NX300M SAMSUNG

NX300M - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX300M SAMSUNG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : NX300M

Catégorie : Appareil photo

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil photo numérique sans miroir
Capteur APS-C de 20,3 mégapixels
Objectif Compatible avec les objectifs Samsung NX
Écran Écran AMOLED de 3,31 pouces, tactile et orientable
Vidéo Enregistrement vidéo Full HD 1080p à 30 fps
Connectivité Wi-Fi, NFC, HDMI, USB 2.0
Autonomie Environ 330 photos par charge
Dimensions 123,7 x 87 x 40,2 mm
Poids Environ 281 g (sans batterie ni carte mémoire)
Maintenance Nettoyage régulier du capteur et de l'objectif recommandé
Sécurité Utiliser avec précaution en cas d'humidité ou de températures extrêmes
Accessoires inclus Batterie, chargeur, courroie, capuchon d'objectif
Garantie Garantie standard de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NX300M SAMSUNG

Comment puis-je allumer mon Samsung NX300M ?
Pour allumer votre Samsung NX300M, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo et que l'objectif est déployé.
Comment puis-je transférer des photos de mon Samsung NX300M vers mon ordinateur ?
Connectez votre appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil, et vous pourrez accéder aux fichiers via l'explorateur de fichiers.
Que faire si l'écran de mon appareil photo reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est bien allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de replacer la batterie. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon Samsung NX300M ?
Accédez au menu de l'appareil, sélectionnez l'option 'Réglages', puis choisissez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les réglages par défaut.
Comment changer l'objectif de mon Samsung NX300M ?
Pour changer l'objectif, assurez-vous que l'appareil est éteint. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif dans le sens antihoraire pour le retirer, puis alignez le nouveau objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues si l'appareil photo est en mouvement lors de la prise de vue ou si la mise au point n'est pas correcte. Essayez d'utiliser un trépied ou d'activer la stabilisation d'image, et assurez-vous que le sujet est bien mis au point.
Comment mettre à jour le firmware de mon Samsung NX300M ?
Visitez le site officiel de Samsung et recherchez les mises à jour de firmware pour le NX300M. Téléchargez la mise à jour sur une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Mon appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil. Assurez-vous également que vous saisissez le bon mot de passe et que votre routeur fonctionne correctement.
Comment changer les paramètres d'exposition sur le Samsung NX300M ?
Accédez au mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur de mode pour choisir le mode d'exposition souhaité (priorité à l'ouverture, priorité à la vitesse, etc.). Ajustez les paramètres d'exposition à l'aide de la molette de contrôle.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX300M - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX300M de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI NX300M SAMSUNG

FRE Ce mode d’emploi propose des instructions

détaillées pour l’utilisation de l’appareil photo. Veuille le lire

Informations sur les droits d’auteurs

Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu de ce manuel

d’utilisation peuvent faire l’objet de modications sans préavis, suite

à l’évolution des fonctions de l’appareil.

Nous vous recommandons d’utiliser votre appareil photo dans le

pays dans lequel vous l’avez acheté.

Utilisez cet appareil photo de manière responsable et veillez à

respecter toutes les législations et règlementations en vigueur.

La distribution ou la réutilisation du contenu de ce manuel

d’utilisation, même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.

PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics

à l’égard du développement durable et de la responsabilité

sociale, illustré à travers des activités commerciales

écologiques et contrôlées.

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de

Microsoft Corporation.

Mac et Apple App Store sont des marques déposées d’Apple

Google Play Store est une marque déposée de Google, Inc.

Adobe, le logo Adobe, Photoshop et Lightroom sont des marques

déposées ou des marques de Adobe Systems Incorporated aux

Etats-Unis et / ou dans d’autres pays.

microSD™, microSDHC™ et microSDXC™ sont des marques deposees de

HDMI, le logo HDMI et l’expression

« High-Denition Multimedia Interface » sont

des marques commerciales ou des marques

déposées de HDMI Licensing LLC.

Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques

déposées de Wi-Fi Alliance.

Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel d’utilisation

appartiennent à leurs propriétaires respectifs.2

Informations relatives à la santé et à la sécurité

Evitez d’endommager la vue des sujets photographiés.

N’utilisez pas le ash à proximité (à moins d’un mètre) de personnes

ou d’animaux. L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut

provoquer des lésions temporaires ou permanentes.

Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge

ou d’animaux domestiques.

Tenez l’appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants

en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer

un étouement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires

peuvent également présenter des risques de blessure.

Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la

lumière directe du soleil ou à des températures élevées.

Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des

températures très élevées peut endommager de manière permanente les

composants internes de l’appareil photo.

Evitez de couvrir l’appareil photo ou le chargeur avec des

couvertures ou des vêtements.

L’appareil photo peut surchauer, se déformer ou prendre feu.

Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ou le chargeur lors

Vous pourriez recevoir une décharge électrique.

Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants an de

prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement

optimal de votre appareil photo.

Avertissement—situations susceptibles de vous blesser

ou de blesser d’autres personnes

Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même

votre appareil photo.

Vous pouvez endommager l’appareil photo et vous exposer à un risque de

N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de

liquides inammables ou explosifs.

Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.

Ne laissez pas pénétrer de matériaux inammables dans

l’appareil photo ou ne stockez pas ces matériaux à proximité

de l’appareil photo.

Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un

N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.

Vous pouvez recevoir une décharge électrique.3 Informations relatives à la santé et à la sécurité Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil

photo, déconnectez toutes les sources d’alimentation comme

la batterie ou le chargeur, puis contactez un service après-

Respectez la réglementation interdisant l'utilisation des

appareils photo dans certaines zones spéciques.

Evitez les interférences avec d’autres appareils électroniques.

Eteignez votre appareil photo à bord d’un avion. Il pourrait photo peut

provoquer des interférences avec l’équipement de bord. Respectez les

consignes de la compagnie aérienne et éteignez votre appareil photo

lorsque vous y êtes invité.

Eteignez votre appareil photo à proximité de tout appareil médical. Il

pourrait causer des interférences avec le matériel médical utilisé dans les

hôpitaux et les centres de soins. Observez la réglementation en vigeur,

ainsi que les mises en garde achées et les consignes du personnel

Évitez les interférences avec les stimulateurs cardiaques.

Maintenez l’appareil photo à bonne distance des stimulateurs cardiaques

pour éviter toute interférence, comme recommandé par le fabricant et les

groupes de recherche. Si vous pensez que votre appareil photo interfère

avec un stimulateur cardiaque ou un appareil médical, éteignez-le

immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de

l’appareil médical pour connaître la marche à suivre.

Attention—situations susceptibles d’endommager votre

appareil photo ou d’autres appareils

Si vous rangez votre appareil photo sans l’utiliser pour une

période de temps prolongée, retirez d’abord la batterie.

Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant

d’endommager gravement l’appareil photo.

Utilisez uniquement des batteries de remplacement

lithium-ion authentiques recommandées par le fabricant.

N’endommagez pas ou ne chauez pas la batterie.

Cela risque de provoquer un incendie ou des dommages corporels.

Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des

accessoires homologués par Samsung.

L’utilisation de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires non

homologués peut endommager l’appareil photo, provoquer une

explosion ou causer des blessures.

Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures

résultant d’une utilisation inappropriée de batteries, chargeurs, câbles

N’utilisez la batterie que pour l’usage pour lequel elle a été

Un usage non conforme risque de provoquer une décharge électrique ou

Informations relatives à la santé et à la sécurité

Ne touchez pas le ash en cours de déclenchement.

Le ash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des

Lorsque vous utilisez un chargeur, éteignez toujours l’appareil

photo avant de débrancher le chargeur de la prise murale.

Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir une

décharge électrique ou de provoquer un incendie.

Débranchez le chargeur de la prise murale lorsque vous ne

Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir une

décharge électrique ou de provoquer un incendie.

N’utilisez jamais de ches et de cordons d’alimentation

endommagés ou de prises électriques mal xées lorsque vous

rechargez la batterie.

Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un

Evitez tout contact du chargeur avec les bornes + et – de la

Vous pouvez recevoir une décharge électrique ou provoquer un incendie.

Ne laissez pas tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à

Cela risquerait d’endommager l’écran ou les composants internes ou

Eectuez les manipulations de branchement des cordons, du

chargeur et d’insertion des batteries et des cartes mémoire

Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles

ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut

endommager les ports, les prises et les accessoires.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de

Vous risquez d’endommager ou d’eacer les données qui y sont stockées.

N’utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte

Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique, d’endommager

l’appareil photo ou de provoquer un incendie.

Ne pas positionner l’appareil photo à l’intérieur ou à proximité

d’un champ magnétique.

Cela risquerait de l’endommager.

N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.

Si les parties en verre ou en acrylique sont brisées, apportez l’appareil

dans un centre de service après-vente Samsung an de la faire réparer.5 Informations relatives à la santé et à la sécurité Vériez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou

de dégâts résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise

utilisation de l’appareil photo.

Vous devez brancher la che micro-USB du câble USB sur votre

Vous risquez d’endommager vos chiers si vous inversez le sens de

connexion du câble. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de

Ne jamais exposer l’objectif aux rayons directs du soleil.

Vous risquez de décolorer le capteur d’images ou d’entraîner des

Si l’appareil surchaue, retirez la batterie jusqu’à ce qu’elle

Lors d’un usage prolongé, la batterie peut chauer et augmenter la

température interne de l’appareil photo. Si l’appareil ne fonctionne plus,

retirez la batterie et laissez-lui le temps de refroidir.

Des températures internes élevées peuvent entraîner l’apparition de

parasites sur vos photos. Ce phénomène est normal et n’aecte pas les

performances globales de votre appareil photo.

Evitez les interférences avec d’autres appareils électroniques.

Les signaux de fréquence radio émis par votre appareil photo peuvent

perturber le fonctionnement des systèmes électroniques mal installés

ou insusamment protégés, notamment les stimulateurs cardiaques,

les prothèses auditives, les appareils médicaux et les équipements

électroniques domestiques et automobiles. Contactez les fabricants de

ces appareils électroniques pour résoudre les problèmes d’interférences

éventuels. Pour éviter toute interférence involontaire, utilisez

exclusivement des appareils ou des accessoires homologués par Samsung.

Utilisez votre appareil photo dans la position normale.

Evitez tout contact avec l’antenne interne de votre appareil photo.

Transfert de données et responsabilités

An d’empêcher tout risque de fuite des données transférées via le

réseau Wi-Fi, évitez de transférer des données sensibles dans des zones

publiques ou sur des réseaux ouverts.

Le fabricant de l’appareil photo décline toute responsabilité en cas

de transferts de données qui porteraient atteinte aux droits d’auteur,

marques, lois sur la propriété intellectuelle ou qui seraient contraires aux

Indications utilisées dans ce mode d’emploi

Indications de mode Mode Indication Scènes Automatique

P Priorité ouverture

M Priorité de l’objectif

B Icônes utilisées dans ce mode d’emploi Icône Fonction Informations complémentaires

Mises en garde et précautions

Touches de l’appareil photo. Par exemple, [Déclencheur]

désigne le déclencheur.

Numéro de page où se trouve l’information

Séquence d’options ou de menus à sélectionner pour

accomplir une procédure. Exemple: sélectionnez 1

Qualité (signie que vous devez sélectionner 1, puis

Contenu du coret 30

Présentation de l’appareil photo 31 Utilisation de la touche DIRECT LINK 33 Insertion de la batterie et de la carte mémoire 34 Retrait de la batterie et de la carte mémoire 34Utilisation de l’adaptateur pour carte mémoire 34 Mise en charge de la batterie et mise sous tension de

l’appareil photo 35

Chargement de la batterie 35

Mise sous tension de l’appareil photo. 35

Conguration initiale 36

Sélection de fonctions (options) 37

Sélection avec des touches 37

Sélection à l’aide de l’écran tactile 37

Utilisation de l’option m 38

Ex.: dénir la taille de la photo en mode P 38

Utilisation du panneau intelligent 39

Ex.: régler la valeur d’exposition en mode P 39

Concepts de photographie

Postures pour les prises de vue 13 Prise en main de l’appareil photo 13Photographie debout 14Photographie accroupi 14 Utilisation de l’écran 15 Photo en contre-plongée 16 Photo en plongée 16

Ouverture 17 Valeur d’ouverture et profondeur de champ 18 Vitesse d’obturation 19

Façon dont le réglage de l’ouverture, de la vitesse d’obturation

et de la sensibilité ISO contrôlent l’exposition 21

Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et la perspective .... 22

Profondeur de champ 23 Quels sont les éléments qui contrôlent les eets hors-mise au point ? .... 23 Aperçu optique 25

Règle des tiers 25 Photos avec deux sujets 26 Flash 27 Nombre guide du ash 27Prise de vue avec ash indirect 288

