Azur 840A - Recepteur CAMBRIDGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur 840A CAMBRIDGE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Puissance de sortie | 80 W par canal (8 ohms) |
| Impédance | 4 à 8 ohms |
| Connectivité | Entrées RCA, entrée phono, entrée optique, entrée coaxiale |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de tonalité, réglage du volume, mode de lecture directe |
| Dimensions | 430 x 100 x 300 mm |
| Poids | 6.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, compatible avec divers appareils audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Azur 840A CAMBRIDGE
Questions des utilisateurs sur Azur 840A CAMBRIDGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur 840A - CAMBRIDGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur 840A de la marque CAMBRIDGE.
MODE D'EMPLOI Azur 840A CAMBRIDGE
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de dire attentivement ces instructions importantes sur la sécurité avant de tenter de racorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d'obtenir les autres résultats et de prolonger la durée de vie de l'unité :
- Lire ces instructions.
- Conserver ces instructions.
- Prendre en compte tous les averissements.
- Suiere l'ensemble des consignes.
- Ne pas utiliser cet appareil après l'eau.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
- Ne pas bloquer les bouches d'airation. Suivre les instructions du fabricant lors de l'installation.
- Ne pas installer pres de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatiseurs, des cuisinières ou pres d'autres appareils ( comme les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Ne pas oublier le caractère sécuritaire d'une prise polarisée ou d'une prise de terre. Une prise polarisée possée deux fiches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d'une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter unElectricien pour qu'il puisse remplaçer votre installation absolte.
- Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d'alimentation, et plus précisément au niveau des prises, des installations d'alimentation et de la sortie de l'alimentation électrique.
- Utiliser uniquement les pieces détaches/accessoires précisés par le frabicant.
- Utiliser uniquement le chariot, le trèpied, la console ou la table précisé par le fabricant, ou fourni avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, merci de faire très attention lorsqu'vous déplacez le chariot/l'appareil afin d'éviter de vous blesser en faisant tomber l'ensemble.
- Débrancher l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilise paspendant une longue période.
- Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommaged : en cas de dégats sur le cordon d'alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un object est tombé sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l'unité à la plule ou à des sources humides.
L'unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la prise électrique par le biais d'une prise de terre.
L'unité doit être installée de manière à ce qu'elle puisse être retiree du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d'un connecteur adapté situé sur la partie arrerée de l'unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester pret et facile d'utilisation. Utiliser uniquement les cordons d'alimentation fournis avec l'unité.
Merci de vérifier qu'il existe une aération énergétique (au moins 10 cm de jeu autour de l'unité). Ne pas placer d'autres équipements sur l'unité. Ne pasposer l'unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d'aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d'aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux...
L'unité ne doit pas être utilisée pres de l'eau, elle ne doit pas être exposée à une source d'écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d'eau, comme des vases, ne doit être place sur l'unité.

Levoyant lumineux avec le symbole en forme d'arc situé dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de 'courant dangereux' non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes.
Le point d'exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet apparéil.
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l'Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui peuvent être réutilisés, recyclées ou recupérés, et ils ne doivent donc pas été mis au rebut dans notre poubelle habituelle qui ne fait pas l'objet du tri s'électif. Merci de returner l'unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d'information.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (2006/95/EC) et à la compatibilité electro-magnétique (89/336/EEC) lorsque l'unité est installée et utilisée selon les instructions du manuel de l'utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.

Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radio définies par l'autorité de communication australienne.

Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière de sécuritélectronique.
Normes FCC
IMPORTANT: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGESMENTS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION D'UTILISATION QU'A L'UTILISATEUR.
Cet équipement a ete cree et teste pour etre conforme aux limits des appeareils numériques de classe B, conformement à la partie 15 des régles FCC. Ces limites ont ete definiennes pour fournir une protection raisonnable contre les interferences dangereuses au sein d'une installation residentielle. Ce équipement generne, utilise et peut émettre des radiations de frquence radio, s'il n'est pas installe, ni utilisé conformement aux instructions, et cela peut engender des interfrences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interfERENCE ne sera produite au sein d'une installation specifique.
Si cet apparéil générale des interférences qui génent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l' apparéil, nous invitons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l'une des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- augmenter la distance qui sépare l'équipement du récepteur
- raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié
- consulter le revendeur ou un technicien TV/radio experimenté pour obtenir de l'aide
Aération
IMPORTANT - L'unité risque de chauffer lors de l'utilisation. Ne pas superposer plusieurs unités. Ne pas placer l'équiplement dans unepiece entierement fermée ou dans un casier ne disposant pas d'une aération suffisante.
Vérifier qu'aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d'airation. Si cela se produit, etéindre immeditatement l'apparil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour être initier de l'aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou pres d'une source de chaleur. Aucune source de fé telle que des bougues allumées doit être placée sur l'appareil. Eviter également toutes les sources qui pourrait occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l'humidité. L'appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L'unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l'équipement dans une piece entière fermée ou dans un casier. Tous les espaces ouverts à l'arrière ( comme une étagère spécifique) peuvent toutefois convenir. Ne pas placer l'unité sur une surface instable ou sur une étagère. L'unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un infant ou un adulte, sans outlier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d'autres équipements au-dessus de l'unité.
En raison des champes magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné pres de l'appareil pour évier de possibles interférences.
Les composants audio etlectroniques peuvent etre utilisés environ une semaine entiere (s'lls sont utilisés plusieurs heures par jour).Cela permettra aux nouveaux composants d'etre installedscorrectement,et les propriétés sonores s'améliorent avec le temps.
Sources d'allimentation
L'unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous n'étées pas certain du type d'alimentation disponible chez vous, merci de contacter vous revendeur ou l'entreprise chargee de l'alimentation électrique dans toute la région.
L'unité a été concue pour être laissée en mode Velle lorsqu'elle n'est pas utilisée, cela permettra d'augmenter la durée de vie de l'amplificateur (cet élément est valable pour tous les apparèels électriques). Pour etéindre entièrement l'unité, utiliser le bouton Arré situé sur la partie arrière de l'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d'incidence ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les cables d'alimentation abimés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
S'assurer que chaque cable est correctement insere. Pour éviter des ronflements ou des bruits de fond, ne pas melanger les interconnections avec le cordon d'alimentation ou les cables du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l'unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants compensant de l'alcool, de l'ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou pres de l'unité.
Mise au rebuilt des piles
Merci demettre au rebut les piles déchargees selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de I'environnement.
Haut-parleurs
Avant d'effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s'assurer que le courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à cet effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l'utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaître, ou même d'assember l'unité si un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n'est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur.
Garantie limitée
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de main-d'oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut decide de réparer ou de replacer (à sa propre désciétion) ce produit ou toute piece défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à tousjours conserver la preuve d'achat de cet apparéil.
Pour une réparation sous garantie, veillez contacter le revendeur Cambridge Audio agreé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agreé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être représentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le nombre de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agreé. Pour confirmer que le nombre de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agreé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropore ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelsconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une Installation inappropriées ou à une réparation opérée ou tentée par une personne qualconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technician agreeé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS " .
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RuptURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÉTRE COMMERCIALISE ET À ÉTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATIONPARTICULIERÉ.
Certain pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par consécutif, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique, autres d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacterVote revendeur.
Consignes de sécurité importantes 30
Garantie limitee 31
Table des matieres 32
Introduction 32
Connexions du panneau arriere 33
Commandes du panneau avant 34
Télécommande 35
Compatible iPod. 35
Raccords. 36
Utilisation de l'appareil. 38
Réglages de l'amplificateur. 38
Multipièces 40
Installation personalisée. 41
Système de protection CAP5 42
Dépannage 43
Caracteristiques techniques 43
Assurez-vous d'enregistrer votre achat.
Rendez-vous sur: www.cambridgeaudio.com/sts
Inscrive-vous pour être informé en avant première des :
futuresproduits
mises à jour de logiciels
- nouveaux, événements, offres exclusives et concours!
Ce mode d'emploi vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit. Les informations de ce document ont été vérifiées soignement avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour exemple d'améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générées peuvent être modifiées sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par des droits d'auteur ou de copie. Tous droits réservés. La reproduction sous quelles forme que ce soit et parquelque moyen que ce soit (mécanique, électronique ou autre) d'une partie quelconque de ce mode d'emploi sans l'autorisation écrite prétable du fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et déposées apparlient à leurs propriétaires respectifs.
Incognito et Incognito Ready sont des marques commerciales de Cambridge Audio Ltd. Tous droits réservés.
La technologie Classe XD de Cambridge Audio Ltd est en instance de brevet au niveau international.
Copyright Cambridge Audio Ltd 2008
A-BUS et A-BUS Ready sont des marques déposées de LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia. Ce produit peut être couvert par l'un des brevets suivants: US 7,181,023, 6,389,139, EP 1004222, AU 739808, NZ 502982, Mexico Z41196, Canada CA2301062.
Les logos d'IPod et d'Apple sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
IntroductionTable des matieres
Nous vous remercions d'avoir acheté l' amplificateur intégré Azur 840A V2 Class XD. Nous espérons que vous apprécierez ses performances pendant de nombreuses années.
Le 840A V2 est basée sur notre topologie primée d'amplificateur unique; Class XD^TM , compte pour éliminer les distorsions de croissement en cas de signaux bas niveau.
En déplacant le point de distorsion, cette technologie creée une région de pure opération de Classe A dans laquelle la zone de distorsion se transformerait autrement en une forme améliorée de Classe B à des niveaux plus élevés. Cela ne doit pas être confondu avec la classe AB qui donne une petite zone de Classe A, mais au coût d'une distorsion plus élevéeès que le signal se déplace en dehors de la zone AB. L'ensemble des circuits XD n'enlève pas seulement la distorsion de croisement du point d'inflexion mais il réduit aussi la distorsion dans les autres parties des sorties de l'amplificateur.
La version V2 du 840A souligne notre dernier développement de la Classe XD avec de nombreux peaufinages et améliorations issues de nos activités constantes de recherche qui ont permitted la mise en place à ce jour de notre meilleur son.
Vousouverturez un document de presentation technique de cette technologie, dont le brevet est en instance, sur notre site web: www.cambridge-audio.com
Remarquez toute fois qu'en raison de la présence de la technologie XD, le 840A V2 produit légarement plus de chaleur qu'un amplificateur classique de la classe B/AB et les points d'airation situés au-dessus de l'unité ne doivent pas été bouchés.
D'autres fonctions complènment l'utilisation d'échelles de résistance commutes par des contacts relatifs non étamés pour le contrôle du volume et de l'équilibre只想 les schémas plus habituels de potentiamètre de volume ou de stabilisation. Le volume est modifiable par tranches de 1dB pour la majeure partie de la gamme, ce qui offre un contrôle très affiné, une loi logarithmique exacte et un équilibre des canaux très bien ajusté. La commutation d'entrée est aussi possible avec les contacts relatifs or haute qualité.
Le 840A V2 permet des secondaires du transformateur séparés pour les canaux gauche et droit, des redresseurs doubles et des PSU séparés pour des opérations dual mono des amplificateurs de puissance gauche et droite. Un transformateur séparé fournit la préamplification, donnant ainsi au 840A V2 une combinaison de pré-et postamplification dans une seule boîte.
L'entrée 1 met en valeur une entrée équilibrée utilisant des XLR, ce qui permet une performance maximale avec un équipement tel que le lecteur CD haut de gamme 840C compatible qui permet des sorties équilibrées.
La fabrication manuelle assure une solidité importante de la structure avec des effets amortisseurs précis et une maitrise de la résonance acoustique. Une commande à distance Azur est également fournie, vous permettant ainsi de contrôle à distance votre amplificateur via un combiné/agréable et facile d'utilisation.
Nous avons également ajoute une assistance pour l'utilisation multi-room. En branchant à un ou deux claviers externes Cambridge Audio Incognito et à une unité d'alimentation électrique, votre amplificateur peut alors devenir le repêuteur multiport d'un système multi-room simple. De plus, les dispositifs d'entrée / de sortie du bus de contrôle, l'émetteur IR et le contrôle RS232 permettent de facilitier l'intégration du 840A V2 dans un système d'installation personnelé si nécessaire.
Votre amplificateur peut seulement afficher une performance équivalente au système auquel il est raccordé. Merci de ne pas léminer sur l'équipment source, les haut-parleurs ou les cables. Nous recommendons bien évidemment notre modeles de la gamme Cambridge Audi Azur. Ils ont été concus conformément aux mêmes normes que celles utilisées pour l' amplificateur. Notre revendeur peut aussi vous fournir des interconnexions Cambridge Audio d'excellente qualité afin de garantir que votre système produitira ses autres résultats.
Nous vous remercions de prendre le temps de dire attentivement ce manuel et vous recommendons de le garder pour vous y referrer ultérieurement.

