ES28 - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES28 SAMSUNG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : ES28

Catégorie : Appareil photo

Caractéristiques Techniques Détails
Résolution 16 mégapixels
Zoom optique 5x
Écran 2.7 pouces, LCD
Modes de prise de vue Auto, Manuel, Scènes prédéfinies
Stabilisation d'image Stabilisation numérique
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Connectivité USB, HDMI
Poids Approx. 130 g
Dimensions 95.5 x 61.5 x 20.5 mm
Utilisation Idéal pour les photos de voyage et de famille
Maintenance Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ES28 SAMSUNG

Comment allumer l'appareil photo SAMSUNG ES28 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil photo jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment transférer des photos de l'appareil photo vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis suivez les instructions affichées sur votre ordinateur pour accéder aux fichiers.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle est déchargée, rechargez-la ou remplacez-la par une batterie neuve.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres' puis 'Résolution' pour ajuster la qualité de l'image selon vos préférences.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Assurez-vous que l'appareil photo est stable lors de la prise de vue et que vous avez sélectionné le bon mode de mise au point pour votre sujet.
Comment supprimer des photos de l'appareil photo ?
Accédez à la galerie, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' ou sur l'icône de corbeille.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil photo ?
Allez dans le menu, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.
L'appareil photo prend-il des vidéos ?
Oui, le SAMSUNG ES28 peut enregistrer des vidéos. Sélectionnez le mode vidéo sur le sélecteur de mode pour commencer à enregistrer.
Comment changer la date et l'heure de l'appareil photo ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Date et Heure' pour ajuster les réglages.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES28 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES28 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI ES28 SAMSUNG

Nous vous remercions d'avoir acheté un

appareil photographique Samsung.

Ce manuel explique comment prendre des

photos et les partager, les imprimer ou les éditer

à l'aide du logiciel fourni.

Nous vous recommandons de lire ce manuel

avant d'utiliser votre nouvel appareil.001

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique

Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le

manuel d’utilisation.

Lorsque vous devez faire appel au Service Après-Vente, apportez

l’appareil et, le cas échéant, l’accessoire défectueux (batterie,

carte mémoire, etc.) à un centre SAV agréé.

Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement

avant de l’utiliser (par exemple, lors d’un voyage ou d’un

événement important) pour éviter toute déconvenue. Samsung

ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommage

résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr.

Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les photos de

la carte mémoire vers votre ordinateur, celles-ci risquent d’être

endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec

l’appareil photo sur votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le

câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur.

Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte

ou de la dégradation des photos contenues sur la carte mémoire

en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.

Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles

d’être modifiés sans avertissement préalable.

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques

déposées de Microsoft Corporation, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans

Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques

déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans

ce manuel sont des marques déposées appartenant à leurs

propriétaires respectifs.

Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-

vous au fichier OpenSourceOrg.pdf contenu sur le CD-ROM fourni.

Présentation de l’appareil photoInstructions

Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter aux

sections énumérées ci-dessous en respectant l’ordre indiqué.

Installer le logiciel

Brancher le câble USB Vérifier l’alimentation

Avant de pouvoir utiliser cet appareil

avec un ordinateur, vous devez installer

le logiciel d’application. Une fois le pilote

installé, vous pouvez transférer vos

photos vers votre ordinateur pour les

retoucher à l’aide du logiciel d’édition.

Prenez des photos. (p. 20)

Branchez le câble USB fourni avec

l’appareil photo à la prise USB de ce

dernier et au port USB de l’ordinateur.

Vérifiez l’alimentation de l’appareil

photo. S’il est éteint, appuyez sur la

touche de marche/arrêt pour le mettre

Ouvrez l’Explorateur Windows et

recherchez le [disque amovible]. (p. 90)002

Danger Avertissement

Le symbole DANGER signale un danger imminent qui, si vous ne suivez

pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire

N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil

photo. Le non-respect de cette règle peut entraîner un incendie,

des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre

appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les

réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé

ou le Service Après-Vente de Samsung.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits

inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les

risques d’explosion.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce

dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/

batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur

ou le Service Après-Vente de Samsung. Dans l’intervalle, n’utilisez en

aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.

N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou

inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme

le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait

provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait

présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.

Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui,

si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des

blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux.

L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des

Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires

hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout

accident et notamment :

- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,

veuillez consulter un médecin immédiatement.

- Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de

Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation

prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de

l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos

quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les

véhicules fermés, exposés à la lumière directe du soleil ou sujets à des

variations extrêmes de température. L’exposition à des températures

extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil

photo et de provoquer un incendie.

En cours d’utilisation, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur.

Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier

ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours l’appareil photo et ses

accessoires dans un endroit bien ventilé.003

Le symbole ATTENTION signale un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas

les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures mineures ou légères.

Des batteries endommagées, présentant des fuites ou une surchauffe,

peuvent entraîner des blessures ou un incendie.

- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles/batteries présentant les

caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez

- N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo

pendant une longue période. Dans le cas contraire, il se peut qu’une fuite

d’électrolyte corrosif survienne au niveau de la batterie, ce qui risque

d’endommager les composants de l’appareil photo de manière irréversible.

Ne déclenchez jamais le flash si celui-ci est en contact avec votre main ou un

autre objet. Ne touchez pas le flash après l’avoir utilisé, car vous risqueriez

Veillez à ne pas toucher l’objectif ou le cache-objectif afin d’éviter de prendre

des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque prenez une photo.

Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse

température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de

dysfonctionnements et le fonctionnement normal reprend habituellement

dans des conditions de température normale.

- La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que

la couleur du sujet à l’écran soit différente.

- Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur

Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à

proximité de l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques

près de l’appareil photo.

Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vérifiez le type de la batterie

et assurez-vous que le type correct est sélectionné sous [Paramètres] >

[Type de batterie] (p. 57).004

027 Points importants lors de la prise de vue

028 Utilisation des touches de l’appareil

028 Touche de marche/arrêt

032 Verrouillage de la mise au point

032 Touche Flash / Gauche

034 Touche Retardateur / Droite

036 Prise de vue en cours

037 Activation des fonctions à l’aide de la

037 Format photo / Format vidéo

038 Qualité / Fréquence d’image

038 Correction de l’exposition

039 Balance des blancs

040 Détection des visages

042 Couleurs des visages

042 Retouche des visages

043 Mise au point automatique

043 Mesure de l’exposition

044 Sélecteur de style

045 Réglage des images

INTRODUCTION PRISE DE VUE

007 Contenu de la boîte

007 Accessoires vendus séparément

008 Caractéristiques

008 Vue avant et du dessus

010 Touche multifonction

011 Voyant du retardateur

011 Voyant d’état de l’appareil photo

011 Icônes des différents modes de l’appareil

012 Connexion à une source d’alimentation

013 Insertion de la carte mémoire

014 Utilisation de la carte mémoire

016 Première utilisation de l’appareil photo

018 Indications sur l’écran LCD

019 Utilisation du menu

020 Démarrage du mode de prise de vue

020 Sélection des modes

020 Utilisation du mode Auto intelligent

022 Utilisation du mode Programme

022 Utilisation du mode DIS

023 Utilisation du mode Aide Photo

024 Utilisation des modes Scène

025 Utilisation du mode Vidéo

026 Enregistrement d’une vidéo sans son

026 Mise en pause lors de l’enregistrement

d’une vidéo (enregistrement successif)005

LECTURE Table des matières

046 Mode Prise de vue

047 Enregistrement d’une voix

048 Enregistrement d’une vidéo sans son

049 Son de démarrage

049 Son de l’obturateur

050 Son de la mise au point

050 Description de la fonction

051 Image de démarrage

051 Economie d’énergie

052 Formatage de la mémoire

052 Réinitialisation

053 Paramétrer la date et l’heure

053 Paramétrer type de date

054 Impression de la date d’enregistrement

055 Mise hors tension automatique

055 Voyant de la mise au point automatique

056 Sélection du format de sortie vidéo

057 Paramétrage de la connexion USB

057 Sélection d’un type de batterie

058 Démarrage du mode de lecture

058 Lecture d’une photo

058 Lecture d’une vidéo

059 Prise de photos à partir d’une vidéo

059 Lecture d’un enregistrement vocal

059 Lecture d’un mémo vocal

060 Indications sur l’écran LCD

061 Utilisation des touches de réglage

061 Touche Aperçu / Agrandissement

061 Album intelligent

063 Touche Info (DISP) / Haut

063 Touche Lecture et Pause / OK

064 Touche Gauche / Droite / Bas / MENU

064 Touche Supprimer

065 Configuration du mode de lecture à l’aide

067 Redimensionnement

068 Rotation d’une image

068 Sélecteur de style

069 Réglage des images006

LOGICIEL Table des matières

071 Démarrage du mode diaporama

071 Démarrage du diaporama

071 Sélection de photos

072 Configuration des effets du diaporama

072 Réglage de la durée de transition

072 Réglage de la musique de fond

073 Options de fichier

073 Suppression de photos

079 PictBridge : sélection d’images

079 PictBridge : paramètres d’impression

080 PictBridge : réinitialisation

080 Remarques importantes

082 Messages d’avertissement

083 Avant de contacter un centre de service

088 Transfert de fichiers vers un ordinateur

088 Pour les utilisateurs Windows

092 Transfert des fichiers vers un ordinateur

092 Pour les utilisateurs Mac

094 Questions et réponses007

Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région

de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre SA V agréé Samsung. Les

illustrations ci-dessous sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux pièces et accessoires véritables.

Accessoires vendus séparément

Chargeur Câble audio/vidéo Câble secteur Etui008

Vue avant et du dessus

Voyant du retardateur /

Voyant d’état de l’appareil photo

Ecran LCD Touche Mode de lecture

Touche Fn / Supprimer

Touche multifonction

Touche MENU Prises USB / AV Touche zoom T / Zoom numérique

Touche zoom W / Aperçu

Œillet de la dragonne010

Touche multifonction

Touche Info (DISP) / Haut

Touche Retardateur /

Icônes des différents modes de l’appareil

Reportez-vous à la page 20 pour obtenir plus d’informations relatives au

paramétrage du mode de l’appareil photo.

Voyant du retardateur

Icône Etat Description

Une photo est prise après environ 10 secondes.

- Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote

à intervalles d’une seconde.

- Pendant les 2 premières secondes, le voyant clignote

à intervalles de 0,25 seconde.

Une photo est prise après environ 2 secondes.

Pendant ces 2 secondes, le voyant clignote rapidement

à intervalles de 0,25 seconde.

Une première photo est prise au bout de 10 secondes,

puis une deuxième 2 secondes après.

Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est prise

dès l’arrêt du mouvement du sujet.

Voyant d’état de l’appareil photo

Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est de

Après avoir pris une photo

Le voyant clignote lors de l’enregistrement des

données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est

prêt à prendre une photo.

Lorsque la batterie du flash

est en cours de charge

Lorsque le câble USB est

connecté à un ordinateur

Le voyant s’allume. (L’écran LCD s’éteint après

l’initialisation de l’appareil.)

Lors du transfert de don-

nées avec un ordinateur

Le voyant clignote. (L’écran LCD s’éteint.)

Lorsque le câble USB est

connecté à une imprimante

En cours d’impression

Lorsque la mise au point

automatique est active

Le voyant s’allume. (L’appareil photo effectue la mise

au point sur le sujet.)

Le voyant clignote. (L’appareil photo n’a pas

effectué la mise au point sur le sujet.)

ICÔNE MODE Scène Vidéo

ICÔNE MODE Enfants Paysage Macro Texte

Connexion à une source d’alimentation

Type Ni-MH Capacité 2 500 mAh

Tension 2 x 1,2 V Durée de chargement

(utilisation avec le SBC-N2)

Le type de batterie fourni peut varier selon la région de vente.

Caractéristiques des batteries rechargeables SNB-2512

Nous conseillons d’utiliser des piles/batteries pour appareil photo

numérique (au cours de l’année suivant la date de fabrication).

Les piles/batteries recommandées sont répertoriées ci-dessous.

- Piles non rechargeables : 2 piles alcalines AA

Informations importantes concernant l’utilisation des piles/

Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé

durant une longue période. Avec le temps, les batteries

peuvent se décharger et des fuites peuvent survenir si elles

sont laissées à l’intérieur de l’appareil.

De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir

un effet sur les performances des batteries et pourraient

diminuer leur vie utile.

Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des

températures normales.

Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer

le boîtier. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.

Il est facile d’obtenir des piles alcalines. La durée d’utilisation

des piles varie cependant selon le fabricant et les conditions

N’utilisez pas de piles manganèse : ce type de piles ne

délivre pas une tension suffisante.

Pour cet appareil, il est recommandé d’utiliser des piles/

batteries haute capacité (alcalines, Ni-MH).

Si vous utilisez d’autres piles/batteries, le temps d’utilisation

de l’appareil photo risque d’être réduit.

Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de

l’exposer à une chaleur extrême ou au soleil de façon

Connexion à une source d’alimentation

L’écran LCD comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.

Insérez la batterie comme indiqué.

- Si après avoir inséré la batterie,

l’appareil photo ne se met pas

sous tension, vérifiez que le

sens de la batterie (polarité + /

- Ouvrez le couvercle de la

trappe batterie sans forcer,

sans quoi vous risquez de

Insérez la carte mémoire comme indiqué.

- Eteignez l’appareil photo avant

d’insérer la carte mémoire.

- Positionnez la carte mémoire

de manière à ce que l’étiquette

avant soit orientée vers l’avant

de l’appareil photo (objectif) et

les contacts de la carte vers

l’arrière de l’appareil photo

- Introduisez une carte mémoire

dans le bon sens. Si vous

introduisez une carte mémoire

dans le mauvais sens, vous

risquez d’endommager

l’appareil photo ainsi que la

Insertion de la carte mémoire

Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit

particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est

susceptible d’être différent de son véritable état.014

Utilisation de la carte mémoire

N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil

numérique ou un lecteur de carte mémoire.

Les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d’être

corrompues dans les situation suivantes :

- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.

- Quand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire est

retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la

Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.

Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur

d’autres supports (disques durs, CD, etc.).

Si la mémoire disponible n’est pas suffisante, le message

[Mémoire pleine] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner.

Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous

pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire

saturée par une carte mémoire vierge.

Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de

l’appareil photo clignote, car cela risquerait d’endommager les

données présentes sur la carte mémoire.

Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 52) s’il s’agit

de la première utilisation d’une nouvelle carte ou si elle contient

des données que l’appareil photo ne prend pas en charge ou des

photos prises avec un autre appareil photo.

Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous

introduisez la carte mémoire dans son logement ou que vous l’en

Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire

les performances. Dans ce cas, une nouvelle carte mémoire sera

nécessaire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la

La carte mémoire est un composant électronique de précision.

Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.

Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement

sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des

haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.

Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement

sujet à des températures extrêmes.

Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre

pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un

Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas

Durant ou après des périodes d’usage intensif, il est possible

que la carte mémoire chauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait

N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo

numérique. Pour utiliser la carte mémoire, formatez-la d’abord

avec cet appareil.015

Utilisation de la carte mémoire

Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD/SDHC dans cet

Les cartes mémoire SD/SDHC sont munies d’une languette de

protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée

des fichiers et le formatage de la carte. En faisant glisser la

languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC,

les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers

le haut, les données ne seront plus protégées.

Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte

mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.

Les capacités d’enregistrement avec une carte mémoire SD de 1 Go

sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Ces valeurs sont des

estimations qui peuvent varier selon les caractéristiques des photos,

comme le sujet photographié ou le type de carte utilisé.

Contacts de la carte

Les touches zoom sont désactivées pendant l’enregistrement de vidéos.

Les durées d’enregistrement peuvent varier selon le niveau de zoom utilisé.

Vous pouvez enregistrer des vidéos allant jusqu’à 4 Go ou 2 heures

Première utilisation de l’appareil photo

Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un

menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, le type de

date, le fuseau horaire, la langue ainsi que le type de batterie

s’affiche sur l’écran LCD. Une fois la date, l’heure, le type de date,

le fuseau horaire, la langue et le type de batterie configurés, ce

menu ne s’affichera plus. Paramétrez la date, l’heure, le type de

date, le fuseau horaire, la langue ainsi que le type de batterie

avant d’utiliser l’appareil photo.

Réglage de la langue

1. Sélectionnez le menu [Language] en

appuyant sur la touche Haut/Bas et

appuyez sur la touche Droite.

2. Sélectionnez le sous-menu de votre

choix en appuyant sur la touche Haut/

Bas, puis appuyez sur la touche OK.

Réglage du fuseau horaire

1. Sélectionnez le menu [Time Zone] en

appuyant sur la touche Haut/Bas et

appuyez sur la touche Droite.

2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite

pour sélectionner le mode souhaité.

Pour plus d’informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à

Paramétrer la date et l’heure

1. Sélectionnez le menu [Date/Time Set]

en appuyant sur la touche Haut/Bas et

appuyez sur la touche Droite.

2. Sélectionnez le sous-menu de votre

choix en appuyant sur la touche Haut/

Bas/Gauche/Droite, puis appuyez sur la

Touche Gauche/Droite : Sélectionne l’année/le mois/le jour/

l’heure/les minutes.

Touche Haut/Bas : Permet de modifier la valeur de chaque

Première utilisation de l’appareil photo

Configuration du type de la batterie

1. Sélectionnez le menu [Battery Type]

en appuyant sur la touche Haut/Bas et

appuyez sur la touche Droite.

2. Sélectionnez le sous-menu voulu en

appuyant sur la touche Haut/Bas, puis

appuyez sur la touche OK.

- Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera

optimisé selon le type de batterie sélectionné.

Sous-menu [Battery Type] : [Alkaline] / [Ni-MH]

Pour obtenir plus d’informations sur le type de la batterie,

reportez-vous à la page 57.

Paramétrer le type de date

1. Sélectionnez le menu [Date Type] en

appuyant sur la touche Haut/ Bas, puis

appuyez sur la touche Droite.

2. Sélectionnez le sous-menu voulu en

appuyant sur la touche Haut/Bas, puis

appuyez sur la touche OK.

L’écran LCD affiche des informations concernant les fonctions et les

sélections de prise de vue.

Indications sur l’écran LCD N°

Description Icônes Page

Barre du zoom optique /

numérique / Taux du zoom

Qualité de l’image /

Mesure de l’exposition

Détection des visages ·

Détection des sourires ·

Détection des regards

mouvement de l’appareil

Cadre de mise au point

Sélecteur de style /

Balance des blancs /

Couleurs des visages

Correction d’exposition

Valeur d’ouverture /

Vitesse d’obturation

N° Description Icônes Page

Modes de prise de vue

Icône carte mémoire /

Icône mémoire interne

[Image et état plein]019

Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.

2. Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus.

3. Utilisez les touches Gauche et Droite pour sélectionner un sous-menu.

4. Sélectionnez un sous-menu et cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres et retourner à la fenêtre précédente.

Prise de vue en cours

Son de démarrage :Désactivé

Son de l’obturateur :1

Son de la mise au point :Activé

Son de démarrage :Off

Son de l’obturateur :1

Son de la mise au point :

EV ISO Balance des blancs

Détection des visages

Zone de mise au point

Prise de vue en cours

Son de la mise au point

Prise de vue en cours

Son de la mise au point

Prise de vue en cours

Prise de vue en cours

Vous pouvez sélectionner les divers modes de prise de vue en

utilisant la touche MENU située à l’arrière de l’appareil photo.

Utilisation de la touche MENU

Appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour

sélectionner le menu [Mode] et appuyez

sur la touche Droite.

3. Sélectionnez le mode souhaité en

appuyant sur la touche Haut/Bas

et appuyez sur la touche OK.

L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux

selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les

paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.

1. Insérez la batterie (p. 13) en tenant

compte de la polarité (+ / -).

2. Insérez la carte mémoire (p. 13). Etant

donné que cet appareil photo dispose

d’une mémoire interne de 9,8 Mo,

il n’est pas nécessaire d’insérer la carte

mémoire. Si la carte mémoire n’est pas

insérée, vos photos seront stockées dans la mémoire interne.

Si la carte mémoire est insérée, vos photos seront stockées sur la

3. Fermez le couvercle de la trappe batterie.

4. Appuyez sur la touche de marche/arrêt pour allumer l’appareil.

5. Sélectionnez le mode Auto intelligent en appuyant sur la touche

6. Dirigez l’appareil vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de

7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

Démarrage du mode de prise de vue

Prise de vue en cours

Utilisation du mode Auto intelligent

Sélection des modes021

Démarrage du mode de prise de vue

Si l’appareil photo ne parvient pas à configurer le mode Scène

optimal, les paramètres par défaut sont automatiquement

Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionne

pas nécessairement l’un des modes Portrait en raison de la

position du sujet ou de l’éclairage.

Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon

mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement

(secousses, éclairage et distance du sujet).

Le mode [Nuit] reconnaît les scènes uniquement lorsque le flash

est désactivé. L’appareil photo active le mode [Trépied] après

avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied

pendant un certain temps.

Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil

photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des

mouvements du sujet.

Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :

[Paysage] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos en extérieur

) : Lorsque vous réalisez des photos dans un

environnement très éclairé

) : Lorsque vous réalisez des photos dans l’obscurité

) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait en

extérieur dans l’obscurité

) : Lorsque vous réalisez des photos (sauf portrait) en

[Portrait contre jour] ( ) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait en

) : Lorsque vous réalisez des photos de portrait

) : Lorsque vous réalisez des photos en gros plan

) : Lorsque vous réalisez des photos de textes en gros

[Trépied] ( ) : Lors de la prise de vue d’un sujet immobile (appareil

) : Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement

[Portrait en Macro] (

) : Lorsque vous prenez des portraits en gros plan.

) : Lorsque vous prenez des photos de ciels dégagés.

[Coucher de soleil] (

) : Lorsque vous prenez des photos de couchers de

) : Lorsque vous prenez des photos en gros plan

[Vert naturel] ( ) : Lorsque vous prenez des photos de zones boisées.022

Démarrage du mode de prise de vue

Le mode Programme permet de configurer l’appareil photo avec des

paramètres optimaux. Vous pouvez néanmoins configurer toutes les

fonctions manuellement à l’exception de la valeur d’ouverture et de

la vitesse d’obturation.

1. Sélectionnez le mode Programme à

l’aide de la touche MENU (p. 20).

2. Appuyez sur la touche MENU pour

configurer les fonctions avancées.

Le mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image

Stabilization) permet de réduire les effets de tremblement et vous

aide à obtenir une photographie bien exposée dans des conditions

1. Sélectionnez le mode DIS à l’aide de

la touche MENU. (p. 20)

2. Pointez l’appareil vers votre sujet et

cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.

3. Appuyez sur le déclencheur pour

Points importants concernant l’utilisation du mode DIS

1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DIS.

2. Si les conditions d’éclairage sont plus lumineuses qu’un éclairage

fluorescent, le mode DIS n’est pas activé.

3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres qu’un éclairage

fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de

) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez

des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement

4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que la photo prise

5. Etant donné que le DIS utilise le processeur numérique de

l’appareil photo, il se peut que le traitement des photos prenne

Utilisation du mode Programme ( ) Utilisation du mode DIS ( )023

Démarrage du mode de prise de vue

Utilisation du mode Aide Photo ( )

Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre à réaliser des prises de

vue réussies et propose

des solutions aux éventuels problèmes

rencontrés. Ce mode permet également à l’utilisateur de s’entraîner à

Fonctions disponibles à partir de l’Aide photo

Fonctions pouvant être utilisées lorsque la mise au point est difficile

Fonctions pouvant être utilisées lorsque l’image est floue

Fonctions pouvant être utilisées lorsque la prise de vue est effectuée dans

Fonctions pouvant être utilisées lors du réglage de la luminosité de l’image

Fonctions pouvant être utilisées lors du réglage de la couleur de l’image

[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile]

Appuyer sur la touche

Appuyer sur OK Appuyer sur la touche

Appuyer sur OK Appuyer sur le

Appuyer sur la touche

Appuyer sur OK Photo floue / Problème de mise au pointVotre sujet se trouve à plus de 80 cm.Votre sujet est une personneEnfoncez le déclencheur à mi-courseVotre sujet se trouve à moins de 80 cm.Aide PhotoRetour ChangerAide PhotoPrise de vue en cas de bougé de l/'appareilRéglage de la luminositéPhoto floue / Problème de mise au pointPrise de vue en faible luminositéRéglage des couleursAide PhotoChangerListe guideEntraînez-vous en appuyant sur le déclencheur.Liste guideVérifiez la mise au pointautomatique en enfonçant ledéclencheur à mi-course :- Vert : mise au point réussie- Rouge : problème de mise au point 1/2 Retour EntrainementAide PhotoQuand la mise au point est effectuée, enfoncez complètement le déclencheur. En cas d/'échec de la mise au point, enfoncez-le à mi-course. 2/2 Retour EntrainementAide Photo024

Démarrage du mode de prise de vue

Utilisation des modes Scène ( )

Utilisez le menu pour configurer en toute facilité les paramètres

optimaux pour diverses situations de prises de vue.

1. Sélectionnez le mode Scène à l’aide de

la touche MENU. (p. 20)

2. Appuyez sur la touche Droite, puis sur

la touche Haut/Bas pour sélectionner le

3. Pointez l’appareil vers votre sujet et

cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.

4. Appuyez sur le déclencheur pour

Aide à la composition

Les modes Scène disponibles sont répertoriés ci-dessous.

) : Permet de prendre un portrait portrait

en configurant les options afin de

gommer les imperfections de la peau.

) : Permet à une personne de prendre

une photo sur la base de l’angle que

) : Permet de prendre des photos dans

l’obscurité (utilisation d’un trépied

fortement recommandée).

Permet de réaliser le portrait d’une

[Enfants] ( ) : Permet de prendre des photos de

sujets en mouvement (enfants, par

) : Permet de prendre des photos de

) : Permet de prendre des photos

d’un sujet en gros plan.

) : Permet de prendre des photos nettes

( ) : Permet de prendre des photos de

[Aube] ( ) : Permet de prendre des photos de

) : Permet de prendre des photos

lorsque le soleil est derrière le sujet.

) : Permet de prendre des photos de

feux d’artifice (utilisation d’un trépied

fortement recommandée).

) : Permet de prendre des photos de

l’océan, de lacs, de plages ou de

paysages enneigés.025

Il est possible d’enregistrer une vidéo dont la durée dépendra de la

mémoire disponible (2 heures maximum).

1. Sélectionnez le mode V

la touche MENU. (p. 20)

2. Pointez l’appareil vers votre sujet et

cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.

3. Appuyez une fois sur le déclencheur

pour enregistrer des vidéos d’une durée

maximale de 2 heures, selon la place

disponible. L’enregistrement de la vidéo se poursuit si

vous relâchez le déclencheur. Pour mettre fin à l’enregistrement,

appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.

Le format et le type des séquences vidéo sont énumérés

- Format vidéo : 640 x 480, 320 x 240 (sélectionnable)

- Type fichier vidéo : AVI (MJPEG)

- Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips (sélectionnable)

Utilisation du mode [Aide à la composition]

Activez le mode [Aide à la composition] quand vous souhaitez que

quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez

1. Prenez une photo sous l’angle

- Un guide apparaît autour de l’image.

2. Une autre personne peut alors

prendre la photo en alignant les

bords de l’image sur ceux du guide,

cadrant ainsi les côtés de la fenêtre.

Démarrage du mode de prise de vue

Utilisation du mode Vidéo ( )

Annulation de la composition : OK Annulation de la composition : OK Aide à la composition : obturateur026

Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement

l’enregistrement d’une vidéo à l’endroit des scènes que vous ne

souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer

vos scènes préférées dans une vidéo sans avoir à créer plusieurs

Utilisation de l’enregistrement successif

Les étapes 1 et 2 sont identiques à celles du mode V

3. Appuyez sur le déclencheur pour

enregistrer des vidéos d’une durée

maximale de 2 heures, selon la place

disponible. L’enregistrement de la

vidéo se poursuit si vous relâchez le

4. Appuyez sur la touche OK pour mettre

l’enregistrement en pause.

5. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre

6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois

Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.

Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles du mode Vidéo.

4. Appuyez sur la touche MENU.

5. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour

sélectionner le menu [Vidéo] et appuyez

sur la touche Droite.

6. Sélectionnez le menu [Voix] en

appuyant sur la touche Haut/Bas et

appuyez sur la touche OK.

