WB110 - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WB110 SAMSUNG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WB110

Catégorie : Appareil photo

Caractéristiques techniques Capteur CCD de 16,2 mégapixels, zoom optique 35x, écran LCD de 3 pouces, enregistrement vidéo HD 720p.
Modes de prise de vue Auto, Manuel, Scène, Panorama, Smart Filter, HDR.
Utilisation Idéal pour les photographes amateurs souhaitant capturer des paysages, des portraits et des événements.
Maintenance Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, mettre à jour le firmware si nécessaire.
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations majeures, pièces de rechange disponibles auprès de Samsung.
Sécurité Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser une batterie d'origine.
Informations générales Poids : 430 g, dimensions : 113,5 x 75,3 x 83,5 mm, autonomie de la batterie : environ 300 photos.

FOIRE AUX QUESTIONS - WB110 SAMSUNG

Comment allumer mon SAMSUNG WB110 ?
Pour allumer votre SAMSUNG WB110, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Comment changer les paramètres de l'appareil photo ?
Pour changer les paramètres, appuyez sur le bouton 'Menu' et utilisez les flèches directionnelles pour naviguer à travers les options. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos floues peuvent être causées par un mouvement de l'appareil pendant la prise de vue. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable ou d'utiliser un trépied.
Comment transférer mes photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un périphérique de stockage. Ouvrez le dossier correspondant pour accéder à vos photos.
Comment puis-je améliorer la durée de vie de la batterie ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, réduisez la luminosité de l'écran et évitez d'utiliser le flash lorsque cela n'est pas nécessaire.
Que faire si l'écran de mon appareil photo est noir ?
Si l'écran est noir, vérifiez si l'appareil est allumé. Si oui, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Pour réinitialiser les paramètres, allez dans le menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez l'option 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix.
Mon SAMSUNG WB110 ne prend pas de photos, que faire ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et s'il y a suffisamment d'espace disponible. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo.
Comment activer le mode vidéo ?
Pour activer le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de la caméra vidéo. Appuyez ensuite sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon en microfibre pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager le revêtement de l'objectif.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WB110 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WB110 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WB110 SAMSUNG

Ce manuel d’utilisation propose des instructions détaillées

pour l’utilisation de votre appareil photo. Veuillez le lire

Questions fréquentes Référence rapide Table des matières

Fonctions de base Fonctions avancées Options de prise de vue

Lecture/Retouche Paramètres Annexes

Informations relatives à la santé et à la sécurité

Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants an de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil photo.

Evitez d’endommager la vue des sujets photographiés.

N’utilisez pas le ash à proximité (à moins d’un mètre) de personnes ou d’animaux.

L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions

temporaires ou permanentes.

Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge ou d’animaux

Tenez l’appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge

et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouement ou des

blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent également présenter

des risques de blessure.

Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du

soleil ou à des températures élevées.

Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très

élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de

Évitez de couvrir l'appareil photo avec des couvertures ou des vêtements.

L’appareil photo peut surchauer, se déformer ou prendre feu.

Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil photo,

déconnectez toutes les sources d'alimentation, puis contactez le service après-

Avertissement—situations susceptibles de vous blesser ou de blesser

Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même votre appareil

Vous pouvez recevoir une décharge électrique ou endommager l’appareil photo.

N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de liquides inammables

Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.

Ne laissez pas pénétrer de matériaux inammables dans l’appareil photo ou

ne stockez pas ces matériaux à proximité de l’appareil photo.

Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un incendie.

N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.

Vous pouvez recevoir une décharge électrique.2

Attention—situations susceptibles d’endommager votre appareil photo ou

Si vous rangez votre appareil photo sans l’utiliser pour une période de temps

prolongée, retirez d’abord la batterie.

Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d’endommager

gravement l’appareil photo.

N'utilisez que des batteries d'origine recommandées par le fabricant.

N'endommagez pas ou ne chauez pas la batterie.

Cela risque de provoquer un incendie ou des dommages corporels.

Utilisez uniquement des batteries, des câbles et des accessoires homologués

L'utilisation de batteries, câbles ou accessoires non homologués peut

endommager l'appareil photo, provoquer une explosion ou causer des blessures.

Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures résultant

d'une utilisation de batteries, câbles ou accessoires non homologués.

N’utilisez la batterie que pour l’usage pour lequel elle a été conçue.

Un usage non conforme risque de provoquer une décharge électrique ou un

Ne touchez pas le ash en cours de déclenchement.

Le ash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des brûlures.

Ne laissez pas tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs

Cela risquerait d’endommager l’écran ou les composants internes ou externes.

Eectuez les manipulations de branchement des cordons, du chargeur et

d’insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.

Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles ou insérer

les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les

ports, les prises et les accessoires.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de l’appareil photo.

Vous risquez d’endommager ou d’eacer les données qui y sont stockées.

Informations relatives à la santé et à la sécurité3

N'utilisez jamais une batterie ou une carte mémoire endommagée.

Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique, d’endommager l’appareil

photo ou de provoquer un incendie.

Ne pas positionner l’appareil photo à l’intérieur ou à proximité d’un champ

Cela risquerait de l’endommager.

N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.

Si des parties en verre ou en acrylique sont brisées, rapportez votre appareil photo à

un centre de service Samsung pour le faire réparer.

Vériez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou de dégâts

résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil

Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo.

Vous risquez d’endommager vos chiers si vous inversez le sens de connexion du

câble. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données.

Informations relatives à la santé et à la sécurité4

Informations sur les droits d’auteur

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de

Microsoft Corporation.

Mac et Apple App Store sont des marques déposées d’Apple Corporation.

HDMI, le logo HDMI et l’expression «High

Denition Multimedia Interface» sont des

marques commerciales ou des marques

déposées de HDMI Licensing LLC.

Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel d’utilisation

appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu de ce manuel

d’utilisation peuvent faire l’objet de modications sans préavis, suite à

l’évolution des fonctions de l’appareil.

Utilisez cet appareil photo de manière responsable et veillez à respecter

toutes les législations et règlementations en vigueur.

La distribution ou la réutilisation du contenu de ce manuel d’utilisation,

même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.

Organisation du manuel d’utilisation

Fonctions de base 13

Découvrez l’appareil photo et ses icônes ainsi que ses fonctions de

base pour les prises de vue.

Fonctions avancées 37

Découvrez comment prendre une photo et enregistrer de la vidéo en

sélectionnant un mode.

Options de prise de vue 53

Découvrez comment dénir les options en mode Prise de vue.

Découvrez comment visionner des photos ou des vidéos, et

comment les retoucher. Vous apprendrez également comment

connecter votre appareil photo à un ordinateur ou à un téléviseur.

Cette section décrit les diérentes options qui permettent de

congurer les paramètres de l’appareil photo.

Cette section reprend les messages d’erreur, les caractéristiques de

l’appareil et des conseils pour l’entretien.5

Indications utilisées dans ce mode d’emploi

Mode Prise de vue Indication

Icônes du mode Prise de vue

Ces icônes apparaissent dans le texte lorsqu’une fonction est proposée dans un

mode particulier. Voir exemple ci-dessous.

Remarque: il est possible que le mode ou ne prenne pas en charge certaines

fonctions pour toutes les scènes ou tous les modes.

Options de prise de vue 70 3

Press [F/ t ] to adjust the exposure. • La photo s’éclaircit à mesure que la valeur d’exposition augmente.

4 Appuyez sur [o ] pour enregistrer les paramètres. • Une fois la valeur d’exposition modiée, le réglage est automatiquement

enregistré. Il peut être nécessaire de la modier an d’éviter une surexposition

ou une sous-exposition. • If you cannot decide on an appropriate exposure, select the AEB (Auto

En fonction de l’intensité de l’éclairage ambiant, les photos peuvent parfois être trop claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez régler la valeur d’exposition pour obtenir de meilleurs clichés.  Plus sombre (-)  Neutre (0)  Plus clair (+)

En mode Prise de vue, appuyez sur [ m]. 2

Réglage de la luminosité et des couleurs

Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs an d’obtenir une meilleure qualité d’image.

Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation

Informations complémentaires

Mises en garde et précautions

Touches de l’appareil photo. Par exemple, [Déclencheur] représente la

touche de l’obturateur.

( ) Numéro de page où se trouve l’information correspondante

Ordre des options ou menus que vous devez sélectionner pour réaliser

une action. Par exemple: sélectionnez Détection des visages →

Normale (signie que vous devez sélectionner les options Détection

des visages, puis Normale).

Expressions utilisées dans ce manuel d’utilisation

Pression sur le déclencheur

Enfoncez le [Déclencheur]à mi-course: enfoncer le déclencheur à moitié.

Appuyez sur le [Déclencheur]: enfoncer entièrement le déclencheur.

Enfoncer le [Déclencheur] à

Appuyer sur le [Déclencheur]

Sujet, arrière-plan et Cadrage

Sujet: principal objet d’une scène, qu’il s’agisse d’une personne, d’un animal ou

Arrière-plan: environnement qui entoure le sujet.

Cadrage: combinaison d’un sujet et d’un arrière-plan.

Exposition (luminosité)

L’exposition correspond à la quantité de lumière perçue par l’appareil photo. Vous

pouvez modier l’exposition en réglant la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture

et la sensibilité ISO. Modier l’exposition permet d’obtenir des photos plus sombres

Surexposition (trop lumineux)7

Questions fréquentes

Cette section propose des réponses aux questions fréquentes.

Les yeux du sujet sont

Un eet yeux rouges se produit lorsque la lumière du ash de l’appareil photo se reète dans les yeux du sujet.

Réglez l’option du ash sur Anti yeux rouges ou Correction des yeux rouges. (p.57)

Si la photo est déjà prise, sélectionnez Correction des yeux rouges dans le menu Modier. (p.88)

Les photos présentent

des tâches de poussière.

Lorsque vous utilisez le ash, les particules de poussière en suspension dans l’air peuvent être capturées par l’appareil photo.

Désactivez le ash ou évitez de prendre des photos dans un lieu poussiéreux.

Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 60)

Les photos sont oues. Du ou peut se produire lorsque la luminosité est faible ou lorsque vous tenez l’appareil de manière incorrecte.

Utilisez la fonction OIS ou enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au point du sujet. (p. 35)

Utilisez le mode . (p. 44)

Les photos sont oues

lorsqu’elles sont prises

L’appareil tente de faire pénétrer plus de lumière, par conséquent la vitesse d’obturation ralentit. Il devient alors dicile de tenir

l’appareil immobile et cela provoque un eet de bougé de l’appareil photo.

Sélectionnez Nuit en mode . (p. 41)

Activez le ash. (p.58)

Réglez les options de sensibilité ISO. (p.60)

Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.

Les sujets sont trop

Lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet ou lorsqu’il existe un fort contraste entre les zones lumineuses et

sombres, le sujet peut apparaître trop sombre.

Evitez de prendre des photos face au soleil.

Sélectionnez Contre jour en mode . (p.41)

Réglez l’option du ash sur Contre jour. (p.58)

Réglez l’exposition. (p.68)

Réglez l’option de réglage automatique du contraste (ACB). (p.69)

Réglez l’option de mesure de l’exposition sur Sélective lorsqu’un sujet se trouve au centre du cadre. (p.69)8

Réglage de l’exposition (luminosité)

Sensibilité ISO (pour régler la sensibilité à la lumière)

EV (pour régler l’exposition)

ACB (pour corriger le contraste entre un sujet et un

Mesure de l'exposition

AEB (pour prendre 3 photos de la même scène avec

des expositions diérentes)

Prise de photos de paysages

mode > Prise de vue fractionnée

Réglage des images (pour régler les options Netteté,

Photographier des personnes

Anti yeux rouges/Correction des yeux rouges (éviter

ou corriger l’eet yeux rouges)

Détection des visages

Photographier de nuit ou dans un endroit

Sensibilité ISO (pour régler la sensibilité à la lumière)

Prendre des photos d’action

Photographier du texte, des insectes ou

Appliquer des eets aux vidéos

mode > Filtre vidéos

Réduction des tremblements de l’appareil

Stabilisation optique de l’image (OIS)

Stabilisation d'une image double (Dual IS)

Achage de chiers sous forme de vignettes

Achage des chiers par catégorie

Suppression de tous les chiers de la mémoire

Achage de chiers sous forme de diaporama

Achage de chiers sur un téléviseur classique ou

Branchement de l’appareil photo sur un ordinateur

Réglage du son et du volume

Réglage de la luminosité de l’écran

Changement de la langue d’achage

Réglage de la date et de l’heure

Avant de contacter le service après-vente

Sélection d’options ou de menus 27

Réglage de l’achage et du son 29

Réglages du type d’achage 29

Réduction de l’eet de tremblements de l’appareil photo 34

Conseils pour obtenir des photos plus nettes 35

Contenu du coret 14

Présentation de l’appareil photo 15

Fixation de la dragonne 18

Fixation d’un cache objectif 18

Insertion de la batterie et de la carte mémoire 19

Mise sous tension de l’appareil photo 20

Conguration initiale 21

Description des icônes 23

Utilisation de l’écran Mode 25

Sélection d’un écran Mode 25

Icônes du menu 2610

Mode Scènes automatiques 38

Utilisation du mode Beauté 42

Utilisation de l'aide à la composition 43

Utilisation du mode DUAL IS 44

Mode Magique Plus 47

Utilisation du mode Magic Frame 47

Mode Prise de vue fractionnée 48

Mode Filtre photos 49

Mode Filtre vidéos 50

Options de prise de vue

Sélection de la résolution et de la qualité 54

Sélection d’une résolution 54

Sélection de la qualité d’image 55

Utilisation du retardateur 56

Prise de photo dans un endroit sombre 57

Correction des yeux rouges 57

Utilisation du ash 57

Utilisation du ash 58

Réglage de la sensibilité ISO 60

Modication de la mise au point 61

Modication de l’option de mise au point 61

Réglage de la zone de mise au point 6211

Fonction de Détection des visages 65

Détection des visages 65

Réalisation d’un auto portrait 65

Détection des sourires 66

Détection du clignement des yeux 66

Conseils pour la détection des visages 67

Réglage de la luminosité et des couleurs 68

Réglage manuel de l’exposition (EV) 68

Compensation du contre-jour (ACB) 69

Modication de la mesure de l’exposition 69

Sélection d’un réglage de la balance des blancs 70

Utilisation des modes Rafale (continue, rafale, AEB) 72

Réglage des images 73

Réduction du bruit du zoom 74

Achage de photos ou vidéos en mode Lecture 76

Activation du mode Lecture 76

Achage des photos 80

Lecture d’une vidéo 83

Retouche de photo 85

Redimensionnement des photos 85

Rotation d’une photo 85

Eets de ltre intelligent 86

Modication du rendu de vos photos 87

Achage de chiers sur un téléviseur classique ou HD 89

Transfert de chiers sur l’ordinateur 91

Transfert de chiers sur un ordinateur Windows 91

Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac 92

Utilisation des programmes de l’ordinateur 93

Installation de i-Launcher 93

Accès au menu des paramètres 99

Messages d’erreur 105

Entretien de l’appareil photo 106

Nettoyage de l’appareil photo 106

Usage et rangement de votre appareil photo 107

A propos des cartes mémoire 109

A propos de la batterie 112

Avant de contacter le service après-vente 114

Caractéristiques de l’appareil photo 117

Index 126Contenu du coret

Présentation de l’appareil photo

Fixation de la dragonne

Fixation d’un cache objectif

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

Mise sous tension de l’appareil photo

Conguration initiale

Description des icônes

Utilisation de l’écran Mode

Sélection d’un écran Mode

Sélection d’options ou de menus

Réglage de l’achage et du son

Réglages du type d’achage

Réduction de l’eet de tremblements de

Conseils pour obtenir des photos plus nettes

Découvrez l’appareil photo et ses icônes ainsi que ses fonctions de base pour les

prises de vue.Fonctions de base

Votre coret comprend les éléments suivants.