Matthew Bramble,
Directeur Technique de Cambridge Audio
Et de I'equipe de conception de l'amplificateur
Connexions du panneau arrière

1 Marche/arret
Mise en marche et arrêt de l'appareil.
② Prise d'allimentation CA
Lorsque vous avez effectue tous les raccordements nécessaires, branche le cable d'alimentation sur une prise de courant et allumez l'appareil. L' amplificateur est pret a etre utilise.
3 Borniers d'enceintes acoustiques
L'appareil possède deux borniers d'enceintes acoustiques : A (bornier principal d'enceintes acoustiques) et B (bornier secondaire d'enceintes acoustiques). Les deux borniers peuvent être actifs et désactivés. Raccordez les fils de l'enceinte gauche aux bornes LEFT + et - et les fils de l'enceinte droite aux bornes RIGHT + et -. Dans tous les cas, la borne rouge est la sortie positive et la borne noire correspond à la sortie négative.
Veillez à ce qu'aucun brin isolé ne puisse court-circuiter les sorties des enceintes acoustiques. Verifiez que les bornes d'enceintes sont complètement serrées pour assurer une bonne connexion électrique. Si les bornes à vis ne sont pasASFZserrées,la qualite sonore peut etre affectede.
Remarque: Utilisé avec une seule paire d'enceintes acoustiques, cet amplificateur requiert des enceintes d'une impédance nominale entre 4 et 8 ohms. Avec deux paires d'enceintes acoustiques, cet amplificateur requiert des enceintes d'une impédance nominale entre 6 et 8 ohms. Lorsque plusieurs enceintes sont branchées aux sorties de l'amplificateur, la charge (pour l'amplificateur) est réduite. L'appareil doit donc travailler plus dur et chauffe davantage!
④ Entrée de l'émetteur IR (infrarouge)
Réception des commandes infrarouges modulées des systèmes multipièces par l'amplificateur. Les commandes reçues ne sortent pas du circuit du bus de commande. Reportez-vous à la section "Installation personnelisée" pour plus d'informations.
⑤ Bus de commande
In - Réception par l'appareil des commandes non modulées de systèmes multipièces ou d'autres éléments.
Out - Sortie des commandes du bus de commande vers un autre apparéil. Permet également au 840A V2 de contrôle certains apparéils Cambridge Audio.
⑥ RS232C
Le port RS232C permet un contrôle des séries exter du 840A V2 en cas d'utilisation personalisée de l'installation. Un ensemble des commandes est disponible sur le site web de Cambridge Audio à l'adresse suivant: www.cambridge-audio.com. Ce port peut aussi être utilisé par le personnel charge de l'assistance chez Cambridge Audio.
⑦ Sorties multipièces A-BUS™ Ready / Incognito Ready™
PSU - raccordement d'un dispositif Incognito PS5 pour l'alimentation des claviers et haut-parleurs multipièces connectés.
Keypad 1/2 - raccordement d'un ou deux claviers Incognito A-BUS KP10 (ou autre clavier compatible A-BUS) à l'aide d'un cable CAT5/5e. Les enceintes actives pour plafond Incognito AS10 peuvent également y être raccordés.
IR - quatre sorties infrarouges (IR) pour télécommander les sources du système.
Reportez-vous à la section "Multipièces" de ce mode d'emploi pour plus d'informations sur les raccordements et les configurations.
⑧Entree 1 et Audio équilibré
L'entrée 1 souligne les raccordements non équilibrés (phono / RCA) et équilibrés (XLR). Chacun de ces deux types peut être utilisé mais pas les deux en même temps. Le raccordement équilibré est l'option de toute valeur qualité, il peut rejoeter le bruit et l'interfERENCE dans les cables lorsqu'il est utilisé avec d'autres équipements que cette fonction supporte. Un connecteur XLR est relié à Pin 1 - Terre ; Pin 2 - Chaud (en phase) et Pin 3 - Froid (phase inversée).
Utilisez le commutateur équilibré / non équilibré (figure 9) pour sélectionner le type de connexion que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous utilisez l'entrée équilibrée ou non équilibrée, assurez-vous qu'aucun cable ni équipement n'est raccordé à l'entrée non utilisée, car cela pourrait endommager les opérations. L'entrée non utilisée n'exige pas d'être terminée et cela ne doit pas être fait.
⑨ Entrée 1 et commutateur équilibré / non équilibré
Utilisez pour selectionner le type de connexion pour l'entrée 1.
10 Entrees 1-7
Ces entrées conviennent à toute source de haut niveau (ligne) telle que lecteur de CD, symtonisseur DAB, symtonisseur FM/AM, etc.
Remarque: Ces entrees conviennent uniquement à des signaux audio analogiques. Elles ne doivent pas être raccordées à la sortie numérique d'un lecteur de CD ou d'un autre appellé à sortie numérique.
11 Tape/Rec In/Out (Entree/Sortie platine cassette)
Les entrées Tape In peuvent être raccardées à une platine cassette ou aux prises de sortie analogue d'une platine Mindisc, d'un baladeur numérique ou d'un graveur de CD à l'aide d'un cable d'interconnexion.
Le circuit d'entrée Tape In du 840A V2 est de type Monitor (contrôle d'enregistrement), contrairement aux 7 autres entrées. Dans le cas des 7 entrées normales, la source selectionnée pour l'écoute est envoyée aux sorties Tape Out à des fins d'enregistrement. La source écoute et (eventuelle) enregistrée est alors indiquée sur l'afficheur du panneau avant.
Quand l'entrée de la platine cassette Tape Input est selectionnée, un cercle plein s'affiche a coté de TAPE MON pour indiquer que c'est l'entrée Tape Input qui est en cours d'écoute, tandis qu'une autre source est envoyée à la sortie Tape Out pour l'enregistrement. La source de l'enregistrement est également signalée par un cercle plein a coté de l'entrée selectionnée et peut être modifiée en appuyant sur un autre bouton de source. Pour désactiver le contrôle d'enregistrement, il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur le bouton de selection d'entree Tape Mon.
Cette fonction est particulièrement utile si vous utilisez une platine cassette analogique a 3 têtes, qui permet de dire le signal enregistré (via une troisième tête) simultanément à son enregistrement. Il est alors possible, en activant ou en désactiver l'entrée de contrôle d'enregistrement Tape Mon, de comparer directement le signal original au signal enregistré en temps réel, de façon à pouvoir ajuster les réglages d'enregistrement de la platine. Pour une documentation plus complète au sujet de cette fonction, reportez-vous au mode d'emploi de votre platine cassette analogique à 3 têtes.
12 Preamp Out (Sortie preampli)
Connectez ces fiches aux entrées d'un ou de plusieurs amplificateur(s) de puissance externe ou de caissons de basse actifs etc.
Commandes du panneau avant