7. Sélectionnez le menu [Désactivé] en appuyant sur la touche

8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la séquence

Voir p. 48 pour davantage d’informations.

Démarrage du mode de prise de vue

Enregistrement d’une vidéo sans son Mise en pause lors de l’enregistrement d’une vidéo

(enregistrement successif)

La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les

conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.

Lorsque le mode Flash désactivé, Synchronisation lente ou

DIS est sélectionné dans des conditions de faible luminosité,

l’avertisseur de mouvement (

) peut s’afficher sur l’écran LCD.

Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface

stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.

Prise de vue en contre-jour : En cas de prise de vue avec le soleil

en arrière-plan, sachez que les

photos prises en contre-jour sont

susceptibles d’être sombres. Pour

prendre une photo face au soleil,

veuillez utiliser [Contre jour] en mode

de prise de vue Scène (p. 24),

Flash contre jour (p. 32), Mesure

de l’exposition sélective (p. 43),

Correction de l’exposition (p. 38) ou

Points importants lors de la prise de vue

Enfoncez le déclencheur à mi-course.

Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise

au point et charger la batterie du flash. Enfoncez entièrement le

déclencheur pour prendre la photo.

Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une

Cadrez votre photo en utilisant l’écran LCD.

Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au

point ne fonctionne pas comme il devrait.

- Si le sujet est peu contrasté.

- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.

- Si le sujet se déplace à grande vitesse.

- Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de

- Si le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très

étroit (par exemple, un bâton ou une hampe de drapeau).

- Si l’environnement est sombre.

[Légère pression sur le

[Pression complète du

Utilisation des touches de l’appareil photo

Touche ZOOM Il est possible de paramétrer la fonction du mode de prise de vue en

utilisant les touches de l’appareil photo.

Cette touche permet d’allumer ou

d’éteindre l’appareil photo.

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une

durée prédéfinie, il s’éteint automatique-

ment afin d’économiser la batterie.

Reportez-vous à la page 55 pour plus

d’informations concernant la fonction

d’arrêt automatique.

Le déclencheur permet de prendre une photo ou d’enregistrer une vidéo

en mode de prise de vue.

Le fait d’appuyer à fond sur le

déclencheur permet de démarrer le

processus d’enregistrement d’une vidéo.

Si vous appuyez une fois sur le

déclencheur, la vidéo est enregistrée

pendant la durée disponible dans

la mémoire. Pour mettre fin à

l’enregistrement, appuyez une nouvelle

fois sur le déclencheur.

Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait

automatiquement (mise au point automatique) et l’état du flash est vérifié.

Le fait d’appuyer à fond sur le déclencheur permet de prendre des photos

et de les enregistrer. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal,

l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde

Touche de marche/arrêt

Si le menu ne s’affiche pas, cette touche

fonctionne en tant que en tant que

touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.

Cet appareil est équipé d’une fonction de

zoom optique 5x et de zoom numérique

3x. L’utilisation combinée des deux offre

un taux global de zoom de 15x.

Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Appuyez sur la touche zoom T

pour effectuer un zoom avant sur le

sujet, ce qui signifie que ce dernier

semblera plus proche.

Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique

maximum (5x) est sélectionné, appuyez sur la

touche zoom T pour activer le logiciel du zoom

numérique. En relâchant la touche de zoom T,

vous pouvez arrêter le zoom numérique dans la

position désirée. Une fois que vous avez atteint le

zoom numérique maximum (3x), le fait d’appuyer

sur la touche zoom T n’a aucune incidence.

[Zoom GRAND ANGLE] [Zoom TÉLÉOBJECTIF]

Zoom GRAND ANGLE Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche zoom W.

L’appareil fait un zoom arrière sur le sujet,

ce qui signifie que ce dernier semble

plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon

continue sur la touche zoom W permet

de paramétrer l’appareil photo à son

zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet

apparaît très éloigné de l’appareil photo.

Les photos prises à l’aide du zoom numérique peuvent

nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.

Laissez le temps au processus de se dérouler.

Si vous appuyez sur les touches zoom lors d’un enregistrement

vidéo, la voix ne sera pas enregistrée.

L’utilisation du zoom numérique peut entraîner une perte de

Pour afficher une photo en zoom numérique plus claire, enfoncez

le déclencheur à mi-course à la position maximale du zoom

optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.

Il est impossible d’activer le zoom numérique dans certains

modes Scène ([Beauté], [Nuit], [Portrait], [Enfants], [Macro],

[Texte], [Feux d'artifice]), en mode [DIS], en mode [Vidéo] et en

modes [Auto portrait], [Détection des sourires], [Détection des

regards] et [Détection des visages].

Veillez à ne pas toucher l’objectif ou le cache-objectif afin d’éviter

de prendre des images floues et de provoquer un mauvais

fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images

sombres, éteignez, puis rallumez l’appareil pour modifier la

position de l’objectif.

Evitez d’appuyer sur l’objectif, car cela risquerait de provoquer un

mauvais fonctionnement de l’appareil.

Lorsque l’appareil est en marche, veillez à ne pas toucher les

parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre

Prenez soin de ne pas toucher l'objectif lorsque vous utilisez la

Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est actif,

appuyez sur la touche zoom W pour

réduire par paliers le zoom numérique.

Le zoom numérique s’arrête lorsque

vous relâchez la touche zoom W. En

appuyant sur la touche zoom W, le

zoom numérique est réduit, suivi du

zoom optique, jusqu’à atteindre la

configuration minimale.

Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une

touche de direction. Dans les modes de détection et de lecture,

une pression sur cette touche permet d’afficher les informations sur la

Lors de l’affichage du menu, la touche Bas fonctionne comme une

touche de direction.

Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche

) / Bas pour prendre des photos en macro.

Les plages de mise au point sont décrites à la page suivante.

Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que l’indication du mode

macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.

Ecran d’informations

Affiche uniquement les infos essentielles

Ecran de prise de vue

Permet d'afficher toutes les

informations relatives à une photo.

Touche Info (DISP) / Haut

ypes de modes de mise au point et plages de mise au point

(W : grand angle, T : téléobjectif )

Quand le mode Macro est sélectionné, faites particulièrement

attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.

Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm

(zoom grand angle) ou 50 cm (zoom téléobjectif) en mode

Macro, sélectionnez le mode Flash éteint.

Méthode de mise au point disponible par mode de prise de vue

( o : sélectionnable,

: plage de mise au point infinie)

Macro automatique ( )

Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour

fectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de l’image.

Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD,

le fait d’appuyer sur la touche Gauche

déplace le curseur sur l’onglet de gauche.

Lorsque le menu n’est pas affiché sur

l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne

en tant que touche Flash (

Sélection du mode Flash

1. Sélectionnez le mode de prise de vue de votre choix,

à l’exception des modes [Vidéo] et [DIS]. (p.20)

2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode

flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.

Un voyant de mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le

mode Flash qui convient le mieux à l’environnement.

effectuez la mise au

3. Recadrez la photo et

Utilisation du verrouillage de la mise au point

1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de

2. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le cadre de la

mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que

l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de

ne pas enfoncer le déclencheur à fond pour éviter de prendre une

3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez

l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez.

Appuyez ensuite à fond sur le déclencheur pour prendre la

photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de

verrouillage de la mise au point est annulée.

[Sélection Flash automatique]

0,8 - 2,68 0,8 - 1,88 0,2 - 0,8 0,5 - 0,8 0,2 - 2,68 0,5 - 1,88

Verrouillage de la mise au point

Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné le

flash, le premier flash se déclenche pour vérifier les conditions

de prise de vue (portée du flash et rapport de puissance du

flash). Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.

Une utilisation intensive du flash a pour effet de réduire

l’autonomie de la batterie.

Dans des conditions de fonctionnement normales, le temps de

chargement du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie

est faible, le temps de chargement est allongé.

En mode DIS, les modes Scènes [Paysage], [Macro], [Texte],

[Coucher de soleil], [Aube], [Feux d’artifice] et Vidéo, ainsi que le

flash ne fonctionneront pas.

Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.

La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche

ou s’il réfléchit trop la lumière.

Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises

conditions de lumière, une tache blanche peut apparaître sur la

photo. Cette tache est causée par le reflet de la lumière du flash

par la poussière atmosphérique.

Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce

mode pour prendre des photos dans des lieux

ou des situations interdisant l’utilisation du

flash. Lorsque vous prenez une photo avec

peu de lumière, le voyant d’avertissement de

mouvement de l’appareil (

Lorsqu’une photo avec des "yeux rouges" est

détectée, ce mode permet de réduire cet effet

Le flash fonctionne avec une vitesse

d’obturation lente afin d’obtenir la bonne

exposition. Lorsque vous prenez une photo

dans des conditions d’éclairage faible, le voyant

d’avertissement de mouvement de l’appareil

) s’affiche sur l’écran LCD.

Le flash se déclenche indépendamment de la

lumière disponible. L’intensité du flash est

contrôlée en fonction des conditions

dominantes. Plus l’arrière-plan ou le sujet sont

clairs, plus basse sera l’intensité du flash.

Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash

de l’appareil fonctionnera automatiquement et

la fonction de réduction des yeux rouges sera

Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans

l’obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera

Mode Flash disponible par mode de prise de vue ( o : sélectionnable)

Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la

touche Droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.

Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche Droite

fonctionne en tant que retardateur ( ). Cette fonction est utilisée

lorsque le photographe désire apparaître sur la photo.

Si vous actionnez la touche Retardateur lors du

fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur

Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.

En mode Vidéo, seul le retardateur à 10 s fonctionne.

Selon l’option de détection des visages choisie, le

retardateur ou certaines options du retardateur ne sont pas

L'icône du flash auto intelligent ( ) s’affichera en mode

[Sélection du retardateur

Indications du mode Retardateur

Le fait d’appuyer sur le déclencheur laissera un

intervalle de 10 secondes avant que la photo soit

Le fait d’appuyer sur le déclencheur laissera un

intervalle de 2 secondes avant que la photo soit

Une photo est prise après environ 10 secondes,

puis une deuxième photo est prise deux secondes

après. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur

2 secondes risque d’être plus long selon la durée

de chargement du flash.

L’appareil photo détecte les mouvements du

sujet six secondes après avoir appuyé sur le

déclencheur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus

Le détecteur de mouvements fonctionne comme suit. (Mode Vidéo

Sélection du détecteur de mouvement

Pression sur le déclencheur

Vérification du cadrage (dans les 6 s)

Démarrage de la détection (bouger les

Arrêt de la détection (ne plus bouger)

Prise de la photo (après 2 s)

*1 : L’appareil photo détecte les mouvements du sujet pendant 6 secondes après

avoir appuyé sur le déclencheur. Vérifiez donc le cadrage dans les 6 secondes.

*2 : Bougez comme vous le voulez.

Détecteur de mouvements

Mouvement Icône et voyant du retardateur

Pression sur le déclencheur après avoir

configuré le détecteur de mouvements

Clignotement (intervalles de 1 seconde)

Détection des mouvements du sujet

Clignotement (intervalles de 0,25

Aucun mouvement détecté

Activation du retardateur - prise de la

photo après 2 secondes

Dans les cas suivants, il est possible que le détecteur de mouvements ne

La distance de mise au point est supérieure à 3 m.

L’exposition est trop lumineuse ou trop

Dans des conditions de contre-jour.

Les mouvements ne sont pas suffisamment

Les mouvements sont détectés en dehors

de la partie centrale (50 %) du capteur dans

lequel les mouvements sont reconnus.

Si l’appareil photo ne détecte aucun

mouvement pendant 30 secondes ou ne

détecte aucune immobilité après avoir

détecté des mouvements.

Sélection du retardateur

Sélectionnez un mode de prise de vue à

l’exception du mode Voix. (p. 20)

2. Appuyez sur la touche Retardateur /

) jusqu’à ce que l’indication

du mode souhaité s’affiche à l’écran.

Une icône Retardateur 10 secondes,

2 secondes ou double ou Détecteur de

mouvement apparaît sur l’écran LCD.

3. Lorsque vous appuyez sur le

déclencheur, la photo est prise

une fois la durée indiquée écoulée.

[Plage de détection du

détecteur de mouvements]036

- Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, un menu relatif à

chacun des modes de l’appareil s’affiche sur l’écran LCD. Si vous

appuyez une nouvelle fois, l’écran LCD revient à l’affichage initial.

- Une option de menu peut être affichée lorsque vous sélectionnez le

mode Vidéo ou Photo. Aucun menu n’est disponible lorsque la fonction

Voix est sélectionnée.

- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet de

déplacer le curseur vers le sous-menu ou de confirmer des données.

Touche OK Touche MENU Prise de vue en cours ( )

Utilisez le menu d’activation des fonctions ou la touche Fn pour afficher

les menus ci-dessous :

Détection des visages

Couleurs des visages

Retouche des visages

Zone de mise au point

Mesure de l’exposition

Prise de vue en cours

Prise de vue en cours

Activation des fonctions à l’aide de la touche MENU Utilisez la touche Fn (située à l’arrière de l’appareil photo) pour afficher

les menus qui permettent d’activer rapidement les fonctions utilisées le

3. Sélectionnez un sous-menu en appuyant sur la touche Haut/Bas

et appuyez sur la touche OK.

1. Appuyez sur la touche MENU dans n’importe quel mode

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu

[Prise de vue en cours] et appuyez sur la touche Droite / OK.

4. Sélectionnez un sous-menu en appuyant sur la touche Gauche/

Droite et appuyez sur la touche OK.

Haut/Bas Quitter RetourQualité

EV ISO Balance des blancsDétection des visagesFormat photo Zone de mise au pointQuitter RetourQualité

EV ISO Balance des blancsDétection des visagesFormat photoZone de mise au pointQuitter RetourQualité

EV ISO Balance des blancsDétection des visagesFormat photoZone de mise au point Touche

Gauche/Droite Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage.Balance des blancsRetour DéplacerPermet de prendre des photos en extérieur par beau temps.Lumière du jourRetour Déplacer 

Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,

plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue

disponible est faible.

Format photo / Format vidéo

Vous pouvez sélectionner le format de la photo/vidéo adapté à votre

[Mode Vidéo] Format photoSélectionne le format des photos.Retour DeplacerFormat vidéoSélectionne le format de l’image vidéo.Retour Deplacer Prise de vue en cours ( ) Prise de vue en cours Son AffichageParamètresQuitter Changer Mode Qualité

EV ISO Balance des blancsDétection des visagesFormat photoZone de mise au point

Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design

JPEG est la norme de compression d’image développée par le

Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est

généralement utilisé pour la compression de photos et d’images

étant donné qu’il permet de compresser les fichiers de manière

efficace sans endommager les données.