Appareil photo Câble USB Piles alcaline AA Dragonne

Dragonne du cache objectif

Câble audio / vidéo Câble HDMI Carte mémoire Carte mémoire/

Il se peut que les illustrations dièrent du produit fourni.

Selon modèle, les éléments inclus dans la boîte peuvent être diérents.

Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un

centre de service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de

problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés.Fonctions de base

Présentation de l’appareil photo

Avant de commencer, prenez connaissance des éléments de l’appareil photo et de leurs fonctions.

Touche d’enregistrement

Touche Marche / Arrêt

Capteur de mise au point/

Voyant du retardateur

Molette de sélection (p. 17)

Port USB et port audio / vidéo

Accepte les câbles USB et A/V Port HDMI Accepte un câble HDMI Haut-parleur

Touche du flash extractible

Œilleton de la dragonne de l’appareil photo

FlashPrésentation de l’appareil photo

Clignotant: enregistrement

d’une photo ou d’une vidéo,

lecture par un ordinateur ou

mise au point non eectuée

Fixe: connexion de l’appareil

photo à l’ordinateur ou mise au

En mode Prise de vue: zoom avant

En mode Lecture: agrandissement

d’une partie d’une photo, achage

des photos sous forme de vignettes

ou réglage du volume

Insérez une carte mémoire et une

trépiedPrésentation de l’appareil photo

Accéder aux options ou aux menus.

Fonctions de base Autres fonctions

D Changer l’option d’achage. Déplacer vers le haut

Changer l’option macro. Déplacer vers le bas

Changer l’option du retardateur.

Activer le mode Lecture.

Supprimer des chiers en mode Lecture.

Molette de sélection

Scènes Automatiques: prendre une photo dans un mode de scène

sélectionné automatiquement par l’appareil photo.

Programme: prendre une photo en paramétrant des options, hormis la

vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture que l’appareil photo règle

Scène: prendre une photo avec des options prédénies pour une scène

DUAL IS: prenez une photo avec des options réduisant les tremblements

de l'appareil photo.

Panorama: prendre une série de photos pour les combiner ensuite an

de créer une image panoramique.

Magique Plus: prendre une photo avec diérents eets.

Paramètres: régler les paramètres selon vos préférences.

Vidéo: personnaliser les paramètres d’enregistrement d’une vidéo.Présentation de l’appareil photo

Fixation de la dragonne

Fixez une dragonne pour transporter facilement votre appareil.

Fixation d’un cache objectif

Fixez un cache objectif doté d’une dragonne pour protéger l’objectif de l’appareil

photo.Fonctions de base 19

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

Cette section décrit comment insérer la batterie et une carte mémoire en option dans l’appareil photo.

Retrait de la batterie et de la carte mémoire Carte mémoire Appuyez légèrement sur la carte pour

qu’elle se libère de son logement, puis

retirez-la. Batterie Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire

Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un

ordinateur ou un lecteur de carte mémoire, insérez la carte

Vous pouvez utiliser la mémoire interne de l’appareil pour stocker provisoirement

des chiers en l’absence de carte mémoire. Carte mémoire Insérez la carte mémoire, contacts dorés

orientés vers le haut. Batterie Vériez la polarité (+/-) des batteries

avant de les insérer.Fonctions de base

Mise sous tension de l’appareil photo

Mise sous tension de l’appareil photo en mode Lecture

]. L’appareil photo s’allume et accède immédiatement au mode

Si vous allumez l’appareil photo en maintenant la touche [

ce que le voyant clignote, l’appareil photo n’émet aucun son.

] pour allumer ou éteindre l’appareil photo.

Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de

conguration initiale s’ache. (p.21)Fonctions de base

] pour sélectionner Fuseau horaire, puis sur [

] pour sélectionner un fuseau horaire, puis

] pour sélectionner Conguration date/heure, puis

]. AnnulerValider Conguration date/heure Année Mois JourHeure Min Heure d'été 4

] pour sélectionner un élément.

] pour régler la date, l’heure et l’heure d’été,

Conguration initiale

Lorsque l’écran de conguration initiale apparaît, suivez les étapes indiquées ci-dessous an de congurer les réglages de base de l’appareil photo. La langue par défaut est

réglée selon le pays ou la région où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez modier la langue et sélectionner celle de votre choix en sélectionnant Language.Conguration initiale Fonctions de base 22

] pour sélectionner Type date, puis sur [

] pour sélectionner un fuseau horaire, puis

] pour sélectionner Type d'heure, puis sur [

] pour sélectionner un type d’heure, puis

] pour terminer la conguration initiale.

L’achage peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.Fonctions de base

Description des icônes

L’appareil photo ache les icônes correspondant au mode et aux options sélectionnés. Lors de la sélection d’une nouvelle option, l’icône correspondante clignote en jaune

Options de prise de vue (droite)

Sensibilité ISO Résolution vidéo

Fréquence d'images (par seconde)

Stabilisation optique de l’image (OIS)

Mesure de l'exposition

Options de prise de vue (gauche)

Zone de mise au point

Détection des visages

Couleurs des visages

Retouche des visages

Option de prise de vue en rafaleDescription des icônes

Renseignements sur la prise de vue

Vitesse d’obturation

Durée d’enregistrement disponible

Nombre de photos disponibles

Carte mémoire insérée

: remplacez les piles

Cadre de mise au point automatique

Tremblements de l’appareil photo

Résolution des photos lorsque la

fonction lntelli Zoom est activée

HistogrammeFonctions de base 25

Sélection d’un écran Mode

En mode Prise de vue ou Lecture, tournez la molette de sélection pour acher

un écran Mode. Vous pouvez sélectionner une icône sur l’écran Mode en mode

Magic Frame Éditeur photos Prise de vue fractionnée Filtre photos Filtre vidéos

▲ Par exemple : lorsque vous sélectionnez Magic Frame en mode Magique Plus.

Achage du mode sélectionné

Passer à un autre écran de mode à l’aide de la molette de sélection.

] pour trouver le mode de votre choix, puis

] pour activer le mode.

Utilisation de l’écran Mode

Choisissez un mode de prise de vue ou une fonction à l’aide de la molette de sélection. Tournez la molette de sélection pour activer le mode souhaité.Utilisation de l’écran Mode

Magic Frame: permet de réaliser une photo avec diérents

eets de cadre. (p. 47)

Prise de vue fractionnée: prendre plusieurs photos et les

disposer selon des modèles prédénis. (p.48)

Filtre photos: prendre une photo avec diérents eets de

Filtre vidéos: enregistrer une vidéo avec diérents eets de

Éditeur photos: retoucher des photos à l’aide de diérents

Paramètres: régler les paramètres selon vos préférences.

Vidéo: personnaliser les paramètres d’enregistrement d’une

Mode Icône Description

Scènes Automatiques: prendre une photo dans un mode

de scène sélectionné automatiquement par l’appareil photo.

Programme: prendre une photo en dénissant les paramètres

manuellement. (p.40)

Scène: prendre une photo avec des options prédénies pour

une scène spécique. (p.41)

DUAL IS: prenez une photo avec des options réduisant les

tremblements de l'appareil photo. (p. 44)

Panorama: prendre une série de photos pour créer une image

panoramique. (p.45)Fonctions de base 27

Sélection d’options ou de menus

Pour sélectionner une option ou un menu, appuyez sur [

Retour au menu précédent

] pour revenir au menu précédent. Pour revenir en mode Prise de vue, enfoncez le [Déclencheur] à mi-course. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez une option ou un menu.

Pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas, appuyez sur [

Pour vous déplacer à gauche ou à droite, appuyez sur [

Pour conrmer le menu ou l’option en surbrillance, appuyez sur

].Sélection d’options ou de menus Fonctions de base 28

Ex: sélection d’une option de balance des blancs en mode Programme:

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

]. Quitter Sélectionner EV Balance des Blancs ISO FlashMise au pointZone de mise au point 3

] pour sélectionner Balance des Blancs, puis

] pour sélectionner une option de Balance des

blancs. Retour ValiderBalance des Blancs: Lumière du jour 5

] pour enregistrer les paramètres.Fonctions de base 29

Réglage de l’achage et du son

Cette section décrit comment modier les informations d’achage de base et les réglages du son.

A propos des histogrammes

Un histogramme est un graphique illustrant la répartition de la lumière sur une

photo. S’il présente un pic marqué à gauche, la photo est alors sous-exposée et

donc sombre. Un pic sur la droite du graphique représente une photo surexposée

aux tons apparaissant délavés. L’amplitude de ces pics reète les informations

d’ordre colorimétrique. Plus une couleur particulière est marquée, plus le pic s’étend

Réglages du type d’achage

Il vous est possible de sélectionner un type d’achage pour le mode Prise de vue

ou Lecture. Chaque type reprend des informations de prise de vue ou de lecture

diérentes. Voir tableau ci-dessous.

Appuyez à plusieurs reprises sur [

] pour changer de type d’achage.

Masquez toutes les informations sur les options de prise de vue.

Achez toutes les informations sur les options de prise de vue.

Achez toutes les informations sur les options de prise de vue et

Masquez les informations sur le chier actif.

Masquez les informations sur le chier actif hormis les

informations de base.

Achez les informations sur le chier actif.Réglage de l’achage et du son Fonctions de base 30

Réglage de l’achage des options Vous pouvez masquer ou acher l’achage des options apparaissant dans certains modes. Appuyez sur [

] à plusieurs reprises.

• Masquez les options. • Achez les options.Achage des optionsBeauté Panneau fermé ▲ Par exemple, en mode Réglage du son Activez ou désactivez le son que l’appareil photo émet lors de l’exécution de fonctions. 1

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez Sons → Bip sonore.

Sélectionnez une option. Option DescriptionDésactivéL’appareil photo n’émet aucun son.ActivéL’appareil photo émet du son.Fonctions de base 31

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au

Un cadre vert indique que le sujet est mis au point.

Un cadre rouge équivaut à un sujet ou.

Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].

] pour visionner la photo prise.

Pour supprimer la photo, appuyez sur [

], puis sélectionnez Oui.

] pour revenir au mode Prise de vue en cours. Pour obtenir des conseils pour réaliser des photos plus nettes, reportez-vous à la page 35. Prise de photos

Cette section présente les actions de base pour prendre des photos en mode Scènes automatiques en toute simplicité.Prise de photos Fonctions de base 32

La fonction de zoom vous permet de prendre des photos en gros plan.

Le mode Prise de vue accepte par défaut le zoom numérique. Si vous zoomez sur

un sujet en mode Prise de vue et que le voyant se trouve dans la plage numérique,

l’appareil photo utilise alors le zoom numérique. L’utilisation conjointe du zoom

optique de 26X et du zoom numérique de 5X permet un agrandissement jusqu’à

Le zoom numérique n’est pas disponible avec les options Mise au point avec

suivi ou Détection des visages.

Si vous prenez une photo à l’aide du zoom numérique, la qualité de la photo

risque de s’avérer inférieure à une qualité normale.Prise de photos Fonctions de base 33

Si l’indicateur de zoom se trouve dans la plage Intelli, l’appareil photo utilise la

fonction Intelli Zoom. Dans ce cas, la résolution des photos varie selon le niveau

de zoom. L’utilisation conjointe du zoom optique et de l’Intelli Zoom permet un

agrandissement jusqu’à 52 fois.

fonction lntelli Zoom

• Selon les options de prise de vue sélectionnées, l’option Intelli zoom n’est pas disponible. • Cette fonction permet de prendre une photo avec une dégradation moindre de la qualité qu’avec le zoom numérique. Cependant, la qualité des photos peut être inférieure à celle des photos prises avec le zoom optique. • Il est disponible uniquement lorsque vous utilisez une résolution de proportions 4/3.

Si vous optez pour une autre résolution alors que la fonction Intelli Zoom est activée, cette dernière se désactive automatiquement. • L’Intelli zoom est toujours activé en mode . Réglage de l’Intelli Zoom

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Intelli Zoom.

Sélectionnez une option. Icône Description Arrêt: l’Intelli Zoom est désactivé.

Marche: l’Intelli Zoom est activé.Prise de photos Fonctions de base 34

Réduction de l’eet de tremblements de l’appareil photo En mode Prise de vue, vous pouvez dénir la stabilisation optique de l'image (OIS) ou la stabilisation des images doubles (Dual IS) an de réduire ou d'éliminer le ou des images provenant des tremblements de l'appareil photo.  Avant correction  Après correction 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez une option. Icône DescriptionDésactivé: la fonction OIS est désactivée.Activé: la fonction OIS est activée.Dual IS: le stabilisateur d'image double (Dual IS) est activé. • L’option OIS risque de ne pas fonctionner si: - vous bougez l’appareil photo pour suivre un sujet en mouvement; - vous utilisez le zoom numérique; - les mouvements de l’appareil photo sont trop importants; - la vitesse d’obturation est faible (par exemple, lorsque vous photographiez de nuit); - le niveau de charge de la batterie est faible; - vous prenez une photo en gros plan. • Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être oues en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque vous utilisez un trépied. • Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’achage s’en trouve ou. Dans ce cas, éteignez l’appareil photo et rallumez-le.Fonctions de base

Tenue en main correcte de l’appareil photo

Assurez-vous que rien ne bloque l’objectif,

le ash ou le microphone.

Enfoncez le déclencheur à mi-course

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour

régler la mise au point. L’appareil photo règle

automatiquement la mise au point et l’exposition.

L’appareil photo dénit automatiquement

l’ouverture et la vitesse d’obturation.

Cadre de mise au point

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

la photo lorsque le cadre de mise au point

Si le cadre de mise au point apparaît en

rouge, recadrez la photo, puis enfoncez à

nouveau le [Déclencheur] à mi-course.

Réduction des tremblements de l’appareil photo

Congurez les options de stabilisation numérique de l’image

pour réduire numériquement les eets dus aux tremblements

de l’appareil photo. (p. 34)

Sélectionnez le mode ou l'option Dual IS an de réduire

les mouvements de l'appareil photo par la fonction optique

et numérique. (p. 44, 34)

Tremblements de l’appareil photo

Si vous eectuez des prises de vues dans un endroit sombre, évitez de régler

l’option du ash sur Synchronisation lente ou Désactivé. L’ouverture est

conservée pendant une durée plus longue et il peut s’avérer plus dicile de

stabiliser l’appareil photo susamment longtemps pour prendre une photo nette.

Utilisez un trépied ou réglez l’option du ash sur Contre jour. (p.58)

Réglez les options de sensibilité ISO. (p.60)

Conseils pour obtenir des photos plus nettesFonctions de base

Vérication que la mise au point sur le sujet est correcte

Il est dicile d’obtenir une bonne mise au point si:

il existe peu de contraste entre le sujet et l’arrière-plan (par exemple, si le sujet

porte des vêtements de la même couleur que l’arrière-plan);

la source de lumière derrière le sujet est trop intense;

le sujet est clair ou présente des reets;

le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores;

le sujet n’est pas centré sur l’image.

Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage insusant

Lorsque les sujets se déplacent rapidement

Utilisez la fonction

En utilisant le verrouillage de mise au point

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au point.

Une fois le sujet mis au point, vous pouvez le recadrer pour modier la

composition. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le [Déclencheur] pour

prendre la photo.Mode Scènes automatiques

Utilisation du mode Beauté

Utilisation de l'aide à la composition

Utilisation du mode DUAL IS

Utilisation du mode Magic Frame

Mode Prise de vue fractionnée

Découvrez comment prendre une photo et enregistrer de la vidéo en sélectionnant

un mode.Fonctions avancées 38

Mode Scènes automatiques

En mode Scènes automatiques, l’appareil photo choisit automatiquement les réglages appropriés au type de scène détecté. Ce mode est particulièrement utile si vous ignorez

comment régler l’appareil photo pour les diérentes scènes. Icône Description Paysages

Vues comportant des arrière-plans lumineux

Paysages en contre-jour

Portraits en contre-jour

Gros plans de sujets colorés

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

L’appareil photo sélectionne automatiquement une scène. L’icône de la scène

appropriée s’ache dans le coin supérieur gauche de l’écran. Les icônes sont

décrites ci-dessous.