① Veille-marche
Mise en marche (témoin allumé fort) ou en veille (témoin allumé faible) de l'appareil. La veille est un mode à alimentation réduite ou la consommation électrique est inférieure à 10 watts. Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit être mis en veille.
Important: Par défaut, le 840A V2 règle le volume au minimum ou au maximum lorsque vous le mettez en marche et lorsqu'il est en mode veille. Cette fonction peut être annulée si vous le souhaitez; merci de vous reporter à la section "configuration de l' amplificateur " de ce manuel pour obtenir davantage d'informations.
② Casque
Cette prise permet d'utiliser un casque stéreo équipé d'une fiche de 6,35 mm. Il est recommendé d'utiliser un casque dont l'impédance est comprise entre 32 et 600 ohms. Lorsqu'un casque est raccordé, les relais coupent la sortie vers les enceintes acoustiques (A et B).
③ Enceinte A/B
Utilisez cette commande pour selectionner un ensemble d'enceintes acoustiques raccorde au bornier correspondant sur le panneau arrirée (ensembles d'enceintes A, B ou A et B). Ces borniers peuvent etre utilisés pour faire fonctionner un ensemble d'enceintes acoustiques supplémentaire dans une autre piece.
L'utilisation de deux ensembles d'enceintes acoustiques pour chaque canal doit être étudiée avec soin. Si la résistance combinée mesurée sur les bornes d'enceintes est trop faible, l' amplificateur ne pourra pas sortir du mode de veille avant la détéction d'une charge appropriée. Reportez-vous à la section "CAP5" de ce mode d'emploi pour plus d'informations.
Remarque: Utilisé avec une seule paire d'enceintes acoustiques, cet amplificateur requiert des enceintes d'une impédance nominale entre 4 et 8 ohms. Si vous utilise deux paires d'enceintes acoustiques, cet amplificateur requiert des enceintes acoustiques représentant une impédance nominale entre 6 et 8 ohms chacune.
④ Mode
Selection entre les modes Volume et Balance. Maintenez le bouton appuyé pour acceder au menu de Configuration Systeme du 840A V2.
⑤ Capteur infrarouge
Réception des commandes infrarouges de la télécommande Azur fournie. Pour une réception optimale, aucun obstacle ne doit se couver entre la télécommande et le capteur.
6&7 Boutons de selection de I'entree
Selection de la source à écouter (indiquée par un cercle plein sur l'affcheur). Le signal sélectionné est également acheminé vers les prises de sortie Tape Out pour l'enregistrement. L'entrée ne doit pas être changée pendant un enregistrement (mais le signal enregistré peut être contrôle à l'aide de l'entrée de platine cassette Tape Mon).
⑧ Afficheur
Écran à cristaux liquides utilisé pour le contrôle du 840A V2. Veuillez vous reporter aux sections " Utilisation de l'appareil " et " Reglages de l'amplificateur " de ce mode d'emploi pour plus d'informations.
9 Commandes de réglage des graves et des aiguës
Libréz et tournez ces boutons pour réaliser des corrections subtilles à la balance tonale du son.
10 Commande Direct
Cette commande permet au signal audio d'emprunter un chemin plus direct vers l'étage d'amplification de l'amplificateur, sans passer par les circuits de réglage de tonalité, pour une qualité sonore la plus pure possible.
L'icone grave/aigu (9) apparait dans l'affichage lorsque le circuit de sons graves et aigu est activé (en marche) et il disparait lorsqu'ils sont désactivés.
Important : L'option directe peut être paramétrée ou annulée de manière individuelle pour chaque entrée. Cette configuration est rappelée à chaque fois qu'une source est sélectionnée.
Volume
La commande de réglage du volume augmente ou diminue le niveau sonore sur les sorties de l' amplificateur. Elle n'a d'effet que sur le niveau des sorties des enceintes acoustiques, sur la sortie du préamplificateur et sur la sortie de la prise casque. Elle n'agit pas sur les prises de sortie Tape Out.
Comme le 840A V2 utilise une échelle de résistance passive de haute qualité commutée par des relais pour produit le volume et atteindre l'équilibre, des clics de contrôle peuvent être entendus à partir de l'unité lorsque le volume ou l'équilibre est ajusté.
La commande de réglage du volume est aussi utilisée pour naviguer dans les menus de Configuration Système du 840A V2, sur l'afficheur du panneau avant.
Veuillez vous reporter à la section "Utilisation de l'appareil" de ce mode d'emploi pour plus d'informations sur les fonctions de ces boutons.
Télécommande Compatible iPod
L'amplificateur 840A V2 est fourni avec une télécommande Azur Navigator qui peut commander à la fois cet amplificateur et les lecteurs de CD Cambridge Audio Azur. Installez les piles AAA fournies pour la faire fonctionner. Les fonctions concernant l'amplificateur sont les suivantes:
Veille-marche
Mise en marche ou mise en voilde de l'amplificateur.
① Boutons numériques 1-8
Une pression sur un de ces boutons permet de selectionner la source d'entrée vers l'amplificateur. Le bouton 8 permet d'activer et de désactiver le Contrôle d'enregistrement Tape Mon.
Luminosite
Réglage du rétroéclairage de l'afficheur du panneau avant : lumineux, attenué ou éteint.
Mode
Selection entre les modes Volume et Balance.
Coupure du son
Coupure du son à l'amplificateur. La coupure du son est signalee sur I'afficheur par I'indication MUTE et par I'apparition de deux traits clignotant au lieu de I'indication de niveau de volume. Pour désactiver la coupure du son, il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur ce bouton.
Volume
Augmentation et diminution du volume de l'amplificateur.
Les fonctions liées à un lecteur CD raccordé sont les suivantes :
Ouvrir/fermer
Ouvre et ferme le plateau.
Lecture/ Arret/Pause
Appuyer sur le bouton correspondant pour dire, arreter le CD ou faire une pause.
Saut
Saut vers la droite - Appuyer une fois pour sauter une piste sur le CD. Appuyer quelques instantes pour sauter plusieurs pistes.
Saut vers la gauche - Appuyer une fois pour revenir en arrêté d'une piste sur le CD. Appuyer quelques instantes pour revenir en arrêté de plusieurs pistes.
Recherche
Appuyer quelques instantspour rechercher la piste selectionnee.Le bouton droit permet d'effectuer une recherche vers I'avant,le bouton gauche de rembobiner.
Pour avoir plus d'informations sur les fonctions des boutons de répétition, de recherche et de pause, merci de vous reporter à la section 'instructions opérationnelles' du manuel de votre lecteur CD.
Pour utiliser les fonctionnalités de votre iPod, la station d'accueil de ce dernier doit être raccordée à "l'entrée 4".
Le 840A V2 commande à distance peut aussi commander les fonctions de base des iPod de la marque Apple lorsqu'ils sont installés sur des supports d'iPod de Cambridge Audio, des supports universels d'Apple ou tout autre type de support compatible avec la commande à distance d'Apple. Merci de vous reporter au manuel d'utilisation de votre support pour comprendre comment le raccarder à votre amplificateur.
Pour utiliser la commande à distance afin de contrôler l'IPod sur son support, appuyer sur le bouton 4 tout en Sélectionnant les autres boutons.
Lecture/Pause
Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'IPod et rappuyez pour lemettre en pause.
Sauter
Appuyez une fois pour avancer d'une piste ou revenir en arriere.
Raccords
A la conception de nos amplificateurs, nous avons voulu intégrer plusieurs possibles de raccordement. L'inclusion de caractéristiques telles que le préampli et le bornier B vous permet ainsi de configurer notre chaine selon vos besoins.
Raccordement de base
Le schéma ci-dessous présente le raccordement de base de l' amplificateur à un lecteur de CD et à une paire d'enceintes acoustiques.
Important: Si vous utilisez l'entrée 1 (Unbalanced - " non équilibrée"), le commutateur de l'entrée 1 doit être en position " Unbalanced".

Connexion à une platine d'enregistrement
Le schéma ci-dessous présente le raccordement de l' amplificateur à une platine d'enregistrement ou à une autre source avec circuit d'enregistrement et de contrôle.