Icônes achées à l’écran 41

En mode Prise de vue 41

Enregistrement de vidéos 42

A propos de l’indicateur de niveau 42

Lecture de vidéos 43

Modication des informations achées 44

Présentation de l’objectif 45

Verrouillage et déverrouillage de l’objectif 46

Marquages de l’objectif 48

Présentation du ash 49

Fixation du ash externe 50

Description du module GPS (en option) 52

Mise en place du module GPS 52

Modes de prise de vue 54

t Mode Scènes automatiques 54

P Mode Programme 56

Déplacement de programme 57

Vitesse obturation minimum 57

A Mode Priorité ouverture 58

S Mode Priorité Vitesse 59

Mode d’exposition 60

Utilisation de la fonction Bulb 61

i Mode Priorité de l’objectif 61

Utilisation de l’option E 61

Usage d’i-Function dans les modes P/A/S/M 62

Utilisation de Z 64

s Mode Intelligent 65

Utilisation du mode Meilleures poses 66

Prise de photos panoramiques 67

Enregistrement d’une vidéo 69

Fonctions disponibles en mode Prise de vue 729 Table des matières Section 2

Fonctions de prise de vue

Format et résolution 74

Balance des blancs 77

Personnalisation des options de préréglage de la balance des blancs ... 78

Assistant photo (styles de photo) 79

Mise au point continue 81

Mise au point manuelle 82

Mise au point ciblée 83

Mise au point multiple 84

Mise au point avec détection de visage 84

Mise au point tactile 86

Mise au point tactile 86

Mise au point avec suivi 86

Déclenchement par sélection 87

Assistance à la mise au point 88

Aide M. au P. manuelle 88

Assistance à la mise au point 88

Stabilisation optique de l’image (OIS, Optical Image

Réglages de la fonction Bracketing 93

Réduction de l’eet yeux rouges 95

Réglage de l’intensité du ash 95

Mesure de l’exposition 97

Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point 99

Plage dynamique 100

Filtre intelligent 101

Compensation de l’exposition 102

Verrouillage de l’exposition 10310 Table des matières Fonctions vidéo 104

Recherche et gestion de chiers 108

Visionnage de photos 108

Achage des images sous forme de miniatures 108

Achage de chiers par catégorie 109

Visionnage de chiers sous forme de dossier 109

Protection des chiers 110

Verrouiller / Déverrouiller tous les chiers 110

Suppression de chiers 111

Suppression d’un seul chier 111

Suppression de plusieurs chiers 111

Suppression de tous les chiers 112

Visionnage de photos 113

Agrandissement d’une photo 113

Achage d’un diaporama 113

Rotation automatique 114

Création d’une commande d’impression (DPOF) 114

Lecture de vidéos 115

Recadrage d’une vidéo au cours de la lecture 115

Extraction d’une image pendant la lecture 116

Retouche de photos 117

Rognage d’une photo 117

Pivotement d’une photo 118

Redimensionnement de photos 118

Réglage des photos 119

Retouche de visages 120

Eets de ltre intelligent 121

Connexion à un réseau local sans l et conguration des

paramètres réseau 123

Connexion à un réseau local sans l 123

Conguration des options de réseau 124

Conguration manuelle de l’adresse IP 124

Utilisation du navigateur de connexion 125

Conseils relatifs à la connexion réseau 126

Saisie de texte 127

Enregistrement automatique de chiers sur un smartphone 128

Envoi de photos ou de vidéos à un smartphone 129

Utilisation d’un smartphone comme télécommande du

déclencheur 13111 Table des matières Réglage du Bracketing 147

DMF (Direct Manual Focus) 147

Espace colorimétrique 148

Correction des déformations 149

Fonctionnement tactile 149

Personnalisation iFn 149

Achage utilisateur 149

Attribution touches 150

Voyant de mise au point 151

Connexion à des appareils externes

Visionnage de chiers sur un téléviseur HD ou 3D 158

Visionnage de chiers sur un téléviseur HD 158

Visionnage de chiers sur un téléviseur3D 159

Transfert de chiers sur l’ordinateur 160

Transfert de chiers sur un ordinateur Windows 160

Connexion de l’appareil photo en tant que disque amovible 160

Déconnexion de l’appareil photo (Windows XP) 161

Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac 161

Utilisation de programmes sur un ordinateur fonctionnant

Installation des programmes depuis le CD-ROM fourni 163

Programmes disponibles lors de l’utilisation de i-Launcher 163

Utilisation de la Sauvegarde automatique pour envoyer

des photos ou des vidéos 133

Installation du programme de Sauvegarde automatique

sur votre ordinateur 133

Envoi de photos ou de vidéos à un ordinateur 133

Envoi de photos ou de vidéos par courriel 135

Modication des paramètres de courriel 135

Enregistrement de vos coordonnées 135

Création d’un mot de passe de courriel 136

Modication du mot de passe de courriel 137

Envoi de photos ou de vidéos par courriel 137

Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos 139

Accès à un site Web 139

Téléchargement de photos ou de vidéos 140

Utilisation de Samsung Link pour l’envoi de chiers 141

Stockage en ligne de photos 141

Visionnage de photos ou de vidéos sur des dispositifs

compatibles Samsung Link 142

Envoi de photos à l’aide de la fonction Wi-Fi Direct 144

Menu des réglages de l’appareil photo

Paramètres utilisateur 146

Personnalisation ISO 146

Réducteur de bruit 14612 Table des matières A propos des cartes mémoire 173

Cartes mémoires compatibles 173

Capacité de la carte mémoire 174

Précautions d’utilisation des cartes mémoire 176

A propos de la batterie 177

Caractéristiques de la batterie 177

Autonomie de la batterie 178

Message de batterie faible 178

Remarques à propos de l’utilisation de la batterie 178

Avertissements à propos de l’utilisation de la batterie 179

Remarques concernant le chargement de la batterie 179

Remarques à propos de la mise en charge avec raccordement

Utilisez et recyclez les batteries et les chargeurs avec soin 180

Avant de contacter un centre de service 181

Caractéristiques de l’appareil photo 184

Accessoires en option 195

Utilisation de i-Launcher 163

Conguration requise pour Windows 163

Conguration requise pour Mac 164

Ouverture de i-Launcher 164

Utilisation de la fonction Multimedia Viewer 165

Téléchargement du micrologiciel 166

Téléchargement du programme PC Auto Backup 166

Installation de Adobe Photoshop Lightroom 167

Messages d’erreur 169

Entretien de l’appareil photo 170

Nettoyage de l’appareil photo 170

Objectif et écran de l’appareil photo 170

Capteur d’images 170

Boîtier de l’appareil photo 170

Utilisation et rangement de l’appareil photo 171

Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo 171

Utilisation sur la plage ou en bord de mer 171

Rangement pour une durée prolongée 171

Usage avec précaution de l’appareil photo dans les

environnements humides 172

Autres avertissements 17213

Concepts de photographie

Prise en main de l’appareil photo

Tenez l’appareil photo de la main droite et placez l’index droit sur la

touche du déclencheur. Soutenez l’appareil en plaçant la main gauche

Postures pour les prises de vue

Pour stabiliser l’appareil et prendre une bonne photo, une posture

correcte est nécessaire. Même si vous tenez l’appareil photo correctement,

une mauvaise posture peut le faire bouger. Tenez-vous debout, bien droit,

et restez immobile an de maintenir l’appareil et l’empêcher de bouger.

An de réduire les mouvements du corps, retenez votre soue lorsque

vous eectuez une prise de vue avec une vitesse d’obturation lente.14

Concepts de photographie

Composez votre prise de vue. Tenez-vous debout, bien droit, les pieds

dans le prolongement de vos épaules et conservez vos coudes pointés

Photographie accroupi

Composez votre prise de vue. Accroupissez-vous en plaçant un genou au

sol tout en vous tenant droit.15 Concepts de photographie Utilisation de l’écran

Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, inclinez

l’écran vers le haut ou le bas.

Faites coulisser l’écran vers le bas avec précaution.

Inclinez l’écran de 180° vers le haut à 45° vers le bas.

Pour eectuer un autoportrait, réglez l’option Autoportrait sur On,

pivotez l’écran de 180° vers le haut et appuyez sur le sujet à l’écran

(p. 96). • Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.• Inclinez l’écran en respectant scrupuleusement les angles autorisés. Le non-respect de cette recommandation risque d’endommager l’appareil photo.• Veillez à ne pas endommager l’écran lorsque vous l’inclinez.• Utilisez un trépied lorsque l’écran est incliné vers le haut et que vous ne le tenez pas à la main. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez d’endommager votre appareil photo.16

Concepts de photographie

Photo en contre-plongée

Une photo en contre-plongée est prise par un appareil photo placé au-

dessous de la ligne de vision, en regardant le sujet de dessous.

Une photo en plongée est prise par un appareil photo placé au-dessus de

la ligne de vision, en regardant le sujet de dessus.17

Concepts de photographie

L’ouverture fait partie des trois facteurs qui déterminent l’exposition.

L’intérieur de l’ouverture contient de nes lamelles de métal qui s’ouvrent

et se referment an de laisser la lumière passer à travers l’ouverture et

pénétrer dans l’appareil photo. La taille de l’ouverture est liée à la quantité

de lumière: une ouverture plus grande laisse passer plus de lumière,

tandis qu’une ouverture plus petite laisse pénétrer moins de lumière.

Ouverture minimale Ouverture moyenne Ouverture maximum

Ouverture réduite Ouverture large

La taille de l’ouverture est représentée par une valeur désignée par

«nombre F». Le nombref se détermine par la distance focale divisée par

le diamètre de l’objectif. Par exemple, si un objectif avec une distance

focale de 50mm a pour nombref F2, le diamètre de l’ouverture est de

25mm (50mm÷25mm=F2).Plus le nombref est faible, plus la taille de

l’ouverture est importante.

La taille de l’ouverture est dénie en tant que valeur d’exposition (EV).

Augmenter la valeur d’exposition (+1 EV) signie que la quantité de

lumière double. Baisser la valeur d’exposition (-1 EV) signie que la

quantité de lumière est réduite de moitié. Vous pouvez également utiliser

la fonction de compensation de l’exposition an d’eectuer un réglage de

quantité de lumière n, en subdivisant les valeurs d’exposition par 1/2,

1/3 EV, et ainsi de suite.

+1 EV F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8

-1 EV Niveaux de la valeur d’exposition18

Concepts de photographie

Valeur d’ouverture et profondeur de champ

En contrôlant l’ouverture, vous pouvez outer l’arrière plan d’une photo

ou le rendre plus net. Ceci est étroitement lié à la profondeur de champ

(DOF) qui peut être dénie comme faible ou élevée.

Une photo avec une profondeur de champ

Une photo avec une faible profondeur de

L’intérieur de l’ouverture contient plusieurs lamelles. Ces lamelles se déplacent

simultanément et contrôlent la quantité de lumière qui passe à travers le centre

de l’ouverture. Lors de prises de vues réalisées de nuit, le nombre de lamelles

joue sur l’aspect de la lumière. Pour un nombre donné de lamelles dans

l’ouverture, la lumière est divisée par le nombre de sections correspondant.

Si le nombre de lamelles est impair, le nombre de sections est double.

Par exemple, une ouverture disposant de 8 lamelles divise la lumière en

8 sections alors qu’une ouverture disposant de 7 lamelles la divise en

7 lamelles 8 lamelles19

Concepts de photographie

Vitesse d’obturation

La vitesse d’obturation désigne l’intervalle de temps entre l’ouverture et la

fermeture de l’obturateur. Elle contrôle la quantité de lumière qui passe à

travers l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images.

Généralement, la vitesse d’obturation est réglable manuellement. La

mesure de la vitesse d’obturation est connue sous le nom de « Valeur

d’exposition » (EV), qui se caractérise par des intervalles de 1 s, 1/2 s, 1/4 s,

1/8 s, 1/15 s, 1/1 000 s, 1/2 000 s, et ainsi de suite.

1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s

Vitesse d’obturation

Par conséquent, plus la vitesse d’obturation est élevée, moins la lumière

pénètrera et plus la vitesse d’obturation est faible, plus la lumière

Les photos représentées ci-dessous illustrent une vitesse d’obturation

lente laissant plus de temps à la lumière pour pénétrer dans l’objectif de

l’appareil photo. Cela engendre un eet de ou lié au mouvement des

objets. Par ailleurs, une vitesse d’obturation rapide accorde moins de

temps à la lumière pour pénétrer, ce qui tend à immobiliser un sujet en

mouvement sur la photo.

Concepts de photographie

Sensibilité ISO L’exposition d’une image est déterminée par la sensibilité de l’appareil.

Cette sensibilité est basée sur des standards photographiques

internationaux, connus sous le nom de standards ISO. Sur les appareils

numériques, cette échelle de sensibilité est utilisée pour représenter la

sensibilité du mécanisme numérique qui capture l’image.

Lorsque le nombre double, la sensibilité ISO double également. Par

exemple, une sensibilité dénie sur ISO 200 peut capturer des images

deux fois plus vite qu’une sensibilité dénie sur ISO 100. Néanmoins, des

paramètres ISO élevés peuvent causer du « bruit »—petites tâches, points,

et autres phénomènes qui donnent à la photo une apparence bruyante

ou sale. En règle générale, il vaut mieux utiliser une faible sensibilité ISO

an d’éviter la présence de bruit sur vos photos, sauf si vous eectuez une

prise de vue dans un environnement sombre ou de nuit.

Changements de la qualité et de la luminosité en fonction de la sensibilité ISO Une faible sensibilité ISO signie que l’appareil photo est moins sensible à

la lumière et que vous avez besoin de plus de lumière pour une exposition

optimale. Lorsque vous utilisez une faible sensibilité ISO, choisissez une

ouverture plus importante ou réduisez la vitesse d’obturation an de

laisser plus de lumière pénétrer dans l’appareil photo. Par exemple, une

faible sensibilité ISO au cours d’une journée ensoleillée où la lumière est

abondante ne nécessite pas une vitesse d’obturation lente. Néanmoins,

dans un endroit sombre ou de nuit, une faible sensibilité ISO rendent les

photos oues. Il est donc recommandé d’augmenter la sensibilité ISO de

Photo prise avec un trépied et une

sensibilité ISO élevée

Une photo oue avec une faible

sensibilité ISO21 Concepts de photographie Façon dont le réglage de l’ouverture, de la

vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO

contrôlent l’exposition

En photographie, les paramètres d’ouverture, de vitesse d’obturation et de

sensibilité ISO sont étroitement liés. Les paramètres d’ouverture contrôlent

et régulent la quantité de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, alors

que la vitesse d’obturation détermine la durée au cours de laquelle la

lumière peut pénétrer. La sensibilité ISO correspond à la vitesse à laquelle

un appareil photo réagit à la lumière. Ensemble, ces trois aspects sont

désignés en tant que triangle d’exposition.

Un changement de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture ou de

la sensibilité ISO peut être compensé par un réglage des autres valeurs

pour maintenir la quantité de lumière. Néanmoins, les résultats varient en

fonction des paramètres utilisés. Par exemple, la vitesse d’obturation est

utile pour capturer des mouvements, l’ouverture permet de contrôler la

profondeur de champ et la sensibilité ISO le grain d’une photo. Paramètres Résultats Valeur

champ Paramètres Résultats Vitesse

Sensibilité ISO Haute sensibilité

= plus de sensibilité à la

= moins de sensibilité à

Haute = plus de grain

Basse = moins de grain22

Concepts de photographie

Corrélation entre la longueur de focale,

l’angle et la perspective

La distance focale, exprimée en millimètres, correspond à la distance

séparant le milieu de l’objectif du foyer de mise au point. Elle inue sur

l’angle et la perspective des images capturées. Une distance focale courte

génère un angle de vision étendu, ce qui permet de photographier un

plan large. Une distance focale longue génère un angle de vision étroit, ce

qui permet de photographier au téléobjectif.