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.Mode Scènes automatiques Fonctions avancées 39

L’appareil photo est stabilisé sur le trépied et le sujet ne bouge pas

pendant une durée déterminée (lors d’une prise de vue dans des

conditions de faible luminosité).

Si l’appareil photo ne reconnaît pas un mode scénique, il utilise les paramètres

Même s’il détecte un visage, il se peut que l’appareil photo ne sélectionne pas le

mode Portrait en fonction de la position du sujet ou de l’éclairage.

Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le mode scène correct,

en fonction, par exemple, des conditions de prise de vue, des mouvements de

l’appareil photo, de l’éclairage et de la distance du sujet.

Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte pas le

si le sujet est en mouvement.

La batterie de l’appareil photo se décharge plus rapidement, car l’appareil

modie souvent les paramètres an de capturer les scènes adéquates.Fonctions avancées 40

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course pour eectuer la mise au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Réglez les options voulues.

Reportez-vous à la liste des options de la section «Options de prise de vue».

En mode Programme, vous pouvez régler diverses options, à l’exception de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture qui sont automatiquement réglées par l’appareil

photo.Fonctions avancées 41

Réalisez un portrait en appliquant des options permettant de

masquer les imperfections du visage.

Aider l’autre personne à prendre une photo de vous à l’aide

d’un guide de composition de scène.

Réaliser des prises de vue de nuit ou en situation de faible

luminosité (l’usage d’un trépied est alors recommandé).

Détecter automatiquement un visage humain et eectuer la

mise au point an de réaliser un portrait net.

Faciliter la prise de vue d’enfants.

Prendre des scènes ou des paysages en nature morte.

Prendre des photos en gros plan ou photographier de petits

objets, comme des eurs ou des insectes.

Prendre des photos de texte nettes à partir de documents

imprimés ou de documents électroniques.

Prendre des scènes au coucher du soleil avec des tons rouges

Prendre des scènes au lever du soleil.

Prendre des sujets en contre-jour.

Réduire la sous-exposition de sujets provoquée par la

réverbération du soleil sur le sable ou la neige.

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez une scène. BeautéPanneau fermé 3

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course pour eectuer la mise au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

Le mode Scène permet de prendre une photo avec des options prédénies pour une scène spécique.Mode Scène Fonctions avancées 42

Sélectionnez Retouche des visages.

Sélectionnez une option.

• Par exemple, pour masquer de façon plus ample les imperfections, augmentez la valeur du paramètre de retouche des visages.Retour ValiderArrêtNiveau 1Niveau 2Niveau 3Retouche des visages 9

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course pour eectuer la mise au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo. Lorsque vous utilisez le mode Beauté, la distance de mise au point est réglée sur Macro automatique. Utilisation du mode Beauté Le mode Beauté permet de photographier une personne en utilisant des options qui permettent de masquer les imperfections du visage. 1

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez Beauté.

Sélectionnez Couleurs des visages.

Sélectionnez une option.

• Par exemple, pour éclaircir un visage, vous pouvez augmenter la valeur du réglage Couleur des visages.Retour ValiderArrêtNiveau 1Niveau 2Niveau 3Couleurs des visagesMode Scène Fonctions avancées 43

Demandez à une autre personne de prendre une photo.

• La personne aligne le sujet dans le cadre à l'aide des guides, puis appuie sur le [Déclencheur] pour prendre la photo. 5

Pour supprimer les guides, appuyez sur [

Utilisation de l'aide à la composition Lorsque vous voulez qu'une autre personne prenne une photo de vous, vous pouvez composer la scène avec la fonction d'aide à la composition. L'aide à la composition permet à l'autre personne de prendre une photo de vous en montrant une partie de la scène pré-composée. 1

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez Aide à la composition .

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur].

• Des guides transparents apparaissent sur la gauche et la droite du cadre.Annuler la compositionFonctions avancées 44

• L’appareil photo corrige les photos de façon optique uniquement lorsque la source de lumière est plus lumineuse que la lumière uorescente. • Si le sujet bouge rapidement, la photo peut être oue. • Congurez l’option de stabilisation optique de l’image ou l'option Dual IS pour réduire l’eet de bougé de l’appareil photo dans diérents modes de prise de vue. (p. 34) 

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur]

à mi-course pour eectuer la mise au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

Utilisation du mode DUAL IS Réduisez les mouvements de l’appareil photo et évitez les photos oues grâce aux fonctions de stabilisation optique et numérique de l’image.Fonctions avancées 45

Tout en appuyant sur le [Déclencheur], déplacez lentement

l’appareil photo dans la direction où il doit capturer le reste du

Les èches indiquant la direction des déplacements sont achées et

l’intégralité de la prise de vue apparaît dans la fenêtre d’aperçu.

Une fois le guide aligné sur l’image suivante, l’appareil photo prend alors le

cliché automatiquement.

Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].

Lorsque tous les clichés nécessaires sont pris, l’appareil photo les combine en

une photo panoramique.

Exemple de prise de vue

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course pour eectuer la mise au point.

Pointez l’appareil photo en calant la prise sur la limite gauche, droite,

supérieure ou inférieure de la scène à prendre.

Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la prise de

En mode Panorama, vous pouvez prendre une scène panoramique large en une seule photo. Prenez une série de photos pour les combiner ensuite an de créer une image

panoramique.Mode Panorama

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de la prise de photos

panoramiques, évitez de:

déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement;

déplacer insusamment le point de vue pour prendre l’image suivante;

déplacer l’appareil photo à vitesse irrégulière entre les prises;

faire trembler l’appareil photo;

prendre des clichés dans des endroits sombres;

capturer des sujets hors-cadre en mouvement proches de la prise de vue;

prendre ou lmer dans des conditions de luminosité ou de couleurs de

lumières changeantes.

Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise de vue est

interrompue dans les circonstances suivantes:

si vous changez de direction en pleine prise de vue;

si vous bougez l’appareil photo trop rapidement;

si vous ne bougez pas l’appareil photo.

La sélection du mode Panorama entraîne la désactivation des fonctions

de zoom numérique et optique. Si vous sélectionnez le mode Panorama

et que l’objectif est en position de zoom avant, l’appareil photo eectue

automatiquement un zoom arrière pour reprendre la position par défaut.

Certaines options de prise de vue ne sont pas disponibles.

Il se peut que l’appareil photo interrompt la prise de vue à cause de la

composition de la prise ou en cas de mouvement dans la scène.

L’appareil photo peut ne pas prendre l’intégralité de la dernière scène si vous

arrêtez le déplacement de l’appareil photo exactement à l’endroit où vous

souhaitez que la scène se termine. Pour prendre une scène dans son intégralité,

déplacez l’appareil photo légèrement au-delà du point nal.Fonctions avancées 47

Utilisation du mode Magic Frame

Ce mode vous permet d’appliquer diérents eets de cadre à vos photos. La

présentation des photos est modiée en fonction du cadre sélectionné.

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez une option. Panneau ferméMural 4

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course pour eectuer la mise au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo. En mode Magic Frame, la résolution se règle automatiquement sur . Mode Magique Plus

Prenez une photo ou enregistrez une vidéo en sélectionnant les modes appropriés en fonction des eets souhaités.Mode Magique Plus Fonctions avancées 48

Mode Prise de vue fractionnée En mode Prise de vue fractionnée, vous pouvez prendre plusieurs photos et les disposer selon des modèles prédénis. 1

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez un style de vue fractionnée.

• Pour ajuster la ligne de fractionnement, appuyez sur [ m ], puis sélectionnez Contour ou → une valeur souhaitée.

• Pour appliquer un eet Filtre intelligent à une partie de la photo, appuyez sur [

], puis sélectionnez Filtre intelligent → une option souhaitée. Vous pouvez appliquer diérents eets de Filtre intelligent à chaque partie de la photo.Panneau fermé 4

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course pour eectuer la mise au point.

Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].

• Répétez les étapes 4 et 5 pour prendre le reste des photos. • Pour reprendre une photo, appuyez sur [ r

] pour enregistrer la photo. La résolution est automatiquement dénie sur ou sur une valeur inférieure.Mode Magique Plus Fonctions avancées 49 Option DescriptionMiniatureAppliquer un eet de contre-plongée pour faire apparaître le sujet en miniature. (Le haut et le bas de la photo sont ous.)VignettageAppliquer des couleurs rétro, un contraste marqué et un eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils Lomo.Filtre croiséAjouter des lignes irradiant d’objets brillants pour imiter l’eet visuel d’un ltre croisé.Eet ultra grand angleDéformer les objets photographiés de façon rapprochée an de créer un eet de grand angle.Vieux lmAppliquez un eet de lm rétro.ClassiqueAppliquer un eet noir et blanc.RétroAppliquer un eet de ton sépia. 4

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course pour eectuer la mise au point.

Pour prendre la photo, appuyez sur le [Déclencheur].

• Selon l’option sélectionnée, la résolution peut passer automatiquement à ou à une valeur inférieure. • Pour appliquer des eets de ltre aux photos enregistrées, appuyez sur [ m

puis sélectionnez Sélect. image → une image souhaitée. Les photos retouchées s’enregistrent sous forme de nouveaux chiers. Mode Filtre photos Appliquez divers eets de ltre à vos photos pour créer des images uniques.Miniature VignettageEet ultra grand angle Classique 1

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez un eet.Mode Magique Plus Fonctions avancées 50

Appuyez sur (enregistrement vidéo) pour démarrer

Appuyez à nouveau sur (enregistrement vidéo) pour arrêter

l’enregistrement. Selon l’option sélectionnée, la résolution peut passer automatiquement à ou à une valeur inférieure. Mode Filtre vidéos

Appliquez divers eets de ltre à vos vidéos pour créer des images uniques.

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez un eet. Option DescriptionVignettage Appliquer des couleurs rétro, un contraste marqué et un

eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils

Lomo. Eet ultra grand angle Déformer les objets photographiés de façon rapprochée

an de créer un eet de grand angle. Classique Appliquer un eet noir et blanc. Rétro Appliquer un eet de ton sépia. Eet palette 1 Créer un cliché lumineux présentant un fort contraste et

des couleurs vives. Eet palette 2 Éclaircir la scène et la rendre plus nette. Eet palette 3 Appliquer une légère tonalité brune. Eet palette 4 Créer un eet froid et monotone.Fonctions avancées 51

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Dénissez les options de votre choix.

Reportez-vous à la liste des options de la section «Options de prise de vue».

Appuyez sur (enregistrement vidéo) pour démarrer

Appuyez à nouveau sur (enregistrement vidéo) pour arrêter

l’enregistrement. Vous pouvez démarrer l’enregistrement d’une vidéo dans diérents modes en appuyant sur (enregistrement vidéo) sans avoir à passer au mode à l’aide de la molette de sélection. Mode Vidéo

Le mode Vidéo vous permet de personnaliser les réglages an d’enregistrer des vidéos haute dénition (1280x720) d’une durée maximale de 20 minutes. L'appareil photo

enregistre des vidéos au format de chier MP4 (H.264).

MP4 (H.264) constitue un format vidéo à compression élevée mis au point par des organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T.

Si vous utilisez des cartes mémoire dont la vitesse d’écriture est faible, l’appareil photo risque de ne pas enregistrer les vidéos correctement. Les enregistrements vidéo risquent d’être endommagés ou la lecture de ne pas être correcte. •

Les cartes mémoire dont la vitesse d’écriture est faible ne sont pas compatibles avec les vidéos à résolution élevée. Pour enregistrer des vidéos en haute résolution, utilisez des cartes mémoire dont le débit d’écriture est supérieur. •

En utilisant la fonction de zoom lors de l’enregistrement vidéo, il se peut que l’appareil photo enregistre les sons du mécanisme du zoom. Utilisez la fonction zoom silencieux pour ne pas enregistrer le bruit du zoom. (p. 74)Mode Vidéo

Suspension de l’enregistrement

L’appareil photo vous permet d’interrompre temporairement l’enregistrement

vidéo. Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer plusieurs scènes sur une

] pour marquer une pause pendant l’enregistrement.

] pour reprendre l’enregistrement.Sélection de la résolution et de la qualité

Sélection d’une résolution

Sélection de la qualité d’image

Utilisation du retardateur

Prise de photo dans un endroit sombre

Correction des yeux rouges

Réglage de la sensibilité ISO

Modication de la mise au point

Modication de l’option de mise au point

Réglage de la zone de mise au point

Fonction de Détection des visages

Détection des visages

Réalisation d’un auto portrait

Détection des sourires

Détection du clignement des yeux

Conseils pour la détection des visages

Réglage de la luminosité et des couleurs

Réglage manuel de l’exposition (EV)

Compensation du contre-jour (ACB)

Modication de la mesure de l’exposition

Sélection d’un réglage de la balance des blancs

Utilisation des modes Rafale

Réduction du bruit du zoom

Options de prise de vue

Découvrez comment dénir les options en mode Prise de vue.Options de prise de vue 54

Sélection d’une résolution Augmenter la résolution permet d’augmenter le nombre de pixels des photos ou des vidéos an de pouvoir les imprimer sur du papier grand format ou les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une résolution élevée, la taille du chier augmente également. Sélection de la résolution photo

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Format photo.

Sélectionnez une option. Icône Description5152 X 3864 : imprimer au format A1.5152 X 3432 : imprimer au format A1 dans le sens paysage (3:2).5152 X 2896 : imprimer au format A1 en panorama (16:9) ou lire sur un téléviseur HD.3840 X 3840 : imprimez sur du papier A1 au format 1:1.3648 X 2736: imprimer au format A2.2592 X 1944: imprimer au format A4.1984 X 1488: imprimer au format A5.1920 X 1080: imprimer au format A5 en panorama (16:9) ou lire sur un téléviseur HD.1024 X 768: envoyer en tant que pièce jointe à un courriel. Sélection de la résolution vidéo

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Format vidéo.

Sélectionnez une option. Icône Description1280 X 720: chiers haute dénition reproductibles sur un téléviseur HD.640 X 480: chiers SD à lire sur un téléviseur analogique.320 X 240: publier sur une page Web. Sélection de la résolution et de la qualité Découvrez comment modier la résolution de l’image et les réglages de la qualité.Sélection de la résolution et de la qualité Options de prise de vue 55

Sélection de la qualité d’image Dénissez les paramètres de qualité photo et vidéo. Augmenter la qualité des images accroît également la taille des chiers. Sélection de la qualité photo Les photos prises avec l’appareil sont compressées et enregistrées au format JPEG. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Qualité.

Sélectionnez une option. Icône DescriptionMaximale: prendre des photos en très haute qualité.Elevée: prendre des photos en haute qualité.Normale: prendre des photos en qualité normale.Options de prise de vue 56

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Quitter ValiderRetardateur Désactivé 10 s

Sélectionnez une option. Icône Description Désactivé: le retardateur est désactivé.

10 s: prendre une photo après un délai de 10secondes.

2 s: prendre une photo après un délai de 2secondes.

Double: prenez une photo après un délai de 10 secondes, puis une

autre après 2 secondes. Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue. 3

Appuyez sur le [Déclencheur] pour lancer le retardateur.

Le voyant AF/voyant du retardateur clignote. L’appareil prend

automatiquement une photo après le délai indiqué.

• Appuyez sur le [Déclencheur] ou sur [ t ] pour annuler le retardateur. • Selon les options de détection des visages choisies, la fonction du retardateur peut ne pas être disponible. • Les options du retardateur ne sont pas disponibles si vous avez activé une option Prise de vue en rafale. • Dans certains modes, vous pouvez également régler l'option en appuyant sur [

m ], puis sur Retardateur. Utilisation du retardateur

Cette section décrit comment régler le retardateur an de retarder la prise de vue.Options de prise de vue 57

Correction des yeux rouges

Si le ash se déclenche lorsque vous photographiez une personne dans un endroit

sombre, il est possible qu’une lueur rouge apparaisse dans ses yeux. Pour éviter

ce phénomène, sélectionnez Anti yeux rouges ou Correction des yeux rouges.