Les deux sorties pour platine d'enregistrement peuvent etre utilisées indifféremment (elles transporteIe même signal en parallele).
Raccordement du bornier B
Les bornes d'enceintes acoustiques B à l'arrière de l'amplificateur permettent d'utiliser un deuxième ensemble d'enceintes acoustiques (qui pourrait être place dans une autre piece). Le bouton Speaker A/B du panneau avant permit d'activer ou de désactiver ce second ensemble d'enceintes acoustiques.
Note : si vous utilisez deux paires d'enceintes acoustiques, cet amplificateur requiert des enceintes acoustiquesPRESENTANT une impédance nominale entre 6 et 8 ohms chacune.

Raccordement de la sortie du préamplificateur
Les prises Preamp Out permettent de raccorder l'appareil aux entrées d'un amplificateur de puissance ou d'un caisson de basse actif. Le schéma ci-dessous présente le raccordement de l'amplificateur à un caisson de basse actif via les entrées Line In du caisson.

Raccordements audio équilibrés
Le diagramme ci-dessous vous montre comment connecter le 840A V2 au lecteur CD haut de gamme 840C Azur qui utilise les entrées audio équilibrées par le biais des connecteurs XLR 3 pins. Le 840A V2 peut aussi être raccordé à des sources audio disposant de sorties équilibrées qui ne sont pas des produits Cambridge Audio.
Important: Le commutateur de l'entrée 1 doit être en position "Balanced" (équilibrée).

Les raccordements équilibrés d'un système audio ont été concus pour rejoeter le bruit électronique, provenant du cablage électrique...et aussi les effets des courants de bruit issus des raccordements au sol. Le principe de base d'un raccordement équilibré est d'obtenir le signal souhaïte par la soustration, en utilisant un raccordement à trois fils. Un signal de transmission (chaud ou en phase) transporte le signal normal, tandis que l'autre (froid ou à phase inversée) transporte une version inversée. L'entrée équilibrée comprend la différence entre les deux lignes afin de donner le signal souhaïte. Toutes les tensions de bruit qui apparaissent de manière identique sur les deux lignes (elles sont appelées des signaux en mode normal) sont annulées par la soustration. Un avantage supplémentaire est que le raccordement transporte réellement à deux reprises le niveau de signal et améliore ainsi le ratio signal / bruit.
Le 840A V2 et le 840C ont ete concus pour fonctionner a leur plus haut nivea de performance lorsqu'une interconnexion equilibrée est utilisee.
Utilisation de l'appareil
Le 840A V2 est muni d'un afficheur personnalisé sur le panneau avant de l'appareil. Il affiche le statut en cours et permet d'acceder aux menus de Configuration Systeme du 840A V2. Vous pouze y régler les paramétres d'écoute de l' amplificateur selon vos préférences personnelles. Le système de menu propose une navigation et un contrôle simples : utilisez les boutons de selection d'entrée pour activer (cercle plein) ou désactiver (pas de cercle) une fonction. Le bouton de contrôle du volume permet d'augmenter/diminuer la valeur des réglages.

Volume
Utilisez le bouton de réglage du volume sur le panneau avant (ou avec la télécommande). L'afficheur indique le changement de volume en décibels (dB). 'O dB' correspond au volume maximum et la valeur descend dans le négatif pour indiquer les réglages de volume inférieurs. Le menu de Configuration Systeme permet de modifier cet affichage en unités de volume (0-96).

Enceintes A/B
Utilisez le bouton Speaker A/B pour selectionner un ensemble d'enceintes acoustiques raccordé sur le panneau arrêté : enceintes A, B ou A et B.

Balance
Appuyez sur le bouton Mode pour activer le mode Balance. L'indication BALANCE apparait sur l'afficheur; le réglage peut être ajusté à l'aide de la commande de volume. Appuyez à nouveau sur le bouton Mode pour revenir au mode Volume ou attendez 5 secondes que le 840A V2 quitter automatiquement le mode Balance.
Sons grave et aigu
Les commandes permettent des ajustements subtilles de l'équilibre sonore. Modifiez le son uniquement par le biais de vos haut-parleurs et des prises pre-out ; ils n' affectent pas les signaux envoyés via les connexions "tape out". Avec un CD de bonne qualité et un bon système, les commandes de contrôle du son ne sont pas nécessaires et peuvent être mises hors service en appuyant sur le bouton Direct :

Cette touche les exclut complètement du cheminement des signaux pour une fidélité optima. Si l'enregistrement musical est de qualité médiocre ou si d'autres facteurs affectent la qualité du son, vous pouvez, si vous le souhaitez, ajuster les commandes de contrôle sonore afin de compenser. Pour utiliser ces commandes de contrôle sonore, appuyez sur le touche Direct afin que les iconées lumineux grave / aigu (9), indiquant qu'ils sont en service et que le mode Direct est étient, s'affichant. Puis, appuyez sur les commandes dessons grave ou aigu pour les déclencher et commencez l'ajustement; appuyez de nouveau sur ces touches une fois que vous avez fini.

Le 840A V2 enregistr, de manière individuelle, si le mode Direct est en service ou non pour chaque entrée, il est par exemple possible d'activer automatique les commandes sonores pour le symponiseur source, mais pas pour la source CD.
Réglages de l'amplificateur
Le 840A V2 propose de nombreux réglages avances permettant une personnalisation en fonction des préférences de l'utilisateur. Les entres peuvent être renommées pour correspondre aux apparéils source réellement utilisés. Chaque entree peut être ajustée de sorte qu'elles produit toutes un niveau acoustique uniforme lors du changement entre les entres et d'autres options.

Modification du nom des entrées/désignation des sources
Pour modifier le nom d'une entrée, maintenez appuyé le bouton de sélection d'entrée correspondant pendant quatre secondes. Par exemple, un lecteur de CD est racordé à l'entrée 1, vous pouvez la nommer "CD", et ainsi de suite. Tournez le bouton de réglage du volume pour faire défiler les caractères disponibles. Appuyez sur le bouton de Gauche ou de Droite pour sélectionner le caractère à modifier. Appuyez sur EXT CHAR pour acceder à un jeu étendu de caractères. Appuyez sur OK pour confirmer et quitter le menu de modification de nom d'entrée.

System Configure menu
Maintenez le bouton Mode appuyé pour acceder au menu de configuration Système. Les options du menu sont : détector d'échéage, luminosité de l'écran LCD, détector de court-circuit de l'enceinte, ajustage de gain d'entrée, fondu de volume, affichage du volume, IR avant et gain d'entrée fixe.
Utilisez à nouveau le bouton Mode pour quitter le menu de Configuration Systeme et ses sous-menus.
Detecteur d'échéage/Detecteur de court-circuit d'enceinte
Veuillez you reporter à la section "CAP5" de ce mode d'emploi pour plus d'informations sur les fonctions de détention d'échéage et de court-circuit du 840A V2, chacune pouvant être activée (réglage par défaut) ou désactivée.

