WB110 - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WB110 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capteur CCD de 16,2 mégapixels, zoom optique 35x, écran LCD de 3 pouces, enregistrement vidéo HD 720p. |
|---|---|
| Modes de prise de vue | Auto, Manuel, Scène, Panorama, Smart Filter, HDR. |
| Utilisation | Idéal pour les photographes amateurs souhaitant capturer des paysages, des portraits et des événements. |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, mettre à jour le firmware si nécessaire. |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations majeures, pièces de rechange disponibles auprès de Samsung. |
| Sécurité | Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser une batterie d'origine. |
| Informations générales | Poids : 430 g, dimensions : 113,5 x 75,3 x 83,5 mm, autonomie de la batterie : environ 300 photos. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WB110 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WB110 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WB110 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WB110 SAMSUNG
Ce manuel d’utilisation propose des instructions détaillées
pour l’utilisation de votre appareil photo. Veuillez le lire
Questions fréquentes Référence rapide Table des matières
Fonctions de base Fonctions avancées Options de prise de vue
Lecture/Retouche Paramètres Annexes
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants an de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil photo.
Evitez d’endommager la vue des sujets photographiés.
N’utilisez pas le ash à proximité (à moins d’un mètre) de personnes ou d’animaux.
L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions
temporaires ou permanentes.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge ou d’animaux
Tenez l’appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge
et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouement ou des
blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent également présenter
des risques de blessure.
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du
soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très
élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de
Évitez de couvrir l'appareil photo avec des couvertures ou des vêtements.
L’appareil photo peut surchauer, se déformer ou prendre feu.
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil photo,
déconnectez toutes les sources d'alimentation, puis contactez le service après-
Avertissement—situations susceptibles de vous blesser ou de blesser
Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même votre appareil
Vous pouvez recevoir une décharge électrique ou endommager l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de liquides inammables
Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas pénétrer de matériaux inammables dans l’appareil photo ou
ne stockez pas ces matériaux à proximité de l’appareil photo.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.
Vous pouvez recevoir une décharge électrique.2
Attention—situations susceptibles d’endommager votre appareil photo ou
Si vous rangez votre appareil photo sans l’utiliser pour une période de temps
prolongée, retirez d’abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d’endommager
gravement l’appareil photo.
N'utilisez que des batteries d'origine recommandées par le fabricant.
N'endommagez pas ou ne chauez pas la batterie.
Cela risque de provoquer un incendie ou des dommages corporels.
Utilisez uniquement des batteries, des câbles et des accessoires homologués
L'utilisation de batteries, câbles ou accessoires non homologués peut
endommager l'appareil photo, provoquer une explosion ou causer des blessures.
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures résultant
d'une utilisation de batteries, câbles ou accessoires non homologués.
N’utilisez la batterie que pour l’usage pour lequel elle a été conçue.
Un usage non conforme risque de provoquer une décharge électrique ou un
Ne touchez pas le ash en cours de déclenchement.
Le ash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des brûlures.
Ne laissez pas tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs
Cela risquerait d’endommager l’écran ou les composants internes ou externes.
Eectuez les manipulations de branchement des cordons, du chargeur et
d’insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles ou insérer
les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les
ports, les prises et les accessoires.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager ou d’eacer les données qui y sont stockées.
Informations relatives à la santé et à la sécurité3
N'utilisez jamais une batterie ou une carte mémoire endommagée.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique, d’endommager l’appareil
photo ou de provoquer un incendie.
Ne pas positionner l’appareil photo à l’intérieur ou à proximité d’un champ
Cela risquerait de l’endommager.
N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.
Si des parties en verre ou en acrylique sont brisées, rapportez votre appareil photo à
un centre de service Samsung pour le faire réparer.
Vériez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou de dégâts
résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil
Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos chiers si vous inversez le sens de connexion du
câble. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
Informations relatives à la santé et à la sécurité4
Informations sur les droits d’auteur
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Mac et Apple App Store sont des marques déposées d’Apple Corporation.
HDMI, le logo HDMI et l’expression «High
Denition Multimedia Interface» sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel d’utilisation
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu de ce manuel
d’utilisation peuvent faire l’objet de modications sans préavis, suite à
l’évolution des fonctions de l’appareil.
Utilisez cet appareil photo de manière responsable et veillez à respecter
toutes les législations et règlementations en vigueur.
La distribution ou la réutilisation du contenu de ce manuel d’utilisation,
même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.
Organisation du manuel d’utilisation
Fonctions de base 13
Découvrez l’appareil photo et ses icônes ainsi que ses fonctions de
base pour les prises de vue.
Fonctions avancées 37
Découvrez comment prendre une photo et enregistrer de la vidéo en
sélectionnant un mode.
Options de prise de vue 53
Découvrez comment dénir les options en mode Prise de vue.
Découvrez comment visionner des photos ou des vidéos, et
comment les retoucher. Vous apprendrez également comment
connecter votre appareil photo à un ordinateur ou à un téléviseur.
Cette section décrit les diérentes options qui permettent de
congurer les paramètres de l’appareil photo.
Cette section reprend les messages d’erreur, les caractéristiques de
l’appareil et des conseils pour l’entretien.5
Indications utilisées dans ce mode d’emploi
Mode Prise de vue Indication
Icônes du mode Prise de vue
Ces icônes apparaissent dans le texte lorsqu’une fonction est proposée dans un
mode particulier. Voir exemple ci-dessous.
Remarque: il est possible que le mode ou ne prenne pas en charge certaines
fonctions pour toutes les scènes ou tous les modes.
Options de prise de vue 70 3
Press [F/ t ] to adjust the exposure. • La photo s’éclaircit à mesure que la valeur d’exposition augmente.
4 Appuyez sur [o ] pour enregistrer les paramètres. • Une fois la valeur d’exposition modiée, le réglage est automatiquement
enregistré. Il peut être nécessaire de la modier an d’éviter une surexposition
ou une sous-exposition. • If you cannot decide on an appropriate exposure, select the AEB (Auto
En fonction de l’intensité de l’éclairage ambiant, les photos peuvent parfois être trop claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez régler la valeur d’exposition pour obtenir de meilleurs clichés. Plus sombre (-) Neutre (0) Plus clair (+)
En mode Prise de vue, appuyez sur [ m]. 2
Réglage de la luminosité et des couleurs
Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs an d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation
Informations complémentaires
Mises en garde et précautions
Touches de l’appareil photo. Par exemple, [Déclencheur] représente la
touche de l’obturateur.
( ) Numéro de page où se trouve l’information correspondante
Ordre des options ou menus que vous devez sélectionner pour réaliser
une action. Par exemple: sélectionnez Détection des visages →
Normale (signie que vous devez sélectionner les options Détection
des visages, puis Normale).
Expressions utilisées dans ce manuel d’utilisation
Pression sur le déclencheur
Enfoncez le [Déclencheur]à mi-course: enfoncer le déclencheur à moitié.
Appuyez sur le [Déclencheur]: enfoncer entièrement le déclencheur.
Enfoncer le [Déclencheur] à
Appuyer sur le [Déclencheur]
Sujet, arrière-plan et Cadrage
Sujet: principal objet d’une scène, qu’il s’agisse d’une personne, d’un animal ou
Arrière-plan: environnement qui entoure le sujet.
Cadrage: combinaison d’un sujet et d’un arrière-plan.
Exposition (luminosité)
L’exposition correspond à la quantité de lumière perçue par l’appareil photo. Vous
pouvez modier l’exposition en réglant la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture
et la sensibilité ISO. Modier l’exposition permet d’obtenir des photos plus sombres
Surexposition (trop lumineux)7
Questions fréquentes
Cette section propose des réponses aux questions fréquentes.
Les yeux du sujet sont
Un eet yeux rouges se produit lorsque la lumière du ash de l’appareil photo se reète dans les yeux du sujet.
Réglez l’option du ash sur Anti yeux rouges ou Correction des yeux rouges. (p.57)
Si la photo est déjà prise, sélectionnez Correction des yeux rouges dans le menu Modier. (p.88)
Les photos présentent
des tâches de poussière.
Lorsque vous utilisez le ash, les particules de poussière en suspension dans l’air peuvent être capturées par l’appareil photo.
Désactivez le ash ou évitez de prendre des photos dans un lieu poussiéreux.
Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 60)
Les photos sont oues. Du ou peut se produire lorsque la luminosité est faible ou lorsque vous tenez l’appareil de manière incorrecte.
Utilisez la fonction OIS ou enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au point du sujet. (p. 35)
Utilisez le mode . (p. 44)
Les photos sont oues
lorsqu’elles sont prises
L’appareil tente de faire pénétrer plus de lumière, par conséquent la vitesse d’obturation ralentit. Il devient alors dicile de tenir
l’appareil immobile et cela provoque un eet de bougé de l’appareil photo.
Sélectionnez Nuit en mode . (p. 41)
Activez le ash. (p.58)
Réglez les options de sensibilité ISO. (p.60)
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.
Les sujets sont trop
Lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet ou lorsqu’il existe un fort contraste entre les zones lumineuses et
sombres, le sujet peut apparaître trop sombre.
Evitez de prendre des photos face au soleil.
Sélectionnez Contre jour en mode . (p.41)
Réglez l’option du ash sur Contre jour. (p.58)
Réglez l’exposition. (p.68)
Réglez l’option de réglage automatique du contraste (ACB). (p.69)
Réglez l’option de mesure de l’exposition sur Sélective lorsqu’un sujet se trouve au centre du cadre. (p.69)8
Réglage de l’exposition (luminosité)
Sensibilité ISO (pour régler la sensibilité à la lumière)
EV (pour régler l’exposition)
ACB (pour corriger le contraste entre un sujet et un
Mesure de l'exposition
AEB (pour prendre 3 photos de la même scène avec
des expositions diérentes)
Prise de photos de paysages
mode > Prise de vue fractionnée
Réglage des images (pour régler les options Netteté,
Photographier des personnes
Anti yeux rouges/Correction des yeux rouges (éviter
ou corriger l’eet yeux rouges)
Détection des visages
Photographier de nuit ou dans un endroit
Sensibilité ISO (pour régler la sensibilité à la lumière)
Prendre des photos d’action
Photographier du texte, des insectes ou
Appliquer des eets aux vidéos
mode > Filtre vidéos
Réduction des tremblements de l’appareil
Stabilisation optique de l’image (OIS)
Stabilisation d'une image double (Dual IS)
Achage de chiers sous forme de vignettes
Achage des chiers par catégorie
Suppression de tous les chiers de la mémoire
Achage de chiers sous forme de diaporama
Achage de chiers sur un téléviseur classique ou
Branchement de l’appareil photo sur un ordinateur
Réglage du son et du volume
Réglage de la luminosité de l’écran
Changement de la langue d’achage
Réglage de la date et de l’heure
Avant de contacter le service après-vente
Sélection d’options ou de menus 27
Réglage de l’achage et du son 29
Réglages du type d’achage 29
Réduction de l’eet de tremblements de l’appareil photo 34
Conseils pour obtenir des photos plus nettes 35
Contenu du coret 14
Présentation de l’appareil photo 15
Fixation de la dragonne 18
Fixation d’un cache objectif 18
Insertion de la batterie et de la carte mémoire 19
Mise sous tension de l’appareil photo 20
Conguration initiale 21
Description des icônes 23
Utilisation de l’écran Mode 25
Sélection d’un écran Mode 25
Icônes du menu 2610
Mode Scènes automatiques 38
Utilisation du mode Beauté 42
Utilisation de l'aide à la composition 43
Utilisation du mode DUAL IS 44
Mode Magique Plus 47
Utilisation du mode Magic Frame 47
Mode Prise de vue fractionnée 48
Mode Filtre photos 49
Mode Filtre vidéos 50
Options de prise de vue
Sélection de la résolution et de la qualité 54
Sélection d’une résolution 54
Sélection de la qualité d’image 55
Utilisation du retardateur 56
Prise de photo dans un endroit sombre 57
Correction des yeux rouges 57
Utilisation du ash 57
Utilisation du ash 58
Réglage de la sensibilité ISO 60
Modication de la mise au point 61
Modication de l’option de mise au point 61
Réglage de la zone de mise au point 6211
Fonction de Détection des visages 65
Détection des visages 65
Réalisation d’un auto portrait 65
Détection des sourires 66
Détection du clignement des yeux 66
Conseils pour la détection des visages 67
Réglage de la luminosité et des couleurs 68
Réglage manuel de l’exposition (EV) 68
Compensation du contre-jour (ACB) 69
Modication de la mesure de l’exposition 69
Sélection d’un réglage de la balance des blancs 70
Utilisation des modes Rafale (continue, rafale, AEB) 72
Réglage des images 73
Réduction du bruit du zoom 74
Achage de photos ou vidéos en mode Lecture 76
Activation du mode Lecture 76
Achage des photos 80
Lecture d’une vidéo 83
Retouche de photo 85
Redimensionnement des photos 85
Rotation d’une photo 85
Eets de ltre intelligent 86
Modication du rendu de vos photos 87
Achage de chiers sur un téléviseur classique ou HD 89
Transfert de chiers sur l’ordinateur 91
Transfert de chiers sur un ordinateur Windows 91
Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac 92
Utilisation des programmes de l’ordinateur 93
Installation de i-Launcher 93
Accès au menu des paramètres 99
Messages d’erreur 105
Entretien de l’appareil photo 106
Nettoyage de l’appareil photo 106
Usage et rangement de votre appareil photo 107
A propos des cartes mémoire 109
A propos de la batterie 112
Avant de contacter le service après-vente 114
Caractéristiques de l’appareil photo 117
Index 126Contenu du coret
Présentation de l’appareil photo
Fixation de la dragonne
Fixation d’un cache objectif
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Mise sous tension de l’appareil photo
Conguration initiale
Description des icônes
Utilisation de l’écran Mode
Sélection d’un écran Mode
Sélection d’options ou de menus
Réglage de l’achage et du son
Réglages du type d’achage
Réduction de l’eet de tremblements de
Conseils pour obtenir des photos plus nettes
Découvrez l’appareil photo et ses icônes ainsi que ses fonctions de base pour les
prises de vue.Fonctions de base
Votre coret comprend les éléments suivants.
Appareil photo Câble USB Piles alcaline AA Dragonne
Dragonne du cache objectif
Câble audio / vidéo Câble HDMI Carte mémoire Carte mémoire/
Il se peut que les illustrations dièrent du produit fourni.
Selon modèle, les éléments inclus dans la boîte peuvent être diérents.
Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un
centre de service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de
problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés.Fonctions de base
Présentation de l’appareil photo
Avant de commencer, prenez connaissance des éléments de l’appareil photo et de leurs fonctions.
Touche d’enregistrement
Touche Marche / Arrêt
Capteur de mise au point/
Voyant du retardateur
Molette de sélection (p. 17)
Port USB et port audio / vidéo
Accepte les câbles USB et A/V Port HDMI Accepte un câble HDMI Haut-parleur
Touche du flash extractible
Œilleton de la dragonne de l’appareil photo
FlashPrésentation de l’appareil photo
Clignotant: enregistrement
d’une photo ou d’une vidéo,
lecture par un ordinateur ou
mise au point non eectuée
Fixe: connexion de l’appareil
photo à l’ordinateur ou mise au
En mode Prise de vue: zoom avant
En mode Lecture: agrandissement
d’une partie d’une photo, achage
des photos sous forme de vignettes
ou réglage du volume
Insérez une carte mémoire et une
trépiedPrésentation de l’appareil photo
Accéder aux options ou aux menus.