Reportez-vous à la liste des options de ash de la section « Utilisation du ash ».

] pour faire sortir le ash en cas de besoin.

Lorsque le ash est fermé, il ne se déclenche pas quelle que soit l’option

sélectionnée. Lorsque le ash est ouvert, il se déclenche en fonction de l’option

Laissez le ash fermé lorsque vous ne l’utilisez pas an d’éviter de l’endommager.

Si vous forcez pour l’ouvrir, cela pourrait endommager l’appareil photo.

Appuyez doucement dessus pour le refermer.

Prise de photo dans un endroit sombre

Découvrez comment prendre des photos de nuit ou dans des conditions d’éclairage très faible.Prise de photo dans un endroit sombre Options de prise de vue 58

Utilisez le ash pour prendre des photos dans un endroit sombre ou si vous avez

besoin de photos plus claires.

] pour faire sortir le ash en cas de besoin.

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Quitter ValiderFlashDésactivéAutomatiqueAnti yeux rougesContre jourSynchronisation lenteCorrection des yeux rougesPrise de photo dans un endroit sombre Options de prise de vue 59

Sélectionnez une option. Icône Description Désactivé:

Le ash ne se déclenchera pas.

Un message d’avertissement de bougé de l’appareil photo

s’ache si vous prenez une photo dans un endroit sombre.

Automatique: le ash se déclenche automatiquement lorsque le

sujet ou l’arrière-plan est sombre.

Le ash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou l’arrière-plan est

sombre an de limiter l’eet yeux rouges.

Un intervalle est prévu entre 2 déclenchements du ash. Ne bougez

pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois.

Le ash se déclenche systématiquement.

L’intensité lumineuse se règle automatiquement.

Synchronisation lente:

Le ash se déclenche et le déclencheur reste ouvert plus longtemps.

Sélectionnez cette option pour capturer plus de lumière ambiante

an de révéler plus de détails de l’arrière-plan.

Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter que les photos

Un message d’avertissement de bougé de l’appareil photo

s’ache si vous prenez une photo dans un endroit sombre. Icône Description Correction des yeux rouges:

Le ash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou l’arrière-plan est

sombre. L’appareil corrige les yeux rouges à l’aide de sa fonction

Un intervalle est prévu entre 2 déclenchements du ash. Ne

bougez pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde

fois. Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue. • Les options du ash ne sont pas disponibles si vous avez activé une option de prise de vue en rafale ou si vous avez sélectionné Auto portrait ou Détection des regards. •

Assurez-vous que le sujet se trouve à la distance recommandée du ash. (p.118)

• Des petites traces peuvent apparaître sur la photo si la lumière se reète ou si de la poussière se trouve en suspension dans l’air. • Dans certains modes, vous pouvez également régler l’option de ash en appuyant sur [ m ], puis en sélectionnant Flash.Prise de photo dans un endroit sombre Options de prise de vue 60

Réglage de la sensibilité ISO La sensibilité ISO est la mesure de la sensibilité d’un lm à la lumière, telle que dénie par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Plus cette sensibilité ISO est élevée, plus l’appareil photo est sensible à la lumière. Utilisez une sensibilité ISO plus élevée pour prendre de meilleures photos et réduire l’eet de tremblement de l’appareil photo si vous n’utilisez pas le ash. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez une option.

• Sélectionnez pour utiliser une sensibilité ISO appropriée, en fonction de la luminosité du sujet et de l’éclairage. • Plus la sensibilité ISO est élevée, plus le risque de parasites présents sur les photos augmente. • Si vous dénissez l'option ISO sur , la résolution peut passer à ou moins.Options de prise de vue 61

Modication de la mise au point

Cette section explique comment régler la mise au point de l’appareil photo en fonction des sujets et des conditions de prise de vue.

Modication de l’option de mise au point Vous pouvez obtenir des photos plus nettes en sélectionnant une option de mise au point appropriée en fonction de la distance entre l’appareil photo et le sujet photographié. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Quitter ValiderMise au pointNormale (AF)MacroMacro automatiqueSuper Macro Macro Utilisez la fonction Macro pour photographier en gros plan des sujets tels que des eurs ou des insectes. (Reportez-vous à la section «Modication de l’option de mise au point».) •

Tâchez de ne pas faire bouger l’appareil an d’éviter que les photos ne soient

Désactivez le ash si la distance qui vous sépare du sujet est inférieure à 40cm.Modication de la mise au point Options de prise de vue 62

Réglage de la zone de mise au point Vous pouvez obtenir des photos plus nettes en sélectionnant une zone de mise au point appropriée en fonction de l’emplacement du sujet dans le décor. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Zone de mise au point.

Sélectionnez une option. Icône DescriptionMise au point au centre: eectuer la mise au point sur le centre (lorsque les sujets sont placés au centre de la scène).Mise au point multiple: eectuer la mise au point sur une ou plusieurs zones parmi 9zones possibles.Mise au point sélection: eectuer la mise au point sur la zone sélectionnée. (p.63)Mise au point avec suivi: eectuer la mise au point avec repérage du sujet. (p.63)Les options de prise disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

Sélectionnez une option. Icône DescriptionNormale (AF): mise au point sur un sujet se trouvant à plus de 80 cm. À plus de 350 cm si vous utilisez le zoom.Macro: mise au point sur un sujet se trouvant à 10-80 cm de l'appareil photo. 200-350 cm lorsque vous utilisez le zoom.Macro automatique: • Mise au point sur un sujet se trouvant à plus de 10 cm. À plus de 200 cm si vous utilisez le zoom. • Réglé automatiquement dans certains modes de prise de vue.Super Macro: mise au point sur un sujet se trouvant à 1-10 cm de l’appareil photo.Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.Dans certains modes, vous pouvez également régler l’option de mise au point en appuyant sur [ m ], puis en sélectionnant Mise au point.Modication de la mise au point Options de prise de vue 63

Utilisation de la mise au point automatique avec repérage

La mise au point avec suivi vous permet d’eectuer le repérage et la mise au point

sur le sujet, même si vous êtes en mouvement.

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Zone de mise au point → Mise au point avec suivi.

Eectuez la mise au point sur le sujet avec lequel vous souhaitez

eectuer le suivi, puis appuyez sur [

Un cadre de mise au point apparaît sur le sujet et le suit au fur et à mesure

que vous déplacez l’appareil photo.

Un cadre blanc signie que l’appareil photo suit le sujet.

Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, le cadre vert signie

que le sujet est mis au point.

Si un cadre rouge apparaît, cela signie que l’appareil photo n’est pas

parvenu à eectuer la mise au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

Mise au point sur une zone sélectionnée

Il vous est possible d’eectuer la mise au point sur une zone que vous avez

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Zone de mise au point → Mise au point sélection.

] pour déplacer le cadre

vers une zone souhaitée. Déplacer Valider 4

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

] pour modier la zone de mise au point. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de détection des visages, les options de retardateur, de prise de vue en rafale et d’Intelli Zoom.Modication de la mise au point

Options de prise de vue

Si vous ne sélectionnez pas de zone pour la mise au point, le cadre apparaît

alors au centre de l’écran.

Le suivi d’un sujet peut ne pas fonctionner si:

le sujet est trop petit ;

il se déplace de manière excessive ;

il se trouve à contre-jour ou vous photographiez dans un endroit sombre ;

des couleurs ou des motifs présents sur le sujet et dans l’arrière-plan se

le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores;

l’appareil photo bouge de manière excessive.

En cas d’échec du suivi, la fonctionnalité est réinitialisée.

Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, vous devez sélectionner ce

Si l’appareil photo ne réussit pas à eectuer la mise au point, le cadre de mise

au point devient rouge et la fonctionnalité est réinitialisée.

Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de

détection des visages, les options de retardateur et d’Intelli Zoom.Options de prise de vue 65

Détection des visages

L’appareil photo détecte automatiquement jusqu’à 10visages dans une scène.

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Détection des visages → Normale.

Le visage le plus proche de l’appareil

photo ou du centre de la prise apparaît

dans un cadre de mise au point tandis

que les autres sont encadrés en gris. L’appareil détecte plus rapidement les visages si vous vous rapprochez des sujets. Réalisation d’un auto portrait

Cette option vous permet de vous photographier. L’appareil photo règle la distance

de mise au point pour les plans rapprochés, puis émet un signal sonore court une

fois l’appareil prêt pour la prise de vue.

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Détection des visages → Auto portrait.

Réalisez la photo une fois l’objectif face à vous.

Lorsque vous entendez un bip rapide, appuyez sur le [Déclencheur].

Lorsque les visages sont situés au

centre, l’appareil photo émet un bip

rapide. Si vous désactivez le Volume dans les paramètres audio, l’appareil photo n’émet alors aucun bip sonore. (p.100) Fonction de Détection des visages

Les options de Détection des visages permettent à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages. Lorsque vous eectuez la mise au point sur un visage, l’appareil

photo ajuste automatiquement l’exposition. Utilisez les options Détection des regards pour détecter les yeux fermés ou Détection des sourires pour détecter les visages

souriants.Fonction de Détection des visages Options de prise de vue 66

Détection des sourires L’appareil photo déclenche automatiquement l’obturateur lorsqu’il détecte un visage souriant. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Détection des visages → Détection des sourires.

Préparez votre prise de vue.

• L’appareil photo déclenche automatiquement l’obturateur lorsqu’il détecte un visage souriant.L’appareil photo peut détecter plus facilement les sourires lorsque le sujet sourit franchement. Détection du clignement des yeux Si l’appareil détecte des yeux fermés, il prend automatiquement 2 photos successives. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Détection des visages → Détection des regards.Fonction de Détection des visages

Options de prise de vue

Conseils pour la détection des visages

Lorsque votre appareil photo détecte un visage, il le suit automatiquement.

La détection des visages peut se révéler inecace lorsque:

le sujet est éloigné de l’appareil photo

il fait trop éclairé ou trop sombre;

le sujet n’est pas face à l’appareil photo;

le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque;

l’expression faciale du sujet change d’un extrême à l’autre;

le sujet est à contre-jour ou la luminosité est changeante.

L’option de détection des visages n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez la

mise au point sélection ou avec suivi.

Une fois les options de détection des visages réglées, la zone de mise au point

automatique se dénit automatiquement sur Mise au point multiple.

En fonction de l’option Détection des visages sélectionnée, certaines options de

prise de vue peuvent ne pas être disponibles.

Selon les options de prise de vue sélectionnées, la détection des visages peut être

impossible.Options de prise de vue 68

] pour régler l’exposition.

La photo s’éclaircit à mesure que la valeur d’exposition augmente.

] pour enregistrer les paramètres.

• Une fois la valeur d’exposition modiée, le réglage est automatiquement enregistré. Il peut être nécessaire de la modier an d’éviter une surexposition ou une sous-exposition. • Si vous ne parvenez pas à choisir une valeur d’exposition, sélectionnez l’option AEB (Auto Exposure Bracket). L’appareil photo prend alors 3 photos consécutives, avec diérentes valeurs d’exposition : normale, sousexposée et surexposée. (p. 72) Réglage manuel de l’exposition (EV)

En fonction de l’intensité de l’éclairage ambiant, les photos peuvent parfois être trop

claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez régler la valeur d’exposition pour

obtenir de meilleurs clichés.

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Réglage de la luminosité et des couleurs

Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs an d’obtenir une meilleure qualité d’image.Réglage de la luminosité et des couleurs Options de prise de vue 69

Modication de la mesure de l’exposition Le mode de mesure correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière. La luminosité et la clarté des photos varient selon le mode de mesure sélectionné. 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Mesure de l'exposition.

Sélectionnez une option. Icône DescriptionMultiple: • L’appareil photo divise la scène en plusieurs zones, puis mesure l’intensité de lumière de chacune d’elles. • Mode adapté aux photos normales.Sélective: • L’appareil photo mesure uniquement l’intensité de la lumière au centre du cadre. • Si le sujet ne se trouve pas au centre de la scène, la photo peut s’avérer trop claire ou trop sombre. • Mode adapté aux photos avec des sujets à contre-jour.Centrée: • L’appareil photo mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble du cadre en mettant l’accent sur le centre. • Mode adapté aux photos dont les sujets sont placés au centre de l’image. Compensation du contre-jour (ACB) Si la source de lumière se trouve derrière le sujet ou en cas de contraste important entre le sujet et l’arrière-plan, le sujet risque d’être sombre sur la photo. Dans ce cas, sélectionnez l’option de réglage automatique des contrastes (ACB).▲ Sans ACB ▲ Avec ACB 1

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez une option. Icône DescriptionDésactivé: le réglage automatique du contraste (ACB) est désactivé.Activé: le réglage automatique du contraste (ACB) est activé. • La fonction ACB est toujours activée en mode . • La fonction ACB n’est pas disponible lorsque vous activez les options de prise de vue en rafale.Réglage de la luminosité et des couleurs Options de prise de vue 70

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Balance des Blancs.

Sélectionnez une option. Icône Description Bal. des blancs auto: régler automatiquement la balance des

blancs en fonction des conditions d’éclairage.

Lumière du jour: pour des photos en extérieur et par beau temps.

Nuageux: pour des photos en extérieur par temps nuageux ou

dans un endroit ombragé.

Fluorescent haut: pour des photos avec un éclairage uorescent

de type lumière du jour ou un éclairage uorescent à 3 niveaux

Fluorescent bas: pour des photos avec un éclairage uorescent

Tungstène: pour des photos en intérieur avec des ampoules à

incandescence ou des lampes halogènes.

Réglage personnalisé: pour utiliser les paramètres de balance des

blancs que vous dénissez. (p.71)

Temp. couleur: pour régler la température des couleurs de la

source de lumière. (p.71)

Sélection d’un réglage de la balance des blancs

Les couleurs des photos dépendent du type et de la qualité de la source d’éclairage.

Pour que vos photos soient le reet de la réalité, choisissez des conditions

d’éclairage appropriées pour calibrer la balance des blancs, par exemple Balance

des blancs automatique, Lumière du jour, Nuageux ou Tungstène.

Bal. des blancs auto

TungstèneRéglage de la luminosité et des couleurs Options de prise de vue 71

Réglage de la température des couleurs

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Balance des Blancs → Temp. couleur.

] pour régler la température des couleurs en

fonction de votre source de lumière.

Vous pouvez également prendre une photo aux tons plus chauds en réglant

la température de couleur à une valeur supérieure et à l’inverse une photo

aux tons plus froids en réglant la température de couleur à une valeur

Retour ValiderTemp. couleur : 6500K 4

] pour enregistrer vos paramètres.

Personnalisation de la balance des blancs

Vous pouvez personnaliser la balance des blancs en prenant des photos d’une

surface blanche, telle qu’une feuille de papier, dans les conditions d’éclairage

auxquelles l’objet doit être exposé pour la prise de vue. Ceci permet d’adapter les

couleurs de votre photo aux conditions d’éclairage réelles.

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Balance des Blancs → Réglage personnalisé.

Orientez l’objectif vers une feuille de papier blanc, puis appuyez sur

le [Déclencheur].Options de prise de vue 72

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Prise de vue .

Sélectionnez une option. Icône Description Unique: prenez une simple photo.

Pendant que vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil prend

des photos en continu.

Le nombre maximal de photos dépend de la capacité de votre

carte mémoire. Icône Description Rafale: pendant que vous appuyez sur le [Déclencheur], l'appareil

photos (5 photos par seconde avec un

Prenez 3 photos consécutives, avec diérentes valeurs

d’exposition : normale, sous-exposée et surexposée.

Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter que les photos

• Vous pouvez utiliser le ash, le retardateur et les fonctions OIS (Stabilisation optique de l’image) et ACB (Réglage automatique du contraste) uniquement lorsque vous sélectionnez Unique. • Lorsque vous sélectionnez Rafale , votre appareil photo règle la résolution sur et la sensibilité ISO sur Automatique. • En fonction de l’option de détection des visages sélectionnée, certaines options de prise de vue en rafale peuvent ne pas être disponibles. Utilisation des modes Rafale

(continue, rafale, AEB)

Il peut être dicile de photographier un sujet qui se déplace rapidement ou de capturer des expressions faciales et des gestes naturels. Il peut également s’avérer compliqué de

régler correctement l’exposition et de choisir une source adaptée de lumière. Dans de tels cas de gure, sélectionnez l’un des modes de prise de vue en rafale.Options de prise de vue 73

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez Réglage des images.

Sélectionnez une option.

] pour régler chaque valeur. Netteté Description -

Adoucit les contours des photos (idéal pour retoucher les

photos sur ordinateur).

Rend les contours des photos plus nets pour une meilleure

clarté. Cette option augmente aussi le risque d’achage de

parasites sur les photos. Contraste Description -

Diminue l’intensité des couleurs et la luminosité.

Augmente l’intensité des couleurs et la luminosité. Saturation Description -

Réduit la saturation.

] pour enregistrer les paramètres. Sélectionnez 0 si vous ne souhaitez appliquer aucun eet (adapté à l’impression). Réglage des images

Vous pouvez modier la netteté, le contraste ou la saturation de vos photos.Options de prise de vue 74

En mode Prise de vue, appuyez sur [

Sélectionnez une option. Icône Description Zoom silencieux: désactiver temporairement le son

d’enregistrement de l’appareil photo lorsque vous utilisez le zoom.

Désactivé: enregistrer une vidéo sans le son.

Activé: enregistrer une vidéo avec le son.

• Ne couvrez pas le microphone si vous utilisez la fonction Voix. • Il se peut que les sons des enregistrements réalisés avec cette fonction ne reètent pas les sons réels. Réduction du bruit du zoom

Lorsque vous utilisez le zoom pour enregistrer des vidéos, l’appareil photo peut enregistrer le bruit du zoom. Utilisez la fonction zoom silencieux pour ne pas enregistrer le bruit

du zoom.Lecture/Retouche

Découvrez comment visionner des photos ou des vidéos, et comment les retoucher. Vous apprendrez

également comment connecter votre appareil photo à un ordinateur ou à un téléviseur.

Achage de photos ou vidéos en mode

Redimensionnement des photos

Rotation d’une photo

Eets de ltre intelligent

Modication du rendu de vos photos

Achage de chiers sur un téléviseur classique

……………………………………………… 89

Transfert de chiers sur l’ordinateur

Transfert de chiers sur un ordinateur Windows

Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac

Utilisation des programmes de l’ordinateur

Installation de i-Launcher

Utilisation de i-Launcher

……………………… 94Lecture/Retouche 76

Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Cette section décrit comment visionner des photos et des vidéos et comment manipuler les chiers. Informations sur les chiers photos Informations sur le chierHistogrammeMémoire en cours d’utilisationAlbum/Zoom avantIcône DescriptionFichier actif/Total des chiersNom du dossier – Nom du chierFichier protégéPour acher les informations relatives au chier à l’écran, appuyez sur [ D

Activation du mode Lecture Visionnez des photos ou des vidéos enregistrées dans l’appareil photo. 1

• Le dernier chier capturé s’ache. • Si l’appareil photo est éteint, ce dernier s’allume et ache le chier le plus récent. 2

] pour parcourir les chiers.

• Maintenez la touche [ F

t ] appuyée pour faire déler rapidement les chiers. • Pour visionner les chiers stockés dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire. • Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de retoucher ou de visionner des photos ou des vidéos prises par un autre appareil photo, si certaines résolutions ou codecs ne sont pas pris en charge. Utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour les retoucher ou les visionner. • Les photos ou les vidéos prises en orientation portrait ne pivotent pas automatiquement et s’achent en orientation paysage sur l’appareil photo et les autres appareils.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 77

Informations sur les chiers vidéo Lecture Capture Informations sur le

chier Album Icône Description

Fichier actif/Total des chiers

Nom du dossier – Nom du chier

Durée de la lecture en cours

Fichier protégé Pour acher les informations relatives au chier à l’écran, appuyez sur [ D

Achage de chiers sous forme de vignettes

Parcourez les chiers sous la forme de miniatures.

En mode Lecture, tournez [Zoom] vers la gauche pour acher les

vignettes (12 à la fois). Tournez à nouveau le [Zoom] vers la gauche

pour acher d’autres miniatures (24 à la fois). Tournez le [Zoom]

vers la droite pour revenir au mode d’achage précédent.

] pour parcourir les chiers.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 78

Achage des chiers par catégorie

Achez les chiers par catégorie, c’est-à-dire par exemple, par date ou type de

En mode Lecture, tournez le [Zoom] vers la gauche.

Sélectionnez Filtrer → une catégorie.

Date Type de chierRetourValiderFiltrerIcône Description Tout: visionner les chiers normalement.

Date: visionner les chiers en fonction de leur date

Type de chier: visionner les chiers par type.

Recherchez la liste de votre choix, puis appuyez sur [

Recherchez le chier de votre choix, puis appuyez sur [

visionner le chier.

Tournez le [Zoom] vers la gauche pour revenir au mode d’achage

précédent, puis appuyez sur [r].

• Si vous changez de catégorie, le temps de réorganisation des chiers par l’appareil photo peut être plus ou moins long selon le nombre de chiers concernés. •

Si vous supprimez une catégorie classée par Date ou Type de chier, tous les chiers de la catégorie sont également supprimés.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 79

Protection de chiers

Vous pouvez protéger les chiers pour éviter toute suppression involontaire.

En mode Lecture, sélectionnez un chier à protéger.

Appuyez sur [m], puis sélectionnez Protéger → Activée.

Répétez les étapes1 et 2 an de protéger d’autres chiers. Il est impossible de supprimer, redimensionner ou faire pivoter un chier protégé. Suppression de chiers

Sélectionnez les chiers à supprimer en mode Lecture.

Suppression d’un seul chier

Vous pouvez sélectionner un seul chier pour le supprimer.

En mode Lecture, sélectionnez un chier, puis appuyez sur [

Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui. Vous pouvez également supprimer des chiers en mode Lecture en appuyant sur [

], puis en sélectionnant Supprimer → Supprimer → Oui.

Suppression de plusieurs chiers

Vous pouvez sélectionner plusieurs chiers et les supprimer simultanément.

En mode Lecture, appuyez sur [

En achage Vignettes, appuyez sur [

], sélectionnez Supprimer →

Sélectionner, puis passez à l’étape 3, ou appuyez sur [

Sélectionner, puis passez à l’étape 3.

Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur

Accédez à chacun des chiers que vous souhaitez supprimer, puis

] à nouveau pour annuler votre sélection.

Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 80 Suppression de tous les chiersVous pouvez sélectionner tous les chiers pour les supprimer simultanément. 1

En mode Lecture, appuyez sur [

• En achage Vignettes, appuyez sur [ m ], sélectionnez Supprimer → Supprimer tout, puis passez à l’étape 3, ou appuyez sur [ f ], sélectionnez Supprimer tout, puis passez à l’étape 3. 2

Sélectionnez Supprimer → Supprimer tout.

Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui.

• Tous les chiers non protégés sont alors supprimés. Copie de chiers sur une carte mémoire Vous pouvez copier des chiers stockés en mémoire interne sur une carte mémoire. 1

En mode Lecture, appuyez sur [

Sélectionnez Copie sur carte.

Achage des photos Eectuez un zoom avant sur une partie d’une photo ou achez les photos sous forme de diaporama. Agrandissement d’une photo En mode Lecture, appuyez sur [Zoom] vers la droite pour agrandir une partie de la photo. Tournez le [Zoom] vers la gauche pour eectuer un zoom arrière.Zone agrandieRetour RognerAchage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 81 Pour DescriptionDéplacer la zone agrandie Appuyez sur [

]. Recadrer la photo agrandie Appuyez sur [

], puis sélectionnez Oui.

(La photo recadrée est alors enregistrée comme

nouveau chier. La photo originale est conservée dans

son format d’origine.) Au moment du visionnage de photos capturées sur un autre appareil photo, le niveau de zoom peut diérer. Achage de photos en panorama

Consultez en mode Panorama les photos prises.

En mode Lecture, appuyez sur [

] pour accéder au panoramique

L’intégralité du panoramique s’ache à l’écran.

L’appareil photo fait automatiquement déler la photo de gauche à droite

pour une vue panoramique horizontale ou de haut en bas pour une vue

panoramique verticale. L’appareil photo passe ensuite au mode Lecture.

Lors de la lecture d’une photo panoramique, appuyez sur [

en pause ou pour reprendre la lecture.

Si vous mettez en pause la lecture d’un panoramique, appuyez sur

] pour déplacer la photo horizontalement ou verticalement,

en fonction du sens dans lequel vous déplacez l’appareil photo lors de la

] pour revenir au mode Lecture. L’appareil photo fait automatiquement déler le panorama uniquement lorsque la longueur de la photo est au moins deux fois supérieure à sa largeur.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 82

Lecture d’un diaporama

Appliquez des eets et du son à un diaporama. La fonction de diaporama ne

fonctionne pas pour les vidéos.

En mode Lecture, appuyez sur [

Sélectionnez Options diaporama.

Passez à l’étape5 pour démarrer le diaporama sans appliquer d’eet.

Choisissez une option d’eet de diaporama. * Paramètre par défautOption DescriptionMode de lecture Activer une option de répétition du diaporama.

(Une lecture*, Répétition) Intervalle •

Dénissez l’intervalle entre l’achage de chaque photo.

(1 s*, 3 s, 5 s, 10s)

Pour dénir l’intervalle, vous devez régler l’option Eet sur

Désactivé. Musique Choisir une musique d’arrière-plan.

(Désactivé, Calme*, Décontracté, Vif, Doux, Brillant)

Sélectionnez Désactivé pour annuler les eets.

Lorsque vous utilisez l’option Eet, l’intervalle entre l’achage

des photos est alors déni sur 1seconde.

Sélectionnez Démarrer diaporama.

Visionnez le diaporama.

Appuyez sur la touche [

] pour mettre en pause le diaporama.

] pour reprendre la lecture du diaporama.

• Appuyez sur [ o ], puis sur [ F

t ] pour interrompre le diaporama et repasser en mode Lecture. • Tournez [Zoom] de gauche à droite pour régler le niveau de volume.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 83

Le mode Lecture vous permet de lire une vidéo, de la recadrer ou d’en extraire une

séquence. Vous pouvez ensuite enregistrer les séquences extraites ou recadrées en

tant que nouveaux chiers.

En mode Lecture, sélectionnez une vidéo et appuyez sur [

Visionnez la vidéo. Arreter Pause Temps de lecture en

vidéo Pour DescriptionRevenir en arrière Appuyez sur [

]. Chaque fois que vous

], vous modiez la vitesse de

l’avance dans l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X. Mettre en pause ou reprendre après une pause. Appuyez sur [

]. Avancer rapidement Appuyez sur [

]. Chaque fois que vous

], vous modiez la vitesse de

l’avance dans l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X. Régler le volume Tournez le [Zoom] vers la gauche ou vers la

droite. Lors de la lecture d’une vidéo, vous pouvez revenir en arrière, ou eectuer une avance rapide ou une pause, 2secondes au moins après le démarrage.Achage de photos ou vidéos en mode Lecture Lecture/Retouche 84

Recadrage d’une vidéo

En mode Lecture, sélectionnez une vidéo et appuyez sur [

Sélectionnez Recadrer la vidéo.

] pour lire la vidéo.

] à l’endroit où vous souhaitez que le

] pour reprendre la lecture de la vidéo.

] à l’endroit où vous souhaitez que le

Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui.

• La vidéo d’origine doit durer au moins 10secondes. • L’appareil photo sauvegarde la vidéo modiée sous forme de nouveau chier et conserve de manière intacte la vidéo originale. Extraction d’une image d’une vidéo

Lorsque vous visionnez une vidéo, appuyez sur [

vous souhaitez enregistrer une image xe.

• La résolution de l’image capturée est identique à celle de la vidéo originale. • L’image s’enregistre sous forme de nouveau chier.Lecture/Retouche 85

Retouche de photo Cette section décrit comment retoucher des photos. • Les photos retouchées s’enregistrent sous forme de nouveaux chiers. •

Lorsque vous retouchez des photos, l’appareil photo les convertit automatiquement à une résolution inférieure. Les photos que vous faites pivoter ou que vous redimensionnez manuellement ne sont pas automatiquement converties dans une résolution inférieure. Rotation d’une photo

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.

Sélectionnez Rotation → une option. Annuler EnregistrerRotation : Droite (90°) 5

• L’appareil photo remplace la photo originale. • En mode Lecture, appuyez sur [ m ], puis sélectionnez Rotation pour faire pivoter une photo. Redimensionnement des photos Modiez la taille d’une photo pour l’enregistrer sous forme de nouveau chier. 1

En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez sur [

Sélectionnez Redimensionner.

Sélectionnez une option.

Retour Valider2592X19441984X14881024X768RedimensionnerLes options disponibles varient en fonction des dimensions originales de la photo sélectionnée.Retouche de photo Lecture/Retouche 86

Eets de ltre intelligent

Appliquez des eets spéciaux à vos photos.

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.

Sélectionnez Filtre intelligent → une option. Annuler ValiderFiltre intelligent : MiniatureOption DescriptionNormal Aucun eet Miniature Appliquer un eet de contre-plongée pour faire apparaître

le sujet en miniature. (Le haut et le bas de la photo sont

ous.) Vignettage Appliquer des couleurs rétro, un contraste marqué et un

eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils

Lomo. Filtre croisé Ajouter des lignes irradiant d’objets brillants pour imiter

l’eet visuel d’un ltre croisé. Eet ultra grand angle Déformer les objets photographiés de façon rapprochée

an de créer un eet de grand angle. Vieux lm Appliquez un eet de lm rétro. Classique Appliquer un eet noir et blanc. Rétro Appliquer un eet de ton sépia.

] pour enregistrer.Retouche de photo Lecture/Retouche 87

Modication du rendu de vos photos Découvrez comment régler la luminosité, le contraste ou la saturation, ou encore corriger l’eet yeux rouges. Si le centre d’une photo s’avère sombre, vous pouvez l’éclaircir. La photo retouchée s’enregistre sous forme de nouveau chier, mais peut se voir convertie à une résolution inférieure. • Il vous est possible d’ajuster la luminosité, le contraste et la saturation, tout en appliquant des eets de ltre intelligent. • Il n’est cependant pas possible d’appliquer simultanément des eets ACB, de retouche des visages et de correction des yeux rouges. Réglage de la luminosité, du contraste ou de la saturation

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.

Sélectionnez une option de réglage. Icône DescriptionLuminosité ContrasteSaturation 5

] pour régler l’option.

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.

] pour enregistrer.Retouche de photo Lecture/Retouche 88

Retouche des visages

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.

Sélectionnez Retouche des visages.

] pour régler l’option.

Augmentez la valeur pour obtenir un ton de peau plus clair et plus lisse.

Élimination de l’eet yeux rouges

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Tournez le [Zoom] vers la gauche, puis sélectionnez une photo.

Sélectionnez Correction des yeux rouges.

] pour enregistrer.Lecture/Retouche 89

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez Connectivité → Vidéo .

Sélectionnez le signal vidéo en sortie correspondant à votre pays ou

votre région. (p.101)

Eteignez l’appareil photo et le téléviseur.

Branchez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio /

Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo A/V.

Allumez l’appareil photo.

L’appareil photo passe automatiquement en mode Lecture lorsque vous le

raccordez à un téléviseur.

Utilisez les boutons de l’appareil photo pour visualiser des photos

• Du bruit numérique peut apparaître ou une partie de l’image peut ne pas s’acher sur certains téléviseurs. • Selon les réglages de votre téléviseur, il est possible que l’image apparaisse décentrée sur l’écran.