Luminosite de l'afficheur
Dans le menu de Configuration Système, utilisez le bouton de seLECTION d'entrée LCD pour selectionner le réglage de l'afficheur du panneau avant : lumineux (bright) / attenué (dim) / étéint (off). Appuyez sur le bouton Mode pour quitter ce menu.

Fondu de volume
Le 840A V2 attenue automatiquement le volume sonore lorsque l'appareil entre en mode veille et l'augmente graduallement lorsqu'il quitter le mode veille. Pour désactiver, appuyez sur le bouton de selection d'entrée VOL RAMP dans le menu de Configuration Systeme et désactivez la fonction. Appuyez sur le bouton Mode pour quitter ce menu.

Affichage du volume
Choisissez l'option VOL DB dans le menu de Configuration Systeme pour
modifier l'affichage du volume et utiliser des unités de volume arbitraires (0 à 96 unités) au lieu des décibels (-95 à 0 dB). Appuyez sur le bouton de selection d'entrée pour désactiver le volume en décibels. Appuyez sur le bouton Mode pour quitter ce menu.
IR avant

Utilisé conjointement avec les systèmes d'installation personalisée ou les systèmes de répétré IR, il peut être préféérable demettre l'IR avant hors service en le configurant l'IR AVANT sur arrêt (appuyez sur la touche de selection d'entrée pour mettre hors service). Appuyez sur la touche Mode pour quitter.
Ajustage de gain d'entrée
Cette fonction permet d'ajuster les niveaux relatifs des entretes. Elle permet d'ajuster chaque entrée pour qu'elles produit toutes un niveau acoustique uniforme moyen lorsque vous passez d'une entrée à l'autre. Choisissez la source dont le son semble le plus fort et ajustez le niveau jusqu'à atteindre le niveau moyen perçu avec les autres. Répéteze cette procédure si d'autres sourcessemblent plus fortes que la moyenne.

Pour ajuster le gain d'entrée pour chacune des sources, choisissez l'options INP TRIM dans le menu de Configuration Systeme. Choisissez une entree et utilise la commande de reglage du volume pour ajuster le gain entre 0 et -12 dB (la plage disponible est restreinte si le reglage du volume est très faible). Appuyez sur le bouton Mode pour quitter ce menu.
Entrées de niveau fixe
Chacune des entrées du 840A V2 peut être réglée sur un gain fixe. Lorsque l'entrée est sélectionnée, le gain est réglo automatiquement sur la valeur choisié et ne peut plus être ajusté par la commande de réglage du volume. Cette fonction permet d'utiliser le 840A V2 comme amplificateur stéreo (pour l'entrée sélectionnée uniquement). En plus de pouvoir être utilisé comme amplificateur purement stéreo, le 840A V2 peut, par exemple, amplifier les canaux avant gauche et droit d'une configuration multicanal, tandis qu'un intégré audio-video fournit l' amplification pour les autres canaux et contrôle le volume général de la configuration.
Pendant une écoute stéreo, utilisez le 840A V2 et les sources stéreo connectées normalement pour obtenir la meilleure qualité sonore possible. Pour le son surround, sélectionnez l'entrée de niveau fixe可以选择 sur le 840A V2 et utilisez l'intégré audio-video pour régler le volume, sélectionner les sources surround connectées, etc. Sur le 840A V2, vous pouvez également renomer l'entrée à niveau fixe en tant que "mode A/V", par exemple. Réalissez les branchements comme illustré ci-dessous. Les sorties préampli gauche et droite de l'intégré audio-video se branchent sur l'entrée à gain fixe可以选择 sur le 840A V2. Étant donné que le gain peut être régle sur n'importe chaque valeur, il est facile de faire correspondre le niveau du 840A V2 avec celui des autres canaux audio-video.

Pour régler une source sur un volume fixe, désisissez l'option FIXED INP dans le menu de Configuration Système:

Selectionnez l'entrée de votrechioix et reglez le gain fixe à laide de la commande de réglage du volume (l'option OFF ne désactive pas l'entrée, mais lie le gain d'entrée au réglage du volume, ce qui correspond au réglage par défaut). Lorsque une source est régée sur une entree fixe, la balance est always reglee sur la valeur neutre. Appuyez sur le bouton Mode pour quitter ce menu.
Menu de contrôle de Marche/Arrêt
Lorsque le 840A V2 entre en veille et quitte le mode veille, il peut allumer et eteindre automatiqueledautres appareils Cambridge Audio Azur connectedsunmis de prises de bus de commande. Pour pouvoir utiliser cette fonction, les appareilsdoiventetreconnecteds(voir illustration) a I'aide de cables Cinch (RCA). Les prises sont de couleur orange et se trouvent sur les panneaux arriere des appareils Azur compatibles. Etablissez la connexion a partir de la sortie du bus de commande du 840A V2 vers l'entree du bus de commande d'un autre appareil Azur (ex.: 840C).Continuez la chaine avec d'autres appareils Azur si nécessaire.

Ensuite, pendant que le 840A V2 est allumé, maintenez le bouton Standby/On enforcé jusqu'à ce que l'indication ON/OFF CTR apparaisse sur l'afficheur.

Selectionnez les apparèels Azur branchés en appuyant sur le bouton de seLECTION d'entrée correspondant. Par exemple, CA XXXC pour un lecteur de CD Azur (540C V2, 640C V2), CA XXXD pour un lecteur de DVD Azur, CA DAB T pour un symponisseur DAB Azur, etc.
Utilisez l'option ON & OFF pour désir parmi les différentes options : ON (pour uniquement allumer tous les appareils Azur), OFF (pour uniquementmettre en veille tous les appareils Azur) ou ON & OFF (pour allumer etmettre en veille tous les appareils Azur). Choisissez OK pour confirmer et quitter.
Multipièces
L'amplificateur 840A V2 intégre des sorties Incognito Ready/A-BUS Ready permettant demettre sur pied une configuration multipieces. Un ou deux claviers amplifiés peuvent être raccordés à l'amplificateur (à l'aide d'un cable Cat5/5e et de fiches RJ45) pour act multipieces dans une ou deux pieces ou zo sont alimentés par un bloc d'alimentation via des cables Cat5/5e et ne nécessite secteur dans les pieces secondaires.