Fonctions de base Autres fonctions
D Changer l’option d’achage. Déplacer vers le haut
Changer l’option macro. Déplacer vers le bas
Changer l’option du retardateur.
Activer le mode Lecture.
Supprimer des chiers en mode Lecture.
Molette de sélection
Scènes Automatiques: prendre une photo dans un mode de scène
sélectionné automatiquement par l’appareil photo.
Programme: prendre une photo en paramétrant des options, hormis la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture que l’appareil photo règle
Scène: prendre une photo avec des options prédénies pour une scène
DUAL IS: prenez une photo avec des options réduisant les tremblements
de l'appareil photo.
Panorama: prendre une série de photos pour les combiner ensuite an
de créer une image panoramique.
Magique Plus: prendre une photo avec diérents eets.
Paramètres: régler les paramètres selon vos préférences.
Vidéo: personnaliser les paramètres d’enregistrement d’une vidéo.Présentation de l’appareil photo
Fixation de la dragonne
Fixez une dragonne pour transporter facilement votre appareil.
Fixation d’un cache objectif
Fixez un cache objectif doté d’une dragonne pour protéger l’objectif de l’appareil
photo.Fonctions de base 19
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Cette section décrit comment insérer la batterie et une carte mémoire en option dans l’appareil photo.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire Carte mémoire Appuyez légèrement sur la carte pour
qu’elle se libère de son logement, puis
retirez-la. Batterie Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire
Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un
ordinateur ou un lecteur de carte mémoire, insérez la carte
Vous pouvez utiliser la mémoire interne de l’appareil pour stocker provisoirement
des chiers en l’absence de carte mémoire. Carte mémoire Insérez la carte mémoire, contacts dorés
orientés vers le haut. Batterie Vériez la polarité (+/-) des batteries
avant de les insérer.Fonctions de base
Mise sous tension de l’appareil photo
Mise sous tension de l’appareil photo en mode Lecture
]. L’appareil photo s’allume et accède immédiatement au mode
Si vous allumez l’appareil photo en maintenant la touche [
ce que le voyant clignote, l’appareil photo n’émet aucun son.
] pour allumer ou éteindre l’appareil photo.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de
conguration initiale s’ache. (p.21)Fonctions de base
] pour sélectionner Fuseau horaire, puis sur [
] pour sélectionner un fuseau horaire, puis
] pour sélectionner Conguration date/heure, puis
]. AnnulerValider Conguration date/heure Année Mois JourHeure Min Heure d'été 4
] pour sélectionner un élément.
] pour régler la date, l’heure et l’heure d’été,
Conguration initiale
Lorsque l’écran de conguration initiale apparaît, suivez les étapes indiquées ci-dessous an de congurer les réglages de base de l’appareil photo. La langue par défaut est
réglée selon le pays ou la région où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez modier la langue et sélectionner celle de votre choix en sélectionnant Language.Conguration initiale Fonctions de base 22
] pour sélectionner Type date, puis sur [
] pour sélectionner un fuseau horaire, puis
] pour sélectionner Type d'heure, puis sur [
] pour sélectionner un type d’heure, puis
] pour terminer la conguration initiale.
L’achage peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.Fonctions de base
Description des icônes
L’appareil photo ache les icônes correspondant au mode et aux options sélectionnés. Lors de la sélection d’une nouvelle option, l’icône correspondante clignote en jaune
Options de prise de vue (droite)
Sensibilité ISO Résolution vidéo
Fréquence d'images (par seconde)
Stabilisation optique de l’image (OIS)
Mesure de l'exposition
Options de prise de vue (gauche)
Zone de mise au point
Détection des visages
Couleurs des visages
Retouche des visages
Option de prise de vue en rafaleDescription des icônes
Renseignements sur la prise de vue
Vitesse d’obturation
Durée d’enregistrement disponible
Nombre de photos disponibles
Carte mémoire insérée
: remplacez les piles
Cadre de mise au point automatique
Tremblements de l’appareil photo
Résolution des photos lorsque la
fonction lntelli Zoom est activée
HistogrammeFonctions de base 25
Sélection d’un écran Mode
En mode Prise de vue ou Lecture, tournez la molette de sélection pour acher
un écran Mode. Vous pouvez sélectionner une icône sur l’écran Mode en mode
Magic Frame Éditeur photos Prise de vue fractionnée Filtre photos Filtre vidéos
▲ Par exemple : lorsque vous sélectionnez Magic Frame en mode Magique Plus.
Achage du mode sélectionné
Passer à un autre écran de mode à l’aide de la molette de sélection.
] pour trouver le mode de votre choix, puis
] pour activer le mode.
Utilisation de l’écran Mode
Choisissez un mode de prise de vue ou une fonction à l’aide de la molette de sélection. Tournez la molette de sélection pour activer le mode souhaité.Utilisation de l’écran Mode
Magic Frame: permet de réaliser une photo avec diérents
eets de cadre. (p. 47)
Prise de vue fractionnée: prendre plusieurs photos et les
disposer selon des modèles prédénis. (p.48)
Filtre photos: prendre une photo avec diérents eets de
Filtre vidéos: enregistrer une vidéo avec diérents eets de
Éditeur photos: retoucher des photos à l’aide de diérents
Paramètres: régler les paramètres selon vos préférences.
Vidéo: personnaliser les paramètres d’enregistrement d’une
Mode Icône Description
Scènes Automatiques: prendre une photo dans un mode
de scène sélectionné automatiquement par l’appareil photo.
Programme: prendre une photo en dénissant les paramètres
manuellement. (p.40)
Scène: prendre une photo avec des options prédénies pour
une scène spécique. (p.41)
DUAL IS: prenez une photo avec des options réduisant les
tremblements de l'appareil photo. (p. 44)
Panorama: prendre une série de photos pour créer une image
panoramique. (p.45)Fonctions de base 27
Sélection d’options ou de menus
Pour sélectionner une option ou un menu, appuyez sur [
Retour au menu précédent
] pour revenir au menu précédent. Pour revenir en mode Prise de vue, enfoncez le [Déclencheur] à mi-course. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez une option ou un menu.
Pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas, appuyez sur [
Pour vous déplacer à gauche ou à droite, appuyez sur [
Pour conrmer le menu ou l’option en surbrillance, appuyez sur
].Sélection d’options ou de menus Fonctions de base 28
Ex: sélection d’une option de balance des blancs en mode Programme:
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
]. Quitter Sélectionner EV Balance des Blancs ISO FlashMise au pointZone de mise au point 3
] pour sélectionner Balance des Blancs, puis
] pour sélectionner une option de Balance des
blancs. Retour ValiderBalance des Blancs: Lumière du jour 5
] pour enregistrer les paramètres.Fonctions de base 29
Réglage de l’achage et du son
Cette section décrit comment modier les informations d’achage de base et les réglages du son.
A propos des histogrammes
Un histogramme est un graphique illustrant la répartition de la lumière sur une
photo. S’il présente un pic marqué à gauche, la photo est alors sous-exposée et
donc sombre. Un pic sur la droite du graphique représente une photo surexposée
aux tons apparaissant délavés. L’amplitude de ces pics reète les informations
d’ordre colorimétrique. Plus une couleur particulière est marquée, plus le pic s’étend
Réglages du type d’achage
Il vous est possible de sélectionner un type d’achage pour le mode Prise de vue
ou Lecture. Chaque type reprend des informations de prise de vue ou de lecture
diérentes. Voir tableau ci-dessous.
Appuyez à plusieurs reprises sur [
] pour changer de type d’achage.
Masquez toutes les informations sur les options de prise de vue.
Achez toutes les informations sur les options de prise de vue.
Achez toutes les informations sur les options de prise de vue et
Masquez les informations sur le chier actif.
Masquez les informations sur le chier actif hormis les
informations de base.
Achez les informations sur le chier actif.Réglage de l’achage et du son Fonctions de base 30
Réglage de l’achage des options Vous pouvez masquer ou acher l’achage des options apparaissant dans certains modes. Appuyez sur [
] à plusieurs reprises.
• Masquez les options. • Achez les options.Achage des optionsBeauté Panneau fermé ▲ Par exemple, en mode Réglage du son Activez ou désactivez le son que l’appareil photo émet lors de l’exécution de fonctions. 1
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez Sons → Bip sonore.
Sélectionnez une option. Option DescriptionDésactivéL’appareil photo n’émet aucun son.ActivéL’appareil photo émet du son.Fonctions de base 31
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au
Un cadre vert indique que le sujet est mis au point.
Un cadre rouge équivaut à un sujet ou.
Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].
] pour visionner la photo prise.
Pour supprimer la photo, appuyez sur [
], puis sélectionnez Oui.
] pour revenir au mode Prise de vue en cours. Pour obtenir des conseils pour réaliser des photos plus nettes, reportez-vous à la page 35. Prise de photos
Cette section présente les actions de base pour prendre des photos en mode Scènes automatiques en toute simplicité.Prise de photos Fonctions de base 32
La fonction de zoom vous permet de prendre des photos en gros plan.
Le mode Prise de vue accepte par défaut le zoom numérique. Si vous zoomez sur
un sujet en mode Prise de vue et que le voyant se trouve dans la plage numérique,
l’appareil photo utilise alors le zoom numérique. L’utilisation conjointe du zoom
optique de 26X et du zoom numérique de 5X permet un agrandissement jusqu’à
Le zoom numérique n’est pas disponible avec les options Mise au point avec
suivi ou Détection des visages.
Si vous prenez une photo à l’aide du zoom numérique, la qualité de la photo
risque de s’avérer inférieure à une qualité normale.Prise de photos Fonctions de base 33
Si l’indicateur de zoom se trouve dans la plage Intelli, l’appareil photo utilise la
fonction Intelli Zoom. Dans ce cas, la résolution des photos varie selon le niveau
de zoom. L’utilisation conjointe du zoom optique et de l’Intelli Zoom permet un
agrandissement jusqu’à 52 fois.
fonction lntelli Zoom
• Selon les options de prise de vue sélectionnées, l’option Intelli zoom n’est pas disponible. • Cette fonction permet de prendre une photo avec une dégradation moindre de la qualité qu’avec le zoom numérique. Cependant, la qualité des photos peut être inférieure à celle des photos prises avec le zoom optique. • Il est disponible uniquement lorsque vous utilisez une résolution de proportions 4/3.
Si vous optez pour une autre résolution alors que la fonction Intelli Zoom est activée, cette dernière se désactive automatiquement. • L’Intelli zoom est toujours activé en mode . Réglage de l’Intelli Zoom
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Intelli Zoom.
Sélectionnez une option. Icône Description Arrêt: l’Intelli Zoom est désactivé.
Marche: l’Intelli Zoom est activé.Prise de photos Fonctions de base 34
Réduction de l’eet de tremblements de l’appareil photo En mode Prise de vue, vous pouvez dénir la stabilisation optique de l'image (OIS) ou la stabilisation des images doubles (Dual IS) an de réduire ou d'éliminer le ou des images provenant des tremblements de l'appareil photo. Avant correction Après correction 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez une option. Icône DescriptionDésactivé: la fonction OIS est désactivée.Activé: la fonction OIS est activée.Dual IS: le stabilisateur d'image double (Dual IS) est activé. • L’option OIS risque de ne pas fonctionner si: - vous bougez l’appareil photo pour suivre un sujet en mouvement; - vous utilisez le zoom numérique; - les mouvements de l’appareil photo sont trop importants; - la vitesse d’obturation est faible (par exemple, lorsque vous photographiez de nuit); - le niveau de charge de la batterie est faible; - vous prenez une photo en gros plan. • Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être oues en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque vous utilisez un trépied. • Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’achage s’en trouve ou. Dans ce cas, éteignez l’appareil photo et rallumez-le.Fonctions de base
Tenue en main correcte de l’appareil photo
Assurez-vous que rien ne bloque l’objectif,
le ash ou le microphone.
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour
régler la mise au point. L’appareil photo règle
automatiquement la mise au point et l’exposition.
L’appareil photo dénit automatiquement
l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Cadre de mise au point
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
la photo lorsque le cadre de mise au point
Si le cadre de mise au point apparaît en
rouge, recadrez la photo, puis enfoncez à
nouveau le [Déclencheur] à mi-course.
Réduction des tremblements de l’appareil photo
Congurez les options de stabilisation numérique de l’image
pour réduire numériquement les eets dus aux tremblements
de l’appareil photo. (p. 34)
Sélectionnez le mode ou l'option Dual IS an de réduire
les mouvements de l'appareil photo par la fonction optique
et numérique. (p. 44, 34)
Tremblements de l’appareil photo
Si vous eectuez des prises de vues dans un endroit sombre, évitez de régler
l’option du ash sur Synchronisation lente ou Désactivé. L’ouverture est
conservée pendant une durée plus longue et il peut s’avérer plus dicile de
stabiliser l’appareil photo susamment longtemps pour prendre une photo nette.
Utilisez un trépied ou réglez l’option du ash sur Contre jour. (p.58)
Réglez les options de sensibilité ISO. (p.60)
Conseils pour obtenir des photos plus nettesFonctions de base
Vérication que la mise au point sur le sujet est correcte
Il est dicile d’obtenir une bonne mise au point si:
il existe peu de contraste entre le sujet et l’arrière-plan (par exemple, si le sujet
porte des vêtements de la même couleur que l’arrière-plan);
la source de lumière derrière le sujet est trop intense;
le sujet est clair ou présente des reets;
le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores;
le sujet n’est pas centré sur l’image.
Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage insusant
Lorsque les sujets se déplacent rapidement
Utilisez la fonction
En utilisant le verrouillage de mise au point
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au point.
Une fois le sujet mis au point, vous pouvez le recadrer pour modier la
composition. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le [Déclencheur] pour
prendre la photo.Mode Scènes automatiques
Utilisation du mode Beauté
Utilisation de l'aide à la composition
Utilisation du mode DUAL IS
Utilisation du mode Magic Frame
Mode Prise de vue fractionnée
Découvrez comment prendre une photo et enregistrer de la vidéo en sélectionnant
un mode.Fonctions avancées 38
Mode Scènes automatiques
En mode Scènes automatiques, l’appareil photo choisit automatiquement les réglages appropriés au type de scène détecté. Ce mode est particulièrement utile si vous ignorez
comment régler l’appareil photo pour les diérentes scènes. Icône Description Paysages
Vues comportant des arrière-plans lumineux
Paysages en contre-jour
Portraits en contre-jour
Gros plans de sujets colorés
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
L’appareil photo sélectionne automatiquement une scène. L’icône de la scène
appropriée s’ache dans le coin supérieur gauche de l’écran. Les icônes sont
décrites ci-dessous.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.Mode Scènes automatiques Fonctions avancées 39
L’appareil photo est stabilisé sur le trépied et le sujet ne bouge pas
pendant une durée déterminée (lors d’une prise de vue dans des
conditions de faible luminosité).
Si l’appareil photo ne reconnaît pas un mode scénique, il utilise les paramètres
Même s’il détecte un visage, il se peut que l’appareil photo ne sélectionne pas le
mode Portrait en fonction de la position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le mode scène correct,
en fonction, par exemple, des conditions de prise de vue, des mouvements de
l’appareil photo, de l’éclairage et de la distance du sujet.
Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte pas le
si le sujet est en mouvement.
La batterie de l’appareil photo se décharge plus rapidement, car l’appareil
modie souvent les paramètres an de capturer les scènes adéquates.Fonctions avancées 40
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course pour eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Réglez les options voulues.
Reportez-vous à la liste des options de la section «Options de prise de vue».