Achage de chiers sur un téléviseur classique ou HD Pour acher des photos ou des vidéos sur un téléviseur, branchez l’appareil photo en utilisant le câble audio/ vidéo fourni.Achage de chiers sur un téléviseur classique ou HD Lecture/Retouche 90

Allumez l’appareil photo.

Si vous possédez un téléviseur HD Samsung compatible avec la technologie

Anynet+ et que la fonction Anynet+ de votre appareil photo est activée, le

téléviseur HD se met automatiquement sous tension et ache l’écran de

l’appareil photo lorsque celui-ci bascule en mode Lecture.

Si l’option Anynet+ est désactivée sur l’appareil photo ou si le téléviseur ne

dispose pas de la fonctionnalité Anynet+, le téléviseur ne peut pas s’allumer

automatiquement. Vous devez donc l’allumer manuellement.

Consultez les chiers à l’aide des touches de l’appareil photo ou de

la télécommande du téléviseur HD si le téléviseur est compatible

• Si le téléviseur HD prend en charge le prol Anynet+(CEC), activez la fonction Anynet+ dans le menu des paramètres de l’appareil photo (p. 101) pour contrôler celui-ci et le téléviseur par le biais de la télécommande du téléviseur. • Anynet+ vous permet de commander tous les équipements audio/vidéo Samsung connectés, à l’aide de la télécommande du téléviseur. • Le temps nécessaire à la connexion de l’appareil photo au téléviseur HD peut varier en fonction du type de carte SD, SDHC ou SDXC utilisée. Une carte SD, SDHC ou SDXC plus puissante n’entraîne pas nécessairement un transfert HDMI plus rapide, la fonction principale de la carte étant d’orir plutôt des taux de transfert supérieurs lors de la prise de photos.

Achage de chiers sur un téléviseur HD Il est possible de visionner des photos ou des vidéos en haute résolution et sans

compression sur un téléviseur HD par le biais d’un câble HDMI disponible en option.

La norme HDMI (High Denition Multimedia Interface) est prise en charge par la

plupart des téléviseurs HD.

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez Connectivité → Format HDMI.

Sélectionnez une résolution HDMI. (p.101)

Eteignez l’appareil photo et le téléviseur HD.

Reliez l’appareil photo au téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI

proposé en option.Lecture/Retouche 91

Transfert de chiers sur un ordinateur Windows Vous pouvez connecter l’appareil photo à votre ordinateur en tant que disque amovible.L’ordinateur doit fonctionner sous Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8 an que vous puissiez connecter l’appareil photo en tant que disque amovible. 1

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez Connectivité → i-Launcher → Arrêt.

Éteignez l’appareil photo.

Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble USB. Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous branchez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données. 5

Allumez l’appareil photo.

• L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo. 6

Sur l’ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible

Faites glisser les chiers ou enregistrez-les sur votre ordinateur.

Déconnexion de l’appareil photo (pour WindowsXP) La méthode pour débrancher l’appareil photo est identique pour Windows Vista, Windows7 et Windows8. 1

Si le voyant lumineux de l’appareil photo clignote, attendez qu’il

Cliquez sur dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran de

Cliquez sur le message qui apparaît.

Cliquez sur la boîte de dialogue indiquant que l’appareil photo peut

être retiré en toute sécurité.

Débranchez le câble USB.

Transfert de chiers sur l’ordinateur Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur pour transférer les chiers de la carte mémoire vers un ordinateur.Transfert de chiers sur l’ordinateur Lecture/Retouche 92

Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac Lorsqu’il est connecté à un ordinateur Mac, l’appareil photo est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer des chiers de l’appareil photo vers l’ordinateur sans installer de logiciel.Mac OS 10.5 ou version ultérieure (à l’exception de PowerPC) est pris en charge. 1

Éteignez l’appareil photo.

Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur Mac par le biais du câble

USB. Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous branchez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données. 3

Allumez l’appareil photo.

• L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et ache l’icône d’un disque amovible. 4

Double-cliquez sur l’icône du disque amovible.

Faites glisser les chiers ou enregistrez-les sur votre ordinateur.Lecture/Retouche 93

Utilisation des programmes de l’ordinateur

i-Launcher vous permet de lire des chiers avec Multimedia Viewer et propose des liens pour télécharger des programmes utiles.

Allumez l’appareil photo.

Sélectionnez un dossier de destination sur votre ordinateur et

• Si une fenêtre contextuelle vous invitant à exécuter iLinker.exe apparaît, commencez par l’exécuter. • Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur sur lequel i-Launcher est installé, le programme se lance automatiquement. 7

Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.

• Un raccourci i-Launcher s’ache sur l’ordinateur. • Avant d’installer le programme, assurez-vous que l’ordinateur est connecté à un réseau. • Avec un ordinateur Mac OS, la fonction i-Launcher n’est pas disponible. Installation de i-Launcher

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez Connectivité → i-Launcher → Marche.

Éteignez l’appareil photo.

Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble USB. Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous branchez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.Utilisation des programmes de l’ordinateur Lecture/Retouche 94

Programmes disponibles lors de l’utilisation de i-Launcher

Vous pouvez visionner des chiers avec la fonction

Utilisation de i-Launcher

i-Launcher vous permet de lire des chiers avec Multimedia Viewer.

• Ces spécications sont fournies à titre de recommandation uniquement. i-Launcher peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécications. • Si l’ordinateur ne répond pas aux spécications requises, un problème de lecture vidéo risque de survenir. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l’utilisation d’ordinateurs non conformes, notamment les ordinateurs assemblés.Utilisation des programmes de l’ordinateur

Spécications du système d’exploitation Windows

Élément Conguration requise

Intel® Pentium®4 3.2 GHz ou supérieur/

AMD Athlon™ FX 2.6 GHz ou supérieur

Minimum 512 Mo de RAM (1 Go ou plus recommandé)

250 Mo minimum (1 Go et plus recommandé)

Résolution minimale de 1024 X 768pixels, achage

couleur 16bits recommandé (1280 X 1024 pixels,

achage couleur 32bits recommandés)

nVIDIA Geforce 7600GT ou plus récente/

ATI X1600 ou plus récente

Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure

* Une version 32bits de i-Launcher est installée—y compris sur les éditions 64bits de

Windows XP, Windows Vista, Windows7 et Windows8.

Ouverture de i-Launcher

Sur l’ordinateur, sélectionnez Démarrer → Tous les programmes → Samsung →

i-Launcher → Samsung i-Launcher.Utilisation des programmes de l’ordinateur Lecture/Retouche 96

Utilisation de la fonction Multimedia Viewer

La fonction Multimedia Viewer vous permet de lire des chiers. Depuis l’écran Samsung i-Launcher, cliquez sur Multimedia Viewer.

Elle prend en charge les formats suivants:

Vidéos: MP4 (Vidéo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)

Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO

Les chiers enregistrés avec les appareils d’autres fabricants risquent de ne pas être lus correctement.

Ouvrir le chier sélectionné.

Faire pivoter vers la gauche ou vers la droite.

Passer au chier suivant/revenir au précédent.

Dimensionner la photo à la taille de l’écran.

Acher la photo à sa taille d’origine.

Commuter entres les modes 2D et 3D.Utilisation des programmes de l’ordinateur

Visionnage de vidéos

Ouvrir le chier sélectionné.

Accéder au chier suivant.

Revenir au chier précédent.

Barre de progressionMenu Réglages

Accès au menu des paramètres

Cette section décrit les diérentes options qui permettent de congurer les

paramètres de l’appareil photo.Paramètres 99

Sélectionner un élément. Retour SélectionnerMoyenActivéSon 1DésactivéActivéVolumeBip sonoreSon de l'obturateurSon de démarrageSon de la mise au point Sons

Sélectionnez une option. Retour ValiderDésactivé Bas MoyenElevéVolume 5

] pour revenir à l’écran précédent.

Accès au menu des paramètres

Passez au mode à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez un menu. Paramètres Sons AchageConnectivitéGénéralIcône Description Sons: régler le volume et les sons émis par l’appareil photo. (p.100)

Achage: personnaliser les paramètres d’achage. (p.100)

Connectivité: congurer les options de connexion. (p.101) Général: modier les réglages du système de l’appareil photo, tels que le format de la mémoire et le nom des chiers par défaut.

Découvrez comment congurer les paramètres de votre appareil photo.Menu Réglages Paramètres 100

Achage * Paramètre par défaut Élément Description

Sélectionner l’image qui s’ache après la mise en marche de

Désactivée*: aucune image n’est achée.

Logo: acher une image enregistrée par défaut dans la

Image perso: sélectionner Image personnalisée parmi les

photos prises et stockées en mémoire.

• L’appareil photo ne sauvegarde qu’une seule photo d’utilisateur à la fois dans la mémoire interne. • Si vous sélectionnez une nouvelle photo comme Image de démarrage ou que vous réinitialisez l’appareil photo, l’image actuelle sera supprimée. Aide à la prise

Sélectionnez un guide pour vous aider à composer une scène.

Indiquez si vous voulez acher la date et l’heure sur l’écran de

l’appareil photo. (Arrêt*, Marche)

Achez une brève description d’une option ou d’un menu.

(Désactivé, Activée*)

Sons * Paramètre par défaut Élément Description

Réglez le volume de tous les sons. (Désactivé, Bas, Moyen*,

Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous appuyez

sur l’une des touches ou que vous passez d’un mode à l’autre.

(Désactivé, Activé*)

Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous appuyez sur

le déclencheur. (Désactivé, Son 1*, Son 2, Son 3)

Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous allumez

Dénir le son émis par l’appareil photo lorsque vous enfoncez le

déclencheur à mi-course. (Désactivé, Activé*)Menu Réglages Paramètres 101

Connectivité * Paramètre par défaut Élément Description

Sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant à votre région.

NTSC: États-Unis, Canada, Japon, Corée, Taïwan, Mexique, etc.

PAL (prend en charge uniquement BDGHI): Allemagne,

Angleterre, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark,

Espagne, Finlande, France, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège,

Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Singapour, Suède, Suisse,

Activer la commande de l’appareil photo avec une

télécommande de téléviseur lorsque celui-ci est connecté à un

téléviseur HD compatible avec le prol Anynet+(CEC).

Désactivé: visionner des chiers sans utiliser la télécommande

Activé*: commander l’appareil photo avec une télécommande

Format HDMI Dénir la résolution des photos lors de la lecture de chiers sur

un téléviseur HD à l’aide du câble HDMI.

(NTSC: 1080i*, 720p, 480p/ PAL: 1080i*, 720p, 576p)

Si le téléviseur HD ne prend pas en charge la résolution

choisie, celle immédiatement inférieure est automatiquement

Congurer i-Launcher pour démarrer automatiquement le

logiciel lors de la connexion de l’appareil photo à l’ordinateur.

(Arrêt, Marche*) * Paramètre par défaut Élément Description

Régler la luminosité de l’écran. (Auto*, Faible, Normale, Forte) Normale automatiquement sélectionné en mode Lecture Playback, même si vous choisissez l’option Auto. Achage

Dénissez si la photo prise doit être vériée avant de revenir en

mode Prise de vue. (Désactivé, Marche*) Il est possible que cette fonction soit inopérante dans certains modes. Désactivation

L’appareil photo bascule automatiquement en mode

Désactivation écran auto si vous n’eectuez aucune action

pendant 30secondes. (Désactivée*, Activée)

• En mode Désactivation écran auto, appuyez sur n’importe quelle touche autre que [X] pour utiliser à nouveau l’appareil photo. • Même si vous n’activez pas le mode Désactivation écran auto, l’écran se met en veille 30secondes après la dernière opération eectuée an d’économiser la batterie.Menu Réglages Paramètres 102 * Paramètre par défaut Élément Description

Numérotation chiers

Dénir les règles de création des noms de chier.

Remise à zéro: les chiers sont numérotés à partir de

0001 lorsque vous insérez une nouvelle carte mémoire,

formatez une carte mémoire ou supprimez tous les

Série*: lorsque vous insérez une nouvelle carte

mémoire, que vous formatez la carte mémoire ou

supprimez tous les chiers, les chiers sont numérotés

en continuant à partir du dernier numéro de chier.

• Par défaut, le nom du premier dossier est 100PHOTO et le nom du premier chier est SAM_0001. • Le numéro de chier est incrémenté d’une unité, de SAM_0001 à SAM_9999, chaque fois que vous prenez une photo. • Le numéro de dossier est incrémenté d’une unité, de 100PHOTO à 999PHOTO, chaque fois que le dossier est plein. • Un même dossier peut contenir jusqu’à 9999chiers. • L’appareil photo nomme les chiers conformément à la norme DCF (Design rule for Camera File). Si vous modiez le nom d’un chier, il risque de ne plus pouvoir être lu par l’appareil photo. Général * Paramètre par défaut Élément Description

Sélectionner la langue d’achage.

Indiquer le fuseau horaire correspondant à votre région.

Lors d’un déplacement dans un autre pays, sélectionnez

Extérieur, puis le fuseau horaire correspondant.

(Domicile*, Extérieur)

Régler la date et l’heure.

Sélectionnez un format de date. (AAAA/MM/JJ,

MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA) Le type de date par défaut peut diérer en fonction de la langue sélectionnée. Type d'heure

Sélectionnez le format de l’heure. (12 h, 24 h) Le type d’heure par défaut peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.Menu Réglages Paramètres 103 * Paramètre par défaut Élément Description

Formatez la mémoire interne et la carte mémoire. Le

formatage supprime tous les chiers, y compris les

chiers protégés. (Oui, Non)

Il est possible que des erreurs se produisent si vous

utilisez une carte mémoire qui a été formatée à

l’aide d’un appareil photo d’une autre marque, d’un

lecteur de cartes mémoire ou d’un ordinateur. Veuillez

formater les cartes mémoire dans l’appareil photo

avant de les utiliser pour eectuer des prises de vue.

Réinitialiser les menus et les options de prise de vue. Les

réglages des dates et heures, de la langue et de la sortie

vidéo ne sont pas remis à zéro. (Oui, Non)

Licences open source

Acher les informations sur la licence Open Source. * Paramètre par défaut Élément Description

Dénir si l’appareil photo ajoute la date et l’heure sur les

photos lors de l’impression.

(Désactivée*, Date, Date & heure)

La date et l’heure s’achent dans l’angle inférieur

Il est possible que certains modèles d’imprimante

n’impriment pas correctement la date et l’heure.

La photo n’ache pas la date et l’heure si:

vous sélectionnez Texte en mode ;

vous sélectionnez le mode .

Paramétrez l’appareil photo pour qu’il s’éteigne

automatiquement lorsque vous n’eectuez aucune

opération après une période d’inactivité dénie.

(Désactivée, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)

Lorsque vous changez la batterie, ces paramètres ne

L’appareil photo ne s’éteint pas automatiquement

lorsqu’il est connecté à un ordinateur et si vous

visionnez un diaporama ou des vidéos.

Paramétrer l’appareil photo pour qu’il s’allume

automatiquement dans les endroits sombres pour vous

aider à faire la mise au point. (Désactivé, Activé*)Messages d’erreur

Entretien de l’appareil photo

Nettoyage de l’appareil photo

Usage et rangement de votre appareil photo

A propos des cartes mémoire

A propos de la batterie

Avant de contacter le service après-vente

Caractéristiques de l’appareil photo

Cette section reprend les messages d’erreur, les caractéristiques de l’appareil et

des conseils pour l’entretien.Annexes

Message d’erreur Solutions possibles

Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.

Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de nouveau.

Formatez la carte mémoire.

Vous pouvez verrouiller une carte SD, SDHC ou SDXC,

an d’éviter la suppression de ses chiers. Déverrouillez

la carte lors des prises de vue.