Longueur de focale courte

objectif angle large

Longueur de focale longue

photo au téléobjectif

Observez les photos ci-dessous et comparez les diérences.

Angle 18mm Angle 55mm Angle 200 mm

En temps normal, un objectif grand angle convient pour réaliser des photos de

paysages, tandis qu’un objectif à angle étroit est recommandé pour les photos

d’évènements sportifs ou les portraits.23 Concepts de photographie Profondeur de champ

Les plus belles photos de nature morte ou de portraits sont celles dont

l’arrière plan est hors-mise au point et sur lesquelles le sujet ressort.

En fonction des zones mises au point, une photo peut être oue ou

nette. Ceci est désigné par « une faible profondeur de champ » ou « une

profondeur de champ élevée ».

La profondeur de champ est la zone mise au point autour du sujet. C’est

pourquoi, une faible profondeur de champ signie que la zone mise au

point est étroite, tandis qu’une profondeur de champ élevée élargit la

Une photo avec une faible profondeur de champ, qui met le sujet en

évidence et dont le reste est ou, peut être obtenue en utilisant un

téléobjectif ou en sélectionnant une faible valeur d’ouverture. A l’opposé,

une photo avec une profondeur de champ élevée et dont chaque élément

est nettement mis au point peut être obtenue en utilisant un objectif

grand angle ou en sélectionnant une valeur d’ouverture élevée. Profondeur de champ réduite Profondeur de champ élevée Quels sont les éléments qui contrôlent les eets hors-mise au point ?

La profondeur de champ dépend de la valeur d’ouverture

Plus l’ouverture est large (par dénition, plus la valeur d’ouverture est

basse), plus la profondeur de champ est faible. Dans une situation où la

longueur de focale est égale, une faible valeur d’ouverture résulte en une

faible DOF sur une photo. 55mm F5.7 55mm F2224

Concepts de photographie

La profondeur de champ dépend de la longueur de focale

Plus la longueur de focale est importante, plus la profondeur de champ est

faible. Pour réaliser une prise de vue avec une faible profondeur de champ,

un téléobjectif disposant d’une longueur de focale importante est mieux

adapté qu’un objectif grand angle à courte profondeur de champ.

Photo prise avec un objectif grand angle 18mm

Photo prise avec un objectif télescopique 100mm

La profondeur de champ dépend de la distance entre le sujet

Plus la distance entre le sujet et l’appareil photo est courte, plus la

profondeur de champ est faible. C’est pourquoi, prendre une photo

rapprochée d’un sujet a pour conséquence une faible profondeur de

Photo prise avec un objectif télescopique 100mm

Photo prise à proximité du sujet25

Concepts de photographie

Vous pouvez appuyer sur la touche de personnalisation an d’acher

l’aperçu optique avant de prendre une photo. L’appareil photo règle

l’ouverture sur les paramètres prédénis et ache le résultat sur l’écran.

Aectez la fonction Aperçu optique à la touche de personnalisation

Il est passionnant de prendre des photos des merveilles du monde à

l’aide d’un appareil photo. Néanmoins, et quelle que soit la beauté de ces

merveilles, une mauvaise composition ne peut en reproduire dèlement

En matière de composition, il est très important de hiérarchiser les sujets.

En photographie, la composition signie la disposition des éléments d’une

scène. En règle générale, une bonne composition doit obéir à la règle des

La règle des tiers consiste à diviser l’image en un quadrillage 3x3 formé de

rectangles de taille égale.

Pour composer des photos qui mettent le mieux en valeur le sujet, veillez à

ce que le sujet soit placé dans l’un des quatre coins du rectangle central.26

Concepts de photographie

Photos avec deux sujets

Si votre sujet se trouve à l’une des extrémités de la photo, la composition

semblera déséquilibrée. Vous pouvez équilibrer la photo en capturant un

second sujet placé à l’extrémité opposée.

Le fait de centrer l’horizon sur une photo de paysage crée une impression

de déséquilibre. Equilibrez la photo en déplaçant l’horizon vers le haut ou

L’utilisation de la règle des tiers permet de créer des photos bénéciant

d’une composition équilibrée et saisissante. Voir quelques exemples

Concepts de photographie

La lumière est l’un des éléments les plus importants en photographie.

Il n’est, cependant, pas simple d’avoir la quantité de lumière susante

quel que soit le moment ou l’endroit. L’utilisation d’un ash vous permet

d’optimiser les réglages de lumière et de créer diérents eets.

Le ash, également appelé éclairage stroboscopique ou laser, permet de

créer un niveau d’exposition satisfaisant dans des conditions de faible

éclairage. Il est également utile dans des conditions de fort éclairage. Par

exemple, le ash peut être utilisé pour compenser l’exposition de l’ombre

d’un sujet ou pour capturer à la fois le sujet et l’arrière-plan dans des

situations de contre jour. Avant correction Après correction Nombre guide du ash

Le numéro de modèle d’un ash indique la puissance du ash. Ainsi,

la quantité de lumière maximale créée est représentée par une valeur

appelée «nombre guide». Plus le nombre est élevé, plus le ash est

puissant. Le nombre guide s’obtient en multipliant la distance entre le

ash et le sujet par la valeur d’ouverture, lorsque la sensibilité ISO est

Nombre guide = Distance ash-sujet X Valeur d’ouverture

Valeur d’ouverture = Nombre guide / Distance ash-sujet

Distance ash-sujet = Nombre guide / Valeur d’ouverture

Par conséquent, si vous connaissez le nombre guide d’un ash, vous

pouvez estimer la distance ash-sujet lorsque vous réglez le ash

manuellement. Par exemple, si un ash possède le nombre guide NG 20 et

est à 4mètres de distance du sujet, la valeur d’ouverture optimale est de

Concepts de photographie

Prise de vue avec ash indirect

La prise de vue avec ash indirect se réfère à une méthode qui redirige

la lumière du sujet vers le plafond ou les murs de sorte que la lumière se

répartisse de manière égale autour du sujet. En règle générale, les prises

de vue réalisées avec le ash peuvent manquer de naturel et projettent

des ombres. Au contraire, les sujets sur les photos prises avec la prise de

vue avec ash indirect ne projettent pas d’ombres et apparaissent plus

douces car la lumière est plus diuse.Section 1

Découvrez les diérents composants de votre appareil photo, les icônes achées à l’écran,

les diérents objectifs disponibles, les accessoires en option et les fonctions de base.Mon appareil photo 30

Sortez le téléphone de son coret et vériez que tous les éléments suivants sont présents : Appareil photo (y compris le capuchon et le cache de la grie porte-accessoire)Adaptateur secteur/ Câble USB Batterie rechargeable Flash externeCD-ROM (Mode d’emploi inclus)DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom Guide de demarrage rapide Dragonne • Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni. • Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un centre de service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés. Pour en savoir plus sur les accessoires, consultez la page 195.Mon appareil photo 31

Présentation de l’appareil photo N°. Nom 1

Molette de sélection du mode

• t: mode Scènes automatiques

• P: mode Programme (p. 56)

• A: mode Priorité ouverture (p. 58)

• S: mode Priorité Vitesse (p. 59)

• M: mode Manuel (p. 60)

• i: mode Priorité objectif (p. 61)

• Sur l’écran d’accueil: accéder à

l’élément de menu souhaité.

• Dans le panneau Intelligent: régler

une option sélectionnée.

• En mode Prise de vue: régler la

vitesse d’obturation ou la valeur

d’ouverture dans certains modes de

prise de vue et modier la taille de la

zone de mise au point.

• En mode Lecture: acher des

miniatures, agrandir ou réduire une

photo, ou ouvrir ou fermer un dossier

de clichés pris en mode Continu ou

Rafale en mode Lecture.

Touche DIRECT LINK: lancer une

fonction Wi-Fi prédénie (p. 33). N°. Nom 4

Anneau d'attache de la dragonne

Antenne interne / Étiquette NFC

* Eviter tout contact avec l’antenne

interne lors de l’utilisation du réseau

Touche de déverrouillage de l’objectif

Monture de l'objectif

Repère d’installation de l’objectif

Voyant AF / Voyant du retardateur

Interrupteur Marche / Arrêt

15Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo 32 N°. Nom 1

Touche d’enregistrement vidéo

Démarrez un enregistrement vidéo.

Touche de réglage de la valeur

d’exposition (p. 102)

Maintenir la touche enfoncée, puis

tourner la molette de réglage pour régler

la valeur d’exposition. En mode M, la

valeur d’ouverture est ajustée.

Accéder au panneau Intelligent et régler

certains paramètres.

• Sur l’écran d’accueil: enregistrer les

options sélectionnées.

• En mode Prise de vue: sélectionnez

une zone de mise au point

manuellement dans certains modes de

Touche de navigation

• En mode Prise de vue

- D: acher les paramètres de l’appareil photo et modier les options. - I: sélectionner une sensibilité ISO.

- C: sélectionner une option de prise de

- F: sélectionner un mode de mise au point automatique. • Dans d’autres cas

Déplacer respectivement le point actif

vers le haut, le bas, la gauche, la droite. N°. Nom 6

Touche Supprimer / Personnaliser

• En mode Prise de vue: exécuter la

fonction dénie (p. 150).

• En mode Lecture: supprimez des

Indique l’état de l’appareil photo.

• Clignotement: lors de l’enregistrement

d’une photo, de la capture d’une

vidéo, de l’envoi de données vers un

ordinateur, de la connexion à un réseau

local sans l ou l’envoi d’une photo.

• Fixe: en l’absence de transfert de

données, lorsque le transfert des

données vers un ordinateur est terminé

ou lors de la mise en charge de la

Touche MENU Accédez aux options ou aux menus.

9Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo 33 N°. Nom 1 USB et port de déverrouillage du déclencheurBrancher l’appareil photo sur un ordinateur, un téléviseur ou au port de déverrouillage de l’obturateur. Utiliser un câble de déverrouillage de l’obturateur avec un trépied pour réduire le bougé de l’appareil photo. 2 Port HDMI 3 Trappe batterie / carte mémoireInsérez une carte mémoire et une batterie. 4 Écran • Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, incliner l’écran vers le haut ou le bas (p. 15).• Appuyez sur l’écran pour sélectionner un menu ou une option (p. 37). 5 Douille pour trépied

Utilisation de la touche DIRECT LINK La touche [DIRECT LINK] vous permet d’activer facilement la fonction Wi-Fi.

Appuyez sur [DIRECT LINK] pour revenir au mode précédent.

Conguration de la touche DIRECT LINK Lorsque vous appuyez sur la touche [DIRECT LINK] vous pouvez sélectionner la fonction Wi-Fi

souhaitée (p. 150). Pour dénir une option DIRECT LINKEn mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 5 ĺ Attribution touches ĺ DIRECT LINK ĺ une option. 4

3Mon appareil photo 34

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

Découvrez comment installer la batterie et une carte mémoire en option

dans l’appareil photo. Carte mémoire Insérez une carte mémoire en orientant la

puce vers le bas. Batterie rechargeable Insérez la batterie en orientant le logo

Samsung vers le haut.

Retrait de la batterie et de la carte mémoire Batterie rechargeableLoquet de la batterie Faites glisser le verrou vers le haut

pour libérer la batterie. Carte mémoire Appuyez doucement sur la carte pour la

faire sortir de l’appareil photo, puis retirez-

la entièrement de son emplacement.

Utilisation de l’adaptateur pour carte mémoire

Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un ordinateur

ou un lecteur de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur. Ne retirez jamais la carte mémoire ou la batterie lorsque le voyant lumineux de l’appareil photo clignote. Vous risquez d’endommager les données stockées sur la carte mémoire ou dans votre l’appareil photo.Mon appareil photo 35

Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil photo

Chargement de la batterie

Vous devez charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil

photo pour la première fois. Branchez l’extrémité la plus ne du câble USB

sur l’appareil photo, puis l’autre extrémité du câble sur un adaptateur

secteur. Voyant d’état • Voyant rouge allumé: en charge

• Voyant rouge éteint: chargement éteint

• Voyant rouge clignotant: erreur

• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec votre appareil photo. Dans le cas contraire, la batterie de l’appareil photo risque de ne pas se recharger ou de fonctionner correctement. • Vous pouvez recharger la batterie à l’aide du câble USB uniquement lorsque l’appareil photo est allumé. Mise sous tension de l’appareil photo.

Positionnez l’interrupteur Marche/ Arrêt sur ON.

Pour éteindre l’appareil photo, positionnez l’interrupteur Marche/ Arrêt

L’écran de conguration initiale apparaît lorsque vous allumez l’appareil

photo pour la première fois (p. 36).Mon appareil photo 36

Configuration initiale Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de conguration initiale s’ache. La langue est réglée selon le pays ou la région où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez la modier et sélectionner la langue de votre choix. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’écran. 1

Appuyez sur [I] pour sélectionner Fuseau horaire, puis

appuyez sur [F] ou [o].

Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un fuseau horaire,

puis appuyez sur [o]. Retour DénirFuseau horaire[GMT +00:00] Londres[GMT -01:00] Cap Vert[GMT -02:00] Açores[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo[GMT -03:30] Terre-Neuve 3

Appuyez sur [I] pour sélectionner Date & heure, puis

appuyez sur [F] ou [o]. RetourDénirDate & heureAnnée Mois Jour Heure Min Heure d/'été •

L’achage peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.

Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un élément (Année /

Mois / Jour / Heure / Min / Heure d/'été).

Appuyez sur [D/I] pour dénir une option, puis

Appuyez sur [I] pour sélectionner Type date, puis appuyez

Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format de date,

puis appuyez sur [o].

Appuyez sur [I] pour sélectionner Type d'heure, puis

appuyez sur [F] ou [o].

Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format d’heure,

puis appuyez sur [o].

Appuyez sur [m] pour terminer la conguration initiale.Mon appareil photo 37

Sélection de fonctions (options)

Sélection avec des touches

Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [D/I/C/F] pour

vous déplacer, puis appuyez sur [o] pour sélectionner une option.

Sélection à l’aide de l’écran tactile N’utilisez pas d’objets pointus, comme des crayons ou des stylos, pour appuyer sur l’écran. Vous risqueriez de l’endommager. Appuyer: appuyez sur une icône pour sélectionner un menu ou

une option. Samsung Link MobileLink Remote ViewnderSauvegarde automatiqueCourrielRéseaux sociaux et Cloud Faire glisser: maintenez une zone à l’écran appuyée, puis

déplacez-la à l’aide du doigt. AutoShareFormat photoQualité ISO Bal. des blancsRetourSélect.Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options) 38

Eeurer: faites glisser le doigt à travers l’écran.

• L’écran tactile peut ne pas reconnaître votre requête si vous appuyez sur plusieurs éléments à la fois. • Lorsque vous appuyez sur un élément à l’écran ou que vous le faites glisser, cela peut entraîner des décolorations. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une caractéristique de l’écran tactile. N’appuyez pas trop fort sur l’écran pour minimiser cet eet de décoloration. • L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez l’appareil photo dans un environnement extrêmement humide. • L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous installez un lm protecteur ou tout autre accessoire sur l’écran. • Selon l’angle de vue de l’appareil photo ou de l’écran, l’écran peut paraître sombre. Réglez l’angle de vue ou la luminosité an d’améliorer la résolution. Utilisation de l’option m

Appuyez sur [m] ou sur à l’écran, puis modiez les options ou les paramètres de prise de vue. Ex.: dénir la taille de la photo en mode P

Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.

Appuyez sur [m] ou .

[D/I] pour accéder à 1, puis

Vous pouvez également appuyer sur 1 à l’écran.

Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [D/I]

pour accéder à l’option Format photo, puis appuyez sur [o].

Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une

option. Retour Sélect.AutoShareFormat photoQualité ISO Bal. des blancsMon appareil photo > Sélection de fonctions (options) 39

Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [D/I]

pour accéder à une option, puis appuyez sur [o].

Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une

Appuyez sur [m] ou Retour pour revenir au menu précédent. Retour DénirAutoShareFormat photoQualité ISO Bal. des blancs5472x3648 (3:2)3888x2592 (3:2)2976x1984 (3:2)1728x1152 (3:2)5472x3080 (16:9) 6

Appuyez sur [m] ou Retour pour revenir au mode Prise

Utilisation du panneau intelligent

Appuyez sur [f] ou à l’écran pour accéder à certaines fonctions telles que Exposition, ISO et Balance des blancs. Ex.: régler la valeur d’exposition en mode P

Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.

Appuyez sur [f] ou .Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options) 40

Appuyez sur [D/I/C/F] pour accéder à l’option EV,

puis appuyez sur [o].

Vous pouvez sélectionner directement une option en tournant la

molette de réglage sans appuyer sur [o].

Vous pouvez également sélectionner une option en appuyant

dessus. EV: 0.0RéglerVous pouvez également régler certaines options en les faisant glisser. Retour 4

Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [C/F] pour

régler la valeur d’exposition, puis appuyez sur [o].

Vous pouvez également faire glisser la molette sur l’écran, puis

sélectionner Dénir pour régler l’option. EV: 0.0RetourDénirMon appareil photo 41

Icônes affichées à l’écran

3 London 1. Informations de prise de vue Icône DescriptionMode Prise de vueDate actuelleHeure actuelleGPS activé*LondonInformations de localisation*Carte mémoire non insérée** Verrouillage automatique de l’exposition (p. 103)Nombre de photos disponibles • : chargement terminé

• : chargement partiel

• (rouge): vide (recharger la batterie)Icône DescriptionCadre de mise au point automatiqueZone de mesure sélectiveMouvements de l’appareil photoEchelle de la mise au point manuelleIndicateur de niveau (p. 42)Histogramme (p. 150)Mise au pointVitesse obturateurValeur d’ouvertureValeur de réglage de l’expositionSensibilité ISO (p. 76)* Ces icônes apparaissent lorsque vous utilisez un module GPS en option.** Les photos prises sans insérer de carte mémoire ne peuvent pas être imprimées ou transférées sur une carte mémoire ou sur un ordinateur. 2. Options de prise de vue Icône DescriptionTaille de la photoMode de sélectionFlash (p. 94)Réglage de l’intensité du ashMesure de l’exposition (p. 97)Icône DescriptionMode AF (p. 80)Zone de mise au pointDétection des visagesBalance des blancs (p. 77)Réglage n de la balance des blancsStabilisation optique de l’image (OIS) (p. 89)Z activéZ Rapport deFichier RAWPlage dynamique (p. 100) 3. Options de prise de vue (tactile) Icône DescriptionModication du mode Intelligent***AutoShareOptions de mise au point tactileOptions de prise de vuePanneau intelligent*** Cette icône apparaît uniquement lorsque le mode Intelligent est sélectionné. Les icônes achées varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies. En mode Prise de vueMon appareil photo > Icônes achées à l’écran 42

2. Options de prise de vue Icône DescriptionTaille de la vidéoMode AF (p. 80)Mesure de l’exposition (p. 97)Balance des blancs (p. 77)Stabilisation optique de l’image (OIS) (p. 89)Réglage n de la balance des blancsFondu (p. 105)Multi-mouvements (p. 105)Enregistrement vocal désactivé (p. 106)Les icônes achées varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies. A propos de l’indicateur de niveau

L’indicateur de niveau vous permet d’aligner

l’appareil photo par rapport aux lignes

horizontale et verticale à l’écran. Si l’indicateur

de niveau n’est pas droit, réglez-le à l’aide de la

fonction Calibrage horizontal (p. 152). au format verticalau format horizontal▲ Aligné ▲ Non alignéVous ne pouvez pas utiliser l’indicateur de niveau lors d’une prise de vue en orientation portrait. Enregistrement de vidéos

1. Informations de prise de vue Icône DescriptionMode Prise de vueDurée d’enregistrement actuelle / Durée d’enregistrement disponible • : chargement terminé

• : chargement partiel

• (rouge): vide (recharger la batterie)Vitesse obturateurValeur d’ouvertureValeur d’expositionSensibilité ISO (p. 76)Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran 43

Lecture de vidéos LondonInformations Mode

F No Shutter ISO MeteringFlashFocal LengthWhite Balance EV Photo Size Date Icône Description Fichier extrait en continue

Fichier en Achage de photos total de

Numéro de dossier - Numéro de chier

Fichier avec informations de localisation London Informations de localisation

Fichier RAW Fichier protégé

Informations d’impression ajoutées au

Menu Lecture / Modier (tactile)

Retouche de photos (tactile)

Recadrage d’une vidéo (tactile)

Achage des images sous forme de

miniatures (tactile)

Mode Prise de vue, Mes. Exposition,

Flash, Balance des blancs, Valeur

d’ouverture, Vitesse obturateur, ISO,

Longueur de focale, Valeur d’exposition,

Format photo, Date, Position

Lire des vidéos Arreter EnregistrerIcône Description Vitesse de lecture

Temps de lecture en cours

Acher le chier précédent / Reculer.

(Chaque fois que vous appuyez sur

l’icône Reculer, la vitesse de balayage

change selon la séquence suivante:

Pause ou reprise de la lecture.

Acher le chier suivant / Avancer.

(Chaque fois que vous appuyez sur

l’icône Avancer, la vitesse de balayage

change selon la séquence suivante:

Régler le volume ou désactiver le son.Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran 44

Modication des informations achées

Appuyez à plusieurs reprises sur [D] pour changer le type

d’achage. Mode Type d’achage Prise de vue

• Informations de prise de vue de base (Mode Prise de vue, Vitesse d’obturation, Valeur d’ouverture, Valeur d’exposition, Sensibilité ISO, etc.) • Informations de prise de vue de base + touches Options de prise de vue (MENU, Fn, AutoShare, Mise au point tactile) + Mesure de niveau • Informations de prise de vue de base + touches Options de prise de vue + Informations sur les options de prise de vue actuelles (Format photo, Mode d’entraînement, Flash, Mesure de l’exposition, Mode de mise au point, etc.) • Informations de prise de vue de base + touches Options de prise de vue + Informations sur les options de prise de vue actuelles + Histogramme + Date et heure Lecture

• Informations de base

• Acher toutes les informations sur le chier en cours.

• Acher toutes les informations sur la prise de vue, y compris l’histogramme RVB.Mon appareil photo 45

Vous pouvez acheter en option des objectifs exclusivement fabriqués pour

votre appareil photo de la gamme NX.

Découvrez les fonctions de chaque objectif et sélectionnez-en un en

fonction de vos besoins et de vos préférences.

Présentation de l’objectif

Objectif SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III (exemple)

8 N°. Description 1 Repère d’installation de l’objectif 2 Bague de zoom 3 Bague de mise au point (p. 88) 4 Repère du parasoleil d’objectif 5 Objectif 6 Touche i-Function (p. 61) 7 Touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (p. 80) 8 Contacts de l’objectifLorsque vous n’utilisez pas l’objectif, installez le cache de l’objectif ainsi que le cache de la monture an de protéger l’objectif contre la poussière et les rayures.Mon appareil photo > Objectifs 46

Objectif SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (exemple)

Repère d’installation de l’objectif

Bouton de verrouillage du zoom

Bague de mise au point (p. 88)

Contacts de l’objectif

Verrouillage et déverrouillage de l’objectif

Pour verrouiller l’objectif, déplacez le bouton de verrouillage vers

l’extérieur du boîtier de l’appareil photo tout en le maintenant enfoncé,

puis tournez la bague de zoom comme indiqué dans l’illustration.Mon appareil photo > Objectifs 47

Pour déverrouiller l’objectif, tournez la bague de zoom comme indiqué

dans l’illustration jusqu’à ce que vous entendiez le déclic. Il est impossible de prendre une photo si l’objectif est verrouillé. Objectif SAMSUNG 16 mm F2.4 (exemple)

Repère d’installation de l’objectif

Bague de mise au point (p. 88)

Contacts de l’objectifMon appareil photo > Objectifs 48

Marquages de l’objectif

Découvrez ce que les numéros inscrits sur l’objectif signient.

Objectif SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (exemple)

2345 N°. Description 1 Valeur d’ouvertureGamme de valeurs d’ouverture acceptées. Par exemple, 1:3.5–6.3 correspond à une gamme de valeurs maximale d’ouverture allant de 3,5 à 6,3. 2 Longueur de focaleDistance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres). Cette valeur est exprimée sous forme de plage (longueur minimale à maximale).Des longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focales moins élevées agrandissent les angles de vue. 3

ED ED signie Dispersion extra faible. Un verre à très faible dispersion assure une excellente correction de l’aberration chromatique (déformation qui se produit lorsqu’un objectif ne parvient pas à mettre au point toutes les couleurs vers le même point de convergence). 4 OIS (p. 89)Stabilisation optique de l’image Les objectifs bénéciant de cette fonction détectent les mouvements internes de l’appareil photo et les suppriment ecacement. 5

Ø Diamètre de l’objectif. Assurez-vous que le diamètre des ltres que vous xez sur l’objectif soit égal au diamètre de ce dernier.Mon appareil photo 49

Vous pouvez utiliser des accessoires, parmi lesquels un ash externe et un

module GPS, an de vous aider à prendre de meilleurs clichés, de façon

Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires proposés en

option, consultez le mode d’emploi de ceux-ci.

• Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni. • Vous pouvez acheter des accessoires agréé Samsung auprès d’un revendeur ou d’un centre de service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’accessoires fournis par d’autres fabricants. Présentation du ash

Fixez le ash en le faisant coulisser dans la grie

Sécurisez le ash en tournant le cadran de xation de la grie

porte-accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre.

Soulevez le ash pour l’utiliser.Mon appareil photo > Accessoires 51

• Vous pouvez prendre une photo avec un ash non entièrement rechargé, mais il est préférable d’utiliser un ash dont la charge est complète. • Reportez-vous à la page concernant les accessoires en option pour connaître les ashs externes disponibles (p. 195). • Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné. • Une pause est marquée entre deux déclenchements du ash. Ne bougez pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois. • Le ash SEF8A peut ne pas être compatible avec les autres appareils photo de la série NX. • Pour en savoir plus sur les ashs proposés en option, consultez le mode d’emploi des dispositifs en question.Utilisez uniquement des ashs homologués par Samsung. L’utilisation de ashs incompatibles peut endommager l’appareil photo. SEF220A (exemple) (en option)

9 N°. Description 1 Icônes achées à l’écran 2 READY / Touche de test 3 Touche MODE 4 Touche de déverrouillage du ash 5 Touche Marche / Arrêt 6 Cache batterie 7 Flash 8 Touche de changement de mode TELE/ WIDE 9 Raccordement de la grie porte-accessoireMon appareil photo > Accessoires 52

Touche Marche / Arrêt

Mise en place du module GPS

Installez le module GPS en le faisant glisser dans la grie

Bloquez le module GPS en tournant le cadran de xation du

Appuyez sur la touche marche / arêt du module GPS.Mon appareil photo 54

Modes de prise de vue

Deux modes de prise de vue simples—Scènes Automatique et

Intelligent—vous permettent de réaliser des prises de vue à l’aide de

nombreux paramètres automatiques. Des modes supplémentaires vous

orent de plus grandes possibilités de personnalisation des paramètres. Icône Description t

Mode Scènes automatiques (p. 54)

P Mode Programme (p. 56)

A Mode Priorité ouverture (p. 58)

S Mode Priorité Vitesse (p. 59)

M Mode Manuel (p. 60)

Mode Priorité objectif (p. 61)

Mode Intelligent (p. 65)

B Fonctions Wi-Fi (p. 122)

t Mode Scènes automatiques

En mode Scènes automatiques, l’appareil photo reconnaît l’environnement

dans lequel les prises de vue sont eectuées et règle automatiquement

les facteurs liés à l’exposition, comme par exemple la vitesse d’obturation,

la valeur d’ouverture, la mesure de l’exposition et la compensation de

l’exposition. L’appareil photo contrôlant la plupart de ces fonctions,

certaines fonctions de prise de vue sont limitées. Ce mode est utile pour

capturer rapidement des photos en eectuant le moins possible de

réglages.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 55

Passez au mode t à l’aide de la molette de sélection.