En mode Programme, vous pouvez régler diverses options, à l’exception de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture qui sont automatiquement réglées par l’appareil
photo.Fonctions avancées 41
Réalisez un portrait en appliquant des options permettant de
masquer les imperfections du visage.
Aider l’autre personne à prendre une photo de vous à l’aide
d’un guide de composition de scène.
Réaliser des prises de vue de nuit ou en situation de faible
luminosité (l’usage d’un trépied est alors recommandé).
Détecter automatiquement un visage humain et eectuer la
mise au point an de réaliser un portrait net.
Faciliter la prise de vue d’enfants.
Prendre des scènes ou des paysages en nature morte.
Prendre des photos en gros plan ou photographier de petits
objets, comme des eurs ou des insectes.
Prendre des photos de texte nettes à partir de documents
imprimés ou de documents électroniques.
Prendre des scènes au coucher du soleil avec des tons rouges
Prendre des scènes au lever du soleil.
Prendre des sujets en contre-jour.
Réduire la sous-exposition de sujets provoquée par la
réverbération du soleil sur le sable ou la neige.
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez une scène. BeautéPanneau fermé 3
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course pour eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Le mode Scène permet de prendre une photo avec des options prédénies pour une scène spécique.Mode Scène Fonctions avancées 42
Sélectionnez Retouche des visages.
Sélectionnez une option.
• Par exemple, pour masquer de façon plus ample les imperfections, augmentez la valeur du paramètre de retouche des visages.Retour ValiderArrêtNiveau 1Niveau 2Niveau 3Retouche des visages 9
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course pour eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo. Lorsque vous utilisez le mode Beauté, la distance de mise au point est réglée sur Macro automatique. Utilisation du mode Beauté Le mode Beauté permet de photographier une personne en utilisant des options qui permettent de masquer les imperfections du visage. 1
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez Beauté.
Sélectionnez Couleurs des visages.
Sélectionnez une option.
• Par exemple, pour éclaircir un visage, vous pouvez augmenter la valeur du réglage Couleur des visages.Retour ValiderArrêtNiveau 1Niveau 2Niveau 3Couleurs des visagesMode Scène Fonctions avancées 43
Demandez à une autre personne de prendre une photo.
• La personne aligne le sujet dans le cadre à l'aide des guides, puis appuie sur le [Déclencheur] pour prendre la photo. 5
Pour supprimer les guides, appuyez sur [
Utilisation de l'aide à la composition Lorsque vous voulez qu'une autre personne prenne une photo de vous, vous pouvez composer la scène avec la fonction d'aide à la composition. L'aide à la composition permet à l'autre personne de prendre une photo de vous en montrant une partie de la scène pré-composée. 1
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez Aide à la composition .
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur].
• Des guides transparents apparaissent sur la gauche et la droite du cadre.Annuler la compositionFonctions avancées 44
• L’appareil photo corrige les photos de façon optique uniquement lorsque la source de lumière est plus lumineuse que la lumière uorescente. • Si le sujet bouge rapidement, la photo peut être oue. • Congurez l’option de stabilisation optique de l’image ou l'option Dual IS pour réduire l’eet de bougé de l’appareil photo dans diérents modes de prise de vue. (p. 34)
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur]
à mi-course pour eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Utilisation du mode DUAL IS Réduisez les mouvements de l’appareil photo et évitez les photos oues grâce aux fonctions de stabilisation optique et numérique de l’image.Fonctions avancées 45
Tout en appuyant sur le [Déclencheur], déplacez lentement
l’appareil photo dans la direction où il doit capturer le reste du
Les èches indiquant la direction des déplacements sont achées et
l’intégralité de la prise de vue apparaît dans la fenêtre d’aperçu.
Une fois le guide aligné sur l’image suivante, l’appareil photo prend alors le
cliché automatiquement.
Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].
Lorsque tous les clichés nécessaires sont pris, l’appareil photo les combine en
une photo panoramique.
Exemple de prise de vue
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course pour eectuer la mise au point.
Pointez l’appareil photo en calant la prise sur la limite gauche, droite,
supérieure ou inférieure de la scène à prendre.
Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la prise de
En mode Panorama, vous pouvez prendre une scène panoramique large en une seule photo. Prenez une série de photos pour les combiner ensuite an de créer une image
panoramique.Mode Panorama
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de la prise de photos
panoramiques, évitez de:
déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement;
déplacer insusamment le point de vue pour prendre l’image suivante;
déplacer l’appareil photo à vitesse irrégulière entre les prises;
faire trembler l’appareil photo;
prendre des clichés dans des endroits sombres;
capturer des sujets hors-cadre en mouvement proches de la prise de vue;
prendre ou lmer dans des conditions de luminosité ou de couleurs de
lumières changeantes.
Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise de vue est
interrompue dans les circonstances suivantes:
si vous changez de direction en pleine prise de vue;
si vous bougez l’appareil photo trop rapidement;
si vous ne bougez pas l’appareil photo.
La sélection du mode Panorama entraîne la désactivation des fonctions
de zoom numérique et optique. Si vous sélectionnez le mode Panorama
et que l’objectif est en position de zoom avant, l’appareil photo eectue
automatiquement un zoom arrière pour reprendre la position par défaut.
Certaines options de prise de vue ne sont pas disponibles.
Il se peut que l’appareil photo interrompt la prise de vue à cause de la
composition de la prise ou en cas de mouvement dans la scène.
L’appareil photo peut ne pas prendre l’intégralité de la dernière scène si vous
arrêtez le déplacement de l’appareil photo exactement à l’endroit où vous
souhaitez que la scène se termine. Pour prendre une scène dans son intégralité,
déplacez l’appareil photo légèrement au-delà du point nal.Fonctions avancées 47
Utilisation du mode Magic Frame
Ce mode vous permet d’appliquer diérents eets de cadre à vos photos. La
présentation des photos est modiée en fonction du cadre sélectionné.
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez une option. Panneau ferméMural 4
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course pour eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo. En mode Magic Frame, la résolution se règle automatiquement sur . Mode Magique Plus
Prenez une photo ou enregistrez une vidéo en sélectionnant les modes appropriés en fonction des eets souhaités.Mode Magique Plus Fonctions avancées 48
Mode Prise de vue fractionnée En mode Prise de vue fractionnée, vous pouvez prendre plusieurs photos et les disposer selon des modèles prédénis. 1
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez un style de vue fractionnée.
• Pour ajuster la ligne de fractionnement, appuyez sur [ m ], puis sélectionnez Contour ou → une valeur souhaitée.
• Pour appliquer un eet Filtre intelligent à une partie de la photo, appuyez sur [
], puis sélectionnez Filtre intelligent → une option souhaitée. Vous pouvez appliquer diérents eets de Filtre intelligent à chaque partie de la photo.Panneau fermé 4
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course pour eectuer la mise au point.
Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].
• Répétez les étapes 4 et 5 pour prendre le reste des photos. • Pour reprendre une photo, appuyez sur [ r
] pour enregistrer la photo. La résolution est automatiquement dénie sur ou sur une valeur inférieure.Mode Magique Plus Fonctions avancées 49 Option DescriptionMiniatureAppliquer un eet de contre-plongée pour faire apparaître le sujet en miniature. (Le haut et le bas de la photo sont ous.)VignettageAppliquer des couleurs rétro, un contraste marqué et un eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils Lomo.Filtre croiséAjouter des lignes irradiant d’objets brillants pour imiter l’eet visuel d’un ltre croisé.Eet ultra grand angleDéformer les objets photographiés de façon rapprochée an de créer un eet de grand angle.Vieux lmAppliquez un eet de lm rétro.ClassiqueAppliquer un eet noir et blanc.RétroAppliquer un eet de ton sépia. 4
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course pour eectuer la mise au point.
Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].
• Selon l’option sélectionnée, la résolution peut passer automatiquement à ou à une valeur inférieure. • Pour appliquer des eets de ltre aux photos enregistrées, appuyez sur [ m
puis sélectionnez Sélect. image → une image souhaitée. Les photos retouchées s’enregistrent sous forme de nouveaux chiers. Mode Filtre photos Appliquez divers eets de ltre à vos photos pour créer des images uniques.Miniature VignettageEet ultra grand angle Classique 1
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez un eet.Mode Magique Plus Fonctions avancées 50
Appuyez sur (enregistrement vidéo) pour démarrer
Appuyez à nouveau sur (enregistrement vidéo) pour arrêter
l’enregistrement. Selon l’option sélectionnée, la résolution peut passer automatiquement à ou à une valeur inférieure. Mode Filtre vidéos
Appliquez divers eets de ltre à vos vidéos pour créer des images uniques.
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez un eet. Option DescriptionVignettage Appliquer des couleurs rétro, un contraste marqué et un
eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils
Lomo. Eet ultra grand angle Déformer les objets photographiés de façon rapprochée
an de créer un eet de grand angle. Classique Appliquer un eet noir et blanc. Rétro Appliquer un eet de ton sépia. Eet palette 1 Créer un cliché lumineux présentant un fort contraste et
des couleurs vives. Eet palette 2 Éclaircir la scène et la rendre plus nette. Eet palette 3 Appliquer une légère tonalité brune. Eet palette 4 Créer un eet froid et monotone.Fonctions avancées 51
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Dénissez les options de votre choix.
Reportez-vous à la liste des options de la section «Options de prise de vue».
Appuyez sur (enregistrement vidéo) pour démarrer
Appuyez à nouveau sur (enregistrement vidéo) pour arrêter
l’enregistrement. Vous pouvez démarrer l’enregistrement d’une vidéo dans diérents modes en appuyant sur (enregistrement vidéo) sans avoir à passer au mode à l’aide de la molette de sélection. Mode Vidéo
Le mode Vidéo vous permet de personnaliser les réglages an d’enregistrer des vidéos haute dénition (1280x720) d’une durée maximale de 20 minutes. L'appareil photo
enregistre des vidéos au format de chier MP4 (H.264).
MP4 (H.264) constitue un format vidéo à compression élevée mis au point par des organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T.
Si vous utilisez des cartes mémoire dont la vitesse d’écriture est faible, l’appareil photo risque de ne pas enregistrer les vidéos correctement. Les enregistrements vidéo risquent d’être endommagés ou la lecture de ne pas être correcte. •
Les cartes mémoire dont la vitesse d’écriture est faible ne sont pas compatibles avec les vidéos à résolution élevée. Pour enregistrer des vidéos en haute résolution, utilisez des cartes mémoire dont le débit d’écriture est supérieur. •
En utilisant la fonction de zoom lors de l’enregistrement vidéo, il se peut que l’appareil photo enregistre les sons du mécanisme du zoom. Utilisez la fonction zoom silencieux pour ne pas enregistrer le bruit du zoom. (p. 74)Mode Vidéo
Suspension de l’enregistrement
L’appareil photo vous permet d’interrompre temporairement l’enregistrement
vidéo. Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer plusieurs scènes sur une
] pour marquer une pause pendant l’enregistrement.
] pour reprendre l’enregistrement.Sélection de la résolution et de la qualité
Sélection d’une résolution
Sélection de la qualité d’image
Utilisation du retardateur
Prise de photo dans un endroit sombre
Correction des yeux rouges
Réglage de la sensibilité ISO
Modication de la mise au point
Modication de l’option de mise au point
Réglage de la zone de mise au point
Fonction de Détection des visages
Détection des visages
Réalisation d’un auto portrait
Détection des sourires
Détection du clignement des yeux
Conseils pour la détection des visages
Réglage de la luminosité et des couleurs
Réglage manuel de l’exposition (EV)
Compensation du contre-jour (ACB)
Modication de la mesure de l’exposition
Sélection d’un réglage de la balance des blancs
Utilisation des modes Rafale
Réduction du bruit du zoom
Options de prise de vue
Découvrez comment dénir les options en mode Prise de vue.Options de prise de vue 54
Sélection d’une résolution Augmenter la résolution permet d’augmenter le nombre de pixels des photos ou des vidéos an de pouvoir les imprimer sur du papier grand format ou les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une résolution élevée, la taille du chier augmente également. Sélection de la résolution photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Format photo.
Sélectionnez une option. Icône Description5152 X 3864 : imprimer au format A1.5152 X 3432 : imprimer au format A1 dans le sens paysage (3:2).5152 X 2896 : imprimer au format A1 en panorama (16:9) ou lire sur un téléviseur HD.3840 X 3840 : imprimez sur du papier A1 au format 1:1.3648 X 2736: imprimer au format A2.2592 X 1944: imprimer au format A4.1984 X 1488: imprimer au format A5.1920 X 1080: imprimer au format A5 en panorama (16:9) ou lire sur un téléviseur HD.1024 X 768: envoyer en tant que pièce jointe à un courriel. Sélection de la résolution vidéo
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Format vidéo.
Sélectionnez une option. Icône Description1280 X 720: chiers haute dénition reproductibles sur un téléviseur HD.640 X 480: chiers SD à lire sur un téléviseur analogique.320 X 240: publier sur une page Web. Sélection de la résolution et de la qualité Découvrez comment modier la résolution de l’image et les réglages de la qualité.Sélection de la résolution et de la qualité Options de prise de vue 55
Sélection de la qualité d’image Dénissez les paramètres de qualité photo et vidéo. Augmenter la qualité des images accroît également la taille des chiers. Sélection de la qualité photo Les photos prises avec l’appareil sont compressées et enregistrées au format JPEG. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Qualité.
Sélectionnez une option. Icône DescriptionMaximale: prendre des photos en très haute qualité.Elevée: prendre des photos en haute qualité.Normale: prendre des photos en qualité normale.Options de prise de vue 56
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Quitter ValiderRetardateur Désactivé 10 s
Sélectionnez une option. Icône Description Désactivé: le retardateur est désactivé.
10 s: prendre une photo après un délai de 10secondes.
2 s: prendre une photo après un délai de 2secondes.
Double: prenez une photo après un délai de 10 secondes, puis une
autre après 2 secondes. Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue. 3
Appuyez sur le [Déclencheur] pour lancer le retardateur.
Le voyant AF/voyant du retardateur clignote. L’appareil prend
automatiquement une photo après le délai indiqué.
• Appuyez sur le [Déclencheur] ou sur [ t ] pour annuler le retardateur. • Selon les options de détection des visages choisies, la fonction du retardateur peut ne pas être disponible. • Les options du retardateur ne sont pas disponibles si vous avez activé une option Prise de vue en rafale. • Dans certains modes, vous pouvez également régler l'option en appuyant sur [
m ], puis sur Retardateur. Utilisation du retardateur
Cette section décrit comment régler le retardateur an de retarder la prise de vue.Options de prise de vue 57
Correction des yeux rouges
Si le ash se déclenche lorsque vous photographiez une personne dans un endroit
sombre, il est possible qu’une lueur rouge apparaisse dans ses yeux. Pour éviter
ce phénomène, sélectionnez Anti yeux rouges ou Correction des yeux rouges.
Reportez-vous à la liste des options de ash de la section « Utilisation du ash ».
] pour faire sortir le ash en cas de besoin.
Lorsque le ash est fermé, il ne se déclenche pas quelle que soit l’option
sélectionnée. Lorsque le ash est ouvert, il se déclenche en fonction de l’option
Laissez le ash fermé lorsque vous ne l’utilisez pas an d’éviter de l’endommager.
Si vous forcez pour l’ouvrir, cela pourrait endommager l’appareil photo.
Appuyez doucement dessus pour le refermer.