La carte mémoire insérée ne fonctionne pas avec

l’appareil photo. Insérez une carte mémoire SD, SDHC

Erreur de saturation

DCF Les noms de chier ne répondent pas à la norme

DCF. Transférez les chiers de la carte mémoire vers

un ordinateur et formatez la carte. Ouvrez ensuite

le menu Paramètres, puis sélectionnez Général →

Numérotation chiers → Remise à zéro. (p.102)

Message d’erreur Solutions possibles

Supprimez le chier endommagé ou contactez le

L’appareil photo ne prend pas en charge la structure

de chiers FAT de la carte mémoire insérée. Formatez la

carte mémoire dans l’appareil photo.

Remplacez les piles alcalines AA.

Supprimez les chiers inutiles ou insérez une nouvelle

Prenez des photos ou insérez une carte mémoire qui en

Lorsque l’un des messages d’erreur suivants apparaît, reportez-vous aux solutions proposées pour tenter de résoudre le problème.Annexes 106

Nettoyage de l’appareil photo

Objectif et écran de l’appareil photo

Utilisez une souette pour éliminer la poussière et passez délicatement un chion

doux sur l’objectif. S’il reste de la poussière, humidiez une lingette avec du

nettoyant liquide pour objectif et essuyez délicatement.

Boîtier de l’appareil photo

Essuyez-le délicatement avec un chion doux et sec.

N’utilisez jamais de benzène, de diluants ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.

Ces produits peuvent l’endommager ou entraîner un dysfonctionnement.

N’appuyez pas sur le couvercle de l’objectif et n’utilisez pas de souette sur ce

Usage et rangement de votre appareil photo

Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo

Evitez d’exposer l’appareil photo ’à des températures extrêmes.

Evitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits très humides ou dans lesquels

le taux d’humidité varie sensiblement.

Evitez d’exposer l’appareil photo à la lumière directe du soleil et de le ranger dans

des endroits chauds, mal ventilés, comme à l’intérieur d’une voiture en été.

Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations excessives,

qui risqueraient de les endommager.

Évitez d’utiliser et de ranger votre appareil dans un endroit poussiéreux, mal

entretenu, humide ou peu ventilé, an de ne pas endommager ses composants

N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de combustibles ou de produits

chimiques inammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides

inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que

l’appareil photo ou ses accessoires.

Ne rangez pas l’appareil photo à proximité de boules de naphtaline.

Utilisation sur la plage ou en bord de mer

Protégez l’appareil photo du sable et des poussières lorsque vous l’utilisez à la

plage ou dans d’autres endroits similaires.

Votre appareil photo n’est pas étanche. Ne manipulez pas la batterie, l’adaptateur

ou la carte mémoire avec les mains humides. Cela pourrait endommager l’appareil

Rangement pour une durée prolongée

Lorsque vous rangez l’appareil photo pour une durée prolongée, placez-le dans

un récipient clos avec un matériau absorbant comme du gel de silice.

Les batteries se déchargent même si l'appareil photo n'est pas utilisé. Vériez que

vous avez remplacé les piles par de nouvelles piles alcalines AA si vous réutilisez

l'appareil photo après l'avoir stocké pendant une période prolongée.

La date et l’heure peuvent être initialisées lorsque l’appareil photo est allumé

après avoir été séparé de la batterie pendant une longue période.

Utilisation de l’appareil photo dans les environnements humides

Lorsque vous transférez votre appareil photo d’un environnement froid à un

environnement chaud, de la condensation peut se former sur l’objectif et les

composants internes. Dans ce cas, éteignez l’appareil photo et attendez au moins

1heure. Si de la condensation s’est formée sur la carte mémoire, retirez-la et

attendez que l’humidité se soit évaporée avant de la remettre en place.

Autres avertissements

Ne faites pas tournoyer l’appareil photo par la dragonne. Vous risqueriez de

vous blesser ou d’entraîner des blessures à d’autres personnes, ou même

d’endommager l’appareil photo.

Evitez de peindre l’appareil photo, la peinture risquant de bloquer ses pièces

mobiles et de perturber son fonctionnement.

Éteignez l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.

L’appareil photo contient des pièces fragiles. Evitez de lui faire subir des chocs.Entretien de l’appareil photo

Protégez l’écran de toute pression extérieure en le conservant dans l’étui lorsque

vous ne l’utilisez pas. Protégez l’appareil photo des rayures en le tenant à l’écart

du sable, des objets pointus ou des pièces de monnaie.

N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est ssuré ou brisé. Vous risquez de

vous blesser les mains ou le visage avec les morceaux de verre ou de plastique.

Rapportez votre appareil photo à un centre de service après-vente Samsung pour

Ne posez jamais l’appareil photo, les batteries ou des accessoires à l’intérieur ou

au-dessus d’un dispositif chauant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière

ou un radiateur. Cela pourrait entraîner une déformation ou une surchaue des

matériaux, ou même provoquer un incendie ou une explosion.

Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du soleil. Ceci risquerait

d’entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d’image.

Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraures. Nettoyez l’objectif en

utilisant un chion doux et propre.

L’appareil photo peut s’éteindre en cas de choc ou de chute. Cela permet de

protéger la carte mémoire. Allumez l’appareil photo pour l’utiliser à nouveau.

Il est possible que l’appareil photo chaue en cours d’utilisation. Ce phénomène

est normal et n’aecte pas la durée de vie ou les performances de l’appareil.

Lorsque vous utilisez l’appareil photo à de faibles températures, il peut tarder

à s’éteindre, une décoloration peut se produire temporairement sur l’écran

ou des images rémanentes peuvent apparaître. Il ne s’agit en aucun cas de

dysfonctionnements. Ces perturbations sont momentanées et se corrigent d’elles-

mêmes une fois que l’appareil est réexposé à des températures plus acceptables.

La peinture ou le métal sur le boîtier de l’appareil photo peut provoquer

des allergies, des démangeaisons, de l’eczéma ou des boursouures pour

les personnes à peau sensible. Si vous présentez de tels symptômes, arrêtez

immédiatement d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin.

N’introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou

les ouvertures de l’appareil photo. Il est possible que les dommages provoqués

par une mauvaise utilisation ne soient pas couverts par votre garantie.

Ne conez pas la réparation de l’appareil photo à un technicien non agréé et

ne tentez pas de le réparer vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts

résultant d’une réparation par un technicien non agréé.Entretien de l’appareil photo

A propos des cartes mémoire

Cartes mémoires compatibles

Ce produit est compatible avec les cartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC

Etiquette (face avant)

Vous pouvez empêcher la suppression de chiers en utilisant l’interrupteur de

protection en écriture sur une carte SD, SDHC ou SDXC. Faites glisser l’interrupteur

vers le bas pour verrouiller la carte ou vers le haut pour la déverrouiller.

Déverrouillez la carte lors de la prises de photos ou de vidéos.

Adaptateur pour carte

Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un ordinateur ou un lecteur

de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.Entretien de l’appareil photo

Capacité de la carte mémoire

La capacité de la mémoire peut varier en fonction de la scène et des conditions de

prise de vue. Ces capacités sont données pour une carte SD de 2Go:

Les chires mentionnés ci-dessus sont mesurés sans la fonction de zoom. Le temps

d’enregistrement disponible peut varier si le zoom est utilisé. Plusieurs vidéos ont été

enregistrées successivement an de déterminer la durée totale d’enregistrement.Entretien de l’appareil photo

Précautions d’utilisation des cartes mémoire

Evitez d’exposer les cartes mémoire à des températures inférieures à 0°C ou

supérieures à 40°C. Ceci risquerait de provoquer des dysfonctionnements des

Introduisez la carte mémoire dans le bon sens. Si vous l’introduisez dans le

mauvais sens, vous risquez de l’endommager ainsi que l’appareil photo.

N’utilisez pas une carte mémoire qui a été formatée dans un autre appareil photo

ou avec un ordinateur. Reformatez la carte mémoire avec votre appareil photo.

Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire.

Vous ne devez pas retirer la carte mémoire ni éteindre l’appareil photo tant que le

voyant clignote. Vous risqueriez d’endommager vos données.

Au terme de la durée de vie de la batterie, vous ne pouvez plus stocker de photos

sur la carte. Remplacez-la.

Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre à des

chocs ou des pressions importantes.

Evitez d’utiliser ou de ranger les cartes mémoire à proximité de champs

Evitez d’utiliser ou de ranger les cartes mémoire dans des environnements

chauds, très humides ou en contact avec des substances corrosives.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des

corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chion doux

avant de l’introduire dans l’appareil photo.

Evitez que les cartes mémoire ou l’emplacement pour carte mémoire n’entrent en

contact avec des liquides, des poussières ou tout corps étranger. Cela risquerait

d’endommager l’appareil photo ou les cartes mémoire.

Lorsque vous transportez une carte mémoire, rangez-la dans un étui an de la

protéger de l’électricité statique.

Transférez vos données importantes sur d’autres supports, tel qu’un disque dur

Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la carte mémoire

peut chauer. Ceci est normal et n’engendre pas de dysfonctionnement.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.Entretien de l’appareil photo

A propos de la batterie

Message de batterie faible

Lorsque la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie devient rouge

et le message « Batterie faible » s’ache. Remplacez les piles alcalines AA.

Remarques à propos de l’utilisation de la batterie

Evitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à

40°C. Ceci est à même de réduire la capacité de charge de celle-ci.

Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la zone située autour

de la trappe batterie peut chauer. Ceci n’aecte pas l’utilisation normale de

A des températures inférieures à 0°C, la capacité de la batterie et sa durée de vie

La capacité de la batterie peut diminuer à de faibles températures, mais redeviendra

normale à des températures plus modérées.

Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une période prolongée, retirez

d’abord la batterie. Les batteries photo peuvent fuir ou se détériorer avec le

temps, risquant d’endommager gravement l’appareil photo.

Les cellules primaires ne peuvent pas être rechargées. Si vous essayez de les

recharger, les batteries risquent de fuir.

La capacité de la batterie peut varier en fonction du fabricant.

Précautions d’utilisation de la batterie

Protégez les batteries et les cartes mémoire des chocs

Evitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela risque de

provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la batterie et de l’endommager

de manière temporaire ou permanente. Vous risquez également de provoquer un

incendie ou une décharge électrique.

Utilisez et recyclez les batteries avec soin

Ne jetez jamais les batteries au feu. Respectez la réglementation en vigueur dans

votre pays concernant l’élimination des batteries usagées.

Ne posez jamais les batteries ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’un dispositif

chauant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de

surchaue, les batteries risquent d’exploser.Entretien de l’appareil photo

Des blessures pouvant s’avérer mortelles peuvent résulter d’une

utilisation imprudente ou inappropriée de la batterie. Pour votre

sécurité, veuillez suivre ces instructions relatives à l’utilisation

correcte de la batterie:

La batterie peut s’enammer ou bien exploser si celle-ci n’est pas

manipulée correctement. Si vous remarquez un quelconque défaut de

fabrication, une fêlure ou d’autres anomalies sur la batterie, cessez de

l’utiliser immédiatement et contactez le service après-vente.

Ne placez pas la batterie à proximité d’appareils chauants ou dans un

environnement soumis à des températures élevées comme par exemple

à l’intérieur d’une voiture en été.

Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes.

Évitez de stocker ou d’utiliser la batterie dans des endroits chauds et

humides comme des spas ou des cabines de douche.

Ne posez pas l’appareil sur des surfaces inammables comme de la

literie, des couvertures, des tapis ou des couvertures électriques pendant

des périodes prolongées.

Lorsque l’appareil est allumé, ne le laissez pas dans un espace conné

pendant une période prolongée.

Ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets

métalliques comme des colliers, des pièces de monnaie, des clés ou bien

N'utilisez que des batteries d'origine recommandées par le fabricant.

Ne démontez ou ne perforez pas la batterie avec un objet coupant, quel

Evitez de soumettre la batterie à une pression élevée ou à des éléments

susceptibles de l’écraser.

Evitez de soumettre la batterie à des chocs importants comme la laisser

tomber d’une hauteur élevée.

N’exposez pas la batterie à des températures supérieures ou égales à

Evitez de mettre la batterie en contact avec des liquides ou de l’humidité.

Evitez de mettre la batterie en contact avec des ammes et de l’exposer à

une chaleur extrême ou au soleil de façon prolongée.

Une batterie rechargeable (cellule secondaire) est recommandée pour

une charge et une utilisation répétées. Samsung n'est pas responsable de

toute mauvaise utilisation survenant en raison de problèmes de batterie.

Informations sur le traitement des batteries usagées

Portez une attention particulière à la façon dont vous traitez les batteries

Ne jetez pas la batterie au feu.

Les réglementations de mise au rebut peuvent diérer selon le pays ou la

région. Observez les réglementations locales et fédérales en matière de

traitement des batteries usagées.Annexes 114

Problème Solutions possibles

Impossible d’allumer

Assurez-vous que la batterie est installée.

Assurez-vous que la batterie est bien en place. (p.19)

L’appareil photo est peut-être en mode Mise hors

tension auto. (p.103)

Il est possible que l’appareil photo s’éteigne an d’éviter

que la carte mémoire ne soit endommagée après un

choc. Rallumez l’appareil photo.

La batterie peut se décharger plus rapidement dans

un environnement de basse température (en dessous

de 0°C). Gardez la batterie au chaud en la plaçant dans

L’utilisation du ash et l’enregistrement de vidéos

déchargent rapidement la batterie. Rechargez-la si

Problème Solutions possibles

La carte mémoire est pleine. Supprimez les chiers

inutiles ou insérez une nouvelle carte mémoire.

Formater la carte mémoire.

La carte mémoire est défectueuse. Remplacez-la.

Assurez-vous que l’appareil photo est allumé.

Remplacez les batteries.

Assurez-vous que la batterie est installée correctement.

Retirez la batterie, puis remettez-la en place.

Il est possible que l’appareil photo chaue en cours

d’utilisation. Ce phénomène est normal et n’aecte pas la

durée de vie ou les performances de l’appareil.

Le ash ne fonctionne

Il se peut que le ash soit désactivé par l’option

Vous ne pouvez pas utiliser le ash dans certains

Avant de contacter le service après-vente

Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vériez les éléments suivants avant de contacter le service après-vente. Si la solution de dépannage proposée ne

permet pas de résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur local ou le service après-vente.

Lorsque vous apportez votre appareil photo dans un service après-vente, veillez à également fournir les autres composants qui ont pu contribuer au dysfonctionnement, notamment la

carte mémoire et la batterie.Avant de contacter le service après-vente

Problème Solutions possibles

Le ash se déclenche

L’électricité statique peut provoquer le déclenchement du

ash. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil

La date et l’heure ne

Réglez la date et l’heure dans les paramètres d’achage.

Retirez la batterie, puis remettez-la en place.

L’écran de l’appareil

photo fonctionne mal

Si vous utilisez votre appareil photo à des températures

extrêmement basses, un dysfonctionnement ou une

décoloration de l’écran de l’appareil photo peut se

produire. Pour bénécier de performances optimales,

utilisez l’appareil photo à des températures de

fonctionnement modérées.

Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.

Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de nouveau.

Formatez la carte mémoire.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

«Précautions d’utilisation des cartes mémoire». (p.111)

Impossible de lire des

Si vous modiez le nom d’un chier, l’appareil photo

risque de ne plus pouvoir le lire (le nom des chiers doit

être conforme à la norme DCF). Si vous rencontrez ce

problème, lisez les chiers sur un ordinateur.

Problème Solutions possibles

Vériez que l’option choisie pour la mise au point

convient aux photos prises en gros plan. (p.61)

Assurez-vous que l’objectif est propre. Dans le cas

contraire, nettoyez-le. (p.106)

Vériez que le sujet est placé à la bonne distance du

Un réglage incorrect de la balance des blancs peut

provoquer un mauvais rendu des couleurs. Sélectionnez

l’option de balance des blancs qui s’adapte à la source de

La photo est surexposée.

Désactivez le ash. (p.58)

Réglez la sensibilité ISO. (p.60)

Réglez la valeur d’exposition. (p.68)

La photo est sous-exposée.