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise

L’appareil photo sélectionne une scène. L’icône correspondante

Scènes reconnaissables Icône DescriptionPaysagesScènes sur fonds blancs et éclatantsPaysages de nuitPortraits de nuitIcône DescriptionPaysages à contre-jourPortraits à contre-jourPortraitPlans rapprochés d’objetsPlans rapprochés de texteCouchers de soleilIntérieurs, endroits obscursEclairage partielPlans rapprochés avec éclairage aux spotsPortraits avec éclairage aux spotsCiels bleusZones boisées, où la couleur dominante est le vertPlans rapprochés d’objets colorésL’appareil photo est stabilisé sur le trépied et le sujet ne bouge pas pendant une durée déterminée (lors d’une prise de vue dans des conditions de faible luminosité).Sujets en mouvementFeux d’artice (lors de l’utilisation d’un trépied) 4

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 56

• Il est possible que l’appareil photo détecte des scènes diérentes ou des sujets identiques, en fonction des conditions de prise de vue, comme par exemple les mouvements de l’appareil photo, l’éclairage et la distance à laquelle se trouve le sujet. • Si l’appareil photo ne reconnaît pas de mode scénique, il utilise les paramètres par défaut du mode Scènes automatiques. • Même lorsqu’un visage est détecté, il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas un mode Portrait, selon la position du sujet ou l’éclairage. • Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte pas le mode Trépied () si le sujet est en mouvement. • La batterie de l’appareil photo se décharge plus rapidement, car l’appareil modie souvent les paramètres an de capturer les scènes adéquates. P Mode Programme

L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur

d’ouverture an d’atteindre une valeur d’exposition optimale.

Ce mode est pratique lorsque vous souhaitez réaliser des prises de vue

avec une exposition constante tout en ayant la possibilité de régler

d’autres paramètres.

Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.

Dénissez les options de votre choix.

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

une photo.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 57

Déplacement de programme

La fonction Dépl. Programme vous permet de régler la vitesse d’obturation

et la valeur d’ouverture tout en conservant la même valeur d’exposition.

Lorsque vous faites déler la molette de réglage vers la gauche, la

vitesse d’obturation diminue alors que la valeur d’ouverture augmente.

Lorsque vous faites déler la molette de réglage vers la droite, la vitesse

d’obturation augmente alors que la valeur d’ouverture diminue.

Vitesse obturation minimum

Régler la vitesse d’obturation an qu’elle ne soit pas plus lente que la

vitesse sélectionnée. Toutefois, si la valeur d’exposition optimale ne peut

être atteinte, car la sensibilité ISO est égale à la valeur ISO maximale dénie

par l’option Plage ISO auto, la vitesse d’obturation doit être plus lente que

la vitesse d’obturation minimum sélectionnée. Pour régler la vitesse d’obturation minimum

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Vitesse obturation minimum ĺ une option. • Cette fonction est disponible uniquement si la Sensibilité ISO est réglée sur Auto. • Cette fonction est disponible uniquement en mode Programme ou Priorité ouverture.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 58

A Mode Priorité ouverture En mode Priorité ouverture, l’appareil photo calcule automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la valeur d’ouverture choisie. Vous pouvez ajuster la profondeur de champ (DOF) en modiant la valeur d’ouverture. Ce mode est utile pour prendre des portraits ou des photos de eurs ou de paysages.

Profondeur de champ élevée Faible profondeur de champ 1

Passez au mode A à l’aide de la molette de sélection.

Faites déler les options à l’aide de la molette de réglage pour

régler la valeur d’ouverture.

Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture en appuyant

sur [f] pour sélectionner la valeur d’ouverture, puis en faisant

déler la molette de réglage ou en faisant glisser l’écran.

Dénissez les options de votre choix.

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

• En situation de faible luminosité, il peut être nécessaire d’augmenter la sensibilité ISO an d’éviter de prendre des photos oues. • Pour régler la vitesse d’obturation minimum, en mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ Vitesse obturation minimum ĺ une option.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 59

S Mode Priorité Vitesse En mode Priorité Vitesse, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation choisie. Ce mode est utile pour capturer des photo de sujets en mouvement ou pour créer des eets de vitesse sur une photo.Par exemple, dénissez la vitesse d’obturation sur une valeur supérieure à 1/500 s. an d’immobiliser le sujet. An de outer le sujet, réglez la vitesse d’obturation sur une valeur inférieure à 1/30 s.Vitesse d’obturation lente Vitesse d’obturation rapide 1

Passez au mode S à l’aide de la molette de sélection.

Tournez la molette de réglage pour régler la vitesse

Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation en appuyant

sur [f] pour sélectionner la vitesse d’obturation, puis en faisant

déler la molette de réglage ou en faisant glisser l’écran.

Dénissez les options de votre choix.

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

une photo. An de compenser le manque de lumière causé par des vitesses d’obturation rapides, augmentez l’ouverture pour permettre à plus de lumière d’entrer. Si vos photos sont toujours trop sombres, augmentez la valeur ISO.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 60

M Mode Manuel Le mode Manuel vous permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture manuellement. Dans ce mode, vous pouvez entièrement contrôler l’exposition de vos photos.Ce mode est utile dans des environnements de prise de vue professionnels, comme un studio par exemple, ou lorsqu’il est nécessaire d’aner les réglages de l’appareil photo. Le mode Manuel est également recommandé pour les prises de vue de nuit ou les feux d’artice. 1

Passez au mode M à l’aide de la molette de sélection.

Tournez la molette de réglage pour régler la vitesse

Maintenez la touche [W] enfoncée, puis tournez la molette

de sélection pour régler la valeur d’ouverture.

Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation ou la valeur

d’ouverture en appuyant sur [f] pour sélectionner la vitesse

d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis en faisant déler la

molette de réglage ou en faisant glisser l’écran.

Dénissez les options de votre choix.

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

Mode d’exposition Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation, l’exposition change en fonction des réglages. L’écran peut donc s’assombrir. Lorsque cette fonction est activée, la luminosité de l’écran est constante quels que soient les réglages eectués, an de vous permettre de mieux cadrer votre photo.Pour utiliser le Mode expoEn mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Mode expo. ĺ une option.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 61

Utilisation de la fonction Bulb Utilisez la fonction Bulb pour réaliser des prises de vue nocturnes ou pour photographier des ciels étoilés. Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’obturateur reste ouvert de façon à vous permettre de créer des eets lumineux animés.Pour utiliser la fonction BulbFaites déler la molette de réglage jusqu’à l’extrême gauche an de sélectionner la fonction Bulb ĺ Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pendant la durée souhaitée. • Si vous réglez une valeur ISO élevée ou si vous laissez l’obturateur ouvert pendant longtemps, du bruit risque d’apparaître sur l’image de façon accrue. • Les options de prise de vue, le ash et la fonction Déclenchement par sélection ne peuvent pas être utilisés avec la fonction Bulb. • La fonction Bulb est disponible uniquement en mode Manuel. • Utilisez un trépied et le déclenchement de l’obturateur pour stabiliser l’appareil photo. • Plus l’obturateur reste ouvert, plus l’enregistrement d’une photo est long. N’éteignez pas l’appareil photo lorsque l’enregistrement d’une photo est en cours. • Si vous utilisez cette fonction pendant une durée prolongée, veillez à ce que la batterie soit complètement chargée. i Mode Priorité de l’objectif

Utilisation de l’option E Vous pouvez régler la profondeur de champ an d’estomper ou d’accentuer l’arrière-plan. 1

Passez au mode i à l’aide de la molette de sélection.

Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner

Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur [C/F]

ou faire glisser l’écran pour sélectionner E.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 62

Réglez la bague de mise au point pour sélectionner une

Pour dénir cette valeur, vous pouvez également faire déler la

Pour dénir cette valeur, vous pouvez également faire glisser le

curseur ou appuyer sur +/-. Défocalisation Accentué E

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

• Plus les photos sont nettes, plus la valeur d’ouverture augmente et la vitesse d’obturation réduit. Dans les endroits sombres, les photos peuvent être oues. • Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous réglez l’option Mode Auto 3D en mode3D.

Usage d’i-Function dans les modes P/A/S/M Vous pouvez faire appel à la touche i-Function sur un objectif compatible

pour sélectionner et régler manuellement la vitesse d’obturation, la valeur

d’ouverture, la valeur d’exposition, la sensibilité ISO ainsi que la balance

des blancs sur l’objectif.

Passez au mode P, A, S ou M à l’aide de la molette de

Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner un

Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur [C/F]

ou faire glisser l’écran pour sélectionner un paramètre.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 63

Tournez la bague de mise au point pour sélectionner une

Vous pouvez également faire déler la molette de réglage ou faire

glisser l’écran pour sélectionner une option.

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

Options disponibles Mode Prise de vue PASM3DOuverture-O-O-Vitesse obturateur--OO- EV OOO-O ISO OOOO -Bal. des blancsOOOOO Z OOOO - • Pour sélectionner des éléments à acher en mode Prise de vue lorsque vous appuyez sur la touche [i-Function] située sur l’objectif, appuyez sur [m]

ĺ 5 ĺ Personnalisation iFn ĺ un élément. • Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous réglez l’option Mode Auto 3D en mode3D.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 64

Utilisation de Z La fonction Z vous permet de zoomer sur un sujet avec une

altération moindre de la qualité de la photo qu’avec le zoom numérique.

Cependant, la résolution des photos peut varier lorsque vous zoomez en

tournant la bague de zoom.

Passez au mode P, A, S, M ou i à l’aide de la molette de

Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner Z.

Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur [C/F]

ou faire glisser l’écran pour sélectionner Z.

Réglez la bague de mise au point pour sélectionner un rapport

Vous pouvez également faire déler la molette de réglage ou faire

glisser l’écran pour sélectionner une option.

La résolution des photos varie selon le rapport de zoom lorsque

vous utilisez le Z. 3:2 16:9 1:1 x1.2 4560X3040 (13.9M) 4560X2568 (11.7M) 3040X3040 (9.2M) x1.4 3888X2592 (10.1M) 3888X2184 (8.5M) 2592X2592 (6.7M) x1.7 3264X2176 (7.1M) 3264X1840 (6.0M) 2176X2176 (4.7M) x2 2736X1824 (5.0M) 2736X1536 (4.2M) 1824X1824 (3.3M) Les présentes données s’appuient sur une résolution maximale pour chaque proportion d’image. 4

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

• Z n’est pas disponible si vous réalisez des clichés en rafale. • Z n’est pas disponible si vous prenez des photos au format de chier RAW.

Lors de l’enregistrement de vidéos, la fonction Z est désactivé dès que vous appuyez sur la touche d’enregistrement. • Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous réglez l’option Mode Auto 3D en mode3D.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 65

s Mode Intelligent En mode Intelligent, vous pouvez prendre une photo avec des options prédénies pour une scène donnée. 1

Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez une scène.

Pour sélectionner un mode de prise de vue lorsque la molette

de sélection est réglée sur s, appuyez sur [f] ou

sélectionnez le mode souhaité. Intelligent: BeautéDénirOption DescriptionBeautéFaire un portrait avec des options qui gomment les imperfections du visage.Meilleures posesPrendre plusieurs clichés et remplacer les visages pour obtenir la meilleure photo possible.PaysageRéaliser des clichés de nature morte ou de paysage.Option DescriptionMacroPrendre en photo des petits sujets ou les prendre en gros plan.ActionPrendre en photo des sujets se déplaçant à grande vitesse.Ton richePrendre une photo avec des couleurs dynamiques.PanoramaPrendre en photo une scène panoramique en un seul cliché.CascadePrendre en photo des scènes avec des cascades.SilhouettePrendre en photo des sujets sous forme d’ombres foncées se détachant sur un fond clair.Coucher de soleilPrendre des photos de couchers du soleil avec des tons rouges et jaunes naturels. Nuit Prendre plusieurs photos en conditions de faible luminosité sans ash. L’appareil photo les associe pour créer une image unique plus lumineuse et moins oue.Feux d'articePrendre en photo des scènes avec des feux d’artice.LumièrePrendre en photo des scènes avec des traînées lumineuses dans des conditions de faible luminosité.Photo créativePrendre des photos avec des eets appliqués automatiquement. 3

Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à

mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre

une photo.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 66

Utilisation du mode Meilleures poses

En mode Meilleures poses, vous pouvez prendre plusieurs clichés et

remplacer les visages pour obtenir la meilleure photo possible. Vous avez

alors la possibilité de choisir, pour chacun des individus d’une photo de

groupe, le meilleur cliché.

Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection, puis

sélectionnez Meilleures poses.

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le

[Déclencheur] pour eectuer la mise au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

L’appareil photo prend 5photos consécutives.

La première est dénie comme arrière-plan.

Les visages sont automatiquement détectés après la mise au point.

Appuyez sur un visage pour le remplacer.

Sélectionnez la meilleure pose pour les 5visages

Répétez les étapes 4 et 5 pour remplacer le reste des visages de la

L’icône apparaît sur l’image recommandée par l’appareil photo.

Appuyez sur pour enregistrer la photo.

• Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil. • La résolution photo est dénie sur 5.9M ou à une valeur inférieure.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 67

Prise de photos panoramiques

Prenez une photo panoramique en2D ou 3D. Il n’est possible de

visionner les photos panoramiques3D que sur un téléviseur ou moniteur

Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection, puis

sélectionnez Panorama.

Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.

Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la prise

Tout en maintenant le [Déclencheur] enfoncé, déplacez

lentement l’appareil photo dans la direction souhaitée.

En mode Panorama 3D, il ne vous est possible de prendre un cliché

que dans le sens horizontal.