Prise de photo dans un endroit sombre
Découvrez comment prendre des photos de nuit ou dans des conditions d’éclairage très faible.Prise de photo dans un endroit sombre Options de prise de vue 58
Utilisez le ash pour prendre des photos dans un endroit sombre ou si vous avez
besoin de photos plus claires.
] pour faire sortir le ash en cas de besoin.
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Quitter ValiderFlashDésactivéAutomatiqueAnti yeux rougesContre jourSynchronisation lenteCorrection des yeux rougesPrise de photo dans un endroit sombre Options de prise de vue 59
Sélectionnez une option. Icône Description Désactivé:
Le ash ne se déclenchera pas.
Un message d’avertissement de bougé de l’appareil photo
s’ache si vous prenez une photo dans un endroit sombre.
Automatique: le ash se déclenche automatiquement lorsque le
sujet ou l’arrière-plan est sombre.
Le ash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou l’arrière-plan est
sombre an de limiter l’eet yeux rouges.
Un intervalle est prévu entre 2 déclenchements du ash. Ne bougez
pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
Le ash se déclenche systématiquement.
L’intensité lumineuse se règle automatiquement.
Synchronisation lente:
Le ash se déclenche et le déclencheur reste ouvert plus longtemps.
Sélectionnez cette option pour capturer plus de lumière ambiante
an de révéler plus de détails de l’arrière-plan.
Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter que les photos
Un message d’avertissement de bougé de l’appareil photo
s’ache si vous prenez une photo dans un endroit sombre. Icône Description Correction des yeux rouges:
Le ash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou l’arrière-plan est
sombre. L’appareil corrige les yeux rouges à l’aide de sa fonction
Un intervalle est prévu entre 2 déclenchements du ash. Ne
bougez pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde
fois. Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue. • Les options du ash ne sont pas disponibles si vous avez activé une option de prise de vue en rafale ou si vous avez sélectionné Auto portrait ou Détection des regards. •
Assurez-vous que le sujet se trouve à la distance recommandée du ash. (p.118)
• Des petites traces peuvent apparaître sur la photo si la lumière se reète ou si de la poussière se trouve en suspension dans l’air. • Dans certains modes, vous pouvez également régler l’option de ash en appuyant sur [ m ], puis en sélectionnant Flash.Prise de photo dans un endroit sombre Options de prise de vue 60
Réglage de la sensibilité ISO La sensibilité ISO est la mesure de la sensibilité d’un lm à la lumière, telle que dénie par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Plus cette sensibilité ISO est élevée, plus l’appareil photo est sensible à la lumière. Utilisez une sensibilité ISO plus élevée pour prendre de meilleures photos et réduire l’eet de tremblement de l’appareil photo si vous n’utilisez pas le ash. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez une option.
• Sélectionnez pour utiliser une sensibilité ISO appropriée, en fonction de la luminosité du sujet et de l’éclairage. • Plus la sensibilité ISO est élevée, plus le risque de parasites présents sur les photos augmente. • Si vous dénissez l'option ISO sur , la résolution peut passer à ou moins.Options de prise de vue 61
Modication de la mise au point
Cette section explique comment régler la mise au point de l’appareil photo en fonction des sujets et des conditions de prise de vue.
Modication de l’option de mise au point Vous pouvez obtenir des photos plus nettes en sélectionnant une option de mise au point appropriée en fonction de la distance entre l’appareil photo et le sujet photographié. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Quitter ValiderMise au pointNormale (AF)MacroMacro automatiqueSuper Macro Macro Utilisez la fonction Macro pour photographier en gros plan des sujets tels que des eurs ou des insectes. (Reportez-vous à la section «Modication de l’option de mise au point».) •
Tâchez de ne pas faire bouger l’appareil an d’éviter que les photos ne soient
Désactivez le ash si la distance qui vous sépare du sujet est inférieure à 40cm.Modication de la mise au point Options de prise de vue 62
Réglage de la zone de mise au point Vous pouvez obtenir des photos plus nettes en sélectionnant une zone de mise au point appropriée en fonction de l’emplacement du sujet dans le décor. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Zone de mise au point.
Sélectionnez une option. Icône DescriptionMise au point au centre: eectuer la mise au point sur le centre (lorsque les sujets sont placés au centre de la scène).Mise au point multiple: eectuer la mise au point sur une ou plusieurs zones parmi 9zones possibles.Mise au point sélection: eectuer la mise au point sur la zone sélectionnée. (p.63)Mise au point avec suivi: eectuer la mise au point avec repérage du sujet. (p.63)Les options de prise disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
Sélectionnez une option. Icône DescriptionNormale (AF): mise au point sur un sujet se trouvant à plus de 80 cm. À plus de 350 cm si vous utilisez le zoom.Macro: mise au point sur un sujet se trouvant à 10-80 cm de l'appareil photo. 200-350 cm lorsque vous utilisez le zoom.Macro automatique: • Mise au point sur un sujet se trouvant à plus de 10 cm. À plus de 200 cm si vous utilisez le zoom. • Réglé automatiquement dans certains modes de prise de vue.Super Macro: mise au point sur un sujet se trouvant à 1-10 cm de l’appareil photo.Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.Dans certains modes, vous pouvez également régler l’option de mise au point en appuyant sur [ m ], puis en sélectionnant Mise au point.Modication de la mise au point Options de prise de vue 63
Utilisation de la mise au point automatique avec repérage
La mise au point avec suivi vous permet d’eectuer le repérage et la mise au point
sur le sujet, même si vous êtes en mouvement.
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Zone de mise au point → Mise au point avec suivi.
Eectuez la mise au point sur le sujet avec lequel vous souhaitez
eectuer le suivi, puis appuyez sur [
Un cadre de mise au point apparaît sur le sujet et le suit au fur et à mesure
que vous déplacez l’appareil photo.
Un cadre blanc signie que l’appareil photo suit le sujet.
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, le cadre vert signie
que le sujet est mis au point.
Si un cadre rouge apparaît, cela signie que l’appareil photo n’est pas
parvenu à eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Mise au point sur une zone sélectionnée
Il vous est possible d’eectuer la mise au point sur une zone que vous avez
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Zone de mise au point → Mise au point sélection.
] pour déplacer le cadre
vers une zone souhaitée. Déplacer Valider 4
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
] pour modier la zone de mise au point. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de détection des visages, les options de retardateur, de prise de vue en rafale et d’Intelli Zoom.Modication de la mise au point
Options de prise de vue
Si vous ne sélectionnez pas de zone pour la mise au point, le cadre apparaît
alors au centre de l’écran.
Le suivi d’un sujet peut ne pas fonctionner si:
le sujet est trop petit ;
il se déplace de manière excessive ;
il se trouve à contre-jour ou vous photographiez dans un endroit sombre ;
des couleurs ou des motifs présents sur le sujet et dans l’arrière-plan se
le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores;
l’appareil photo bouge de manière excessive.
En cas d’échec du suivi, la fonctionnalité est réinitialisée.
Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, vous devez sélectionner ce
Si l’appareil photo ne réussit pas à eectuer la mise au point, le cadre de mise
au point devient rouge et la fonctionnalité est réinitialisée.
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de
détection des visages, les options de retardateur et d’Intelli Zoom.Options de prise de vue 65
Détection des visages
L’appareil photo détecte automatiquement jusqu’à 10visages dans une scène.
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Détection des visages → Normale.
Le visage le plus proche de l’appareil
photo ou du centre de la prise apparaît
dans un cadre de mise au point tandis
que les autres sont encadrés en gris. L’appareil détecte plus rapidement les visages si vous vous rapprochez des sujets. Réalisation d’un auto portrait
Cette option vous permet de vous photographier. L’appareil photo règle la distance
de mise au point pour les plans rapprochés, puis émet un signal sonore court une
fois l’appareil prêt pour la prise de vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Détection des visages → Auto portrait.
Réalisez la photo une fois l’objectif face à vous.
Lorsque vous entendez un bip rapide, appuyez sur le [Déclencheur].
Lorsque les visages sont situés au
centre, l’appareil photo émet un bip
rapide. Si vous désactivez le Volume dans les paramètres audio, l’appareil photo n’émet alors aucun bip sonore. (p.100) Fonction de Détection des visages
Les options de Détection des visages permettent à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages. Lorsque vous eectuez la mise au point sur un visage, l’appareil
photo ajuste automatiquement l’exposition. Utilisez les options Détection des regards pour détecter les yeux fermés ou Détection des sourires pour détecter les visages
souriants.Fonction de Détection des visages Options de prise de vue 66
Détection des sourires L’appareil photo déclenche automatiquement l’obturateur lorsqu’il détecte un visage souriant. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Détection des visages → Détection des sourires.
Préparez votre prise de vue.
• L’appareil photo déclenche automatiquement l’obturateur lorsqu’il détecte un visage souriant.L’appareil photo peut détecter plus facilement les sourires lorsque le sujet sourit franchement. Détection du clignement des yeux Si l’appareil détecte des yeux fermés, il prend automatiquement 2 photos successives. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Détection des visages → Détection des regards.Fonction de Détection des visages
Options de prise de vue
Conseils pour la détection des visages
Lorsque votre appareil photo détecte un visage, il le suit automatiquement.
La détection des visages peut se révéler inecace lorsque:
le sujet est éloigné de l’appareil photo
il fait trop éclairé ou trop sombre;
le sujet n’est pas face à l’appareil photo;
le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque;
l’expression faciale du sujet change d’un extrême à l’autre;
le sujet est à contre-jour ou la luminosité est changeante.
L’option de détection des visages n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez la
mise au point sélection ou avec suivi.
Une fois les options de détection des visages réglées, la zone de mise au point
automatique se dénit automatiquement sur Mise au point multiple.
En fonction de l’option Détection des visages sélectionnée, certaines options de
prise de vue peuvent ne pas être disponibles.
Selon les options de prise de vue sélectionnées, la détection des visages peut être
impossible.Options de prise de vue 68
] pour régler l’exposition.
La photo s’éclaircit à mesure que la valeur d’exposition augmente.
] pour enregistrer les paramètres.
• Une fois la valeur d’exposition modiée, le réglage est automatiquement enregistré. Il peut être nécessaire de la modier an d’éviter une surexposition ou une sous-exposition. • Si vous ne parvenez pas à choisir une valeur d’exposition, sélectionnez l’option AEB (Auto Exposure Bracket). L’appareil photo prend alors 3 photos consécutives, avec diérentes valeurs d’exposition : normale, sousexposée et surexposée. (p. 72) Réglage manuel de l’exposition (EV)
En fonction de l’intensité de l’éclairage ambiant, les photos peuvent parfois être trop
claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez régler la valeur d’exposition pour
obtenir de meilleurs clichés.
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Réglage de la luminosité et des couleurs
Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs an d’obtenir une meilleure qualité d’image.Réglage de la luminosité et des couleurs Options de prise de vue 69
Modication de la mesure de l’exposition Le mode de mesure correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière. La luminosité et la clarté des photos varient selon le mode de mesure sélectionné. 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Mesure de l'exposition.
Sélectionnez une option. Icône DescriptionMultiple: • L’appareil photo divise la scène en plusieurs zones, puis mesure l’intensité de lumière de chacune d’elles. • Mode adapté aux photos normales.Sélective: • L’appareil photo mesure uniquement l’intensité de la lumière au centre du cadre. • Si le sujet ne se trouve pas au centre de la scène, la photo peut s’avérer trop claire ou trop sombre. • Mode adapté aux photos avec des sujets à contre-jour.Centrée: • L’appareil photo mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble du cadre en mettant l’accent sur le centre. • Mode adapté aux photos dont les sujets sont placés au centre de l’image. Compensation du contre-jour (ACB) Si la source de lumière se trouve derrière le sujet ou en cas de contraste important entre le sujet et l’arrière-plan, le sujet risque d’être sombre sur la photo. Dans ce cas, sélectionnez l’option de réglage automatique des contrastes (ACB).▲ Sans ACB ▲ Avec ACB 1
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez une option. Icône DescriptionDésactivé: le réglage automatique du contraste (ACB) est désactivé.Activé: le réglage automatique du contraste (ACB) est activé. • La fonction ACB est toujours activée en mode . • La fonction ACB n’est pas disponible lorsque vous activez les options de prise de vue en rafale.Réglage de la luminosité et des couleurs Options de prise de vue 70
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Balance des Blancs.
Sélectionnez une option. Icône Description Bal. des blancs auto: régler automatiquement la balance des
blancs en fonction des conditions d’éclairage.
Lumière du jour: pour des photos en extérieur et par beau temps.
Nuageux: pour des photos en extérieur par temps nuageux ou
dans un endroit ombragé.
Fluorescent haut: pour des photos avec un éclairage uorescent
de type lumière du jour ou un éclairage uorescent à 3 niveaux
Fluorescent bas: pour des photos avec un éclairage uorescent
Tungstène: pour des photos en intérieur avec des ampoules à
incandescence ou des lampes halogènes.
Réglage personnalisé: pour utiliser les paramètres de balance des
blancs que vous dénissez. (p.71)
Temp. couleur: pour régler la température des couleurs de la
source de lumière. (p.71)
Sélection d’un réglage de la balance des blancs
Les couleurs des photos dépendent du type et de la qualité de la source d’éclairage.
Pour que vos photos soient le reet de la réalité, choisissez des conditions
d’éclairage appropriées pour calibrer la balance des blancs, par exemple Balance
des blancs automatique, Lumière du jour, Nuageux ou Tungstène.
Bal. des blancs auto
TungstèneRéglage de la luminosité et des couleurs Options de prise de vue 71
Réglage de la température des couleurs
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Balance des Blancs → Temp. couleur.
] pour régler la température des couleurs en
fonction de votre source de lumière.
Vous pouvez également prendre une photo aux tons plus chauds en réglant
la température de couleur à une valeur supérieure et à l’inverse une photo
aux tons plus froids en réglant la température de couleur à une valeur
Retour ValiderTemp. couleur : 6500K 4
] pour enregistrer vos paramètres.
Personnalisation de la balance des blancs
Vous pouvez personnaliser la balance des blancs en prenant des photos d’une
surface blanche, telle qu’une feuille de papier, dans les conditions d’éclairage
auxquelles l’objet doit être exposé pour la prise de vue. Ceci permet d’adapter les
couleurs de votre photo aux conditions d’éclairage réelles.
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Balance des Blancs → Réglage personnalisé.
Orientez l’objectif vers une feuille de papier blanc, puis appuyez sur
le [Déclencheur].Options de prise de vue 72
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Prise de vue .
Sélectionnez une option. Icône Description Unique: prenez une simple photo.
Pendant que vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil prend
des photos en continu.
Le nombre maximal de photos dépend de la capacité de votre
carte mémoire. Icône Description Rafale: pendant que vous appuyez sur le [Déclencheur], l'appareil
photos (5 photos par seconde avec un
Prenez 3 photos consécutives, avec diérentes valeurs
d’exposition : normale, sous-exposée et surexposée.
Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter que les photos
• Vous pouvez utiliser le ash, le retardateur et les fonctions OIS (Stabilisation optique de l’image) et ACB (Réglage automatique du contraste) uniquement lorsque vous sélectionnez Unique. • Lorsque vous sélectionnez Rafale , votre appareil photo règle la résolution sur et la sensibilité ISO sur Automatique. • En fonction de l’option de détection des visages sélectionnée, certaines options de prise de vue en rafale peuvent ne pas être disponibles. Utilisation des modes Rafale
(continue, rafale, AEB)
Il peut être dicile de photographier un sujet qui se déplace rapidement ou de capturer des expressions faciales et des gestes naturels. Il peut également s’avérer compliqué de
régler correctement l’exposition et de choisir une source adaptée de lumière. Dans de tels cas de gure, sélectionnez l’un des modes de prise de vue en rafale.Options de prise de vue 73
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez Réglage des images.