Qualité / Fréquence d’images

Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à

l’utilisation faite des photos prises. Plus le taux de compression est

élevé, plus la qualité de l’image est faible.

Cet appareil photo règle automatiquement l’exposition en fonction

des conditions de l’éclairage ambiant.

Vous pouvez également sélectionner la valeur d’exposition à l’aide

Correction de l’exposition

Une fois le menu Prise de vue en cours

affiché, appuyez sur la touche Haut/Bas

pour sélectionner [EV]

Utilisez la touche Gauche/Droite pour

paramétrer le facteur de correction de

l’exposition de votre choix.

Appuyez sur la touche OK. La valeur

que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage

de la correction d’exposition se ferme. Si vous modifiez la valeur

d’exposition, l’indication d’exposition (

) s’affiche à gauche de

Une valeur négative de correction de l’exposition réduit

l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la correction

de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît

blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.

Mode Mode Photo Mode Vidéo

Correction de l’exposition Fréquence d/’imagesPermet de définir le nombre d/’images/s en mode vidéo.Retour DeplacerRetour DéplacerQualitéRègle la qualité de l/’image. EV Règle la valeur d/’exposition pour ajuster la luminosité.

Retour Déplacer Prise de vue en cours ( )039

ISO Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.

[Automatique] : La sensibilité de l’appareil

photo est fonction de divers

facteurs, tels que les valeurs

de la mesure de lumière ou

la luminosité du sujet.

[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600] :

Vous pouvez augmenter la vitesse

d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en

augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit

saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus

l’appareil photo sera sensible à la lumière et, de ce fait, meilleure sera

sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage

faible. Le bruit de l’image augmente toutefois en même temps que la

valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.

Quand l’option [Rafale] est activée, la vitesse ISO est configurée

L’option [ISO] est activée uniquement en mode [Programme] ou

ISO Règle la sensibilité de l’appareil photo

La balance des blancs vous permet de

régler les couleurs pour que celles-ci

apparaissent plus naturelles.

Mode Icône Description

L’appareil photo choisit automatiquement la

meilleure balance des blancs en fonction de

l’éclairage ambiant.

Pour les images en extérieur.

Sert à prendre des photos lorsque le ciel est

Pour la prise de vue avec un éclairage

fluorescent de type lumière du jour procuré par

un éclairage fluorescent à 3 niveaux de

Prise de vue avec un éclairage fluorescent

Pour les prises de vue sous éclairage au tung-

stène (ampoules classiques).

Permet à l’utilisateur de paramétrer

la balance des blancs selon les conditions de

Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre

chromatique sur les images.

Sélectionne le type de balance des blancs selon l’éclairage.

Prise de vue en cours ( )040

Utilisation du réglage personnalisé de la balance des blancs

Les paramétrages de la balance des blancs peuvent légèrement

varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez

sélectionner le paramétrage de la balance des blancs le plus

approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce,

en personnalisant le réglage de la balance des blancs.

1. Sélectionnez le menu Réglage

blancs et mettez une feuille de papier

blanc en face de l’appareil photo pour

que l’écran LCD n’affiche que du

2. Touche OK : Permet de sélectionner

la précédente balance

des blancs personnalisée.

Déclencheur : Permet de sauvegarder la nouvelle balance des

blancs personnalisée.

- La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera

appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.

- La balance des blancs configurée par l’utilisateur reste

effective jusqu’à ce qu’elle soit remplacée.

Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis

règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre

facilement et rapidement un portrait.

Modes sélectionnables: Programme, DIS, Aide Photo, Beauté,

Portrait, Enfants, Mer & neige

1. La taille et la position du cadre de la mise

au point sont réglées automatiquement au

niveau du visage du sujet.

2. Enfoncez le déclencheur à mi-course.

Le cadre de la mise au point devient vert

quand la mise au point est activée.

3. Appuyez à fond sur le déclencheur pour

Détection des visages

Si vous utilisez les options de détection de

visage, votre appareil photo peut détecter

un visage humain. Lorsque l’appareil fait le

point sur un visage humain, la luminosité

du visage est également réglée. Vous

pouvez également réaliser des photos

d’expressions faciales naturelles grâce à la

fonction d’autoportrait.

Définit les options de détection des visages.

Détection des visages

Prise de vue en cours ( )

Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage

est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles.

Modes sélectionnables : Programme, DIS, Aide Photo, Beauté, Portrait,

1. Pour prendre un autoportrait,

positionnez l’objectif de l’appareil

photo en direction de votre

visage. L’appareil photo le détecte

automatiquement et émet un son.

2. Prenez la photo en appuyant sur le

Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de

l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée,

différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au

Cette fonction peut détecter jusqu’à 10 personnes.

Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il fait

la mise au point sur la personne la plus proche.

Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.

Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc

de mise au point s’affiche au-dessus du visage cible et un cadre

gris de mise au point apparaît sur les autres visages. Enfoncez le

déclencheur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre

de mise au point devient vert.

Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la

détection de visages a échoué.

Dans certaines conditions, cette fonction peut ne pas fonctionner

- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines

parties de son visage sont dissimulées.

- Quand une personne prise en photo ne regarde pas en direction

de l’appareil photo.

- Quand la luminosité est trop faible ou trop importante.

- Quand la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande.

La portée maximale de la fonction Détection des visages est de

2,5 m (grand angle).

Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera

rapide à reconnaître le visage.

Dans les modes [Beauté], [Portrait] et [Enfants], la fonction

[Détection des visages] est configurée sur sa valeur par défaut.

Prise de vue en cours ( )042

Ce menu vous permet de contrôler la couleur de la peau des sujets de

vos photos en mode Beauté. Plus le niveau que vous sélectionnez est

élevé, plus la couleur de la peau est brillante.

1. Sélectionnez [Couleurs des visages] en

appuyant sur la touche Haut/Bas.

2. Sélectionnez la couleur souhaitée en

appuyant sur la touche Gauche/Droite et

appuyez sur la touche OK.

3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre

Ce menu vous permet de rendre la peau encore plus belle et plus nette

avant d’effectuer l’enregistrement en mode Beauté. Plus le niveau

sélectionné est élevé, plus le contrôle est efficace.

1. Sélectionnez [Retouche des visages] en

appuyant sur la touche Haut/Bas.

2. Sélectionnez le type de retouche

souhaité en appuyant sur la touche

Gauche/Droite et appuyez sur la touche

3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre

Détection des sourires

Modes sélectionnables : Programme, DIS,

Aide Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer &

L’appareil photo prend automatiquement une

photo du visage souriant du sujet sans que vous

ayez besoin d’appuyer sur le déclencheur.

Si vous appuyez sur le déclencheur, la photo est

prise normalement. Lorsque vous prenez une photo d’un sujet qui sourit,

le fait que le sujet sourie à pleines dents ou adopte un visage souriant aide

l’appareil photo à détecter le sourire.

Détection des regards

Modes sélectionnables : Programme, Aide

Photo, Beauté, Portrait, Enfants, Mer & neige.

Si les yeux du sujet sont fermés quand le

déclencheur est enfoncé, l’appareil photo prend

2 photos en continu ; les photos sont ensuite

sauvegardées. L’appareil photo prend une seule

photo si les yeux du sujet sont ouverts quand le

déclencheur est enfoncé.

La détection des sourires ou des regards est susceptible de ne pas

être disponible dans les situations suivantes :

- Si le sujet porte des lunettes de soleil.

- Quand le sujet n’est pas directement en face de l’appareil photo.

- Si la lumière est trop forte ou trop sombre pour détecter le visage

- Quand l’appareil photo est loin du sujet (signe orange de mise au

- Si la réflexion lumineuse ou le contre-jour sont trop importants.

Couleurs des visages

Retouche des visages

Couleurs des visages

Règle le niveau de couleur appliqué sur les visages

Retouche des visages

Règle le niveau de retouche appliqué aux visages.

Prise de vue en cours ( )043

Mesure de l’exposition

Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous

pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures

L’exposition est calculée

moyenne de la lumière

disponible dans la zone

de l’image. Le calcul sera

néanmoins déformé vers

le centre de la zone de

l’image. Convient à une utilisation générale.

: La mesure de la lumière n’est effectuée que

dans la zone rectangulaire au centre de l’écran

LCD. Convient lorsque le sujet au centre est bien

exposé, quel que soit le contre-jour.

’exposition est calculée en fonction d’une

moyenne de la lumière disponible dans la zone de

l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le

centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise

de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des

Si le sujet n’est pas le centre de la zone de mise au point,

n’utilisez pas la mesure sélective, cela pourrait causer une erreur

d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la correction de

Mise au point automatique

Vous avez la possibilité de sélectionner votre zone de mise au point

préférée selon les conditions de prises de vue.

[Mise au point au centre] (

La zone rectangulaire au

centre de l’écran LCD est la

zone sur laquelle l’appareil fait

[Mise au point multiple] ( ) :

Cet appareil photo sélectionne

tous les points AF disponibles

parmi les 9 proposés.

Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le

cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil

photo n’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise

au point automatique devient rouge.

Sélectionne la zone de mise au point.

Zone de mise au point

Mesure de l’exposition

Sélectionne la zone de mesure de la luminosité.

Prise de vue en cours ( )044

Vous pouvez ajouter divers effets à l’image

sans utiliser de logiciel de retouche d’images.

1. Sélectionnez le sélecteur de style de votre choix en appuyant sur

la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.

2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

Mode style Icône Description

Aucun style n’est appliqué.

Doux Le style Doux est appliqué.

Le style Accentué est appliqué.

Le style Naturel est appliqué.

Le style Sépia est appliqué.

Le style Cool est appliqué.

Le style Calme est appliqué.

Un effet noir et blanc est appliqué.

L’effet Négatif est appliqué.

Permet de définir un ton RVB pour créer votre

Quand le style de photo est configuré, la détection des visages

n'est pas disponible.

Quand l’option Sélection de style est activée, la fonction Réglage

des images n’est pas disponible.

Sélectionnez un style photo pour obtenir une ambiante différente.

Prise de vue en cours ( )

Couleur personnalisée :

Vous avez la possibilité de modifier les

valeurs R (Rouge), V (Vert) et

B (Bleu) de l’image.

ous pouvez modifier la saturation de l’image.

1. Sélectionnez [Saturation] en appuyant

sur la touche Haut/Bas.

2. Modifiez la saturation en appuyant sur

la touche Gauche/Droite.

3. Appuyez sur le déclencheur pour

Vous pouvez modifier le contraste de l’image.

1. Sélectionnez [Contraste] en appuyant

sur la touche Haut/Bas.

2. Modifiez le contraste en appuyant sur la

touche Gauche/Droite.

3. Appuyez sur le déclencheur pour

Vous pouvez régler la netteté de la

photo que vous êtes sur le point de

prendre. Vous ne pouvez pas activer

l’effet de netteté sur l’écran LCD avant

de prendre la photo étant donné que

cette fonction n’est appliquée que

lorsque la photo est enregistrée dans la

] en appuyant sur la touche Haut/Bas.

2. Modifiez la netteté en appuyant sur la touche Gauche/Droite.

3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

Prise de vue en cours ( )

Quand l’option Réglage des images est activée, la fonction Sélecteur

de style n’est pas disponible.

Quand l’option Saturation est activée, la fonction Détection des

visages n’est pas disponible.

Le contraste de la photo est réglé par défaut.

La netteté est réglée par défaut.

Les couleurs de la photo sont réglées par défaut.046

ACB Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste

lors de la prise de vue dans un environnement dont la différence

d’exposition est importante (p. ex. : contre-jour ou contraste). Cette

fonction configure automatiquement la luminosité et permet au sujet

d’être photographié avec une grande netteté.

- Sous-menus [ACB] : [Désactivé], [Activé]

La fonction ACB est disponible dans les modes de prise de vue

[Programme], [Portrait] et [Aide Photo]. La fonction ACB est

toujours active en en mode [Portrait].

Cette fonction n’est pas disponible lorsque les options [Continue],

[Rafale] ou [AEB] sont activées.

Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB

(Bracketing avec exposition automatique).

) : Prend une seule photo.

) : Les photos sont prises de

manière continue jusqu’à

ce que vous relâchiez le

) : Permet de prendre

environ 6 photos par seconde quand le déclencheur

est maintenu enfoncé. La prise de vue en rafale

terminée, les photos sont enregistrées, puis lues sur

l’écran LCD. Le nombre maximal de prises de vue

est de 30 et la taille de l’image est fixée en VGA.

) : Prend 3 photos consécutives avec des valeurs

d'exposition différentes. Utilisez ce mode s’il est

difficile de définir l’exposition de l’objet.

Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée

augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente

Si le sous-menu [Continue], [Rafale] ou [AEB] est sélectionné, le

flash s’éteint automatiquement.

Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise

de vue AEB n’est pas disponible.

Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la prise

en rafale ne sera pas disponible.

Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant

donné que la durée d’enregistrement de chaque fichier image est

plus longue et qu’un mouvement de l’appareil photo risque de

provoquer un aspect flou.

ACB Compense naturellement les différences de

luminosité d/’une photo.

Sélectionne le type de prise de vue.

Prise de vue en cours ( )047

Vous pouvez ajouter un commentaire

à une photo enregistrée (10 s max.).

- La configuration est terminée si le

témoin de mémo vocal s’affiche sur

- Appuyez sur le déclencheur et prenez

une photo. L’image est enregistrée sur

- Un mémo vocal sera enregistré

pendant dix secondes à partir de

l’enregistrement de l’image. Lors de

l’enregistrement sonore, le mémo

vocal s’arrête si vous appuyez sur le

Il est possible de réaliser un

enregistrement vocal d’une durée

maximale de 10 heures, selon la place

Appuyez sur le déclencheur pour

enregistrer une voix.

- Appuyez une fois sur le déclencheur

et votre voix est enregistrée pendant

une durée maximale de 10 heures,

selon la place disponible. La durée

d’enregistrement s’affiche sur l’écran

LCD. L’enregistrement se poursuit même

si vous relâchez le déclencheur.

- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur

- Type de fichier : *.wav

Enregistrement d’une voix

Permet d/’activer l/’enregistrement de mémo vocal.