Les èches pointant dans la direction des déplacements sont

achées et l’intégralité de la prise de vue apparaît dans la fenêtre

Une fois les scènes alignées, l’appareil photo prend alors le prochain

cliché automatiquement.

Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].

L’appareil photo enregistre automatiquement les deux photos en

Si vous relâchez le [Déclencheur] au cours de la prise de vue, la vue

panoramique s’interrompt et les photos prises sont enregistrées.Mon appareil photo > Modes de prise de vue

La résolution varie en fonction de la photo panoramique que vous avez prise.

En mode Panorama, certaines options de prise de vue ne sont pas

L’appareil photo peut cesser de photographier du fait de la composition de la

prise de vue ou du déplacement du sujet.

En mode Panorama, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas l’intégralité

de la dernière scène si vous arrêtez le déplacement de l’objectif pour

améliorer la qualité de la photo. Pour prendre une scène entière, déplacez

l’appareil photo légèrement au-delà du point nal.

En mode Panorama3D, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas le tout

début ou la toute n d’une scène en raison de la nature de l’eet3D. Pour

prendre l’intégralité d’un plan, déplacez légèrement l’objectif au-delà des

points de début et de n de la prise de vue à réaliser.

Les photos prises avec la fonction3D sont enregistrées aux formats JPEG

(2D) et MPO (3D). L’écran de l’appareil photo vous permet uniquement de

visionner les chiers au format JPEG.

Pour visionner des chiers3D, raccordez votre appareil photo à un

téléviseur3D ou à un moniteur3D à l’aide d’un câble HDMI en option. Lors du

visionnage, portez des lunettes3D adaptées.

Si vous prenez des photos en mode Panorama3D, l’eet3D risque d’être

moins prononcé que sur les photos prises avec un objectif3D. Pour accroître

l’eet3D, xez l’objectif3D en option et utilisez le mode3D (p. 70).

Pour optimiser les résultats lors de la prise de photos panoramiques, évitez:

de déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement;

d’interrompre le déplacement de l’appareil photo avant le prochain cliché;

de déplacer l’appareil photo à une vitesse irrégulière;

de secouer l’appareil photo;

d’eectuer la prise de vue dans un endroit sombre;

de prendre en photo des sujets en mouvement placés trop près de

les conditions de prise de vue, où la luminosité et la couleur de la lumière,

ne cessent de changer.

Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise de vue

est interrompue dans les circonstances suivantes:

si vous changez de direction en pleine prise de vue;

si vous bougez l’appareil photo trop rapidement;

si vous ne bougez pas l’appareil photo.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 69

Enregistrement d’une vidéo En mode Prise de vue, vous pouvez enregistrer des vidéos Full HD (1920X1080) en appuyant sur (mode d’enregistrement vidéo). L’appareil photo vous permet de réaliser des vidéos d’une durée de 29minutes et 59 secondes maximum à 60, 30, 24 ou 15ips et enregistre les chiers au format MP4 (H.264). La fréquence de 60ips n’est disponible qu’aux résolutions 1920X1080 et 1280X720, et la fréquence de 24 ips n’est disponible qu’en résolution 1920X810. La fréquence de 15 ips n’est disponible qu’avec certaines options de ltre intelligent. Le son est enregistré via le microphone de l’appareil photo.Vous pouvez dénir l’exposition en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation pour le mode sélectionné. Si vous utilisez un objectif dépourvu de commutateur AF / MF pendant l’enregistrement d’une vidéo, appuyez sur [F] pour désactiver ou activer la fonction mise au point automatique. Lorsque vous utilisez un objectif équipé d’un commutateur AF / MF, la fonction de mise au point automatique (AF) fonctionne selon le réglage du commutateur. Sélectionnez Fondu pour appliquer un fondu entrant ou sortant à la

scène. Vous pouvez également sélectionner l’option Voix, Réduction vent ou toute autre option permettant de paramétrer l’enregistrement (p. 106). 1

Passez au mode t, P, A, S, M, i ou s à l’aide de la

molette de sélection.

Il est possible que cette fonction soit inopérante dans certains

Dénissez les options de votre choix.

Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour lancer

Appuyez à nouveau sur (mode d’enregistrement vidéo)

• Le format H.264 (MPEG-4 part10/AVC) est l’un des derniers formats vidéo à mis au point par les organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T. Etant donné que ce format utilise un taux de compression élevé, davantage de données peuvent être enregistrées dans un espace mémoire plus restreint. • Il est possible que l’appareil photo enregistre le son du stabilisateur d’image si vous avez activé cette option ou bien lorsque vous réalisez une vidéo. • Si vous réglez l’objectif alors que l’enregistrement d’une vidéo est en cours, vous risquez d’enregistrer le son émis par le zoom ou l’objectif. • Lorsque vous utilisez un objectif vidéo en option, le son de la mise au point automatique n’est pas enregistré. • Si vous retirez l’objectif de l’appareil photo lorsque vous réalisez une vidéo, l’enregistrement sera interrompu. Ne changez pas d’objectif lorsque vous réalisez une vidéo. • Si vous installez un microphone externe lorsque vous réalisez une vidéo, le son n’est pas enregistré à partir du microphone externe. (les paramètres précédents sont conservés). Si vous retirez le microphone externe lorsque vous réalisez une vidéo, le son n’est pas enregistré. Eteignez l’appareil photo avant d’installer ou de retirer le microphone.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 70

• Si vous modiez brusquement l’angle de prise de vue lorsque vous réalisez une vidéo, il est possibe que l’appareil photo ne puisse pas enregistrer les images de façon précise. Utilisez un trépied pour réduire les mouvements de l’appareil photo. • L’appareil photo prend uniquement en charge la fonction Mise au point multiple lors de l’enregistrement d’une vidéo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres fonctions de paramétrage des zones de mise au point automatique, comme par exemple la fonction MPA Détection des visages. • Lorsque la taille du chier vidéo est supérieure à 4Go, l’appareil photo interrompt automatiquement l’enregistrement même si la durée maximale d’enregistrement (29 minutes et 59 secondes) n’est pas atteinte. • Si vous utilisez une carte mémoire à vitesse d’écriture lente, il est possible que l’enregistrement de votre vidéo en cours soit interrompu, car la carte ne peut traiter un débit de données trop élevé. Si cela se produit, remplacez la carte utilisée par une autre carte à vitesse d’écriture plus rapide, ou bien réduisez la résolution de l’image (par exemple, de 1280X720 à 640X480). • Utilisez toujours l’appareil photo pour formater une carte mémoire. Si vous formatez les chiers sur un autre appareil photo ou sur un PC, cela peut aecter la capacité d’enregistrement de la carte ou bien causer la perte de chiers. •

Lorsque vous appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo, le Z est désactivé. • Lors de l’enregistrement d’une vidéo avec la même sensibilité ISO, l’écran peut être plus sombre que lors de la prise d’une photo. Réglez la sensibilité ISO.

Lorsque vous enregistrez une vidéo en mode P, A ou S, ISO est automatiquement réglé sur Automatique.

Mode 3D Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos3D avec un

objectif3D en option.

Objectif SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D (exemple)

Réglez le commutateur 2D/3D de l’objectif en mode 3D, puis prenez une

photo ou enregistrez une vidéo à une distance située entre 1,5 et 5mètres

du sujet.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 71

Le mode3D est toujours activé, quel que soit le réglage de la molette de

sélection du mode de l’appareil photo (sauf pour B).

Pour utiliser des options3D automatiques qui permettent à l’appareil

photo de régler automatiquement les options de prise de vue en

fonction des conditions de prise de vue en mode3D, appuyez sur

Pour modier l’option d’enregistrement en 3D, appuyez sur [m]

l’option souhaitée. * Paramètre par défautIcône Description Côte à côte*: ache deux images côte à côte.

Compression d'images: ache alternativement les images de

l’œil gauche et de l’œil droit dans des cadres diérents.

• Les options de prise de vue disponibles dièrent par rapport aux autres modes de prise de vue. • Vous pouvez sélectionner 4.1M (2688X1512) ou 2.1M (1920X1080) comme format photo. • La résolution vidéo est réglée sur 1920X1080. • Il est possible que les vidéos enregistrées en 3D soient sombres ou la lecture saccadée. • Une prise de vue à des températures très basses peut entraîner une mauvaise restitution des couleurs et une consommation excessive de la batterie. • La prise de vue risque d’être impossible dans des conditions de luminosité inférieures à 8,5LV/900lux. Pour de meilleurs résultats, procédez à la prise de vue lorsque la luminosité est susante. • Lorsque vous photographiez des objets contenant des matériaux polarisants, tels que certains écrans, ltres ou lunettes, ou appliquez un matériau polarisant sur votre objectif, les images risquent d’être assombries ou l’eet3D incorrect. • Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil. • Si vous pivotez l’appareil photo ou si vous l’inclinez verticalement lors de la prise de vue, l’eet3D risque d’être incorrect. Positionnez l’appareil photo normalement. • Si vous prenez en photo des lumières uorescentes ou des images achées par des projecteurs ou des téléviseurs, ces images risquent d’apparaître en noir en raison des eets de scintillement. • En mode 3D, l’option Agrandir x8 de la fonction Aide M. au P. manuelle peut ne pas être disponible. • L’appareil photo ache les vidéos3D uniquement en 2D. • Les photos prises avec la fonction3D sont enregistrées aux formats JPEG (2D) et MPO (3D). L’écran de l’appareil photo vous permet uniquement de visionner les chiers au format JPEG. • Pour visionner des chiers3D, raccordez votre appareil photo à un téléviseur3D ou à un moniteur3D à l’aide d’un câble HDMI en option. Lors du visionnage, portez des lunettes3D adaptées. • Vous ne pouvez pas utiliser le ash en mode 3D.Mon appareil photo > Modes de prise de vue 72

Fonctions disponibles en mode Prise de vue

Pour obtenir des informations à propos des fonctions de prise de vue,

consultez le chapitre2. Appuyez sur le raccourci correspondant à chacune

des fonctions. Fonction Disponible en Raccourci Format photo (p. 74)

Aide M. au P. manuelle

Assistance à la mise au

Rafale / Retardateur /

l'exposition (p. 102)

P/A/Sf/W Verrouillage de

l’exposition (p. 103) P/A/S -* Dans ces modes, certaines fonctions sont limitées.Section 2

Fonctions de prise de vue

Découvrez les fonctions que vous pouvez dénir en mode Prise de vue.

En utilisant les fonctions de prise de vue, vous pouvez personnaliser encore plus vos photos et vos vidéos.Fonctions de prise de vue 7474 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Format photo

Sélectionner une résolution plus élevée permet d’augmenter le nombre de

pixels des photos ou des vidéos an de pouvoir les imprimer sur du papier

grand format ou de les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une

résolution élevée, la taille du chier augmente également. Pour acher

des photos dans un cadre numérique ou en télécharger vers le web,

sélectionnez une basse résolution. Pour régler la taille

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Format photo ĺ une option.Icône Taille Recommandé pour5472x3648 (3:2) Imprimez sur papier A1.3888x2592 (3:2) Imprimez sur papier A2.2976x1984 (3:2) Imprimez sur papier A3.1728x1152 (3:2) Imprimez sur papier A5.5472x3080 (16:9)Imprimez sur papier A1 ou visionnez sur un téléviseur HD.3712x2088 (16:9)Imprimez sur papier A3 ou visionnez sur un téléviseur HD.2944x1656 (16:9)Imprimez sur papier A4 ou visionnez sur un téléviseur HD.1920x1080 (16:9)Imprimez sur papier A5 ou visionnez sur un téléviseur HD.3648x3648 (1:1)Imprimez d’une photo carrée sur du papier au format A1.2640x2640 (1:1)Imprimez d’une photo carrée sur du papier au format A3.2000x2000 (1:1)Imprimez d’une photo carrée sur du papier au format A4.1024x1024 (1:1)Imprimez d’une photo carrée sur du papier au format A5.Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

Format et résolution75 Fonctions de prise de vue > Format et résolution Qualité

L’appareil enregistre les photos au format JPEG ou RAW.

Les photos capturées par un appareil numérique sont souvent converties

en format JPEG et stockées dans la mémoire selon les réglages de

l’appareil photo au moment de la prise de vue. Les chiers RAW ne sont

pas convertis au format JPEG et sont stockés dans la mémoire sans aucune

Les chiers RAW ont pour extension « SRW ». Pour régler et étalonner

l’exposition, la balance des blancs, les tonalités, le contraste et les couleurs

des chiers RAW, ou pour les convertir au format JPEG ou TIFF, utilisez le

programme Adobe Photoshop Lightroom fourni sur le DVD-ROM.

Pour enregistrer des photos en format RAW, assurez-vous que l’appareil

photo dispose de susamment de mémoire disponible. Pour dénir la qualité

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ Qualité ĺ une option.Icône Format Description JPEG Maximale: • Compressée an d’obtenir la meilleure qualité possible. • Recommandé pour une impression en grand format. JPEG Elevée: • Compressé pour obtenir une meilleure qualité.

• Recommandé pour une impression en format normal.Icône Format Description JPEG Normale : • Compressé pour obtenir une qualité normale.

• Recommandé pour imprimer en petit format ou pour télécharger vers le web. RAW RAW: • Enregistrez une photo sans perdre de données.

• Recommandé pour eectuer des modications après la prise de vue.RAW+JPEGRAW + Très élevé: enregistrez une photo au format JPEG (qualité maximale) et RAW.RAW+JPEGRAW + Elevé : enregistrez une photo au format JPEG (qualité ne) et RAW.RAW+JPEGRAW + Normal : enregistrer une photo au format JPEG (qualité normale) et RAW.Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.Fonctions de prise de vue 7676 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue La sensibilité ISO désigne la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.

Plus la valeur de la sensibilité ISO est importante, plus l’appareil photo

est sensible à la lumière. Par conséquent, en sélectionnant une valeur

de sensibilité ISO plus élevée, vous pouvez réaliser des prises de vue

dans des endroits sombres, en utilisant une vitesse d’obturation plus

rapide. Néanmoins, il est possible que cela augmente les eets de bruit

électronique et donne un aspect granuleux à la photo.