Sélectionnez une option.
] pour régler chaque valeur. Netteté Description -
Adoucit les contours des photos (idéal pour retoucher les
photos sur ordinateur).
Rend les contours des photos plus nets pour une meilleure
clarté. Cette option augmente aussi le risque d’achage de
parasites sur les photos. Contraste Description -
Diminue l’intensité des couleurs et la luminosité.
Augmente l’intensité des couleurs et la luminosité. Saturation Description -
Réduit la saturation.
] pour enregistrer les paramètres. Sélectionnez 0 si vous ne souhaitez appliquer aucun eet (adapté à l’impression). Réglage des images
Vous pouvez modier la netteté, le contraste ou la saturation de vos photos.Options de prise de vue 74
En mode Prise de vue, appuyez sur [
Sélectionnez une option. Icône Description Zoom silencieux: désactiver temporairement le son
d’enregistrement de l’appareil photo lorsque vous utilisez le zoom.
Désactivé: enregistrer une vidéo sans le son.
Activé: enregistrer une vidéo avec le son.
• Ne couvrez pas le microphone si vous utilisez la fonction Voix. • Il se peut que les sons des enregistrements réalisés avec cette fonction ne reètent pas les sons réels. Réduction du bruit du zoom
Lorsque vous utilisez le zoom pour enregistrer des vidéos, l’appareil photo peut enregistrer le bruit du zoom. Utilisez la fonction zoom silencieux pour ne pas enregistrer le bruit
du zoom.Lecture/Retouche
Découvrez comment visionner des photos ou des vidéos, et comment les retoucher. Vous apprendrez
également comment connecter votre appareil photo à un ordinateur ou à un téléviseur.
Achage de photos ou vidéos en mode
Redimensionnement des photos
Rotation d’une photo
Eets de ltre intelligent
Modication du rendu de vos photos
Achage de chiers sur un téléviseur classique
……………………………………………… 89
Transfert de chiers sur l’ordinateur
Transfert de chiers sur un ordinateur Windows
Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac
Utilisation des programmes de l’ordinateur
Installation de i-Launcher
Utilisation de i-Launcher
……………………… 94Lecture/Retouche 76
Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Cette section décrit comment visionner des photos et des vidéos et comment manipuler les chiers. Informations sur les chiers photos Informations sur le chierHistogrammeMémoire en cours d’utilisationAlbum/Zoom avantIcône DescriptionFichier actif/Total des chiersNom du dossier – Nom du chierFichier protégéPour acher les informations relatives au chier à l’écran, appuyez sur [ D
Activation du mode Lecture Visionnez des photos ou des vidéos enregistrées dans l’appareil photo. 1
• Le dernier chier capturé s’ache. • Si l’appareil photo est éteint, ce dernier s’allume et ache le chier le plus récent. 2
] pour parcourir les chiers.
• Maintenez la touche [ F
t ] appuyée pour faire déler rapidement les chiers. • Pour visionner les chiers stockés dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire. • Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de retoucher ou de visionner des photos ou des vidéos prises par un autre appareil photo, si certaines résolutions ou codecs ne sont pas pris en charge. Utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour les retoucher ou les visionner. • Les photos ou les vidéos prises en orientation portrait ne pivotent pas automatiquement et s’achent en orientation paysage sur l’appareil photo et les autres appareils.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 77
Informations sur les chiers vidéo Lecture Capture Informations sur le
chier Album Icône Description
Fichier actif/Total des chiers
Nom du dossier – Nom du chier
Durée de la lecture en cours
Fichier protégé Pour acher les informations relatives au chier à l’écran, appuyez sur [ D
Achage de chiers sous forme de vignettes
Parcourez les chiers sous la forme de miniatures.
En mode Lecture, tournez [Zoom] vers la gauche pour acher les
vignettes (12 à la fois). Tournez à nouveau le [Zoom] vers la gauche
pour acher d’autres miniatures (24 à la fois). Tournez le [Zoom]
vers la droite pour revenir au mode d’achage précédent.
] pour parcourir les chiers.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 78
Achage des chiers par catégorie
Achez les chiers par catégorie, c’est-à-dire par exemple, par date ou type de
En mode Lecture, tournez le [Zoom] vers la gauche.
Sélectionnez Filtrer → une catégorie.
Date Type de chierRetourValiderFiltrerIcône Description Tout: visionner les chiers normalement.
Date: visionner les chiers en fonction de leur date
Type de chier: visionner les chiers par type.
Recherchez la liste de votre choix, puis appuyez sur [
Recherchez le chier de votre choix, puis appuyez sur [
visionner le chier.
Tournez le [Zoom] vers la gauche pour revenir au mode d’achage
précédent, puis appuyez sur [r].
• Si vous changez de catégorie, le temps de réorganisation des chiers par l’appareil photo peut être plus ou moins long selon le nombre de chiers concernés. •
Si vous supprimez une catégorie classée par Date ou Type de chier, tous les chiers de la catégorie sont également supprimés.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 79
Protection de chiers
Vous pouvez protéger les chiers pour éviter toute suppression involontaire.
En mode Lecture, sélectionnez un chier à protéger.
Appuyez sur [m], puis sélectionnez Protéger → Activée.
Répétez les étapes1 et 2 an de protéger d’autres chiers. Il est impossible de supprimer, redimensionner ou faire pivoter un chier protégé. Suppression de chiers
Sélectionnez les chiers à supprimer en mode Lecture.
Suppression d’un seul chier
Vous pouvez sélectionner un seul chier pour le supprimer.
En mode Lecture, sélectionnez un chier, puis appuyez sur [
Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui. Vous pouvez également supprimer des chiers en mode Lecture en appuyant sur [
], puis en sélectionnant Supprimer → Supprimer → Oui.
Suppression de plusieurs chiers
Vous pouvez sélectionner plusieurs chiers et les supprimer simultanément.
En mode Lecture, appuyez sur [
En achage Vignettes, appuyez sur [
], sélectionnez Supprimer →
Sélectionner, puis passez à l’étape 3, ou appuyez sur [
Sélectionner, puis passez à l’étape 3.
Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur
Accédez à chacun des chiers que vous souhaitez supprimer, puis
] à nouveau pour annuler votre sélection.
Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 80 Suppression de tous les chiersVous pouvez sélectionner tous les chiers pour les supprimer simultanément. 1
En mode Lecture, appuyez sur [
• En achage Vignettes, appuyez sur [ m ], sélectionnez Supprimer → Supprimer tout, puis passez à l’étape 3, ou appuyez sur [ f ], sélectionnez Supprimer tout, puis passez à l’étape 3. 2
Sélectionnez Supprimer → Supprimer tout.
Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui.
• Tous les chiers non protégés sont alors supprimés. Copie de chiers sur une carte mémoire Vous pouvez copier des chiers stockés en mémoire interne sur une carte mémoire. 1
En mode Lecture, appuyez sur [
Sélectionnez Copie sur carte.
Achage des photos Eectuez un zoom avant sur une partie d’une photo ou achez les photos sous forme de diaporama. Agrandissement d’une photo En mode Lecture, appuyez sur [Zoom] vers la droite pour agrandir une partie de la photo. Tournez le [Zoom] vers la gauche pour eectuer un zoom arrière.Zone agrandieRetour RognerAchage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 81 Pour DescriptionDéplacer la zone agrandie Appuyez sur [
]. Recadrer la photo agrandie Appuyez sur [
], puis sélectionnez Oui.
(La photo recadrée est alors enregistrée comme
nouveau chier. La photo originale est conservée dans
son format d’origine.) Au moment du visionnage de photos capturées sur un autre appareil photo, le niveau de zoom peut diérer. Achage de photos en panorama
Consultez en mode Panorama les photos prises.
En mode Lecture, appuyez sur [
] pour accéder au panoramique
L’intégralité du panoramique s’ache à l’écran.
L’appareil photo fait automatiquement déler la photo de gauche à droite
pour une vue panoramique horizontale ou de haut en bas pour une vue
panoramique verticale. L’appareil photo passe ensuite au mode Lecture.
Lors de la lecture d’une photo panoramique, appuyez sur [
en pause ou pour reprendre la lecture.
Si vous mettez en pause la lecture d’un panoramique, appuyez sur
] pour déplacer la photo horizontalement ou verticalement,
en fonction du sens dans lequel vous déplacez l’appareil photo lors de la
] pour revenir au mode Lecture. L’appareil photo fait automatiquement déler le panorama uniquement lorsque la longueur de la photo est au moins deux fois supérieure à sa largeur.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 82
Lecture d’un diaporama
Appliquez des eets et du son à un diaporama. La fonction de diaporama ne
fonctionne pas pour les vidéos.
En mode Lecture, appuyez sur [
Sélectionnez Options diaporama.
Passez à l’étape5 pour démarrer le diaporama sans appliquer d’eet.
Choisissez une option d’eet de diaporama. * Paramètre par défautOption DescriptionMode de lecture Activer une option de répétition du diaporama.
(Une lecture*, Répétition) Intervalle •
Dénissez l’intervalle entre l’achage de chaque photo.
(1 s*, 3 s, 5 s, 10s)
Pour dénir l’intervalle, vous devez régler l’option Eet sur
Désactivé. Musique Choisir une musique d’arrière-plan.
(Désactivé, Calme*, Décontracté, Vif, Doux, Brillant)
Sélectionnez Désactivé pour annuler les eets.
Lorsque vous utilisez l’option Eet, l’intervalle entre l’achage
des photos est alors déni sur 1seconde.
Sélectionnez Démarrer diaporama.
Visionnez le diaporama.
Appuyez sur la touche [
] pour mettre en pause le diaporama.
] pour reprendre la lecture du diaporama.
• Appuyez sur [ o ], puis sur [ F
t ] pour interrompre le diaporama et repasser en mode Lecture. • Tournez [Zoom] de gauche à droite pour régler le niveau de volume.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 83
Le mode Lecture vous permet de lire une vidéo, de la recadrer ou d’en extraire une
séquence. Vous pouvez ensuite enregistrer les séquences extraites ou recadrées en
tant que nouveaux chiers.
En mode Lecture, sélectionnez une vidéo et appuyez sur [
Visionnez la vidéo. Arreter Pause Temps de lecture en
vidéo Pour DescriptionRevenir en arrière Appuyez sur [
]. Chaque fois que vous
], vous modiez la vitesse de
l’avance dans l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X. Mettre en pause ou reprendre après une pause. Appuyez sur [
]. Avancer rapidement Appuyez sur [
]. Chaque fois que vous
], vous modiez la vitesse de
l’avance dans l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X. Régler le volume Tournez le [Zoom] vers la gauche ou vers la
droite. Lors de la lecture d’une vidéo, vous pouvez revenir en arrière, ou eectuer une avance rapide ou une pause, 2secondes au moins après le démarrage.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 84
Recadrage d’une vidéo
En mode Lecture, sélectionnez une vidéo et appuyez sur [
Sélectionnez Recadrer la vidéo.
] pour lire la vidéo.
] à l’endroit où vous souhaitez que le
] pour reprendre la lecture de la vidéo.
] à l’endroit où vous souhaitez que le
Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui.
• La vidéo d’origine doit durer au moins 10secondes. • L’appareil photo sauvegarde la vidéo modiée sous forme de nouveau chier et conserve de manière intacte la vidéo originale. Extraction d’une image d’une vidéo
Lorsque vous visionnez une vidéo, appuyez sur [
vous souhaitez enregistrer une image xe.
• La résolution de l’image capturée est identique à celle de la vidéo originale. • L’image s’enregistre sous forme de nouveau chier.Lecture/Retouche 85
Retouche de photo Cette section décrit comment retoucher des photos. • Les photos retouchées s’enregistrent sous forme de nouveaux chiers. •
Lorsque vous retouchez des photos, l’appareil photo les convertit automatiquement à une résolution inférieure. Les photos que vous faites pivoter ou que vous redimensionnez manuellement ne sont pas automatiquement converties dans une résolution inférieure. Rotation d’une photo
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.
Sélectionnez Rotation → une option. Annuler EnregistrerRotation : Droite (90°) 5
• L’appareil photo remplace la photo originale. • En mode Lecture, appuyez sur [ m ], puis sélectionnez Rotation pour faire pivoter une photo. Redimensionnement des photos Modiez la taille d’une photo pour l’enregistrer sous forme de nouveau chier. 1
En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez sur [
Sélectionnez Redimensionner.
Sélectionnez une option.
Retour Valider2592X19441984X14881024X768RedimensionnerLes options disponibles varient en fonction des dimensions originales de la photo sélectionnée.Retouche de photo Lecture/Retouche 86
Eets de ltre intelligent
Appliquez des eets spéciaux à vos photos.
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.
Sélectionnez Filtre intelligent → une option. Annuler ValiderFiltre intelligent : MiniatureOption DescriptionNormal Aucun eet Miniature Appliquer un eet de contre-plongée pour faire apparaître
le sujet en miniature. (Le haut et le bas de la photo sont
ous.) Vignettage Appliquer des couleurs rétro, un contraste marqué et un
eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils
Lomo. Filtre croisé Ajouter des lignes irradiant d’objets brillants pour imiter
l’eet visuel d’un ltre croisé. Eet ultra grand angle Déformer les objets photographiés de façon rapprochée
an de créer un eet de grand angle. Vieux lm Appliquez un eet de lm rétro. Classique Appliquer un eet noir et blanc. Rétro Appliquer un eet de ton sépia.
] pour enregistrer.Retouche de photo Lecture/Retouche 87
Modication du rendu de vos photos Découvrez comment régler la luminosité, le contraste ou la saturation, ou encore corriger l’eet yeux rouges. Si le centre d’une photo s’avère sombre, vous pouvez l’éclaircir. La photo retouchée s’enregistre sous forme de nouveau chier, mais peut se voir convertie à une résolution inférieure. • Il vous est possible d’ajuster la luminosité, le contraste et la saturation, tout en appliquant des eets de ltre intelligent. • Il n’est cependant pas possible d’appliquer simultanément des eets ACB, de retouche des visages et de correction des yeux rouges. Réglage de la luminosité, du contraste ou de la saturation
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.
Sélectionnez une option de réglage. Icône DescriptionLuminosité ContrasteSaturation 5
] pour régler l’option.
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.
] pour enregistrer.Retouche de photo Lecture/Retouche 88
Retouche des visages
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.
Sélectionnez Retouche des visages.
] pour régler l’option.
Augmentez la valeur pour obtenir un ton de peau plus clair et plus lisse.
Élimination de l’eet yeux rouges
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.
Sélectionnez Correction des yeux rouges.
] pour enregistrer.Lecture/Retouche 89
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez Connectivité → Vidéo .
Sélectionnez le signal vidéo en sortie correspondant à votre pays ou
votre région. (p.101)
Eteignez l’appareil photo et le téléviseur.
Branchez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio /
Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo A/V.
Allumez l’appareil photo.
L’appareil photo passe automatiquement en mode Lecture lorsque vous le
raccordez à un téléviseur.
Utilisez les boutons de l’appareil photo pour visualiser des photos
• Du bruit numérique peut apparaître ou une partie de l’image peut ne pas s’acher sur certains téléviseurs. • Selon les réglages de votre téléviseur, il est possible que l’image apparaisse décentrée sur l’écran.