Permet d’activer l’enregistrement vocal.

Prise de vue en cours ( )

Mise en pause pendant un enregistrement

Grâce à cette fonction, vous pouvez

enregistrer vos séquences vocales

préférées sous forme de fichier voix sans

avoir à créer plusieurs fichiers.

1. Appuyez sur la touche OK pour mettre l’enregistrement en pause.

2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour reprendre

3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur

[Mode Enregistrement vocal]

L’idéal pour les enregistrements sonores est de maintenir une

distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).

Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en

pause, ce dernier est annulé.

Enregistrement d’une vidéo sans son

Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.

Sélectionnez l’option [Désactivé] du menu

[Voix] en mode Vidéo. L’icône

) s’affichera sur l’écran LCD. Appuyez

sur le déclencheur pour enregistrer

la vidéo pendant la durée disponible

d’enregistrement sans son. Permet d’enregistrer une vidéo sans son.DésactivéRetour DeplacerArreter Pause Prise de vue en cours ( )049

Si vous activez le son, un bip sera émis chaque fois que les touches

seront enfoncées, vous permettant ainsi de connaître le statut de

fonctionnement de l’appareil photo.

- Sous-menus [Bip sonore] : [Désactivé],

ous pouvez choisir le son de l’obturateur.

- Son de l’obturateur : [Désactivé],

Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.

Les menus peuvent être modifiés sans préavis.

Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de

l’obturateur, du bip sonore et du son de la mise au point.

- Sous-menus [Volume] : [Désactivé],

Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.

Son de démarrage : [Désactivé]*,

Son de démarrage :Off

Son de l’obturateur :1

Son de la mise au point :Activé

Son de démarrage :Off

Son de l’obturateur :1

Son de la mise au point :On

Son de l’obturateur :1

Son de la mise au point :On

Son de l’obturateur :1

Son de la mise au point :On

Son de la mise au point

Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.

Les menus peuvent être modifiés sans préavis.

Si vous activez le son de la mise au point et que vous enfoncez le

déclencheur à mi-course, vous serez prévenu quand l’appareil photo

aura fait la mise au point sur le sujet.

- Sous-menus [Son de la mise au point] :

[Désactivé], [Activé]*

Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de la description de la

fonction en mode prise de vue.

- Sous-menus Description de la fonction

[Désactivée] : La description de la

fonction n’est pas activée.

[Activée]* : Le nom et la description

de l’option sont affichés.

Description de la fonction

Son de l’obturateur :1

Son de la mise au point

Image de démarrage :

Economie d’énergie :

Description de la fonction

Si vous activez [Economie d’énergie] et que l’appareil photo reste

inactif pendant le temps indiqué, l’écran LCD est mis hors tension

L’écran LCD ne s’éteint

[Activée] : Si l’appareil photo reste

inactif pendant la durée

indiquée (environ 30 s), il

se met automatiquement

(voyant d’état de l’appareil photo : clignotant).

Vous ne pouvez pas configurer le menu [Economie d’énergie] en

Si vous activez la fonction Affichage rapide avant de prendre une

photo, vous pouvez voir la photo que vous venez de prendre sur

l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [Affichage rapide].

L’affichage rapide n’est possible qu’avec les photos.

[Désactivée] : La fonction d’affichage

Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran

LCD lors de la mise en marche de l’appareil.

- Sous-menus : [Désactivée]*, [Logo],

- Utilisez une image enregistrée pour

l’image de démarrage avec

[Image de démarrage] dans le menu

[Redimensionner] en mode de lecture.

- L’image de démarrage n’est pas

supprimée par le menu [Supprimer] ou [Formater].

- Les images utilisateur peuvent être supprimées à l’aide du menu

Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.

- Sous-menus : [Automatique]*, [Faible],

Image de démarrage :

Economie d’énergie :

Description de la fonction :

Image de démarrage :

Economie d’énergie :

Description de la fonction :

Image de démarrage :

Economie d’énergie :

Description de la fonction :

Economie d’énergie :

Description de la fonction :

Image de démarrage :

Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont

restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de Date &

heure, Langue et Sortie vidéo ne sont pas modifiées.

[Oui] : Une fenêtre de confirmation

de sélection s’affiche.

et tous les paramètres seront

rétablis à leurs valeurs par

: Les paramètres ne sont pas

restaurés à leurs valeurs par défaut.

Cette option permet de formater entièrement la mémoire. Si vous

utilisez la fonction [Formater], toutes les images, y compris celles

qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger

les images importantes sur votre ordinateur avant de formater la

[Oui] : Une fenêtre de confirmation

s’affiche. Sélectionnez [Oui]. Le

message [Formatage] apparaît et la

mémoire est formatée. Si vous utilisez

l’option Formater en mode de lecture,

le message [Formatage effectué]

: La mémoire ne sera pas formatée.

Formatage de la mémoire

Assurez-vous d’exécuter [Formater] sur les types de cartes

- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.

- Une carte mémoire avec un fichier non pris en charge ou

comportant une photo prise avec un autre appareil.

- Formatez toujours la carte mémoire à l’aide de cet appareil photo.

Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec

d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou ordinateurs, le

message [Erreur de carte] apparaît.

Les éléments indiqués par * représentent les paramètres par défaut.

Les menus peuvent être modifiés sans préavis.

Numérotation des fichiers :Série

Numérotation des fichiers :Série

Les langues disponibles s’affichent sur

l’écran LCD. Même si vous retirez la batterie

et l’insérez de nouveau, le paramétrage de

la langue est conservé.

Numérotation des fichiers :Série

Vous pouvez sélectionner le type de date

- Format de date : [Désactivée],

ous pouvez changer la date et l’heure

qui s’affichent sur les images capturées.

Vous pouvez paramétrer le format de

la date. L’option [Fuseau horaire] vous

permet d’afficher la date et l’heure locales

sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à

Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome,

Paramétrer type de date

Paramétrer la date et l’heure

Numérotation des fichiers :Série

Numérotation des fichiers :Série

JJ/MM/AAAA MM/JJ/AAAA AAAA/MM/JJ054

Il existe également une option vous permettant d’inscrire la

date et l’heure sur les photos.

: La date et l’heure ne

seront pas imprimées

sur le fichier image.

eule la date est imprimée

sur le fichier image.

: La date et l’heure sont

imprimées sur le fichier

La date et l’heure sont imprimées en bas à droite de la photo.

La fonction d’impression est compatible uniquement avec les

En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible

que la date soit mal imprimée sur la photo.

Impression de la date d’enregistrement

Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format

d’attribution de nom de fichier.

[Remise à zéro] : Après avoir utilisé

cette fonction, le nom

l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte

[Série]* : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant

des numéros qui suivent la séquence précédente,

même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte

mémoire, après un formatage ou après la

suppression de toutes les images.

- Le premier nom de dossier enregistré est 100PHOTO et le

premier nom de fichier est SAM_0001.

- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de

- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de

100 à 999 de la manière suivante : 100PHOTO

- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est 9 999.

- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au

format DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez

le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors

Numérotation des fichiers :Série

Mise hors tension automatique

Voyant de mise au point :Activé

Vidéo :NTSC USB :Auto

Type de batterie :Alcaline

Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps

de temps afin d’éviter toute décharge inutile de la batterie.

[Désactivée] : La fonction de mise hors

tension ne fonctionne pas.

[1 min], [3 min ]*, [5 min], [10 min] :

’appareil photo s’éteint

automatiquement s’il n’est

pas utilisé pendant la durée

- Après remplacement de la batterie, le paramètre de mise hors ten-

sion automatique est conservé.

- Sachez que la fonction de mise hors tension automatique ne

fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante ou

diaporama ou lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’une

Mise hors tension automatique

Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point

[Désactivé] : Le voyant de la mise

au point automatique

ne s’allume pas dans

des conditions de faible

[Activé]* : Le voyant de la mise au

point automatique s’allume dans des conditions de

Voyant de la mise au point automatique

Mise hors tension automatique

Voyant de mise au point :Activé

Vidéo :NTSC USB :Auto

Type de batterie :Alcaline

Mise hors tension automatique

Voyant de mise au point :NTSC Vidéo :On

Type de batterie :Alcaline

Le signal de sortie vidéo provenant de l’appareil photo peut être

NTSC ou P AL. Votre choix de réglage est déterminé par le type

d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter

votre appareil photo. Le mode PAL prend uniquement en charge la

Connexion à un moniteur externe

Quand l’appareil photo est branché à un

écran externe, l’image et les menus de

l’écran LCD sont affichés sur cet écran

Sélection du format de sortie vidéo

- NTSC : Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du Sud, Taiwan,

- PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,

Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Koweït, Malaisie,

Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse,

Thaïlande, Norvège, etc.

- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez

le canal externe ou AV.

- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez

pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’un

- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes de votre

téléviseur pour centrer l’image.

- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est

possible que certaines parties des images ne s’affichent pas.

- Lorsque l’appareil photo est connecté à un moniteur externe, le

menu s’affiche sur le moniteur et les fonctions du menu sont les

mêmes que celles indiquées sur le moniteur.

Mise hors tension automatique

Voyant de mise au point :Activé

Vidéo :NTSC USB :Auto

Type de batterie :Alcaline

Si l’appareil photo est configuré pour se connecter automatiquement

à un PC ou à une imprimante à l’aide d’un câble USB, vous pouvez

régler manuellement les options [Ordinateur] et [Imprimante].

- Sous-menus [USB] :

périphérique externe relié par

[Ordinateur] : Permet de configurer le mode

de connexion de l’ordinateur

si le périphérique externe

connecté ne peut pas être reconnu automatiquement.

[Imprimante] : Permet de configurer le mode de connexion de

l’imprimante si le périphérique externe connecté

ne peut pas être reconnu automatiquement.

Paramétrage de la connexion USB Paramètres ( )

Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera optimisé

selon le type de batterie sélectionné.

- Sous-menus [Type de batterie] :

[Alcaline]* / [Ni-MH]

Sélection d’un type de batterie

Mise hors tension automatique

Voyant de mise au point :Activé

Vidéo :NTSC USB :Auto

Type de batterie :Alcaline

Mise hors tension automatique

Voyant de mise au point :Activé

Vidéo :NTSC USB :Auto

Type de batterie :Alcaline

2. La dernière photo stockée en

mémoire s’affiche sur l’écran LCD.

3. Sélectionnez la photo à afficher en

appuyant sur la touche Gauche/

Appuyez sur la touche Gauche/

Droire et maintenez-la enfoncée

pour lire les photos rapidement.

Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode de lecture en

appuyant sur la touche Mode de lecture (

peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire.

Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil

photo s’appliquent seulement à la carte.

Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de

l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.

Pour sélectionner le mode Discret, appuyez sur la touche Mode de

lecture et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes. En

mode Discret, les sons de fonctionnement, d’effet, de démarrage

et d’obturation seront désactivés. Pour annuler le mode Discret,

éteignez l’appareil photo en appuyant sur la touche de marche/arrêt.

1. Sélectionnez la vidéo enregistrée que

vous souhaitez lire en utilisant la touche

2. Appuyez sur la touche OK pour lire la

- Pour mettre la lecture d’une vidéo en

pause, appuyez de nouveau sur la

- Pour reprendre la lecture de la vidéo, appuyez de nouveau sur la

- Pour rembobiner la vidéo en cours de lecture, appuyez sur la

touche Gauche. Pour faire avancer la vidéo rapidement, appuyez

sur la touche Droite.

- Pour arrêter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche OK et

appuyez ensuite sur la touche Gauche/Droite.

1. Sélectionnez le mode de lecture en

appuyant sur la touche Mode de

Démarrage du mode de lecture059

Lecture d’un mémo vocal

Prise de photos à partir d’une vidéo

Vous pouvez prendre des photos à partir d’une vidéo.

Prise d’une photo à partir d’une vidéo

1. Appuyez sur la touche OK lors de la

lecture de la vidéo. Appuyez ensuite sur

2. La vidéo mise sur pause est enregistrée

avec un nouveau nom de fichier.

La taille du fichier vidéo capturé est identique à celle de la vidéo

originale (640 x 480, 320 x 240)

Lorsque vous appuyez sur la touche Bas au début de la vidéo,

la première image de la vidéo est enregistrée comme photo.

Sélectionnez le commentaire enregistré que

vous souhaitez écouter à l’aide de la touche

2. Appuyez sur la touche OK pour lire le fichier

d’enregistrement vocal.

- Pour mettre la lecture d’un fichier

d’enregistrement vocal en pause, appuyez

de nouveau sur la touche OK.

- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la

- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la

touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement,

appuyez sur la touche Droite.

- Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche Bas.

1. Sélectionnez une photo qui dispose d’un

2. Appuyez sur la touche OK pour lire le

- Pour mettre la lecture d’un mémo vocal

en pause, appuyez de nouveau sur la

- Pour reprendre la lecture du mémo vocal,

appuyez sur la touche OK.

Lecture d’un enregistrement vocal

Démarrage du mode de lecture060

L’écran LCD affiche des informations de prise de vue relatives à la

N° Description Icône Page

Vitesse d’obturation

Indications sur l’écran LCD061

Permet d’afficher des photos multiples, d’agrandir une photo

sélectionnée, de redimensionner et d’enregistrer une zone

sélectionnée d’une photo.

1. Lorsqu’une photo a été visionnée, appuyez sur

Aperçu pour démarrer le mode Album

2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour

sélectionner la photo souhaitée.

3. Appuyez sur la touche du zoom numérique pour revenir en mode

En mode de lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil

photo pour paramétrer facilement les diverses fonctions disponibles. [Image mise en surbrillance]Appuyer sur la touche Agrandissement ( í

) Appuyer sur la touche Aperçu ( º

) [Fenêtre 3 aperçus de l’Album intelligent]2010.01.01Filtrer1 31211 5 Album intelligent

Quand la fonction Album intelligent est en cours d’utilisation ou

lorsqu'une catégorie est sélectionnée, le temps d'affichage est

susceptible d'être plus ou moins long en fonction du volume de

données enregistrées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de

l’appareil photo. Veuillez attendre que l’écran Album intelligent s’affiche. 1 31211 5RetourDéfinir Type✔ Date Couleur Semaine Utilisation des touches de réglage de l’appareil photo

Recherche ou suppression de fichiers

1. Appuyez sur la touche Aperçu en mode

2. Chaque fois que vous appuyez sur la

touche Aperçu, les fichiers composant une

catégorie sont affichés dans l’écran Album intelligent.