Le 840A V2 est un Incognito Ready Type II, ce qui signifie que les claviers peuvent fonctionner independamment de l'amplificateur en termes de volume / grave / aigu..., peuvent ettre mis hors service de maniere individuelle et peuvent aussi écouter une source différente de cette qui est actuellément selectionnee par I'amplificateur. Toutefois, les deux claviers peuvent uniquement écouter la meme source.
La norme industrielle A-BUS assures la compatibilité avec différents apparueils d'autres fabricants. Il est donc tout à fait possible d'utiliser les claviers compatibles A-BUS d'autres marques. Si vous utilisez les claviers Incognito KP10, vous bénéficiaz toute fois de fonctionnalités supplémentaires, comme la capacité de changer la source sur l'amplificateur à partir d'un clavier (Modèle UE montré ici):

Ordre de selection
- Input 1 (entree 1)
- Input 2 (entree 2)
- Input 3 (entree 3)
- Input 4 (entree 4)
- Input 5 (entree 5)
- Input 6 (Tape) = entrée 6 (platine cassette)
Les raccordements aux sorties Incognito Ready / A-BUS Ready de l'amplicateur 840A V2 sont effectuels à l'aide d'un cable Cat-5 (terminé par une fiche RJ45). Les fiches RJ45 doivent être cabledes selon la norme de cablage EIA/TIA 568A:
Couleurs de cable:
- Vert/blanc
-
Vert
-
Orange/blanc
- Bleu
-
Bleu/blanc
-
Orange
- Marron/blanc
- Marron

Vue de la fiche depuis l'extremité de contact

Vue dans la prise

Rassemblé les palres, dénudez les fils et insérçés dans la fiche RJ45

Sertissez
soigneusement
les fils
Pour commander une source à partir des télécommandes, un émetteur infrarouge (IR10) est raccordé à une des sorties IR à l'arrête de l'appareil. Cet émetteur doit être place dans l'angle de réception infrarouge de la source. Il est également possible d'utiliser un cable à minichèches sur les appareils de la marque qui comprend des entretés pour émetteur IR. Les commandes recues par les claviers peuvent alors être envoyées à la source via l'amplificateur.
Il est donc possible de commander des sources à partir des autres pièces en utilisant la télécommande des sources ou une télécommande intelligente. La télécommande Incognito LR10 peut commander entièrement les claviers, assimiler les codes de commandes des sources (y compris ceux d'autres fabricants), changer la source sur l'amplificateur, etc.
Sur l'affichage du panneau avant du 840A V2, les zones multiplieces sont indiquées par trait arrondi à côte de la source d'entree (Cf. Schema 1). Lorsque vous écoutez la même source, le trait arrondi et le cercle solide se chevauchent (Cf. Schema 2).
Scheme 1 - L'un ou les deux claviers écoulant une source différente (entree 2) de l'amplificateur (entree 1).








INPUT 4



Scheme 2 - L'un ou les deux claviers écoulent la même source (entree 2) que l'amplificateur (entree 2).








INPUT 4

TAPE MON

Pour plus de détails concernant le système multipièces Incognito, contactez votre revendeur Cambridge Audio ou visitez notre site internet: www.cambridge-audio.com
Installation personalisée
Le 840A V2 possede une entree/sortie de bus de commande qui permet a l'appareil de receivevoir des commandes distantes non modulées (logique, positive, niveau TTL) et de les transmettre à un autre apparéil, si nécessaire. Ce type de commande est typiquement géné par des sys configuration personalisée (multipièces) ou p récepteurs IR. Les prises du bus de commande sont couleur orange.
IR Emitter
In In Out
Control Bus



Une entree d'emetreur IR est egalement presente pour permettre la reception eletrique de commandes distantes IR par l'appareil. Les commandes de cette entree ont pour unique but de commander cet appeareil, elles ne sont pas acheminées sous forme demodulée sur la sortie du bus de commande.
Un port RS232C est aussi disponible et permet que le 840A V2 soit commandé par des systèmes d'installation personnelisée.

En outre, l'appareil integre des codes de commande IR directs ainsi que des codes de basculement pour plusieurs de ses fonctions afin de simplifier la programmation de systèmes personalisés. Il est possible d'acceder aux commandes directes spéciales (marche-arret et silence) de la télécommande fournie afin de les faire assimiler par un système personnelisé, comme suit :
- Maintenez le bouton de veille-marche enforcé. La télécommande générale d'abord sa commande (commande à bascule). Gardez le bouton enforcé. Àpres 12 secondes, une commande de mise en marche de l'amplificateur est générée. Si vous continuez à appuyer sur le bouton pendant encore 12 secondes, une commande de mise à l'arrêt de l'amplificateur est générée.
- Maintenez le bouton Mute enforcé. La télécommande générale d'abord sa commande (commande à bascule). Gardez le bouton enforcé. ÀpRES 12 secondes, une commande de coupure du son est générée. Si vous continuez à appuyer sur le bouton pendant encore 12 secondes, une commande de rétablissement du son est générée.
Un tableau complet des codes et le protocole RS232 est disponible pour ce produit sur le site web de Cambridge Audio: www.cambridge-audio.com
CAP5 - Système de protection à cinq dimensions
Cambridge Audio a mis au point un système de protection exclusif pour assurer fiabilité et longue durée de vie à ses amplificateurs et aux enceintes auxquellesilsontconnectés.Note:étantdonnedela sensibilité requise du système CAP5, il est possible que des perturbations de l'alimentation principales déclenchent par erreur le CAP5 dans des situations extrimes. Ce système de protection est fondé sur cinq principales méthodes de protection:
1. Détention du courant continu
Indication - L'appareil s'est eteint pendant son utilisation ; le message " DC ERROR " clignote sur I'afficheur. Appuyez sur la touche de selection des entrées INFO pour avoir une presentation rapide à l'écran et résoudre vos soucis ou lisez les explications ci-dessous pour obtenir davantage d'informations.

Description - Le système CAP5 assures la protection des enceintes acoustiques lorsque la sortie de l' amplificateur atteint une tension constante elevée (courant continu) en raison d'une panne interne quelqueconque. C'est une panne rare, mais sa détction peut sauver des enceintes acoustiques onereuses.
Solution - Etant donne la sensibilité requise du circuit de protection du courant continu, un écretage fort de l'amplificateur peut déclencher cette protection. Si ce problème apparait, appuyez sur la touche de selection d'entrée RESET (remettre à l'etat initial), puis appuyez sur la touche Veille / Marche pour redémarrer et vérifie les opérations avec un niveau de volume réduit. Si la panne se produit, contactez votre revendeur et confiez-lui l'appareil pour un entretien.
2. Detection des excès de chaleur
Indication - L'appareil s'est eteint pendant son utilisation ; le message " OVER TEMP " clignote sur I'afficheur. Appuyez sur la touche de selection des entrees INFO pour avoir une presentation rapide a I'ecran et resoudre vos socis ou lisez les explications ci-dessous pour obtenir davantage d'informations.