Pour dénir la sensibilité ISO En mode Prise de vue, appuyez sur [I] ĺ une option. Exemples ISO 100 ISO 400ISO 800 ISO 3200 • Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ

1 ĺ ISO ĺ une option en mode Prise de vue. • Augmentez la valeur ISO dans les endroits où l’utilisation du ash est interdite. En dénissant une valeur ISO élevée, vous pouvez obtenir des photos d’une plus grande clarté sans avoir besoin de davantage de lumière. • An de réduire le bruit visuel qui peut apparaître sur des photos prises avec une valeur ISO élevée, utilisez la fonction de Réduction du bruit (p. 146). • Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

Sensibilité ISOFonctions de prise de vue 7777 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue En photographie, la balance des blancs permet de corriger la dominante

de couleur en fonction de l’éclairage ambiant.

La couleur des photos dépend du type et de la qualité de la source

d’éclairage. Pour que les couleurs de vos photos soient le reet de la

réalité, choisissez des conditions d’éclairage appropriées pour calibrer

la balance des blancs, par exemple Bal. des blancs auto, Lumière du

jour, Nuageux, Tungstène, ou bien réglez la température des couleurs

Vous pouvez également régler la couleur des sources lumineuses

prédénies de façon à ce que les couleurs de la photo correspondent aux

véritables couleurs de la scène sous diérentes conditions d’éclairage. Pour dénir une balance des blancs

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Bal. des blancs ĺ une option.Icône Description Bal. des blancs auto: automatiser les réglages en fonction des

conditions d’éclairage.

Lumière du jour: sélectionner cette option lors de prises de vue

en extérieur par beau temps. Cette option permet d’obtenir des

photos reproduisant au mieux les couleurs naturelles d’une scène.

Nuageux: sélectionner cette option lors de prises de vue en

extérieur par temps nuageux ou dans un endroit ombragé. Les

photos prises par temps nuageux ont tendance à présenter un

aspect plus bleuté que celles prises par beau temps. Cette option

permet de compenser cet eet.

Blanc uorescent: sélectionner cette option lors de prises de

vue sous un éclairage de type lumière naturelle uorescente, en

particulier celle de couleur blanche. Icône Description Blanc/Noir uorescent: sélectionner cette option lors de prises

de vue sous un éclairage de type lumière naturelle uorescente, en

particulier celle aux tonalités de blanc très prononcé.

Lumière du jour uorescent: sélectionner cette option lors

de prises de vue sous un éclairage de type lumière naturelle

uorescente, en particulier celle de couleur blanche avec une

teinte légèrement bleue.

Tungstène: sélectionner cette option lors de prises de vue en

intérieur avec des ampoules à incandescence ou des lampes

halogène. Les ampoules tungstène incandescentes ont tendance à

créer un coloris rougeâtre. Cette option permet de compenser cet

Bal.Blancs ash: sélectionner cette option lors de prises de vue à

Réglage personnalisé: utilisez vos paramètres prédénis. Vous

pouvez dénir manuellement la balance des blancs en appuyant

sur [D], et en prenant une feuille de papier blanc en photo.

Remplir le cercle de mesure sélective avec la feuille de papier et

dénir la balance des blancs.

Température couleur: régler manuellement la température des

couleurs de la source lumineuse. La température des couleurs

est une mesure exprimée en degrés kelvins et qui indique

spéciquement le type de source lumineuse. Il est possible

d’obtenir une photo plus chaleureuse à l’aide d’une valeur élevée,

et une photo moins chaleureuse à l’aide d’une valeur plus basse.

Appuyez sur [D], et ensuite, réglez la valeur. Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

Balance des blancs78 Fonctions de prise de vue > Balance des blancs Personnalisation des options de préréglage de la balance des blancs

Vous pouvez également personnaliser les options prédénies de balance

des blancs. Pour personnaliser les options prédéniesEn mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Bal. des blancs ĺ une option ĺ [D] ĺ tournez la molette de réglage ou appuyez sur [D/I/C/F]. Bal. des blancs : Lumière du jourRetourDénir AnnulerVous pouvez également appuyer sur une zone à l’écran. Exemples Bal. des blancs auto Lumière du jourLumière du jour uorescent TungstèneFonctions de prise de vue 7979 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue L'Assistant photo vous permet d’appliquer des styles à vos photos an de

leur faire adopter diérents aspects et créer des impressions particulières.

Vous pouvez également créer et enregistrer vos propres styles de photos

en réglant la couleur, la saturation, la netteté, et le contraste pour chacun

L’application de diérents styles ne suit aucune règle particulière, quelles

que soient les conditions. Essayez plusieurs styles diérents et trouvez les

paramètres qui vous conviennent. Pour dénir un style de photo

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Assistant photo ĺ une option. Exemples Standard Accentué PortraitPaysage Naturel RétroCool Calme Classique • Vous pouvez également régler les valeurs des paramètres de styles prédénis. Sélectionnez une option Assistant photo, appuyez sur [D], puis réglez la couleur, la saturation, la netteté ou le contraste. • Pour personnaliser votre assistant photo, sélectionnez , ou , puis réglez la couleur, la saturation, la netteté et le contraste. • Il est impossible de régler en même temps les options de l’Assistant photo et les options Filtre intelligent. Assistant photo (styles de photo)Fonctions de prise de vue

e vueFonctions de prise de vue

Mode AF Découvrez comment régler la mise au point de l’appareil photo en

fonction des sujets.

Vous pouvez sélectionner un mode de mise au point adapté au sujet,

parmi les modes de Mise au point automatique unique, Mise au

point automatique continue et Mise au point manuelle. Lorsque vous

appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, la fonction de mise au point

automatique s’active. En mode Mise au point manuelle, vous devez faire

pivoter la bague de mise au point sur l’objectif an d’eectuer une mise au

Dans la plupart des cas, vous pouvez eectuer une mise au point en

sélectionnant AF unique. Il est dicile d’eectuer une mise au point sur

des sujet se déplaçant rapidement ou ayant une couleur similaire à celle

de l’arrière-plan. Dans ce cas, sélectionnez un mode de mise au point

Si votre objectif est équipé d’un commutateur AF / MF, vous devez le

régler en fonction du mode sélectionné. Réglez le commutateur sur AF

lorsque vous sélectionnez les options AF unique ou AF continu. Réglez le

commutateur sur MF lorsque vous sélectionnez l’option M.P. manuelle.

Si votre objectif est dépourvu d’une touche AF/MF, appuyez sur [F]

pour sélectionner le mode AF souhaité.

En mode Prise de vue, appuyez sur [F] ĺ une option. • Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ

1 ĺ Mode AF ĺ une option en mode Prise de vue. • Les options disponibles peuvent varier en fonction l’objectif utilisé.81

Fonctions de prise de vue > Mode AF AF unique

La fonction AF unique est appropriée pour les photos de sujets immobiles.

Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, la mise au point

s’établit dans la zone correspondante. Une fois la mise au point eectuée,

la zone devient verte.

Mise au point continue

Tant que vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo

continue d’eectuer la mise au point automatique. Une fois la zone

de mise au point établie, cette dernière reste active sur le sujet même

lorsque ce dernier est en mouvement. Ce mode est recommandé pour

photographier une personne sur une bicyclette, un chien qui court ou une

scène de course automobile.82

Fonctions de prise de vue > Mode AF Mise au point manuelle

Vous pouvez eectuer manuellement une mise au point sur un sujet en

faisant pivoter la bague de mise au point sur l’objectif. La fonction d’aide

M. au P. manuelle vous permet d’eectuer facilement la mise au point.

Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de mise au point

est agrandie. Avec la fonction Focus Peaking, la couleur sélectionnée

apparaît autour du sujet photographié. Avec la fonction Focus Peaking,

la couleur sélectionnée apparaît sur le sujet photographié. Ce mode est

recommandé pour photographier un objet dont la couleur est similaire à

celle de l’arrière-plan, une scène de nuit ou un feu d’artice. Si vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options Mise au point tactile, Zone AF et Lien AE à AF.Fonctions de prise de vue 8383 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue La fonction Zone AF permet de modier l’emplacement de ladite zone.

D’une manière générale, les appareils photo eectuent une mise au point

sur le sujet le plus proche. En présence de plusieurs sujets, il arrive que

certains sujets soient involontairement mis au point. Vous pouvez modier

l’emplacement de la zone de mise au point an d’éviter qu’une mise au

point soit eectuée sur des sujets non choisis. En sélectionnant une zone

de mise au point appropriée, vous pouvez obtenir une photo plus claire et

plus nette. Pour dénir la zone de mise au point automatique

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Zone AF ĺ une option. • Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

• Lorsque le commutateur AF / MF est réglé sur MF, vous ne pouvez pas modier l’option Zone AF à partir du menu Prise de vue. • Avec l’option MPA Détection des visages, l’appareil photo eectue automatiquement la mise au point sur le cadre blanc. • La détection des visages peut ne pas être ecace selon les options Assistant photo sélectionnées. • Lors d’une mise au point manuelle, la détection des visages peut ne pas être possible. • La détection des visages risque de ne pas fonctionner lorsque: - le sujet est éloigné de l’appareil photo; - la luminosité est trop forte ou trop faible; - le sujet n’est pas face à l’appareil photo; - le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque; - les expressions faciales du sujet changent radicalement; - le sujet est à contre-jour ou si les conditions d’éclairage sont instables. Mise au point ciblée

Vous pouvez dénir la mise au point sur une zone en particulier. Appliquez

un eet hors-mise au point an de faire ressortir le sujet.

La zone de mise au point de la photo ci-dessous a été repositionée et sa

taille a été modiée an de l’adapter au visage du sujet. En mode Prise de vue, an de redimensionner ou de déplacer la zone de mise au point, appuyez sur [o]. Utilisez la touche de navigation pour déplacer la zone de mise au point. Tournez la molette de réglage pour redimensionner la zone de mise au point. Zone AF84

Fonctions de prise de vue > Zone AF Mise au point multiple

L’appareil photo ache un rectange vert sur les zones de la photo où la

mise au point est correctement eectuée. La photo est divisée en deux

zones ou plus et l’appareil photo eectue une mise au point sur chaque

zone. Ceci est recommandé pour les photos de paysages.

Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo

ache les zones de mise au point, comme illustré sur la photo ci-dessous.

Mise au point avec détection de visage

L’appareil photo eectue une mise au point sur les visages en priorité. Il

est possible de détecter jusqu’à 10visages. Ce paramètre est recommandé

pour les photos de groupe.

Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo

eectue une mise au point sur les visages, comme cela est présenté sur

la photo ci-dessous. Lors d’une prise de vue d’un groupe de personnes, la

mise au point eectuée sur le visage de la personne la plus proche s’ache

en blanc tandis que celle eectuée sur les autres personnes s’ache en

Fonctions de prise de vue > Zone AF AF autoportrait

Lorsque vous réalisez un autoportrait, il peut être dicile de déterminer si

votre visage fait l’objet d’une mise au point ou non. Lorsque cette fonction

est activée, la fréquence du bip de l’appareil photo s’accélère lorsque vous

rapprochez votre visage du centre de la composition.Fonctions de prise de vue 8686 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Mise au point avec suivi

La mise au point avec suivi permet de suivre un sujet et d’eectuer

automatiquement la mise au point, même si le sujet se déplace ou en cas

de changement de cadrage de la prise de vue. Cadre blanc: l’appareil photo eectue un suivi.Cadre vert: la mise au point est eectuée lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course.Cadre rouge: la mise au point a échoué. Sélectionnez une zone focale ou eectuez une mise au point en appuyant

sur l’écran. Eectuez ensuite la mise au point sur le sujet et prenez une

photo en appuyant sur l’écran. Pour régler la mise au point tactile

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ Mise au point tactile ĺ une option.Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

Mise au point tactile

La mise au point tactile vous permet de sélectionner une zone focale et

d’eectuer une mise au point en appuyant sur l’écran.

Point AF La zone focale correspond à la zone que vous touchez à l’écran et la mise

au point n’est pas eectuée.

Mise au point tactile87 Fonctions de prise de vue > Mise au point tactile Déclenchement par sélection

Un doigt sut pour prendre une photo. Dès que vous appuyez sur un sujet

à l’écran, l’appareil photo eectue automatiquement la mise au point et

• Si vous ne sélectionnez aucune zone de mise au point, la mise au point automatique est inopérante. • Le suivi peut s’avérer impossible si: - le sujet est trop petit; - le sujet bouge de manière excessive; - le sujet est à contre-jour ou si la luminosité est insusante; - les couleurs ou les motifs sur le sujet et l’arrière-plan sont identiques; - des motifs horizontaux, tels que des stores, sont présents; - l’appareil photo n’est pas stable. • En cas d’échec du suivi, la fonctionnalité est réinitialisée. • Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, la zone de mise au point est réinitialisée. • Si l’appareil photo ne réussit pas à eectuer la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge et la fonctionnalité est réinitialisée.Fonctions de prise de vue 8888 Fonctions de

rise de vueFonctions de prise de vue En mode Mise au point manuelle, vous devez faire pivoter la bague de

mise au point sur l’objectif an d’eectuer la mise au point. Lorsque

vous utilisez la fonction Aide M. au P. manuelle ou Focus Peaking, vous

pouvez obtenir une mise au point plus claire. Cette fonction est disponible

uniquement sur les objectifs avec lesquels la mise au point manuelle est

Aide M. au P. manuelle

En mode Mise au point manuelle, vous pouvez agrandir la scène et

facilement eectuer la mise au point tout en tournant la bague de mise au

point. Pour dénir l’aide à la mise au point manuelle

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Aide M. au P. manuelle ĺ une option.* Paramètre par défautOption Description Désactivé La fonction Aide M. au P. manuelle n’est pas utilisée. Agrandir

x5* Lorsque vous faites pivoter la bague de mise au point, la zone de mise au point est agrandie jusqu’à 5fois.* Paramètre par défautOption Description Agrandir x8 Lorsque vous faites pivoter la bague de mise au point, la zone de mise au point est agrandie jusqu’à 8fois. Assistance à la mise au point

En mode de mise au point manuelle, la couleur sélectionnée apparaît sur

le sujet photographié an de vous aider à eectuer la mise au point alors

que vous tournez la bague de mise au point. Pour dénir les options d'assistance à la mise au point

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Assistance à la mise au point ĺ une option.* Paramètre par défautOption Description Niveau Dénir une sensibilité pour détecter le sujet mis au point. (Arrêt, Elevé, Normal*, Bas)

Couleur Dénir une couleur pour qu'elle apparaisse sur le sujet mis au point. (Blanc*, Rouge, Vert)

Assistance à la mise au pointFonctions de prise de vue 8989 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Utilisez la fonction de stabilisation optique de l’image (OIS) an de réduire

les mouvements de l’appareil photo. La fonction de stabilisation optique

de l’image n’est pas disponible avec tous les objectifs.