3. Sélectionnez le fichier en appuyant sur les touches Haut/Bas/

4. Appuyez sur la touche Supprimer (

) pour supprimer le fichier

1. Appuyez sur la touche MENU en mode

2. La sélection de la catégorie souhaitée

permet de classer et de rechercher les

fichiers à l’aide de la touche Haut/Bas.

[Fenêtre 9 aperçus] [Fenêtre 20 aperçus]

Agrandissement de l’image

1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir

et appuyez sur la touche Agrandissement.

2. Il est possible d’afficher différentes parties de

l’image en appuyant sur la touche multifonction.

3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire

un zoom arrière jusqu’à l’image originale

- Vous pouvez voir si l’image affichée

est une vue agrandie en vérifiant

l’indication d’agrandissement de l’image

qui se trouve dans la partie supérieure

gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie,

l’indication ne s’affiche pas.) Vous pouvez également vérifier la

zone d’agrandissement.

- Les vidéos et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.

- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité

s’en trouve affectée.

Recadrage : Vous pouvez extraire une partie de l’image de votre

choix et l’enregistrer séparément.

1. Sélectionnez l’image à agrandir et

appuyez sur la touche Agrandissement.

Appuyez sur la touche OK ; un message

2. Sélectionnez le sous-menu de votre

choix en appuyant sur la touche Haut/

Bas et appuyez sur la touche OK.

- [Oui] : L’image recadrée est enregistrée sous un nouveau nom

de fichier et s’affiche sur l’écran LCD.

- [Non] : Le menu de recadrage disparaît.

S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image

recadrée, vous ne pouvez pas la recadrer.

Taux maximum d’agrandissement en fonction de à la taille de

Détails de chaque catégorie

Catégorie Description Format de fichier

Organisation effectuée en fonction du type

de fichier (p. ex. : image, vidéo ou voix)

Image, vidéo et voix

Organisation effectuée en fonction de

l’ordre des dates d’enregistrement

Organisation effectuée en fonction de la

Organisation effectuée en fonction de

l’ordre des semaines d’enregistrement

x12,5 x10,4 x10,4 x10,2 x8,0 x6,4 x5,0 x3,2063

Lorsque le menu est affiché sur l’écran LCD, la touche Haut fonc-

tionne comme une touche de direction.

Si le menu n’est pas af

fiché sur l’écran LCD, une pression sur la

touche Info montre les informations de l’image affichée à l’écran.

En mode de lecture, la touche Lecture et Pause / OK fonctionne de la

- Lors de l’affichage du menu sur l’écran LCD, la touche OK est

utilisée pour valider les données modifiées à l’aide de la touche

- Si une photo à laquelle est associé un mémo vocal, un fichier vocal

ou une vidéo est en cours de lecture :

Permet de lire une photo ayant un mémo

vocal, un fichier vocal ou une vidéo.

·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.

·En mode Pause : Reprend la lecture.

[Enregistrement arrêté]

[Enregistrement vocal en

[Enregistrement vocal mis

Cette option permet de supprimer les photos enregistrées dans la

1. Sélectionnez une photo à supprimer en appuyant sur la touche

Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche Supprimer (

2. Pour supprimer des photos supplémentaires, sélectionnez le

menu [Suppr. multiple].

- Touche Gauc he/Droite :

Permet de sélectionner

- Touche OK : Permet de vérifier les

éléments à supprimer.

- Touche Fn : Permet d’effacer les

photos sélectionnées.

3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche

Haut/Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.

- Si [Oui] est sélectionné : Permet d’effacer les photos

- Si [Non] est sélectionné : Permet d’annuler la suppression.

Les touches Gauche / Droite / Bas / MENU permettent d’activer ce

- Touche Gauche : Lors de l’affichage du menu, la touche Gauche

fonctionne comme une touche de direction.

Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur

la touche Gauche pour sélectionner la photo

- Touche Droite : Lors de l’affichage du menu, la touche Droite

fonctionne comme une touche de direction.

Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la

touche Droite pour sélectionner la photo suivante.

- Touche Bas : Lors de l’affichage du menu, la touche Bas

fonctionne comme une touche de direction.

- Touche MENU : Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le

menu du mode de lecture s’affiche sur l’écran

LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois, l’écran

LCD revient à l’affichage initial.

[Photo unique] [Aperçu]

Supprimer le fichier ? Supp. multiple Non 1 31211 5 Oui

Supprimer le fichier ? Supp. multiple Définir

Sélectionner Supprimer065

Les fonctions du mode de lecture peuvent être modifiées à l’aide de

l’écran LCD. Dans le mode de lecture, le menu s’affiche sur l’écran LCD

lorsque vous appuyez sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez

paramétrer en mode de lecture sont les suivants. Pour prendre une

photo après avoir configuré le menu de lecture, appuyez sur la touche

du mode de lecture ou sur le déclencheur.

Onglet Menu principal Sous-menu Page

1920 x 1080 Image de démarrage

Négatif RGB personnalisé

Saturation Ajouter du bruit

Onglet Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page

Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD066

Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une

imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (connexion

directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB.

Onglet Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page

Les menus peuvent être modifiés sans préavis.

Onglet Menu Sous-menu Menu secondaire Page

Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD067

Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.

Sélectionnez [Image de démarrage] pour enregistrer une image

en tant qu’image de démarrage.

1. Appuyez sur la touche du mode de

lecture et sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du

menu Modifier pour sélectionner

l’onglet du menu [Redimensionner]

), puis appuyez sur la touche OK.

3. Sélectionnez le sous-menu souhaité

en appuyant sur la touche Gauche/

Droite et appuyez sur la touche OK.

- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite

mais l’inverse n’est pas possible.

- Seules des photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.

Les fichiers vidéo (AVI) et voix (WAV) ne peuvent pas être

- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers

compressés au format JPEG 4:2:2.

- L’image redimensionnée porte un nouveau nom de fichier.

L’image [Image de démarrage] est enregistrée non pas sur la

carte mémoire mais dans la mémoire interne.

- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, la plus

ancienne image est effacée.

- Si la capacité de la mémoire est insuffisante pour stocker l’image

redimensionnée, le message [Mémoire pleine] s’affiche sur

l’écran LCD et l’image redimensionnée n’est pas stockée.

Types de redimensionnement de l’image ( o : sélectionnable)

Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés.

1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu

Modifier pour sélectionner l’onglet du menu

), puis appuyez sur la touche OK.

3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en

appuyant sur la touche Gauche/Droite et

appuyez sur la touche OK.

Lorsque la photo dont vous avez modifié l’orientation est affichée sur l’écran

LCD, des bandes vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de celle-ci.

L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.

Il est possible d’ajouter divers effets à vos photos à l’aide de cette

1. Appuyez sur la touche du mode de lecture

et sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu

Modifier pour sélectionner l’onglet du

menu [Sélecteur de style] (

appuyez sur la touche OK.

3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en

appuyant sur la touche Gauche/Droite et

appuyez sur la touche OK. Retour DeplacerRotation [ : Horizontal]

Tourner l’image horizontalement

Rotation de l’image dans le

sens des aiguilles d’une montre

Rotation de l’image dans le

sens inverse des aiguilles

Rotation de l’image de

180 degrés Retour DeplacerRetour DeplacerRetour Deplacer180˚Gauche (90°)Droite (90°)Retour DeplacerRetour DeplacerVerticalHorizontal Rotation d’une image Retour DeplacerSélecteur de style Sélecteur de style

Mode style Icône Description

Normal Aucun style n’est appliqué.

Le style Doux est appliqué.

Le style Accentué est appliqué.

Le style Naturel est appliqué.

Le style Sépia est appliqué.

Cool Le style Cool est appliqué.

Le style Calme est appliqué.

Un effet noir et blanc est appliqué.

Négatif L’effet Négatif est appliqué.

Permet de définir un ton RVB pour créer votre

propre style de photo.

Une fois que vous avez utilisé la fonction [Modifier], la photo modifiée

est sauvegardée dans un format inférieur à celui de la photo originale

(uniquement avec des images d’une taille de 8M ou plus).

ouche OK : Permet de sélectionner et

de configurer la couleur

- Touche Haut/Bas : Permet de

sélectionner R, V, B.

Vous avez la possibilité de modifier

les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B

1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas du menu Modifier pour sélection-

ner l’onglet du menu [Réglage des images] (

ACB Vous pouvez automatiquement régler la luminosité des zones

sombres sous-exposées à la source lumineuse.

1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la

touche Gauche/Droite, puis appuyez

Le message [Création nouvelle image]

s’affiche et l’image est sauvegardée

sous un nouveau nom de fichier.

Retouche des visages

Vous pouvez configurer la couleur de la peau de manière à la

rendre belle et nette.

1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur

la touche Gauche/Droite et appuyez

sur la touche OK. Une barre permettant

la sélection du niveau de retouche du

2. Modifiez le niveau de la retouche du

visage en appuyant sur la touche

3. Appuyez sur la touche OK ; la photo

est sauvegardée sous un nouveau

Retouche des visages

Suppression des yeux rouges

Il est possible de supprimer les yeux rouges des photos que

) en appuyant sur la

touche Gauche/Droite et appuyez sur la

2. Le message [Création nouvelle image]

s’affiche et la photo est sauvegardée

sous un nouveau nom de fichier.

Correction des yeux rouges

Commande de la luminosité

Vous pouvez modifier la luminosité de la photo.

1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la

touche Gauche/Droite et appuyez sur

la touche OK. Une barre permettant la

sélection de la luminosité s’affiche.

2. Modifiez la luminosité en appuyant sur

la touche Gauche/Droite.

3. Appuyez sur la touche OK ; la photo est

sauvegardée sous un nouveau nom

Commande du contraste

Vous pouvez modifier le contraste de la photo.

) en appuyant sur la

touche Gauche/Droite et appuyez sur

la touche OK. Une barre permettant la

sélection du contraste s’affiche.

2. Modifiez le contraste en appuyant sur

la touche Gauche/Droite.

3. Appuyez sur la touche OK ; la photo

est sauvegardée sous un nouveau nom

Vous pouvez modifier la saturation des photos.

) en appuyant sur la

touche Gauche/Droite et appuyez sur

la touche OK. Une barre permettant la

sélection de la saturation s’affiche.

2. Modifiez la saturation en appuyant sur

la touche Gauche/Droite.

3. Appuyez sur la touche OK ; la photo est

sauvegardée sous un nouveau nom

Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un

aspect plus classique à votre photo.

1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la

touche Gauche/Droite, puis appuyez sur

2. Le message [Création nouvelle image]

s’affiche et la photo est sauvegardée

sous un nouveau nom de fichier.

Vous pouvez sélectionner les photos à afficher.

1. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner le menu [Images] et appuyez

sur la touche Droite.

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner le sous-menu souhaité.

[Tout] : Toutes les photos

sauvegardées dans la

mémoire sont lues. Appuyez sur la touche OK pour

sauvegarder les paramètres.

[Date] : Les photos prises à la date indiquée sont lues.

Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les

[Sélectionner] : Affiche uniquement les photos sélectionnées.

Vous pouvez sélectionner la photo que vous

souhaitez afficher en appuyant sur la touche

Haut/Bas. Il est possible d’enregistrer la photo

sélectionnée sous les noms [Sélection1],

[Sélection2] et [Sélection3]. Si vous enregistrez

la photo sélectionnée à l’aide de la commande

[Nouv. sélection], elle est enregistrée sous le nom

[Sélection1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle

photo à l’aide de la commande [Nouv. sélection],

la photo préalablement enregistrée sous le nom

[Sélection1] est automatiquement renommée

[Sélection2]. Il est possible de modifier et de

supprimer les photos enregistrées sous les noms

[Sélection1], [Sélection2] et [Sélection3]. Appuyez

sur la touche Fn pour sauvegarder les paramètres.

3. Sélectionnez [Lecture] ou [Répétition] depuis le menu [Démarrer] pour

démarrer le diaporama.

Il est possible d’afficher les photos en continu à un intervalle

prédéfini. Vous pouvez afficher le diaporama en branchant l’appareil

photo à un écran externe.

1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu

[Diaporama], puis appuyez sur la touche OK..

La fonction Diaporama peut uniquement être démarrée dans le

1. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le menu [Démarrer]

et appuyez sur la touche Droite.

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner le sous-menu souhaité.

[Lecture] : Le diaporama est arrêté

Le diaporama est répété

3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.

- Pour mettre la lecture du diaporama en pause, appuyez de

nouveau sur la touche OK.

- Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez de nouveau

- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche OK

et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.

Démarrage du diaporama

Démarrage du mode diaporama

Des effets peuvent être utilisés pour le diaporama.

1. Sélectionnez le sous-menu [Ef

en appuyant sur la touche Haut/Bas.

Ensuite, appuyez sur la touche Droite.

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner le type d’effet.

3. Appuyez sur la touche OK pour

confirmer les paramètres.

Configuration des effets du diaporama Retour DéfinirImages :ToutEffet :DésactivéeIntervalle :1 sMusique :DésactivéeDémarrer DésactivéeCalme Doux RuralAccentué Vif

Vous pouvez ajouter une musique de fond au diaporama.

1. Sélectionnez le sous-menu [Musique]

en appuyant sur la touche Haut/Bas et

appuyez sur la touche Droite.

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner la musique souhaitée.

3. Appuyez sur la touche OK pour

enregistrer la configuration.

Réglage de la musique de fond Retour DéfinirImages :ToutEffet :DésactivéeIntervalle :1 sMusique :DésactivéeDémarrer DésactivéeBrouillardMéditationAutomne Aube

La durée de chargement dépend de la taille et de la qualité de

Lors du diaporama, les fichiers vidéo et audio ne sont pas lus.

Les fonctions du menu Intervalle fonctionnent uniquement lorsque

l’option Effet est sur [Désactivé].

Réglage de la durée de transition

Vous pouvez définir l’intervalle de lecture du diaporama.

1. Sélectionnez le sous-menu [Intervalle]

en appuyant sur la touche Haut/Bas.

Ensuite, appuyez sur la touche Droite.

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner l’intervalle de votre choix.

3. Appuyez sur la touche OK pour

enregistrer la configuration. Retour DéfinirImages :ToutEffet :DésactivéeIntervalle :1 sMusique :DésactivéeDémarrer 1 s

Démarrage du mode diaporama

Permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particu-

lières. Cette option permet également d’enlever la protection des images

qui ont été protégées précédemment.