Achage de chiers sur un téléviseur classique ou HD Pour acher des photos ou des vidéos sur un téléviseur, branchez l’appareil photo en utilisant le câble audio/ vidéo fourni.Achage de chiers sur un téléviseur classique ou HD Lecture/Retouche 90
Allumez l’appareil photo.
Si vous possédez un téléviseur HD Samsung compatible avec la technologie
Anynet+ et que la fonction Anynet+ de votre appareil photo est activée, le
téléviseur HD se met automatiquement sous tension et ache l’écran de
l’appareil photo lorsque celui-ci bascule en mode Lecture.
Si l’option Anynet+ est désactivée sur l’appareil photo ou si le téléviseur ne
dispose pas de la fonctionnalité Anynet+, le téléviseur ne peut pas s’allumer
automatiquement. Vous devez donc l’allumer manuellement.
Consultez les chiers à l’aide des touches de l’appareil photo ou de
la télécommande du téléviseur HD si le téléviseur est compatible
• Si le téléviseur HD prend en charge le prol Anynet+(CEC), activez la fonction Anynet+ dans le menu des paramètres de l’appareil photo (p. 101) pour contrôler celui-ci et le téléviseur par le biais de la télécommande du téléviseur. • Anynet+ vous permet de commander tous les équipements audio/vidéo Samsung connectés, à l’aide de la télécommande du téléviseur. • Le temps nécessaire à la connexion de l’appareil photo au téléviseur HD peut varier en fonction du type de carte SD, SDHC ou SDXC utilisée. Une carte SD, SDHC ou SDXC plus puissante n’entraîne pas nécessairement un transfert HDMI plus rapide, la fonction principale de la carte étant d’orir plutôt des taux de transfert supérieurs lors de la prise de photos.
Achage de chiers sur un téléviseur HD Il est possible de visionner des photos ou des vidéos en haute résolution et sans
compression sur un téléviseur HD par le biais d’un câble HDMI disponible en option.
La norme HDMI (High Denition Multimedia Interface) est prise en charge par la
plupart des téléviseurs HD.
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez Connectivité → Format HDMI.
Sélectionnez une résolution HDMI. (p.101)
Eteignez l’appareil photo et le téléviseur HD.
Reliez l’appareil photo au téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI
proposé en option.Lecture/Retouche 91
Transfert de chiers sur un ordinateur Windows Vous pouvez connecter l’appareil photo à votre ordinateur en tant que disque amovible.L’ordinateur doit fonctionner sous Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8 an que vous puissiez connecter l’appareil photo en tant que disque amovible. 1
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez Connectivité → i-Launcher → Arrêt.
Éteignez l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble USB. Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous branchez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données. 5
Allumez l’appareil photo.
• L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo. 6
Sur l’ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible
Faites glisser les chiers ou enregistrez-les sur votre ordinateur.
Déconnexion de l’appareil photo (pour WindowsXP) La méthode pour débrancher l’appareil photo est identique pour Windows Vista, Windows7 et Windows8. 1
Si le voyant lumineux de l’appareil photo clignote, attendez qu’il
Cliquez sur dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de
Cliquez sur le message qui apparaît.
Cliquez sur la boîte de dialogue indiquant que l’appareil photo peut
être retiré en toute sécurité.
Débranchez le câble USB.
Transfert de chiers sur l’ordinateur Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur pour transférer les chiers de la carte mémoire vers un ordinateur.Transfert de chiers sur l’ordinateur Lecture/Retouche 92
Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Mac, l’appareil photo est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer des chiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer de logiciel.Mac OS 10.5 ou version ultérieure (à l’exception de PowerPC) est pris en charge. 1
Éteignez l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur Mac par le biais du câble
USB. Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous branchez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données. 3
Allumez l’appareil photo.
• L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et ache l’icône d’un disque amovible. 4
Double-cliquez sur l’icône du disque amovible.
Faites glisser les chiers ou enregistrez-les sur votre ordinateur.Lecture/Retouche 93
Utilisation des programmes de l’ordinateur
i-Launcher vous permet de lire des chiers avec Multimedia Viewer et propose des liens pour télécharger des programmes utiles.
Allumez l’appareil photo.
Sélectionnez un dossier de destination sur votre ordinateur et
• Si une fenêtre contextuelle vous invitant à exécuter iLinker.exe apparaît, commencez par l’exécuter. • Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur sur lequel i-Launcher est installé, le programme se lance automatiquement. 7
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
• Un raccourci i-Launcher s’ache sur l’ordinateur. • Avant d’installer le programme, assurez-vous que l’ordinateur est connecté à un réseau. • Avec un ordinateur Mac OS, la fonction i-Launcher n’est pas disponible. Installation de i-Launcher
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez Connectivité → i-Launcher → Marche.
Éteignez l’appareil photo.
Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble USB. Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous branchez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.Utilisation des programmes de l’ordinateur Lecture/Retouche 94
Programmes disponibles lors de l’utilisation de i-Launcher
Vous pouvez visionner des chiers avec la fonction
Utilisation de i-Launcher
i-Launcher vous permet de lire des chiers avec Multimedia Viewer.
• Ces spécications sont fournies à titre de recommandation uniquement. i-Launcher peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécications. • Si l’ordinateur ne répond pas aux spécications requises, un problème de lecture vidéo risque de survenir. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l’utilisation d’ordinateurs non conformes, notamment les ordinateurs assemblés.Utilisation des programmes de l’ordinateur
Spécications du système d’exploitation Windows
Élément Conguration requise
Intel® Pentium®4 3.2 GHz ou supérieur/
AMD Athlon™ FX 2.6 GHz ou supérieur
Minimum 512 Mo de RAM (1 Go ou plus recommandé)
250 Mo minimum (1 Go et plus recommandé)
Résolution minimale de 1024 X 768pixels, achage
couleur 16bits recommandé (1280 X 1024 pixels,
achage couleur 32bits recommandés)
nVIDIA Geforce 7600GT ou plus récente/
ATI X1600 ou plus récente
Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure
* Une version 32bits de i-Launcher est installée—y compris sur les éditions 64bits de
Windows XP, Windows Vista, Windows7 et Windows8.
Ouverture de i-Launcher
Sur l’ordinateur, sélectionnez Démarrer → Tous les programmes → Samsung →
i-Launcher → Samsung i-Launcher.Utilisation des programmes de l’ordinateur Lecture/Retouche 96
Utilisation de la fonction Multimedia Viewer
La fonction Multimedia Viewer vous permet de lire des chiers. Depuis l’écran Samsung i-Launcher, cliquez sur Multimedia Viewer.
Elle prend en charge les formats suivants:
Vidéos: MP4 (Vidéo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO
Les chiers enregistrés avec les appareils d’autres fabricants risquent de ne pas être lus correctement.
Ouvrir le chier sélectionné.
Faire pivoter vers la gauche ou vers la droite.
Passer au chier suivant/revenir au précédent.
Dimensionner la photo à la taille de l’écran.
Acher la photo à sa taille d’origine.
Commuter entres les modes 2D et 3D.Utilisation des programmes de l’ordinateur
Visionnage de vidéos
Ouvrir le chier sélectionné.
Accéder au chier suivant.
Revenir au chier précédent.
Barre de progressionMenu Réglages
Accès au menu des paramètres
Cette section décrit les diérentes options qui permettent de congurer les
paramètres de l’appareil photo.Paramètres 99
Sélectionner un élément. Retour SélectionnerMoyenActivéSon 1DésactivéActivéVolumeBip sonoreSon de l'obturateurSon de démarrageSon de la mise au point Sons
Sélectionnez une option. Retour ValiderDésactivé Bas MoyenElevéVolume 5
] pour revenir à l’écran précédent.
Accès au menu des paramètres
Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.
Sélectionnez un menu. Paramètres Sons AchageConnectivitéGénéralIcône Description Sons: régler le volume et les sons émis par l’appareil photo. (p.100)
Achage: personnaliser les paramètres d’achage. (p.100)
Connectivité: congurer les options de connexion. (p.101) Général: modier les réglages du système de l’appareil photo, tels que le format de la mémoire et le nom des chiers par défaut.
Découvrez comment congurer les paramètres de votre appareil photo.Menu Réglages Paramètres 100
Achage * Paramètre par défaut Élément Description
Sélectionner l’image qui s’ache après la mise en marche de
Désactivée*: aucune image n’est achée.
Logo: acher une image enregistrée par défaut dans la
Image perso: sélectionner Image personnalisée parmi les
photos prises et stockées en mémoire.
• L’appareil photo ne sauvegarde qu’une seule photo d’utilisateur à la fois dans la mémoire interne. • Si vous sélectionnez une nouvelle photo comme Image de démarrage ou que vous réinitialisez l’appareil photo, l’image actuelle sera supprimée. Aide à la prise
Sélectionnez un guide pour vous aider à composer une scène.
Indiquez si vous voulez acher la date et l’heure sur l’écran de
l’appareil photo. (Arrêt*, Marche)
Achez une brève description d’une option ou d’un menu.
(Désactivé, Activée*)
Sons * Paramètre par défaut Élément Description
Réglez le volume de tous les sons. (Désactivé, Bas, Moyen*,
Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous appuyez
sur l’une des touches ou que vous passez d’un mode à l’autre.
(Désactivé, Activé*)
Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur. (Désactivé, Son 1*, Son 2, Son 3)
Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous allumez
Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course. (Désactivé, Activé*)Menu Réglages Paramètres 101
Connectivité * Paramètre par défaut Élément Description
Sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant à votre région.
NTSC: États-Unis, Canada, Japon, Corée, Taïwan, Mexique, etc.
PAL (prend en charge uniquement BDGHI): Allemagne,
Angleterre, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark,
Espagne, Finlande, France, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège,
Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Singapour, Suède, Suisse,
Activer la commande de l’appareil photo avec une
télécommande de téléviseur lorsque celui-ci est connecté à un
téléviseur HD compatible avec le prol Anynet+(CEC).
Désactivé: visionner des chiers sans utiliser la télécommande
Activé*: commander l’appareil photo avec une télécommande
Format HDMI Dénir la résolution des photos lors de la lecture de chiers sur
un téléviseur HD à l’aide du câble HDMI.
(NTSC: 1080i*, 720p, 480p/ PAL: 1080i*, 720p, 576p)
Si le téléviseur HD ne prend pas en charge la résolution
choisie, celle immédiatement inférieure est automatiquement
Congurer i-Launcher pour démarrer automatiquement le
logiciel lors de la connexion de l’appareil photo à l’ordinateur.
(Arrêt, Marche*) * Paramètre par défaut Élément Description
Régler la luminosité de l’écran. (Auto*, Faible, Normale, Forte) Normale automatiquement sélectionné en mode Lecture Playback, même si vous choisissez l’option Auto. Achage
Dénissez si la photo prise doit être vériée avant de revenir en
mode Prise de vue. (Désactivé, Marche*) Il est possible que cette fonction soit inopérante dans certains modes. Désactivation
L’appareil photo bascule automatiquement en mode
Désactivation écran auto si vous n’eectuez aucune action
pendant 30secondes. (Désactivée*, Activée)
• En mode Désactivation écran auto, appuyez sur n’importe quelle touche autre que [X] pour utiliser à nouveau l’appareil photo. • Même si vous n’activez pas le mode Désactivation écran auto, l’écran se met en veille 30secondes après la dernière opération eectuée an d’économiser la batterie.Menu Réglages Paramètres 102 * Paramètre par défaut Élément Description
Numérotation chiers
Dénir les règles de création des noms de chier.
Remise à zéro: les chiers sont numérotés à partir de
0001 lorsque vous insérez une nouvelle carte mémoire,
formatez une carte mémoire ou supprimez tous les
Série*: lorsque vous insérez une nouvelle carte
mémoire, que vous formatez la carte mémoire ou
supprimez tous les chiers, les chiers sont numérotés
en continuant à partir du dernier numéro de chier.
• Par défaut, le nom du premier dossier est 100PHOTO et le nom du premier chier est SAM_0001. • Le numéro de chier est incrémenté d’une unité, de SAM_0001 à SAM_9999, chaque fois que vous prenez une photo. • Le numéro de dossier est incrémenté d’une unité, de 100PHOTO à 999PHOTO, chaque fois que le dossier est plein. • Un même dossier peut contenir jusqu’à 9999chiers. • L’appareil photo nomme les chiers conformément à la norme DCF (Design rule for Camera File). Si vous modiez le nom d’un chier, il risque de ne plus pouvoir être lu par l’appareil photo. Général * Paramètre par défaut Élément Description
Sélectionner la langue d’achage.
Indiquer le fuseau horaire correspondant à votre région.
Lors d’un déplacement dans un autre pays, sélectionnez
Extérieur, puis le fuseau horaire correspondant.
(Domicile*, Extérieur)
Régler la date et l’heure.
Sélectionnez un format de date. (AAAA/MM/JJ,
MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA) Le type de date par défaut peut diérer en fonction de la langue sélectionnée. Type d'heure
Sélectionnez le format de l’heure. (12 h, 24 h) Le type d’heure par défaut peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.Menu Réglages Paramètres 103 * Paramètre par défaut Élément Description
Formatez la mémoire interne et la carte mémoire. Le
formatage supprime tous les chiers, y compris les
chiers protégés. (Oui, Non)
Il est possible que des erreurs se produisent si vous
utilisez une carte mémoire qui a été formatée à
l’aide d’un appareil photo d’une autre marque, d’un
lecteur de cartes mémoire ou d’un ordinateur. Veuillez
formater les cartes mémoire dans l’appareil photo
avant de les utiliser pour eectuer des prises de vue.
Réinitialiser les menus et les options de prise de vue. Les
réglages des dates et heures, de la langue et de la sortie
vidéo ne sont pas remis à zéro. (Oui, Non)
Licences open source
Acher les informations sur la licence Open Source. * Paramètre par défaut Élément Description
Dénir si l’appareil photo ajoute la date et l’heure sur les
photos lors de l’impression.
(Désactivée*, Date, Date & heure)
La date et l’heure s’achent dans l’angle inférieur
Il est possible que certains modèles d’imprimante
n’impriment pas correctement la date et l’heure.
La photo n’ache pas la date et l’heure si:
vous sélectionnez Texte en mode ;
vous sélectionnez le mode .
Paramétrez l’appareil photo pour qu’il s’éteigne
automatiquement lorsque vous n’eectuez aucune
opération après une période d’inactivité dénie.
(Désactivée, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Lorsque vous changez la batterie, ces paramètres ne
L’appareil photo ne s’éteint pas automatiquement
lorsqu’il est connecté à un ordinateur et si vous
visionnez un diaporama ou des vidéos.
Paramétrer l’appareil photo pour qu’il s’allume
automatiquement dans les endroits sombres pour vous
aider à faire la mise au point. (Désactivé, Activé*)Messages d’erreur
Entretien de l’appareil photo
Nettoyage de l’appareil photo
Usage et rangement de votre appareil photo
A propos des cartes mémoire
A propos de la batterie
Avant de contacter le service après-vente
Caractéristiques de l’appareil photo
Cette section reprend les messages d’erreur, les caractéristiques de l’appareil et
des conseils pour l’entretien.Annexes
Message d’erreur Solutions possibles
Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de nouveau.
Formatez la carte mémoire.
Vous pouvez verrouiller une carte SD, SDHC ou SDXC,
an d’éviter la suppression de ses chiers. Déverrouillez
la carte lors des prises de vue.