Description - les excès de température sont causés par la combinaison de hauts niveaux d'écoute et d'enceintes à faible impédance. Le système CAP5 comprend un circuit de détction de la température qui sur VEille en permanence la chaleur générae par les transistors de sortie. Si la température contrôlée atteint un niveau élevé (dans la limite des dispositifs de sortie), l'amplificateur passse automatiquement en mode de défaillance. Il convient alors de laisser l'appareil reposer pendant environ 15 minutes, le temps qu'il refroidisse. Si l'appareil n'a pas refroidi suffisamment, la température peut atteindre a nouveau la limite peu après la remise en marche de l'amplificateur. Si l'impédance des enceintes acqustiques est faible, la température de l'amplificateur peut monter plus vite para que l'amplificateur fournit une énergie plus importante. Si l'amplificateur est encastré dans une armoire ou si les orifices de ventilation sont bouchés, le circuit de détction des excès de chaleur peut s'activer et se reactiver après un court temps d'écoute.
Solution - C'est une défaillance qui trouve son origine dans l'utilisation de l'appareil. La température interne des transistors de sortie a atteint une température limite. Appuyez sur la touche de selection d'entrée RESET et laissez l'unité refroidir pendant 15 minutes avant d'appuyer sur la touche Veille pour returner aux opérations normales.
3. Détction de surtension/surintensité
Description - CAP5 offre une protection (tension/intensite) en contrôlant de manière constante les transistors de sortie afin qu'ilts puissant rester actifs dans la aire de fonctionnement sure (SOA). La SOA est une définition de limites fournies par le fabricant des transistors de sortie afin de garantir la fiabilité. Cette protection tension/intensité a été
integree dans les circuits de l'amplificateur pour fournir une reponse rapide en cas de surcharge-temporaire. Lorsque la protection tension/intensite est activee, I'unité continuera de fonctionner mais des distorsions peuvent eventuellément etre entendues etant donne que I'unite protege les transistors de sortie.
Solution - Réduire le volume. Si les phénomènes de distorsion restent prênts, vérifier les raccordements du haut-parleur et les réglages.
4. Detection des courts-circuits
Indication - L'appareil n'est pas sorti du mode veille; le message "SPKR SHORT" clignote sur I'afficheur. Appuyez sur la touche de selection des entrees INFO pour avoir une presentation rapide à l'écran et résoudre vos soucis ou lisez les explications ci-dessous pour obtenir davantage d'informations.

Description - Pendant la phase de remise en marche à partir du mode de veille, le système CAP5 contrôle les bornes d'enceintes pour détecter tout court-circuit accidentel entre bornes (l'indication "SPKR CHECK" clignote sur l'afficheur). Si la résistance mesurée des bornes est trop faible, l'apparéil reste en veille jusqu'à ce que la situation soit résolue et qu'une remise en marche soit tentée (l'indication "SPKR SHORT" clignote sur l'afficheur).
Solution - C'est une défaillation quiTrouve son origine dans l'utilisation de l'appareil. Il peut y avoir un court-circuit entre les bornes d'enceintes. Appuyez sur la touche de selection d'entrée RESET et vérifie tous les raccordements aux haut-parleurs avant d'essayer de rallumer I'unité en voille (L'affchage indiquera "SPKR CHECK " (verifier le court-circuit) puis"SPKR OK"(court-circuit OK) des que le court-circuit est réparé.
Il est possible de désactiver la fonction de détction de court-circuit en déactivant l'option SHORT DT dans le menu de Configuration Systeme du 840A V2, cette opération n'est pas recommandée. Elle est uniquement nécessaire avec des enceintes possedant une résistance CA très faible.
5. Détction intelligente de l'échéage
Indication - Le volume est automatiquement attenué ; le message "CLIPPING " clignote sur l'afficheur du panneau avant.

Description - Le système CAP5 a la capacité de détecter quand l'amplificateur commence à écrêter le signal ou présente une surcharge à sa sortie, situations qui peuvent endommager les enceintes acoustiques et dégrader le son. La distorsion par écrêtage trouve son
origine à fort volume lorsque le signal de sortie dépasse brievement la tension maximale que l'amplificateur peut fournir, ce qui a pour effet d'aplait les crétes du signal. Quand le système CAP5 détecte un tel écrêtage, il diminue automatiquement le volume jusqu'à ce qu'il mesure une sortie sans distorsion.

Il est possible de désactiver la fonction de détéction d'échéage en désactivant l'option CLIP DT dans le menu de Configuration Système du 840A V2.
Note: Il n'est pas recommandé de désactiver cette protection contre l'échéage, car cette fonctionnalité a été prévue expressément pour protégger l' amplificateur et les enceintes acoustiques.
Dépannage
Il n'y a pas d'alimentation
Vérifiez que le cordon d'alimentation en courant alternatif est bien raccordé à l'ampli.
Assurez-vous que la prise est bien enforcée dans la prise d'alimentation électrique.
Vérifiez le fusible de la fiche secteur ou de l'adaptateur.
Il n'y a pas de son
Assurez-vous que l'amplificateur n'est pas en mode Veille.
Vérifiez que le composant source est bien connecté.
Vérifiez que TAPE MON n'est pas allumé (sauf si vous désírez une entrée cassette).
Vérifiez que vos haut-parleurs sont bien connectés.
Si vous utilisez les bornes Speaker B (Haut-parleur B), vérifie qu'elles sont bien allumées.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode silence.
Il n'y a pas de son sur un canal
Vérifiez que le contrôle de la balance est dans la bonne position.
Vérifiez les connexions aux haut-parleurs.
Vérifiez les interconnexions.
Il y a un bourdonnement ou un renflement très fort
Verifiez le tourne-disque et le bras de lecture pour vous assurer qu'il n'y a pas de defaulted de mise à la terre ou du cordon d'alimentation.
Vérifiez que les interconnexions sont bien connectées et ne sont pas défectueuses.
Vérifiez que votre magnétophone/tourne-disque n'a pas été place trop prés de l'amplificateur.
Impossible de faire des enregistements de cassette ou d'ecouter une cassette
Vérifiez que TAPE MON et TAPE OUT ont été connectés correctement.
Les graves sont faibles ou l'image stéréophonique est diffuse
Vérifiez que les haut-parleurs ne sont pas déphasés.
Le son est deforme
Vérifiez que les commandes de volume/tonalité n'ont pas été régies à un niveau trop élevé.
Un message clignote sur l'afficheur
Voir la section sur le système de protection CAP5.
La télécommande ne fonctionne pas
Verifiez les piles.
Vérifiez que rien ne bloque le capteur.
Pour avoir accès à davantage de points de la foire aux questions (FAQ), aux conseils et aux informations techniques afin d'obtenir les mêleurs résultats de votre 840A V2, merci de consulter la section Support (Assistance) sur le site web de Cambridge Audio :
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter vous revendeur.
\section*{Caracteristiques techniques}
Puissance de sortie 120 W RMS en 8 ohms
200 W RMS en 4 ohms
Distorsion harmonique totale (non pondérée)
<0,001%1kHz
à 80 % de la puissance nominale
<0,01% 20 Hz - 20 kHz
à 80 % de la puissance nominale
Réponse en fréquence 10 Hz - 50 kHz +/- 1 dB
Rapport signal-bruit (ref. 1 W/8 ohms) > 93 dB
Impedance des entrées Entree 1 (equilibrée) 20 kOhms
Entres 2-7 20 kOhms
Entree cassette 20 kOhms
Facteur d'amortissement ampli de puissance
110à1kHz
Consummation electrique maximale
800W
Réglage des graves et des aigués
Pente
Augmentation/diminution max. des graves de
+/- 10 dB à 10 Hz
Augmentation/diminution max des aigués de
+/-7,5dB à 20 kHz
Notice Facile