Activez le ash. (p.58)

Réglez la sensibilité ISO. (p.60)

Réglez la valeur d’exposition. (p.68)Avant de contacter le service après-vente

Problème Solutions possibles

s’achent pas sur le

Vériez que l’appareil photo est correctement branché

au téléviseur avec le câble audio / vidéo.

Vériez que la carte mémoire contient des photos.

Vériez que le câble USB est correctement branché.

Assurez-vous que votre appareil photo est allumé.

Assurez-vous d’utiliser un système d’exploitation pris

l’ordinateur pendant

L’électricité statique peut interrompre la transmission des

chiers. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.

parvient pas à lire des

Il se peut que les vidéos ne soient pas compatibles

avec certains logiciels de lecture vidéo. Pour lire des

chiers vidéo enregistrés avec l’appareil photo, utilisez

l’application Multimedia Viewer que vous pouvez installer

à l’aide du programme i-Launcher de l’ordinateur.

Problème Solutions possibles

Fermez i-Launcher et redémarrez-le.

Vériez que i-Launcher est réglé sur Marche dans le

menu des paramètres. (p.101)

En fonction des spécications de votre ordinateur

et de l’environnement dans lequel il se trouve, le

lancement du programme peut ne pas se faire

automatiquement. Dans ce cas, cliquez sur Démarrer

→ Tous les programmes → Samsung → i-Launcher

→ Samsung i-Launcher sur votre ordinateur Windows.

(Pour Windows 8, cliquez sur Démarrer → Toutes les

applications → Samsung i-Launcher.)

photos et les vidéos

enregistrées sur une

Les cartes SDXC utilisent le système de chiers exFAT.

Vériez que le périphérique externe est compatible avec

le système de chiers exFAT avant d’y raccorder l’appareil

Les cartes SDXC utilisent le système de chiers exFAT.

Pour utiliser une carte mémoire SDXC sur un ordinateur

WindowsXP, téléchargez et mettez à jour le pilote du

système de chiers exFAT depuis le site Web Microsoft.Annexes

Type 1/2,3" (environ 7,76 mm) CCD Pixels eectifs Environ 20,2 mégapixels

Environ 20,4 mégapixels

(équivalent lm 35 mm : 22,3 à 580 mm)

Mode d’images xes : 1,0 à 26,0X (Zoom optique X Zoom

numérique : 130,0X, Zoom optique X Intelli Zoom : 52,0X)

Mode Lecture: 1,0 à 14,4X (en fonction du format de l’image)

Type LCD TFT Caractéristiques 3,0" (76,2 mm) 460K Mise au point

Mise au point automatique TTL (Mise au point au centre,

Mise au point multiple, Mise au point sélection,

Mise au point avec suivi, MPA Détection des visages)

Caractéristiques de l’appareil photo

Vitesse d’obturation

Auto: 1/8 à 1/2000s.

Programme: 1 à 1/2000s.

Nuit: 8 à 1/2000s.

Contrôle AES Programme

Multiple, Sélective, Centrée, Détection des visages

Compensation ±2EV (Palier 1/3 EV)

Equivalent ISO Automatique, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,

ISO 1600, ISO 3200Caractéristiques de l’appareil photo

Désactivé, Automatique, Anti yeux rouges, Contre jour,

Synchronisation lente, Correction des yeux rouges

Téléobjectif : 2 à 4 m (ISO Auto)

Réduction des tremblements de l’appareil photo

Technologie DUAL IS [OIS (Stabilisation optique de l’image) +

DIS (Stabilisation numérique de l’image)]

croisé, Eet ultra grand angle, Vieux lm, Classique, Rétro

Réglage des images : Netteté, Contraste, Saturation

ACB : Activé, Désactivé

Filtre vidéos (Filtre intelligent) : Vignettage, Eet ultra grand

angle, Classique, Rétro, Eet palette 1, Eet palette 2, Eet

palette 3, Eet palette 4

Bal. des blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent haut, Fluorescent bas,

Tungstène, Réglage personnalisé, Temp. couleur

Impression de la date

Date & heure, Date, Désactivée

Modes : Scènes Automatiques (Portrait, Portrait de nuit,

Portrait en contre jour, Nuit, Contre jour, Paysage, Blanc, Vert

Naturel, Ciel azur, Coucher de Soleil, Macro, Texte Macro,

Macro couleur, Trépied, Sport), Programme, Scène (Beauté,

Aide à la composition, Nuit, Portrait, Enfant, Paysage, Macro,

Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Mer & neige),

DUAL IS, Panorama, Magique Plus (Magic Frame, Prise de

vue fractionnée, Filtre photos, Filtre vidéos, Éditeur photos)

Rafale : Unique, Continue, Rafale , AEB

Retardateur : Désactivé, 10 s, 2 s, Double(10 s, 2 s)

Modes : Vidéo, Magique Plus (Filtre vidéos)

Format: MP4 (H.264) (durée d’enregistrement max.: 20min)

Taille : 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240

Fréquence d'images : 30 ips

Voix : Activé, Désactivé, Zoom silencieux

Édition vidéo (intégrée) : Pause au cours de l'enregistrementCaractéristiques de l’appareil photo

Type: Image unique, Vignettes, Diaporama avec musique et

Eet : Réglage des images (Luminosité , Contraste,

Saturation, ACB, Retouche des visages, Correction des yeux

rouges), Filtre intelligent (Normal, Miniature, Vignettage,

Filtre croisé, Eet ultra grand angle, Vieux lm, Classique,

Vidéos Modier: Extraction d’images xes, Réglage de la durée

Mémoire interne : environ 53 Mo

Mémoire externe (en option):

carte SD (2Go garantis),

carte SDHC (jusqu’à 32Go garantis),

carte SDXC (jusqu’à 64Go garantis)

La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces

Clip vidéo: MP4 (Vidéo: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC)

1024X768Caractéristiques de l’appareil photo

Haut-parleur intégré (Mono), Microphone (Mono)

A/V: NTSC, PAL (sélectionnable)

HDMI 1.4: NTSC, PAL (sélectionnable)

Source d’alimentation

Batterie Piles alcalines AA Type de

La source d’alimentation peut varier en fonction de votre région.

114,48 X 79,26 X 86,45 mm (sans protubérance)

385 g (sans la batterie, ni la carte mémoire)

Température de fonctionnement

0 à 40°C Humidité en fonctionnement

En vue d’améliorer le produit, ces caractéristiques peuvent être modiées sans avis préalable.Annexes

En photographie, ce terme signie la disposition des éléments d’une scène. En règle

générale, une bonne composition doit obéir à la règle des tiers.

DCF (Design rule for Camera File system)

Spécication créée par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology

Industries Association) qui dénit le format et le système de chiers pour les

Zone de netteté acceptable entre le point de mise au point le plus proche et le plus

éloigné. Elle est variable selon la focale et l’ouverture utilisées, ainsi que la distance

entre l’appareil photo et le sujet. Avec, par exemple, une ouverture inférieure, la

profondeur de champ augmente et l’arrière-plan de la composition devient ou.

Fonctionnalité qui augmente articiellement le zoom disponible avec un l’objectif

(zoom optique). Avec le zoom numérique, la qualité de l’image risque de se

dégrader au fur et à mesure que le grossissement augmente.

ACB (Réglage automatique du contraste)

Cette fonctionnalité améliore automatiquement le contraste de vos images lorsque

le sujet est rétroéclairé ou en cas de contraste lumineux entre le sujet et l’arrière-

AEB (Auto Exposure Bracket)

Cette fonctionnalité permet de prendre automatiquement plusieurs photos à

diérentes expositions an de vous aider à obtenir une exposition correcte.

AF (Mise au point automatique)

Système qui permet d’eectuer une mise au point automatique sur le sujet.

L’appareil photo se base sur le contraste pour eectuer la mise au point

L’ouverture contrôle la quantité de lumière atteignant le capteur de l’appareil photo.

Bougé de l’appareil photo (ou)

Si vous bougez l’appareil photo alors que l’obturateur est ouvert, l’image risque

d’être oue. Cela est plus fréquent si la vitesse de l’obturateur est lente. Vous pouvez

éviter cela en augmentant la sensibilité, en utilisant le ash ou en augmentant la

vitesse de l’obturateur. Pour stabiliser l’appareil photo, vous pouvez également

utiliser un trépied, ou les fonctions DIS ou OIS.Glossaire

Quantité de lumière atteignant le capteur de l’appareil photo. L’exposition est

contrôlée par la vitesse de l’obturateur, la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO.

Lumière brève et intense qui permet de créer une exposition adéquate lorsque la

luminosité est faible.

Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres). Des

longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de vue et agrandissent

le sujet. Des longueurs de focales moins élevées agrandissent les angles de vue.

Un format vidéo haute compression mis en place par la norme internationale ISO-

IEC et l’UIT-T, et développé par le Joint Video Team (JVT). Ce codec est capable de

fournir une bonne qualité vidéo à des débits faibles.

Partie physique de l’appareil photo qui comporte une cellule photosensible pour

chaque pixel de l’image. Chaque cellule photosensible enregistre la valeur de la

luminosité d’une exposition. Il existe deux types de capteurs: CCD (Charge-coupled

Device) et CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor).

DIS (Stabilisation numérique de l’image)

Cette fonction permet de compenser en temps réel tout mouvement ou toute

vibration lors de la prise de vue. Une certaine dégradation de l’image peut

apparaître en comparaison avec la fonction Stabilisation optique de l’image.

EV (Valeur d’exposition)

Ensemble des combinaisons de vitesses de l’obturateur et d’ouverture de l’objectif

pour une même exposition.

Compensation EV Cette fonctionnalité vous permet de régler rapidement la valeur d’exposition

mesurée par l’appareil photo, selon des incréments restreints, an d’améliorer

l’exposition de vos photos. Réglez la compensation EV sur -1,0EV pour obtenir une

valeur plus sombre d’un pas et sur 1,0EV pour une valeur plus claire d’un pas.

Exif (Exchangeable Image File Format)

Spécication créée par la Japan Electronics and Information Technology Industries

Association (JEITA) qui dénit le format de chiers pour les appareils photo.Glossaire

Format vidéo avec une compression d’images JPEG.

OIS (Stabilisation optique de l’image)

Cette fonction permet de compenser en temps réel tout mouvement ou toute

vibration lors de la prise de vue. Aucune dégradation de l’image par comparaison

avec la fonction Stabilisation optique de l’image.

Problème d’achage des pixels sur une image numérique. Des parasites peuvent

apparaître si les photos sont prises avec une sensibilité trop élevée ou avec un

réglage de sensibilité automatique dans un environnement sombre.

Zoom qui permet d’agrandir les images à l’aide de l’objectif sans dégrader la qualité

Expression du taux de compression d’une image numérique. Lorsque la qualité

de l’image est élevée, le taux de compression est bas et la taille du chier plus

Sensibilité ISO Sensibilité de l’appareil photo à la lumière basée sur la sensibilité du lm utilisé dans

l’appareil photo. A une sensibilité ISO élevée, la vitesse de l’obturateur de l’appareil

photo est plus grande, ce qui réduit le ou causé par le bougé de l’appareil ou

une luminosité insusante. Toutefois, avec une sensibilité plus élevée, le risque de

parasites est également plus grand.

JPEG (Joint Photographic Experts Group)

Méthode de compression des images numériques avec pertes. Les images JPEG

sont compressées an de réduire la taille de leur chier avec une dégradation

minimale de la résolution.

LCD (Liquid Crystal Display)

Technique d’achage couramment utilisée dans le secteur de l’électronique grand

public. Ce type d’écran nécessite un rétroéclairage séparé, de type CCFL ou LED,

pour reproduire les couleurs.

Cette fonctionnalité permet de prendre des photos en gros plan ou de

photographier de petits objets. Cela permet à l’appareil photo d’eectuer une mise

au point nette à une échelle proche de la réalité (1/1).

Mesure de l’exposition

Correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière

nécessaire à la dénition de l’exposition.Glossaire

Nombre de pixels d’une image numérique. Les images à résolution élevée

comportent plus de pixels et présentent généralement davantage de détails que les

images avec une faible résolution.

Vitesse d’obturation

La vitesse d’obturation est dénie par la durée nécessaire à l’ouverture et à la

fermeture de l’obturateur. Dans le cadre de la luminosité d’une photo, la vitesse

d’obturation constitue un facteur important, car elle contrôle la quantité de lumière

qui passe à travers l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images. Par ailleurs, une

vitesse d’obturation rapide accorde moins de temps à la lumière pour pénétrer. La

photo devient plus sombre et immobilise un sujet en mouvement plus facilement.

Réduction de la luminosité ou de la saturation d’une image à sa périphérie (bords

externes). Cela permet de mettre en évidence les sujets positionnés au centre de

Balance des blancs (équilibre des couleurs)

Réglage de l’intensité des couleurs (généralement les couleurs primaires comme le

rouge, le vert et le bleu) d’une image. L’objectif de réglage de la balance des blancs

est un rendu exact des couleurs.Annexes

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni

le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble

USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut

incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé

publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.

Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un

développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou

à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les

points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à

consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne

peuvent être jetés avec les autres déchets.

PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics à l’égard

du développement durable et de la responsabilité sociale, illustré à

travers des activités commerciales écologiques et contrôlées.

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries

de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec les autres déchets

ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie

que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb

supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si

les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter

préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

An de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du

matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler

via votre système local de collecte gratuite des batteries.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Annexes

B Balance des blancs 70

C Capteur de mise au point

Caractéristiques de l’appareil photo

Connexion à un ordinateur

Contenu du coret 14

Mode Prise de vue 73

Déconnexion de l’appareil photo 91

Désactivation écran auto 101

Détection des regards 66

Détection des sourires 66

Détection des visages 65

Douille pour trépied 16

E Enfoncer le déclencheur à mi-course

Entretien de l’appareil photo 106

Extraction d’une image d’une vidéo

A Accessoires en option 14

Aide à la composition 43

Aide à la prise de vue 100

Mode Prise de vue 57

Mode d’enregistrement vidéo 50

Correction des yeux rouges 59

Mode Prise de vue 23

Image de démarrage 100

Mode Prise de vue 68

Messages d’erreur 105

Mesure de l’exposition

Prise de vue fractionnée 48

Mode Scènes automatiques 38

Réglages de fuseau horaire 21, 102

Mode Prise de vue 54

Mode Prise de vue 56

Voyant du retardateur 15

Retouche de photos 85

Retouche des visages

Mode Prise de vue 42

R Réglage automatique du contraste

Mode Prise de vue 69

Réglage de l’heure 21

Mode Prise de vue 73

Mode Prise de vue 68

Mode Prise de vue 73

Correction des yeux rouges 59

Détection des regards 66

Détection des sourires 66

Détection des visages 65

Q Qualité d’image 55

Molette de sélection 17

Boîtier de l’appareil photo 106

Paramètres de langue 102

Mode Prise de vue 73

Service après-vente 114

Son de la mise au point 100

Stabilisation optique de l’image (OIS)

Suppression de chiers 79

Touche Marche / Arrêt 15

mode Prise de vue 51

Visionnage de chiers

Photos panoramiques 81

Voyant de mise au point 103

Z Zone de mise au point

Mise au point avec suivi 62

Mise au point multiple 62

Mise au point sélection 62

Réglages sonores du zoom 74

Utilisation du zoom 32

Pour les utilisateurs résidant en France

Service Consommateur

Contact téléphonique :

Du lundi au samedi de 9 h à 20 h

95950 Roissy CDG FRANCEAnnexes 131

Pour les utilisateurs résidant au Canada

SERVICE À LA CLIENTÈLE Téléphone :

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l'Est)

Mississauga ON L5R 4B2Pour toute question ou demande de service après-vente, veuillez

consulter les conditions de garantie accompagnant votre produit ou

rendez-vous sur le www.samsung.com/fr ou www.samsung.ca