1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et

sélectionnez l’onglet du menu [Protéger].

Appuyez ensuite sur la touche Droite.

2. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en

appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez

[Sélectionner] : Une fenêtre permettant de

sélectionner une image à

protéger/déprotéger s’affiche.

- Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de

- Touche OK : Permet de protéger ou

d’annuler la protection d’une photo.

- Touche Fn : Vos modifications sont enregistrées et le menu disparaît.

Permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.

Suppression de photos

1. Appuyez sur la touche du mode de lecture et sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu

[Options de fichier], puis appuyez sur la touche OK.

1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez

l’onglet du menu [Supprimer]. Appuyez ensuite sur

2. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en

appuyant sur la touche Haut/Bas. Ensuite, appuyez

[Sélectionner] : Une fenêtre permettant de

sélectionner une image à supprimer

- Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner

Sélectionnez l’image que vous

souhaitez supprimer. ( Marque

- Touche Fn : Appuyez sur la touche Fn pour

afficher le message de confirmation.

Sélectionnez le menu [Oui] et

appuyez sur la touche OK pour

supprimer les images portant la

[Tout] : Affiche la fenêtre de confirmation.

Sélectionnez le menu [Oui] et appuyez

sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il

n’y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et le

message [Aucun fichier image] s’affiche.

3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode de lecture.

Seuls les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier DCIM

seront supprimés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas

être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un

ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de

démarrage est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo

(et pas sur la carte mémoire). Cette image ne sera pas supprimée

même si vous effacez tous les fichiers de la mémoire.

Protection des photos

DPOF Copie sur carte

Supprimer tous les fichiers ?

Sélectionner Supprimer 1 31211 5 Retour Définir

Mémo vocal :Désactivé

DPOF Copie sur carte

Sélectionner Définir 1 31211 5 Options de fichier

Vous pouvez ajouter votre voix à une photo stockée.

- Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur,

l’enregistrement vocal est actif pendant 10 secondes.

- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur.

[Tout] : Permet de protéger / déprotéger

toutes les images enregistrées.

- Lorsque vous protégez une image

contre un effacement inopiné, l’icône de

protection s’affiche sur l’écran LCD. Une

image non protégée n’a pas d’indication.

- Une image verrouillée est protégée de

la fonction [Supprimer] mais n’est PAS

protégée contre la fonction [Formater].

[Prêt pour l’enregistrement]

DPOF Copie sur carte

Le format DPOF (Digital Print Order Format) vous permet

d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le

dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à

imprimer et le nombre d’impressions de votre choix.

L’indication DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image

possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible

d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un

nombre de laboratoires photo de plus en plus important.

Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers vidéo et

d’enregistrements vocaux.

Quand une image grand angle est imprimée en format grand angle,

il est possible que 8 % des parties gauche et droite ne soient

pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge

les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Si l’image

est imprimée dans un labo photo, demandez à ce que la photo

soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains

laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression au format

Cette fonction vous permet d’intégrer des informations relatives au

nombre d’impressions dans une image enregistrée.

1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et

sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].

Appuyez ensuite sur la touche Droite.

2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite

pour afficher le sous-menu [Standard].

3. Sélectionnez un sous-menu de votre

choix en appuyant sur la touche Haut/

Bas et appuyez sur la touche OK.

[Sélectionner] : La fenêtre de sélection

de l’image à imprimer

- Haut/Bas/Gauche/Droite :

Permet de sélectionner l’image à

- Touche Zoom : Permet de

sélectionner le nombre

[Tout] : Permet de configurer le nombre

d’impressions pour toutes les

images à l’exception des fichiers

- Touche Haut/Bas : Permet de

configurer le nombre

[Annuler] : Permet d’annuler le paramétrage de l’impression.

4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.

Si une image comporte des instructions DPOF, l’indication DPOF

) s’affiche. Retour DéfinirProtégerMémo vocal :DésactivéDPOFCopie sur carteSupprimerStandardIndexTailleSélectionner imageSélectionnerTo utAnnulerQuantité Définir 01

Selon l’imprimante, l’image sauvegardée en orientation Portrait

est susceptible de ne pas être imprimée en orientation Portrait.

01 1 31211 5Quantité Définir Options de fichier

Les images (excepté les vidéos et les fichiers vocaux) sont impri-

mées sous forme d’index.

Taille de l’impression

Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression

d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [Taille]

n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.

1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et

sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].

Appuyez ensuite sur la touche Droite.

2. Sélectionnez le menu [Taille] et appuyez de

nouveau sur la touche Droite. Le sous-menu

3. Sélectionnez un sous-menu de votre choix en

appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez

[Sélectionner] : La fenêtre de sélection pour

changer la taille de l’impression

d’une image s’affiche.

- Haut/Bas/Gauche/Droite :

Permet de sélectionner une image.

- Touche zoom : Permet de changer la taille

- Touche Fn : Vos modifications sont

enregistrées et le menu disparaît.

[Tout] : Permet de changer la taille de

l’impression de toutes les images

- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner une taille d’impression.

- Touche OK : Vos modifications sont enregistrées et le menu disparaît.

[Annuler] : Permet d’annuler tous les paramètres de taille de l’impression.

Menu secondaire DPOF [Taille] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10

1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et

sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].

Appuyez ensuite sur la touche Droite.

2. Sélectionnez le menu [Index] et

appuyez de nouveau sur la touche

Droite. Le sous-menu s’affiche.

3. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner le sous-menu souhaité.

Si [Oui] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.

Si [Non] est sélectionné : Annule la configuration de

l’impression sous forme d’index.

4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.

Selon le fabricant et le modèle d’imprimante, l’annulation de

l’impression peut prendre un peu plus de temps.

DPOF Copie sur carte

DPOF Copie sur carte

Cette fonction vous permet de copier des fichiers image, des vidéos

et des fichiers vocaux sur la carte mémoire.

1. Sélectionnez l’onglet du menu

[Copie sur carte] en appuyant sur la

touche Haut/Bas. Appuyez ensuite sur

2. Sélectionnez le sous-menu de votre

choix en appuyant sur la touche Haut/

Bas et appuyez sur la touche OK.

Toutes les images et les fichiers vidéo et vocaux

enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la

carte mémoire après l’affichage du message

[Copie en cours]. Une fois la copie terminée, l’écran

revient en mode de lecture.

- [Non] : Annule la copie sur la carte mémoire.

S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire

pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne

(9,8 Mo), la commande [Copie sur carte] copie uniquement

certaines images et affiche le message [Mémoire pleine].

Le système revient ensuite en mode de lecture. Assurez-vous

de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de

l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.

Lorsque vous déplacez les images enregistrées dans la

mémoire interne par [Copie sur carte] vers la carte, le numéro

suivant celui des noms de fichier est créé sur la carte afin

d’éviter la duplication du nom de fichier.

- Lorsque [Remise à zéro] dans le menu de configuration

[Numérotation des fichiers] est activé : les noms de fichier

copiés commencent après le dernier nom de fichier

- Lorsque [Série] dans le menu de configuration

[Numérotation des fichiers] est activé : les noms de fichier

copiés commencent après le dernier nom de fichier

enregistré. Après l’exécution de la fonction [Copie sur carte],

la dernière image enregistrée du dernier dossier copié

s’affiche sur l’écran LCD. Retour DéfinirProtégerMémo vocal :Désactivé DPOF Copie sur carteSupprimer Oui

Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à

une imprimante prenant en charge la technologie PictBridge (vendue

séparément) et imprimer directement les images enregistrées.

ous ne pouvez pas imprimer les vidéos et les fichiers vocaux.

Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec

1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB.

2. Une fois que l’appareil photo est mis sous tension, il reconnaît

automatiquement l’imprimante et s’y connecte.

En cas d’échec de la connexion automatique, configurez le menu

[USB] sur [Imprimante]. (p. 57)

Si l’imprimante est associée à un disque amovible, configurez le

Lorsque vous connectez l’appareil photo

à une imprimante en mode de lecture,

vous pouvez facilement imprimer une

- Touche Gauche/Droite :

Permet de sélectionner une image

précédente/suivante.

- Touche OK : L’image affichée est imprimée selon les

paramètres par défaut de l’imprimante.

Branchement de l’appareil photo à une imprimante079

Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer.

Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.

1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner

le menu [Images] et appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner

le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la

- Sélectionnez [Une seule image] ou [Toutes les images]. Un écran dans

lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît

comme illustré ci-dessous.

- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre

- Lorsque [Une seule image] est sélectionnée : Utilisez la touche Gauche/

Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une

autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.

- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK

- Appuyez sur le déclencheur pour revenir au menu sans paramétrer le

nombre d’impressions.

4. Appuyez sur la touche du mode de lecture (

) pour imprimer les photos.

Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format

d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression

et Nom d’impression du fichier pour les images imprimées.

Certaines options de menu ne sont pas prises en charge par certaines

imprimantes. Dans ce cas, les menus sont tout de même affichés sur

l’écran LCD mais ne peuvent pas être sélectionnés.

1. Appuyez sur la touche MENU pour af-

ficher le menu PictBridge.

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner le menu souhaité et

appuyez sur la touche Droite.

3. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélec-

tionner la valeur de sous-menu de votre

choix et appuyez ensuite sur la touche

Menu Fonction Sous-menu

Paramétrage de la taille du

papier pour l’impression

Automatique, Carte postale,

Carte, 4x6, L, 2L, Letter, A4, A3

Paramétrage du nombre

d’images à imprimer sur une

Paramétrage de la qualité

du papier pour l’impression

Automatique, Standard, Photo,

Paramétrage de la qualité

de l’image à imprimer

Automatique, Economique,

Paramétrage de l’impression

Automatique, Désactivée,

Paramétrage de l’impression

ou non du nom de fichier

Automatique, Désactivé, Activé Retour DéfinirTaille :AutoDisposition :AutomatiqueType :AutoQualité :AutomatiqueImages :Une seule imageAutomatiqueCarte postaleCarte 4x6

2L Retour DéfinirTaille :AutoDisposition :AutomatiqueType :AutomatiqueQualité :AutomatiqueImages :Une seule imageUne seule imageToutes les images PictBridge : sélection d’images PictBridge : paramètres d’impression

[Lorsque [Une seule image]

[Lorsque [Toutes les images]

est sélectionné] Quantité Définir 1 Quantité Définir 0080

Permet de réinitialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.

1. Utilisez la touche Haut/Bas pour

sélectionner l’onglet de menu

[Réinitialiser]. Appuyez ensuite sur la

2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sé-

lectionner la valeur de sous-menu de

votre choix et appuyez ensuite sur la

Si [Oui] est sélectionné : Tous les paramètres impression et

image sont réinitialisés.

Si [Non] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas

Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de

l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante,

reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec l’appareil.

Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !

Cet appareil photo comporte des composants électroniques de

précision. N’utilisez pas l’appareil et ne l’entreposez pas dans les

- Endroits soumis à d’importantes variations de température et d’humidité.

- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.

- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture

- Environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou soumis à des

vibrations excessives.

- Locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.

Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux,

soumis à des températures ou une humidité élevées ou en

présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule

antimite). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans

une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne

pas l’utiliser pendant une période prolongée.

Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.

- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’appareil lorsque vous l’utilisez

sur la plage, dans des dunes ou dans d’autres endroits où il y a du sable.

- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo inutilisable

de manière irréversible.

Manipulation de l’appareil photo

- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des

chocs ou vibrations importants.

- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas

l’appareil, rangez-le dans l’étui.

- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.

- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Afin d’éviter tout risque

d’électrocution, ne tenez jamais l’appareil avec les mains mouillées.

PictBridge : réinitialisation Remarques importantes081

- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels

que la plage ou la piscine, faites attention que ni eau ni sable ne

pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou

endommager l’appareil de manière irréversible.

Des températures extrêmes peuvent provoquer des

- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid vers un endroit

chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation.

Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins

60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut

également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez

l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que

l’humidité ait disparu.

Précautions lors de l’utilisation de l’objectif

- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une

décoloration et une détérioration du capteur d’image.

- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances

étrangères sur la surface de l’objectif.

Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil

numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire

si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il

s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.

Entretien de l’appareil photo

- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer

doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des

serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.

Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de

l’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les

diluants, etc. Cela risquerait d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses

performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veillez à ne

pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui

N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.

Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut

déclencher le flash. Cela ne nuit pas au bon fonctionnement de l’appareil.

Il se peut que l’électricité statique interfère avec le transfert de données

lors du téléchargement de photos. Si cela se produit, débranchez et

rebranchez le câble USB avant de recommencer

Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.

- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et prévoyez des batteries

Si l’appareil photo numérique n’est pas utilisé pendant une longue durée,

la date et l’heure sont susceptibles de se configurer sur leurs valeurs par

défaut en raison du déchargement automatique de la batterie. Dans ce cas,

réinitialisez la date et l’heure avant tout enregistrement.

Remarques importantes082

En cas de problème, l’écran LCD affiche divers messages

Erreur de la carte mémoire

Eteignez puis rallumez l’appareil.

Insérez de nouveau la carte mémoire.

Insérez et formatez la carte mémoire. (p. 52)

La carte mémoire est verrouillée.

Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de

protection en écriture vers le haut

de la carte mémoire.

La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.

Insérez une nouvelle carte mémoire.

Supprimez les fichiers image inutiles.

[Aucun fichier image]

Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.

Insérez une carte mémoire qui contient des images.

Supprimez le fichier

Erreur de la carte mémoire

La capacité de la batterie est faible.

Insérez une nouvelle batterie.

Messages d’avertissement083

L’appareil photo ne se met pas sous tension.

La capacité de la batterie est faible.

Insérez une batterie chargée. (p. 13)

La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.

Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).

L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation.

Le niveau de la batterie est faible.

Insérez une batterie chargée.

L’appareil photo s’éteint automatiquement.

Allumez à nouveau l’appareil photo.

Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,

en dehors de la plage de température d’utilisation.

Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre

poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie

dans l’appareil photo et prenez vos photos.

L’appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné.

La capacité de la mémoire est insuffisante.

Supprimez les fichiers images inutiles.

La carte mémoire n’est pas formatée.

Formatez la carte mémoire. (p. 52)

La carte mémoire est vide.