La carte mémoire insérée ne fonctionne pas avec
l’appareil photo. Insérez une carte mémoire SD, SDHC
Erreur de saturation
DCF Les noms de chier ne répondent pas à la norme
DCF. Transférez les chiers de la carte mémoire vers
un ordinateur et formatez la carte. Ouvrez ensuite
le menu Paramètres, puis sélectionnez Général →
Numérotation chiers → Remise à zéro. (p.102)
Message d’erreur Solutions possibles
Supprimez le chier endommagé ou contactez le
L’appareil photo ne prend pas en charge la structure
de chiers FAT de la carte mémoire insérée. Formatez la
carte mémoire dans l’appareil photo.
Remplacez les piles alcalines AA.
Supprimez les chiers inutiles ou insérez une nouvelle
Prenez des photos ou insérez une carte mémoire qui en
Lorsque l’un des messages d’erreur suivants apparaît, reportez-vous aux solutions proposées pour tenter de résoudre le problème.Annexes 106
Nettoyage de l’appareil photo
Objectif et écran de l’appareil photo
Utilisez une souette pour éliminer la poussière et passez délicatement un chion
doux sur l’objectif. S’il reste de la poussière, humidiez une lingette avec du
nettoyant liquide pour objectif et essuyez délicatement.
Boîtier de l’appareil photo
Essuyez-le délicatement avec un chion doux et sec.
N’utilisez jamais de benzène, de diluants ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
Ces produits peuvent l’endommager ou entraîner un dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le couvercle de l’objectif et n’utilisez pas de souette sur ce
Usage et rangement de votre appareil photo
Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo
Evitez d’exposer l’appareil photo ’à des températures extrêmes.
Evitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits très humides ou dans lesquels
le taux d’humidité varie sensiblement.
Evitez d’exposer l’appareil photo à la lumière directe du soleil et de le ranger dans
des endroits chauds, mal ventilés, comme à l’intérieur d’une voiture en été.
Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations excessives,
qui risqueraient de les endommager.
Évitez d’utiliser et de ranger votre appareil dans un endroit poussiéreux, mal
entretenu, humide ou peu ventilé, an de ne pas endommager ses composants
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de combustibles ou de produits
chimiques inammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides
inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que
l’appareil photo ou ses accessoires.
Ne rangez pas l’appareil photo à proximité de boules de naphtaline.
Utilisation sur la plage ou en bord de mer
Protégez l’appareil photo du sable et des poussières lorsque vous l’utilisez à la
plage ou dans d’autres endroits similaires.
Votre appareil photo n’est pas étanche. Ne manipulez pas la batterie, l’adaptateur
ou la carte mémoire avec les mains humides. Cela pourrait endommager l’appareil
Rangement pour une durée prolongée
Lorsque vous rangez l’appareil photo pour une durée prolongée, placez-le dans
un récipient clos avec un matériau absorbant comme du gel de silice.
Les batteries se déchargent même si l'appareil photo n'est pas utilisé. Vériez que
vous avez remplacé les piles par de nouvelles piles alcalines AA si vous réutilisez
l'appareil photo après l'avoir stocké pendant une période prolongée.
La date et l’heure peuvent être initialisées lorsque l’appareil photo est allumé
après avoir été séparé de la batterie pendant une longue période.
Utilisation de l’appareil photo dans les environnements humides
Lorsque vous transférez votre appareil photo d’un environnement froid à un
environnement chaud, de la condensation peut se former sur l’objectif et les
composants internes. Dans ce cas, éteignez l’appareil photo et attendez au moins
1heure. Si de la condensation s’est formée sur la carte mémoire, retirez-la et
attendez que l’humidité se soit évaporée avant de la remettre en place.
Autres avertissements
Ne faites pas tournoyer l’appareil photo par la dragonne. Vous risqueriez de
vous blesser ou d’entraîner des blessures à d’autres personnes, ou même
d’endommager l’appareil photo.
Evitez de peindre l’appareil photo, la peinture risquant de bloquer ses pièces
mobiles et de perturber son fonctionnement.
Éteignez l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
L’appareil photo contient des pièces fragiles. Evitez de lui faire subir des chocs.Entretien de l’appareil photo
Protégez l’écran de toute pression extérieure en le conservant dans l’étui lorsque
vous ne l’utilisez pas. Protégez l’appareil photo des rayures en le tenant à l’écart
du sable, des objets pointus ou des pièces de monnaie.
N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est ssuré ou brisé. Vous risquez de
vous blesser les mains ou le visage avec les morceaux de verre ou de plastique.
Rapportez votre appareil photo à un centre de service après-vente Samsung pour
Ne posez jamais l’appareil photo, les batteries ou des accessoires à l’intérieur ou
au-dessus d’un dispositif chauant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière
ou un radiateur. Cela pourrait entraîner une déformation ou une surchaue des
matériaux, ou même provoquer un incendie ou une explosion.
Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du soleil. Ceci risquerait
d’entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d’image.
Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraures. Nettoyez l’objectif en
utilisant un chion doux et propre.
L’appareil photo peut s’éteindre en cas de choc ou de chute. Cela permet de
protéger la carte mémoire. Allumez l’appareil photo pour l’utiliser à nouveau.
Il est possible que l’appareil photo chaue en cours d’utilisation. Ce phénomène
est normal et n’aecte pas la durée de vie ou les performances de l’appareil.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo à de faibles températures, il peut tarder
à s’éteindre, une décoloration peut se produire temporairement sur l’écran
ou des images rémanentes peuvent apparaître. Il ne s’agit en aucun cas de
dysfonctionnements. Ces perturbations sont momentanées et se corrigent d’elles-
mêmes une fois que l’appareil est réexposé à des températures plus acceptables.
La peinture ou le métal sur le boîtier de l’appareil photo peut provoquer
des allergies, des démangeaisons, de l’eczéma ou des boursouures pour
les personnes à peau sensible. Si vous présentez de tels symptômes, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin.
N’introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou
les ouvertures de l’appareil photo. Il est possible que les dommages provoqués
par une mauvaise utilisation ne soient pas couverts par votre garantie.
Ne conez pas la réparation de l’appareil photo à un technicien non agréé et
ne tentez pas de le réparer vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts
résultant d’une réparation par un technicien non agréé.Entretien de l’appareil photo
A propos des cartes mémoire
Cartes mémoires compatibles
Ce produit est compatible avec les cartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC
Etiquette (face avant)
Vous pouvez empêcher la suppression de chiers en utilisant l’interrupteur de
protection en écriture sur une carte SD, SDHC ou SDXC. Faites glisser l’interrupteur
vers le bas pour verrouiller la carte ou vers le haut pour la déverrouiller.
Déverrouillez la carte lors de la prises de photos ou de vidéos.
Adaptateur pour carte
Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un ordinateur ou un lecteur
de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.Entretien de l’appareil photo
Capacité de la carte mémoire
La capacité de la mémoire peut varier en fonction de la scène et des conditions de
prise de vue. Ces capacités sont données pour une carte SD de 2Go:
Les chires mentionnés ci-dessus sont mesurés sans la fonction de zoom. Le temps
d’enregistrement disponible peut varier si le zoom est utilisé. Plusieurs vidéos ont été
enregistrées successivement an de déterminer la durée totale d’enregistrement.Entretien de l’appareil photo
Précautions d’utilisation des cartes mémoire
Evitez d’exposer les cartes mémoire à des températures inférieures à 0°C ou
supérieures à 40°C. Ceci risquerait de provoquer des dysfonctionnements des
Introduisez la carte mémoire dans le bon sens. Si vous l’introduisez dans le
mauvais sens, vous risquez de l’endommager ainsi que l’appareil photo.
N’utilisez pas une carte mémoire qui a été formatée dans un autre appareil photo
ou avec un ordinateur. Reformatez la carte mémoire avec votre appareil photo.
Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire.
Vous ne devez pas retirer la carte mémoire ni éteindre l’appareil photo tant que le
voyant clignote. Vous risqueriez d’endommager vos données.
Au terme de la durée de vie de la batterie, vous ne pouvez plus stocker de photos
sur la carte. Remplacez-la.
Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre à des
chocs ou des pressions importantes.
Evitez d’utiliser ou de ranger les cartes mémoire à proximité de champs
Evitez d’utiliser ou de ranger les cartes mémoire dans des environnements
chauds, très humides ou en contact avec des substances corrosives.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des
corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chion doux
avant de l’introduire dans l’appareil photo.
Evitez que les cartes mémoire ou l’emplacement pour carte mémoire n’entrent en
contact avec des liquides, des poussières ou tout corps étranger. Cela risquerait
d’endommager l’appareil photo ou les cartes mémoire.
Lorsque vous transportez une carte mémoire, rangez-la dans un étui an de la
protéger de l’électricité statique.
Transférez vos données importantes sur d’autres supports, tel qu’un disque dur
Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la carte mémoire
peut chauer. Ceci est normal et n’engendre pas de dysfonctionnement.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.Entretien de l’appareil photo
A propos de la batterie
Message de batterie faible
Lorsque la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie devient rouge
et le message « Batterie faible » s’ache. Remplacez les piles alcalines AA.
Remarques à propos de l’utilisation de la batterie
Evitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à
40°C. Ceci est à même de réduire la capacité de charge de celle-ci.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la zone située autour
de la trappe batterie peut chauer. Ceci n’aecte pas l’utilisation normale de
A des températures inférieures à 0°C, la capacité de la batterie et sa durée de vie
La capacité de la batterie peut diminuer à de faibles températures, mais redeviendra
normale à des températures plus modérées.
Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une période prolongée, retirez
d’abord la batterie. Les batteries photo peuvent fuir ou se détériorer avec le
temps, risquant d’endommager gravement l’appareil photo.
Les cellules primaires ne peuvent pas être rechargées. Si vous essayez de les
recharger, les batteries risquent de fuir.
La capacité de la batterie peut varier en fonction du fabricant.
Précautions d’utilisation de la batterie
Protégez les batteries et les cartes mémoire des chocs
Evitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela risque de
provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la batterie et de l’endommager
de manière temporaire ou permanente. Vous risquez également de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Utilisez et recyclez les batteries avec soin
Ne jetez jamais les batteries au feu. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays concernant l’élimination des batteries usagées.
Ne posez jamais les batteries ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’un dispositif
chauant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de
surchaue, les batteries risquent d’exploser.Entretien de l’appareil photo
Des blessures pouvant s’avérer mortelles peuvent résulter d’une
utilisation imprudente ou inappropriée de la batterie. Pour votre
sécurité, veuillez suivre ces instructions relatives à l’utilisation
correcte de la batterie:
La batterie peut s’enammer ou bien exploser si celle-ci n’est pas
manipulée correctement. Si vous remarquez un quelconque défaut de
fabrication, une fêlure ou d’autres anomalies sur la batterie, cessez de
l’utiliser immédiatement et contactez le service après-vente.
Ne placez pas la batterie à proximité d’appareils chauants ou dans un
environnement soumis à des températures élevées comme par exemple
à l’intérieur d’une voiture en été.
Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes.
Évitez de stocker ou d’utiliser la batterie dans des endroits chauds et
humides comme des spas ou des cabines de douche.
Ne posez pas l’appareil sur des surfaces inammables comme de la
literie, des couvertures, des tapis ou des couvertures électriques pendant
des périodes prolongées.
Lorsque l’appareil est allumé, ne le laissez pas dans un espace conné
pendant une période prolongée.
Ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets
métalliques comme des colliers, des pièces de monnaie, des clés ou bien
N'utilisez que des batteries d'origine recommandées par le fabricant.
Ne démontez ou ne perforez pas la batterie avec un objet coupant, quel
Evitez de soumettre la batterie à une pression élevée ou à des éléments
susceptibles de l’écraser.
Evitez de soumettre la batterie à des chocs importants comme la laisser
tomber d’une hauteur élevée.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures ou égales à
Evitez de mettre la batterie en contact avec des liquides ou de l’humidité.
Evitez de mettre la batterie en contact avec des ammes et de l’exposer à
une chaleur extrême ou au soleil de façon prolongée.
Une batterie rechargeable (cellule secondaire) est recommandée pour
une charge et une utilisation répétées. Samsung n'est pas responsable de
toute mauvaise utilisation survenant en raison de problèmes de batterie.
Informations sur le traitement des batteries usagées
Portez une attention particulière à la façon dont vous traitez les batteries
Ne jetez pas la batterie au feu.
Les réglementations de mise au rebut peuvent diérer selon le pays ou la
région. Observez les réglementations locales et fédérales en matière de
traitement des batteries usagées.Annexes 114
Problème Solutions possibles
Impossible d’allumer
Assurez-vous que la batterie est installée.
Assurez-vous que la batterie est bien en place. (p.19)
L’appareil photo est peut-être en mode Mise hors
tension auto. (p.103)
Il est possible que l’appareil photo s’éteigne an d’éviter
que la carte mémoire ne soit endommagée après un
choc. Rallumez l’appareil photo.
La batterie peut se décharger plus rapidement dans
un environnement de basse température (en dessous
de 0°C). Gardez la batterie au chaud en la plaçant dans
L’utilisation du ash et l’enregistrement de vidéos
déchargent rapidement la batterie. Rechargez-la si
Problème Solutions possibles
La carte mémoire est pleine. Supprimez les chiers
inutiles ou insérez une nouvelle carte mémoire.
Formater la carte mémoire.
La carte mémoire est défectueuse. Remplacez-la.
Assurez-vous que l’appareil photo est allumé.
Remplacez les batteries.
Assurez-vous que la batterie est installée correctement.
Retirez la batterie, puis remettez-la en place.
Il est possible que l’appareil photo chaue en cours
d’utilisation. Ce phénomène est normal et n’aecte pas la
durée de vie ou les performances de l’appareil.
Le ash ne fonctionne
Il se peut que le ash soit désactivé par l’option
Vous ne pouvez pas utiliser le ash dans certains
Avant de contacter le service après-vente
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vériez les éléments suivants avant de contacter le service après-vente. Si la solution de dépannage proposée ne
permet pas de résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur local ou le service après-vente.
Lorsque vous apportez votre appareil photo dans un service après-vente, veillez à également fournir les autres composants qui ont pu contribuer au dysfonctionnement, notamment la
carte mémoire et la batterie.Avant de contacter le service après-vente
Problème Solutions possibles
Le ash se déclenche
L’électricité statique peut provoquer le déclenchement du
ash. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil
La date et l’heure ne
Réglez la date et l’heure dans les paramètres d’achage.
Retirez la batterie, puis remettez-la en place.
L’écran de l’appareil
photo fonctionne mal
Si vous utilisez votre appareil photo à des températures
extrêmement basses, un dysfonctionnement ou une
décoloration de l’écran de l’appareil photo peut se
produire. Pour bénécier de performances optimales,
utilisez l’appareil photo à des températures de
fonctionnement modérées.
Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de nouveau.
Formatez la carte mémoire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
«Précautions d’utilisation des cartes mémoire». (p.111)
Impossible de lire des
Si vous modiez le nom d’un chier, l’appareil photo
risque de ne plus pouvoir le lire (le nom des chiers doit
être conforme à la norme DCF). Si vous rencontrez ce
problème, lisez les chiers sur un ordinateur.
Problème Solutions possibles
Vériez que l’option choisie pour la mise au point
convient aux photos prises en gros plan. (p.61)
Assurez-vous que l’objectif est propre. Dans le cas
contraire, nettoyez-le. (p.106)
Vériez que le sujet est placé à la bonne distance du
Un réglage incorrect de la balance des blancs peut
provoquer un mauvais rendu des couleurs. Sélectionnez
l’option de balance des blancs qui s’adapte à la source de
La photo est surexposée.
Désactivez le ash. (p.58)
Réglez la sensibilité ISO. (p.60)
Réglez la valeur d’exposition. (p.68)
La photo est sous-exposée.