Insérez une nouvelle carte mémoire.

La carte mémoire est verrouillée.

Reportez-vous au message d’erreur [Carte verrouillée]. (p. 82)

L’appareil photo est éteint.

Allumez l’appareil photo.

Vérifiez les éléments suivants :

La batterie est déchargée.

Insérez une batterie chargée. (p. 13)

La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.

Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).

L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation.

L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.

Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.

Les images sont floues.

Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié.

Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une photo nette.

Une photo a été prise au-delà de la portée du flash.

Prenez une photo dans le champ de portée du flash.

L’objectif est sale ou embué.

Nettoyez l’objectif.

Le flash ne se déclenche pas.

Le mode Flash désactivé a été sélectionné.

Annulez le mode Flash désactivé.

Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.

Reportez-vous aux instructions relatives au flash. (p. 32)

L’affichage de la date et de l’heure est incorrect.

Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, soit l’appareil a pris

les valeurs par défaut.

Réglez la date et l’heure correctement.

Avant de contacter un centre de service084

Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.

Défaillance de l’appareil photo

Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.

Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans

Format de carte mémoire erroné

Reformatez la carte mémoire.

Les images ne sont pas lues.

Nom de fichier incorrect (violation du format DCF)

Ne changez pas le nom du fichier.

La couleur de l’image est différente de la scène d’origine.

La balance des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect.

Sélectionnez une balance des blancs et un effet appropriés.

Les images sont trop claires.

Les images sont surexposées.

Réinitialisez la correction de l’exposition.

Absence d’image sur l’écran du moniteur externe.

La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué.

Vérifiez les câbles de connexion.

Fichiers incorrects dans la carte mémoire

Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.

Lors de l’utilisation de l’explorateur de fichiers de l’ordinateur,

le [disque amovible] n’apparaît pas.

Le câble n’est pas branché correctement.

Vérifiez les branchements.

L’appareil photo est éteint.

Allumez l’appareil photo.

Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas

Windows XP SP2, Vista, 7 / Mac OS 10.3 ou votre ordinateur ne prend

pas en charge la norme USB.

Installez le système d’exploitation Windows XP SP2, Vista, 7 / Mac OS

10.3 sur un ordinateur compatible avec la norme USB.

Une partie de l’écran LCD ne s’allume pas par moment ou une tache

Bien que l’écran LCD de votre appareil photo soit un écran de très haute

technologie, certains pixels, de temps à autre, sont susceptibles de ne pas

s’allumer ; il est également possible que des taches rouges, blanches ou

bleues apparaissent.

Ce phénomène n’influe pas sur la qualité de l’image enregistrée. Il ne

s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement.

Une ligne verticale apparaît sur l’écran LCD lors de la prise de vue

Si un sujet émet des lumières fortes, une ligne verticale grise, noire, rouge

ou violette est susceptible de s’afficher.

Ce phénomène, appelé "traînée", n’influe pas sur la qualité de l’image

enregistrée. Il ne s’agit pas non plus d’un mauvais fonctionnement.

Avant de contacter un centre de service085

Capteur d’image - Type : CCD 1/2,3 pouces

- Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels

- Nombre total de pixels : environ 12,3 mégapixels

- Distance focale : Objectif SAMSUNG f = 4,9 - 24,5 mm

(équivalent à un film 35 mm :

- N° F : F3,5(W) - F5,9(T)

- Zoom numérique : ·Mode photo : 1,0 - 3,0x

·Mode de lecture : 1,0 - 12,5x

(en fonction de la taille de l’image)

Stabilisation de l’image

- DIS (Stabilisation numérique de l’image)

Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 2,5 pouces (230 000 pixels)

Mise au point - Type : TTL mise au point automatique (Mise au point

multiple, Mise au point au centre, Mise au

point avec détection des visages)

Nuit : 8 - 1/2 000 secondes

Feux d’artifice : 2 secondes

Exposition - Contrôle : Exposition auto programmable

- Mesure de l’exposition : Multiple, Sélective, Centrée,

AE Détection des visages

- Correction : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)

- ISO : Automatique, 80, 100, 200, 400, 800, 1600

Flash - Modes : Automatique, Automatique et Réduction des

yeux rouges, contre jour, Synchronisation

lente, Désactivé, Correction des yeux

- Plage : Grand Angle : 0,2 - 2,68 m

Téléobjectif : 0,5 - 1,88 m (ISO AUTO)

- Durée de rechargement : Environ 4 secondes

Netteté - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+

Balance des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent

haut, Fluorescent bas, Tungstène, Réglage

Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (10 heures max.)

- Mémo vocal sur photo (10 s max.)

Impression de la date - Date, Date & heure, Désactivée (sélectionnable par

Prise de vue en cours - Mode photo

·Mode : Auto intelligent, Programme, DIS,

·Scène : Beauté, Aide à la composition, Nuit,

Portrait, Enfants, Paysage, Macro, Texte,

Coucher de soleil, Aube, Contre jour,

Feux d’artifice, Mer & neige

·Prise de vue : Unique, Continue, Rafale, AEB

contre jour, Portrait, Portrait en

Macro, Ciel azur, Coucher de

soleil, Macro couleur, Vert naturel

·Retardateur : 10 s, 2 s, Double, Détecteur de

· Avec ou sans son (sélectionnable par l’utilisateur,

durée d’enregistrement : 2 heures max.)

·Résolution : 640 x 480, 320 x 240

· Fréquence d’images : 30 ips, 15 ips

· Zoom optique 5x et silencieux

· Edition vidéo (intégrée) : pause lors de

l’enregistrement, prise de photo à partir d’une vidéo

·Mémoire interne : mémoire flash de 9,8 Mo environ

· Mémoire externe (en option) :

Carte SD (jusqu’à 2 Go garantis)

Carte SDHC (jusqu’à 8 Go garantis)

- Format de fichier :

·Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,

·Vidéo : AVI (MJPEG)

- Capacité (taille 1 Go)

Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans

des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres

choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.

Effet - Prise de vue en cours : Sélecteur de style,

(Netteté, Contraste,

- Edition : Redimensionner, Rotation, Sélecteur

de style, Réglage des images (ACB,

Retouche des visages, Correction des

yeux rouges, Luminosité, Contraste,

Saturation, Ajouter du bruit)

Lecture des images - Type : Image unique, Aperçus,

Album intelligent, Diaporama, Vidéo

Diaporama : diaporama avec effet et musique

Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0

- Audio : Microphone : mono

Haut-parleur interne : mono

- Sortie vidéo : NTSC, PAL (sélectionnable par

Source d’alimentation - Pile primaire : 2 x AA alcaline

- Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT

(2 batteries AA Ni-MH et chargeur)

La batterie fournie peut varier selon la

Dimensions (L x H x P) - 96,5 x 61,5 x 27,2 mm

(hors éléments en saillie)

Environ 116 g (sans la batterie et la carte)

Tempéraure de fonctionnement

- 0 - 40 °C Humidité de fonctionnement

Logiciels - Intelli-studio

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires

4 3,0 GHz ou supérieur

AMD Athlon™ FX 2,2 GHz ou supérieur

RAM 512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé)

- nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieur série ATI X1600 ou supérieure recommandée

- Ecran compatible de 1024 x 768 pixels,

affichage couleur 16 bits recommandé (écran

de 1280 x 1024 pixels, affichage couleur 32 bits

- Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure

Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)

Pour les utilisateurs Windows

Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un

Installation des logiciels

Configuration matérielle et logicielle requise

L’emploi d’un ordinateur assemblé par l’utilisateur ou d’un

système d’exploitation non pris en charge peut annuler la

Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec

la version 64 bits de Windows XP SP2, Vista et 7.

Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains

ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications.

Si votre ordinateur n’a pas les spécifications requises, il peut y

avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut

prendre plus de temps.

Installez DirectX 9.0c ou une version ultérieure avant d’utiliser le

Logiciels présents sur le CD Logiciel Description

Intelli-studio Retouche des photos et des vidéos089

Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)

1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.

2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, cliquez sur Installation

des logiciels pour Appareil Photo Numérique Samsung pour

lancer l’installation.

3. Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les instructions

affichées à l’écran.

4. Cliquez sur Quitter pour terminer l’installation et redémarrer

Transfert de fichiers sur l’ordinateur

Lorsqu’il est branché à l’ordinateur, l’appareil photo est reconnu

comme un lecteur amovible.

1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.

Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le

câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas

de pertes de données.090

2. Allumez l’appareil photo.

’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo.

3. Sur votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail

4. Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser ou

enregistrez-les sur l’ordinateur.

Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une fenêtre

s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur.

Déconnexion de l’appareil photo (Windows XP SP2)

La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour

1. Si le voyant d'état de l’appareil photo clignote, attendez qu’il

dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de

3. Cliquez sur le message instantané.

4. Débranchez le câble USB.

Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)091

Vous ne pouvez pas directement retoucher des fichiers sur l’appareil photo. Transférez les fichiers vers un dossier de votre ordinateur avant de

Vous ne pouvez pas copier des fichiers de votre ordinateur sur l’appareil photo.

Intelli-studio prend en charge les formats suivants :

- Vidéo : AVI (MJPEG), MP4 (vidéo : H.264, audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9)

- Photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF

Selon le lecteur vidéo utilisé, les fichiers vidéo peuvent ne pas être lus. Pour lire des fichiers vidéo enregistrés avec votre appareil photo,

installez le logiciel Intelli-studio sur votre ordinateur.

Vous ne pouvez pas utiliser Intelli-studio sur les ordinateurs Macintosh.

Transfert de fichiers vers un ordinateur (Windows)

Utilisation d’Intelli-studio

Une fois Intelli-studio installé sur l’ordinateur, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié à l’ordinateur. Si Intelli-

studio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur l’ordinateur, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant sur le

bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et de modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers vers

des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Help

Help] dans le programme.092

Transfert de fichiers vers un ordinateur

Pour les utilisateurs Mac

Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Macintosh, l’appareil photo

est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer

des fichiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer aucun

logiciel. MAC OS version 10.3 ou ultérieure est pris en charge.

Transfert de fichiers vers un ordinateur

1. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du

Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le

câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas

de pertes de données.

2 Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné

3 Basculer en mode édition de photos

4 Basculer en mode édition de vidéos

Passer en mode Partage (Vous pouvez envoyer des fichiers

par e-mail ou charger des fichiers sur des sites Web, tels que

6 Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste

7 Sélectionner un type de fichier

8 Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre ordinateur

9 Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil photo connecté

10 Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l’appareil photo

Voir les fichiers sous forme de miniatures, dans l’album

intelligent ou sur une carte

12 Parcourir des dossiers sur le périphérique connecté

13 Parcourir les dossiers de votre ordinateur

14 Accéder au dossier suivant ou précédent

Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker les

fichiers dans Mon Dossier ou mémoriser de nouveaux visages093

Transfert de fichiers vers un ordinateur (Mac)

2. Allumez l’appareil photo.

- L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et affiche une

icône de disque amovible.

3. Double-cliquez sur l’icône de disque amovible.

4. Transférez vos photos ou vos vidéos sur l’ordinateur.094

Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est

Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du

Branchez le câble USB fourni.

Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre ordinateur.

Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques

inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques.

Eteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez

de nouveau le câble USB et allumez

Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert

Eteignez puis rallumez l’appareil photo. Transférez à

Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur

Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez

d’abord que celui-ci est compatible avec votre ordinateur

pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque

fois que possible, connectez l’appareil directement à

Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur

Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas

correctement si d’autres câbles USB sont déjà branchés

à l’ordinateur. Dans ce cas, débranchez les autres câbles

USB et ne branchez que celui de l’appareil photo.

Scénario 6 A l’ouverture du Gestionnaire de périphériques

(en cliquant sur Démarrer

Gestionnaire de périphériques),

des entrées Périphériques inconnus ou Autres

périphériques sont précédées d’un point d’interrogation

jaune (?) ou des périphériques sont précédés d’un point

Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point

d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez

« Supprimer ». Redémarrez l’ordinateur et branchez de

nouveau l’appareil photo.

Scénario 7 Avec certains logiciels de sécurité informatique

(Norton AntiVirus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur

ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque

Arrêtez votre logiciel de sécurité et branchez l’appareil

photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du

logiciel sur la manière de le suspendre temporairement.

Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant

Lorsque l’appareil photo est branché au port USB

situé à l’avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne

reconnaisse pas l’appareil photo.

Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à

l’arrière de l’ordinateur.

Questions et réponses095

Lorsque DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé

Installez DirectX 9.0c ou supérieur

1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.

2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier

[Lecteur CD:\DirectX] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.

DirectX est alors installé.

Consultez le site Microsoft pour télécharger DirectX.

Si un ordinateur connecté à l’appareil photo arrête de répondre

lorsque Windows démarre.

Dans ce cas, débranchez l’ordinateur et l’appareil photo

et démarrez Windows. Si le problème survient de manière

répétée, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et

redémarrez l’ordinateur. Legacy USB Support se trouve dans

le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration

du BIOS est différent selon les fabricants d’ordinateurs et

certains menus BIOS n’ont pas le paramètre "Legacy USB Support".) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-

même, contactez le fabricant de l’ordinateur ou celui du BIOS.

Mise au rebut correcte de la batterie

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres

pays européens dans lesquels des systèmes de collecte

sélective sont mis en place)

Ce symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie

de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets

ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb

signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou

de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive

CE 2006/66. Si la batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances

peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation

du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à

les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Questions et réponses

Mise au rebut de la batterie de ce produit096

Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d’équipements

électriques et électroniques)

(Applicable aux pays de l’Union Européenne et aux autres

pays européens dans lesquels des systèmes de collecte

sélective sont mis en place)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique

que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,

casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres

déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant

des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer

vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez

ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un

développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin

leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales

pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits

en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à

contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de

vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent pas être jetés avec les

autres déchets professionnels et commerciaux.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du

Mise au rebut de ce produit

PlanetFirst représente l’engagement de Samsung

Electronics’ à l’égard du développement durable et

socialement responsable, illustré à travers des activités

commerciales écologiques et contrôlées.SERVICE APRÈS-VENTE Contact téléphonique :

Du lundi au samedi de 9 h à 20 h

66 rue des Vanesses,

ZI Paris Nord II, BP 50116

95950 Roissy CDG FRANCESERVICE APRÈS-VENTE Téléphone :

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est)