Activez le ash. (p.58)
Réglez la sensibilité ISO. (p.60)
Réglez la valeur d’exposition. (p.68)Avant de contacter le service après-vente
Problème Solutions possibles
s’achent pas sur le
Vériez que l’appareil photo est correctement branché
au téléviseur avec le câble audio / vidéo.
Vériez que la carte mémoire contient des photos.
Vériez que le câble USB est correctement branché.
Assurez-vous que votre appareil photo est allumé.
Assurez-vous d’utiliser un système d’exploitation pris
l’ordinateur pendant
L’électricité statique peut interrompre la transmission des
chiers. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
parvient pas à lire des
Il se peut que les vidéos ne soient pas compatibles
avec certains logiciels de lecture vidéo. Pour lire des
chiers vidéo enregistrés avec l’appareil photo, utilisez
l’application Multimedia Viewer que vous pouvez installer
à l’aide du programme i-Launcher de l’ordinateur.
Problème Solutions possibles
Fermez i-Launcher et redémarrez-le.
Vériez que i-Launcher est réglé sur Marche dans le
menu des paramètres. (p.101)
En fonction des spécications de votre ordinateur
et de l’environnement dans lequel il se trouve, le
lancement du programme peut ne pas se faire
automatiquement. Dans ce cas, cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes → Samsung → i-Launcher
→ Samsung i-Launcher sur votre ordinateur Windows.
(Pour Windows 8, cliquez sur Démarrer → Toutes les
applications → Samsung i-Launcher.)
photos et les vidéos
enregistrées sur une
Les cartes SDXC utilisent le système de chiers exFAT.
Vériez que le périphérique externe est compatible avec
le système de chiers exFAT avant d’y raccorder l’appareil
Les cartes SDXC utilisent le système de chiers exFAT.
Pour utiliser une carte mémoire SDXC sur un ordinateur
WindowsXP, téléchargez et mettez à jour le pilote du
système de chiers exFAT depuis le site Web Microsoft.Annexes
Type 1/2,3" (environ 7,76 mm) CCD Pixels eectifs Environ 20,2 mégapixels
Environ 20,4 mégapixels
(équivalent lm 35 mm : 22,3 à 580 mm)
Mode d’images xes : 1,0 à 26,0X (Zoom optique X Zoom
numérique : 130,0X, Zoom optique X Intelli Zoom : 52,0X)
Mode Lecture: 1,0 à 14,4X (en fonction du format de l’image)
Type LCD TFT Caractéristiques 3,0" (76,2 mm) 460K Mise au point
Mise au point automatique TTL (Mise au point au centre,
Mise au point multiple, Mise au point sélection,
Mise au point avec suivi, MPA Détection des visages)
Caractéristiques de l’appareil photo
Vitesse d’obturation
Auto: 1/8 à 1/2000s.
Programme: 1 à 1/2000s.
Nuit: 8 à 1/2000s.
Contrôle AES Programme
Multiple, Sélective, Centrée, Détection des visages
Compensation ±2EV (Palier 1/3 EV)
Equivalent ISO Automatique, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
ISO 1600, ISO 3200Caractéristiques de l’appareil photo
Désactivé, Automatique, Anti yeux rouges, Contre jour,
Synchronisation lente, Correction des yeux rouges
Téléobjectif : 2 à 4 m (ISO Auto)
Réduction des tremblements de l’appareil photo
Technologie DUAL IS [OIS (Stabilisation optique de l’image) +
DIS (Stabilisation numérique de l’image)]
croisé, Eet ultra grand angle, Vieux lm, Classique, Rétro
Réglage des images : Netteté, Contraste, Saturation
ACB : Activé, Désactivé
Filtre vidéos (Filtre intelligent) : Vignettage, Eet ultra grand
angle, Classique, Rétro, Eet palette 1, Eet palette 2, Eet
palette 3, Eet palette 4
Bal. des blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent haut, Fluorescent bas,
Tungstène, Réglage personnalisé, Temp. couleur
Impression de la date
Date & heure, Date, Désactivée
Modes : Scènes Automatiques (Portrait, Portrait de nuit,
Portrait en contre jour, Nuit, Contre jour, Paysage, Blanc, Vert
Naturel, Ciel azur, Coucher de Soleil, Macro, Texte Macro,
Macro couleur, Trépied, Sport), Programme, Scène (Beauté,
Aide à la composition, Nuit, Portrait, Enfant, Paysage, Macro,
Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Mer & neige),
DUAL IS, Panorama, Magique Plus (Magic Frame, Prise de
vue fractionnée, Filtre photos, Filtre vidéos, Éditeur photos)
Rafale : Unique, Continue, Rafale , AEB
Retardateur : Désactivé, 10 s, 2 s, Double(10 s, 2 s)
Modes : Vidéo, Magique Plus (Filtre vidéos)
Format: MP4 (H.264) (durée d’enregistrement max.: 20min)
Taille : 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240
Fréquence d'images : 30 ips
Voix : Activé, Désactivé, Zoom silencieux
Édition vidéo (intégrée) : Pause au cours de l'enregistrementCaractéristiques de l’appareil photo
Type: Image unique, Vignettes, Diaporama avec musique et
Eet : Réglage des images (Luminosité , Contraste,
Saturation, ACB, Retouche des visages, Correction des yeux
rouges), Filtre intelligent (Normal, Miniature, Vignettage,
Filtre croisé, Eet ultra grand angle, Vieux lm, Classique,
Vidéos Modier: Extraction d’images xes, Réglage de la durée
Mémoire interne : environ 53 Mo
Mémoire externe (en option):
carte SD (2Go garantis),
carte SDHC (jusqu’à 32Go garantis),
carte SDXC (jusqu’à 64Go garantis)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces
Clip vidéo: MP4 (Vidéo: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC)
1024X768Caractéristiques de l’appareil photo
Haut-parleur intégré (Mono), Microphone (Mono)
A/V: NTSC, PAL (sélectionnable)
HDMI 1.4: NTSC, PAL (sélectionnable)
Source d’alimentation
Batterie Piles alcalines AA Type de
La source d’alimentation peut varier en fonction de votre région.
114,48 X 79,26 X 86,45 mm (sans protubérance)
385 g (sans la batterie, ni la carte mémoire)
Température de fonctionnement
0 à 40°C Humidité en fonctionnement
En vue d’améliorer le produit, ces caractéristiques peuvent être modiées sans avis préalable.Annexes
En photographie, ce terme signie la disposition des éléments d’une scène. En règle
générale, une bonne composition doit obéir à la règle des tiers.
DCF (Design rule for Camera File system)
Spécication créée par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) qui dénit le format et le système de chiers pour les
Zone de netteté acceptable entre le point de mise au point le plus proche et le plus
éloigné. Elle est variable selon la focale et l’ouverture utilisées, ainsi que la distance
entre l’appareil photo et le sujet. Avec, par exemple, une ouverture inférieure, la
profondeur de champ augmente et l’arrière-plan de la composition devient ou.
Fonctionnalité qui augmente articiellement le zoom disponible avec un l’objectif
(zoom optique). Avec le zoom numérique, la qualité de l’image risque de se
dégrader au fur et à mesure que le grossissement augmente.
ACB (Réglage automatique du contraste)
Cette fonctionnalité améliore automatiquement le contraste de vos images lorsque
le sujet est rétroéclairé ou en cas de contraste lumineux entre le sujet et l’arrière-
AEB (Auto Exposure Bracket)
Cette fonctionnalité permet de prendre automatiquement plusieurs photos à
diérentes expositions an de vous aider à obtenir une exposition correcte.
AF (Mise au point automatique)
Système qui permet d’eectuer une mise au point automatique sur le sujet.
L’appareil photo se base sur le contraste pour eectuer la mise au point
L’ouverture contrôle la quantité de lumière atteignant le capteur de l’appareil photo.
Bougé de l’appareil photo (ou)
Si vous bougez l’appareil photo alors que l’obturateur est ouvert, l’image risque
d’être oue. Cela est plus fréquent si la vitesse de l’obturateur est lente. Vous pouvez
éviter cela en augmentant la sensibilité, en utilisant le ash ou en augmentant la
vitesse de l’obturateur. Pour stabiliser l’appareil photo, vous pouvez également
utiliser un trépied, ou les fonctions DIS ou OIS.Glossaire
Quantité de lumière atteignant le capteur de l’appareil photo. L’exposition est
contrôlée par la vitesse de l’obturateur, la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO.
Lumière brève et intense qui permet de créer une exposition adéquate lorsque la
luminosité est faible.
Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres). Des
longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de vue et agrandissent
le sujet. Des longueurs de focales moins élevées agrandissent les angles de vue.
Un format vidéo haute compression mis en place par la norme internationale ISO-
IEC et l’UIT-T, et développé par le Joint Video Team (JVT). Ce codec est capable de
fournir une bonne qualité vidéo à des débits faibles.
Partie physique de l’appareil photo qui comporte une cellule photosensible pour
chaque pixel de l’image. Chaque cellule photosensible enregistre la valeur de la
luminosité d’une exposition. Il existe deux types de capteurs: CCD (Charge-coupled
Device) et CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor).
DIS (Stabilisation numérique de l’image)
Cette fonction permet de compenser en temps réel tout mouvement ou toute
vibration lors de la prise de vue. Une certaine dégradation de l’image peut
apparaître en comparaison avec la fonction Stabilisation optique de l’image.
EV (Valeur d’exposition)
Ensemble des combinaisons de vitesses de l’obturateur et d’ouverture de l’objectif
pour une même exposition.
Compensation EV Cette fonctionnalité vous permet de régler rapidement la valeur d’exposition
mesurée par l’appareil photo, selon des incréments restreints, an d’améliorer
l’exposition de vos photos. Réglez la compensation EV sur -1,0EV pour obtenir une
valeur plus sombre d’un pas et sur 1,0EV pour une valeur plus claire d’un pas.
Exif (Exchangeable Image File Format)
Spécication créée par la Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA) qui dénit le format de chiers pour les appareils photo.Glossaire
Format vidéo avec une compression d’images JPEG.
OIS (Stabilisation optique de l’image)
Cette fonction permet de compenser en temps réel tout mouvement ou toute
vibration lors de la prise de vue. Aucune dégradation de l’image par comparaison
avec la fonction Stabilisation optique de l’image.
Problème d’achage des pixels sur une image numérique. Des parasites peuvent
apparaître si les photos sont prises avec une sensibilité trop élevée ou avec un
réglage de sensibilité automatique dans un environnement sombre.
Zoom qui permet d’agrandir les images à l’aide de l’objectif sans dégrader la qualité
Expression du taux de compression d’une image numérique. Lorsque la qualité
de l’image est élevée, le taux de compression est bas et la taille du chier plus
Sensibilité ISO Sensibilité de l’appareil photo à la lumière basée sur la sensibilité du lm utilisé dans
l’appareil photo. A une sensibilité ISO élevée, la vitesse de l’obturateur de l’appareil
photo est plus grande, ce qui réduit le ou causé par le bougé de l’appareil ou
une luminosité insusante. Toutefois, avec une sensibilité plus élevée, le risque de
parasites est également plus grand.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Méthode de compression des images numériques avec pertes. Les images JPEG
sont compressées an de réduire la taille de leur chier avec une dégradation
minimale de la résolution.
LCD (Liquid Crystal Display)
Technique d’achage couramment utilisée dans le secteur de l’électronique grand
public. Ce type d’écran nécessite un rétroéclairage séparé, de type CCFL ou LED,
pour reproduire les couleurs.
Cette fonctionnalité permet de prendre des photos en gros plan ou de
photographier de petits objets. Cela permet à l’appareil photo d’eectuer une mise
au point nette à une échelle proche de la réalité (1/1).
Mesure de l’exposition
Correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière
nécessaire à la dénition de l’exposition.Glossaire
Nombre de pixels d’une image numérique. Les images à résolution élevée
comportent plus de pixels et présentent généralement davantage de détails que les
images avec une faible résolution.
Vitesse d’obturation
La vitesse d’obturation est dénie par la durée nécessaire à l’ouverture et à la
fermeture de l’obturateur. Dans le cadre de la luminosité d’une photo, la vitesse
d’obturation constitue un facteur important, car elle contrôle la quantité de lumière
qui passe à travers l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images. Par ailleurs, une
vitesse d’obturation rapide accorde moins de temps à la lumière pour pénétrer. La
photo devient plus sombre et immobilise un sujet en mouvement plus facilement.
Réduction de la luminosité ou de la saturation d’une image à sa périphérie (bords
externes). Cela permet de mettre en évidence les sujets positionnés au centre de
Balance des blancs (équilibre des couleurs)
Réglage de l’intensité des couleurs (généralement les couleurs primaires comme le
rouge, le vert et le bleu) d’une image. L’objectif de réglage de la balance des blancs
est un rendu exact des couleurs.Annexes
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics à l’égard
du développement durable et de la responsabilité sociale, illustré à
travers des activités commerciales écologiques et contrôlées.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries
de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec les autres déchets
ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie
que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si
les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler
via votre système local de collecte gratuite des batteries.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Annexes
B Balance des blancs 70
C Capteur de mise au point
Caractéristiques de l’appareil photo
Connexion à un ordinateur
Contenu du coret 14
Mode Prise de vue 73
Déconnexion de l’appareil photo 91
Désactivation écran auto 101
Détection des regards 66
Détection des sourires 66
Détection des visages 65
Douille pour trépied 16
E Enfoncer le déclencheur à mi-course
Entretien de l’appareil photo 106
Extraction d’une image d’une vidéo
A Accessoires en option 14
Aide à la composition 43
Aide à la prise de vue 100
Mode Prise de vue 57
Mode d’enregistrement vidéo 50
Correction des yeux rouges 59
Mode Prise de vue 23
Image de démarrage 100
Mode Prise de vue 68
Messages d’erreur 105
Mesure de l’exposition
Prise de vue fractionnée 48
Mode Scènes automatiques 38
Réglages de fuseau horaire 21, 102
Mode Prise de vue 54
Mode Prise de vue 56
Voyant du retardateur 15
Retouche de photos 85
Retouche des visages
Mode Prise de vue 42
R Réglage automatique du contraste
Mode Prise de vue 69
Réglage de l’heure 21
Mode Prise de vue 73
Mode Prise de vue 68
Mode Prise de vue 73
Correction des yeux rouges 59
Détection des regards 66
Détection des sourires 66
Détection des visages 65
Q Qualité d’image 55
Molette de sélection 17
Boîtier de l’appareil photo 106
Paramètres de langue 102
Mode Prise de vue 73
Service après-vente 114
Son de la mise au point 100
Stabilisation optique de l’image (OIS)
Suppression de chiers 79
Touche Marche / Arrêt 15
mode Prise de vue 51
Visionnage de chiers
Photos panoramiques 81
Voyant de mise au point 103
Z Zone de mise au point
Mise au point avec suivi 62
Mise au point multiple 62
Mise au point sélection 62
Réglages sonores du zoom 74
Utilisation du zoom 32
Pour les utilisateurs résidant en France
Service Consommateur
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9 h à 20 h
95950 Roissy CDG FRANCEAnnexes 131
Pour les utilisateurs résidant au Canada
SERVICE À LA CLIENTÈLE Téléphone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l'Est)
Mississauga ON L5R 4B2Pour toute question ou demande de service après-vente, veuillez
consulter les conditions de garantie accompagnant votre produit ou
rendez-vous sur le www.samsung.com/fr ou www.samsung.ca
Notice Facile