Les mouvements de l’appareil photo se produisent souvent dans

des endroits sombres ou lors de la prise de vue en intérieur. Dans ces

cas-là, l’appareil photo utilise une vitesse d’obturation plus lente an

d’augmenter la quantité de lumière, ce qui peut donner des photos oues.

Vous pouvez éviter ce type de situations en utilisant la fonction OIS.

Si l’objectif est équipé d’un interrupteur OIS, positionnez l’interrupteur sur

ON pour utiliser la fonction OIS.

Pour dénir les options OIS En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

OIS (anti-bougé) ĺ une option.* Paramètre par défautIcône Description Arrêt: la fonction OIS est désactivée. (Cette option peut ne pas être

disponible avec certains objectifs.)

Mode 1*: la fonction OIS s’applique uniquement lorsque vous

enfoncez le [Déclencheur] à fond ou à mi-course.

Mode 2: la fonction OIS est toujours activée.

Stabilisation optique de l’image (OIS, Optical Image Stabilization) Sans correction OIS Avec correction OIS • L’option OIS risque de ne pas fonctionner si: - vous bougez l’appareil photo pour suivre un sujet en mouvement; - l’appareil photo est instable; -

la vitesse d’obturation est lente (par exemple, si vous sélectionnez Nuit en mode s); - le niveau de charge de la batterie est faible; - vous prenez une photo en gros plan. • Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être oues en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque vous utilisez un trépied. • Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’écran sera ou. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le. • Utilisez la fonction OIS uniquement si cela est nécessaire, car la batterie se décharge plus rapidement. • Pour dénir une option OIS dans le menu, réglez l’interrupteur OIS de l’objectif sur ON. • Cette option peut ne pas être disponible avec certains objectifs. • La position Arrêt peut ne pas être disponible avec certains objectifs.Fonctions de prise de vue

9090 Fonctions de prise de vue Il vous est possible de dénir le type de prise de vue, par exemple

Continue, Rafale, Retardateur, etc.

Sélectionnez Unique pour prendre une photo à la fois. Sélectionnez

Continue ou Mode Rafale pour prendre des photos de sujets se déplaçant

rapidement. Sélectionnez BKT AE, BKT NB ou A. photo Bracketing

pour régler l’exposition, la balance des blancs ou appliquer les eets de

l’assistant photo. Vous pouvez également sélectionner Retardateur pour

prendre une photo de vous-même. Pour dénir la méthode de prise de vue

En mode Prise de vue, appuyez sur [C] → une option. • Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] →

1 → Prise de vue → une option en mode Prise de vue. • Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

Prenez une photo à chaque fois que vous appuyez sur [Déclencheur].

Recommandé pour des conditions de prise de vue courantes.

Prenez des photos en continu en appuyant sur le [Déclencheur]. Il vous

est possible de prendre jusqu’à 5photos (Rafale faible) ou 8,6photos

(Rafale élevée) par seconde.

• Si vous sélectionnez Rafale élevée, la fonction de réduction du bruit n’est pas disponible. • La vitesse maximale de prise de vue est de 8,6images par seconde. Elle ralentira au bout environ de 13clichés au format JPEG et de 5clichés au format RAW. (Cela peut varier en fonction des caractéristiques techniques de la carte mémoire.) Prise de vue91 Fonctions de prise de vue > Prise de vue Mode Rafale

Prenez successivement 10photos par seconde (3secondes), 15photos

par seconde (2secondes) ou 30photos par seconde (1seconde) lorsque

vous appuyez une fois sur le [Déclencheur]. Cette fonctionnalité est

recommandée pour prendre des photos de mouvements rapides ou de

sujets se déplaçant rapidement, comme par exemple lors de courses

• Pour dénir le nombre de clichés, en mode Prise de vue, appuyez sur [C] ĺ Mode Rafale, puis sur [D]. • Le format de la photo est réglé sur 5M. • L’enregistrement d’une photo peut prendre plus de temps. • Vous ne pouvez pas utiliser le ash avec cette option. • La vitesse d’obturation doit être supérieure à 1/30seconde. • Les photos capturées avec cette option peuvent être légèrement agrandies lors de l’enregistrement. • Vous ne pouvez pas régler l’option ISO à une valeur supérieure à ISO 3200. • Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW. Retardateur

Capturez une photo après un délai de 2 à 30 secondes. Il est possible de

régler le délai par incréments d’une seconde. Pour dénir le délai avant le déclenchement, en mode Prise de vue, appuyez sur [C] ĺ Retardateur, puis sur [D].92

Fonctions de prise de vue > Prise de vue

Bracketing d’exposition automatique

Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise

3clichés consécutifs: l’original, un autre légèrement plus foncé, puis un

autre légèrement plus clair. Utilisez un trépied an d’éviter d’obtenir un

résultat ou. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu

Réglage Bracketing. Exposition -2OriginalExposition +2 Bracketing Balance des blancs (BKT NB)

Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise

3clichés consécutifs: l’original, puis deux autres avec diérents

paramètres de balance des blancs. La photo originale est réalisée

lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur]. Les deux autres sont réglées

automatiquement en fonction de la balance des blancs que vous avez

dénie. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage

WB-2 Original WB+2 Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW.93 Fonctions de prise de vue > Prise de vue Bracketing Assistant photo

(A. photo Bracketing)

Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise trois

clichés consécutifs, chacun avec diérents paramètres de l’Assistant photo.

L’appareil photo eectue une prise de vue et applique les trois options

de l’Assistant photo que vous avez dénies pour la photo prise. Vous

pouvez sélectionner trois paramètres diérents dans le menu Réglage

Bracketing. AccentuéStandardRétroCette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW. Réglages de la fonction Bracketing

Vous pouvez congurer les options BKT AE, BKT NB et A. photo Bracketing

(p. 147). Pour dénir une option de bracketing

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 5 ĺ

Réglage Bracketing ĺ une option.Fonctions de prise de vue 9494 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Pour obtenir une photo réaliste du sujet, le niveau de luminosité doit être

constant. Lorsque la source de luminosité varie, vous pouvez utiliser un

ash et créer ainsi un niveau de luminosité constant. Sélectionnez des

paramètres appropriés en fonction d’une source de luminosité et d’un

sujet. Pour dénir les options du ash

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ Flash ĺ une option.Icône Description Arrêt : ne pas utiliser le ash.

Flash intelligent : l’appareil photo règle automatiquement

l’intensité du ash en fonction du niveau de luminosité ambiant.

Automatique : le ash se déclenche automatiquement dans les

Yeux rouges auto: le ash se déclenche automatiquement et

réduit l’eet yeux rouges.

Contre jour : le ash se déclenche à chaque fois que vous réalisez

une prise de vue. (La luminosité est automatiquement ajustée.)

Ctre jour + Yeux rouges: le ash se déclenche à chaque fois que

vous réalisez une prise de vue et réduit l’eet yeux rouges. Icône Description 1er Rideau : le ash se déclenche

immédiatement après ouverture

de l’obturateur. L’appareil photo

capture plus rapidement et

nettement la photo d’un sujet dans

une séquence d’actions. Direction du déplacement de la balle 2e Rideau : le ash se déclenche

juste avant que l’obturateur ne se

referme. L’appareil photo capture

plus lentement et clairement la

photo d’un sujet dans une séquence

d’actions. Direction du déplacement de la balle • Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

• Une pause est marquée entre deux déclenchements du ash. Ne bougez pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois. • Si vous sélectionnez Arrêt, le ash ne se déclenche pas même si un ash externe est installé.Utilisez uniquement des ashs homologués par Samsung. L’utilisation de ashs incompatibles peut endommager l’appareil photo. Flash95 Fonctions de prise de vue > Flash Réduction de l’eet yeux rouges

Si le ash se déclenche lorsque vous photographiez une personne dans un

endroit sombre, il est possible qu’un halo rouge apparaisse à la place de

ses yeux. Pour réduire l’eet yeux rouges, sélectionnez Yeux rouges auto

ou Ctre jour + Yeux rouges. Sans réduction des yeux rouges Avec réduction des yeux rougesSi le sujet est trop éloigné de l’appareil photo ou se déplace lorsque le ash se déclenche, il se peut que l’eet yeux rouges ne soit pas corrigé. Réglage de l’intensité du ash

Lorsque le ash est activé, réglez son intensité de +/-2niveaux. Pour dénir l’intensité du ashEn mode Prise de vue, appuyez sur [f] ĺ Flash ĺ une option ĺ [D] ĺ tournez la molette de réglage ou appuyez sur [C/F] pour réglet l’intensité du ash. RetourDénirFlash: 0.0 • Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur +/- pour régler l’intensité. • Le réglage de l’intensité du ash risque d’être sans eet si: - le sujet est trop près de l’appareil; - vous avez sélectionné une sensibilité ISO élevée; - la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible. • Dans certains modes de prise de vue, cette fonction n’est pas accessible. • Si vous avez installé sur l’appareil photo un ash externe à inténsité variable, les réglages d’intensité du ash s’appliquent. • Si le sujet est trop rapproché lorsque vous utilisez le ash, cela peut reéter la lumière et assombrir la photo. Vériez que le sujet est situé à la distance recommandée, qui peut varier selon l’objectif utilisé. • L’utilisation d’un pare-soleil peut arrêter la lumière du ash. Retirez le pare-soleil avant d’utiliser le ash.Fonctions de prise de vue 9696 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Congurer la méthode de prise de vue lorsque vous pivotez l’écran de 180°

vers le haut an de faciliter la réalisation d’un autoportrait. Lorsque vous

appuyez sur le sujet à l’écran, le retardateur est automatiquement activé

an de prendre une photo. Pour dénir les options AutoportraitEn mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Autoportrait ĺ une option.* Paramètre par défautOption Description Désactivé

N’utilisez pas cette fonction pour un autoportrait.

Si vous pivotez l’écran de 180° vers le haut, le retardateur

(3 secondes), le déclenchement par sélection et la détection des

visages sont automatiquement activés. À la fermeture de l’écran,

les paramètres par défaut de ces options sont rétablis. Cette

fonction est inopérante dans certains modes. Si vous pivotez l’écran pour eectuer un autoportrait, l’image capturée pivotera horizontalement. AutoportraitFonctions de prise de vue 9797 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Le mode de mesure de l’exposition correspond à la manière dont l’appareil

photo mesure la quantité de lumière.

L’appareil photo mesure la quantité de lumière, puis utilise cette mesure

dans de nombreux modes an de régler divers paramètres.

Par exemple, si un sujet semble plus foncé qu’il ne l’est en réalité, l’appareil

photo eectue une prise de vue surexposée de ce sujet. Si un sujet semble

plus clair qu’il ne l’est en réalité, l’appareil photo eectue une prise de vue

sous-exposée de ce sujet.

La luminosité et l’ambiance générale de la photo peuvent également être

aectées par la façon dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière.

Sélectionnez des paramètres appropriés pour chaque type de conditions

de prise de vue. Pour dénir une option de mesure de l’exposition

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Mesure de l’exposition ĺ une option. Multiple

La mesure Multiple calcule la quantité de lumière dans plusieurs zones.

Lorsque la lumière est susante ou insusante, l’appareil photo règle

l’exposition en équilibrant la luminosité générale de la scène. Ce mode est

adapté aux photos courantes.

Mesure de l’exposition98

Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition

La mesure Sélective calcule la quantité de lumière au centre. Lorsque vous

réalisez une prise de vue dans des conditions de fort contre-jour derrière

un sujet, l’appareil photo règle l’exposition an de capturer correctement

ce dernier. Par exemple, lorsque vous sélectionnez la mesure Multiple

dans des conditions de fort contre-jour, l’appareil photo considère que

la quantité globale de lumière est élevée, ce qui rend par conséquent la

photo plus sombre. La mesure Sélective permet d’éviter cette situation, car

la quantité de lumière est calculée dans une zone dénie.

Le sujet est clair alors que l’arrière plan est sombre. La mesure Sélective

est recommandée dans une situation comme celle-ci, qui présente une

diérence d’exposition importante entre un sujet et un arrière-plan.

Le mode Centrée eectue des calculs sur une zone plus large qu’en mode

Sélective. Il détermine la quantité de lumière dans la partie centrale de la

photo (60 à 80 %) ainsi que sur le reste de la photo (20 à 40 %). Ce mode

est recommandé dans des situations où la diérence de luminosité entre

un sujet et un arrière-plan est faible, ou qu’une partie du sujet est grande

au regard de la composition générale de la photo.99 Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point

Lorsque cette fonction est activée, l’appareil photo applique

automatiquement une exposition optimale en calculant la luminosité de

la zone de mise au point. Cette option est disponible uniquement si vous

sélectionnez le mesure Sélective ou Multiple, et l’option Mise au point

sélection. Pour appliquer cette fonction

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Lien AE à AF ĺ une option.Fonctions de prise de vue 100100 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Cette fonction corrige automatiquement la perte de luminosité dûe à des

diérences de niveaux d’exposition sur la photo. Pour appliquer les options de plage intelligente

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Plage dynamique ĺ une option.Sans eet de plage dynamique Avec eet de plage dynamiqueIcône Description Arrêt: ne pas utiliser la plage dynamique.

Plage intelligente+: corriger la perte de luminosité. Vous ne pouvez pas appliquer le réglage ISO 100. HDR: prendre deux photos avec diérentes expositions, puis les

associer an de créer automatiquement une image unique.

• Vous ne pouvez pas régler l’option ISO à une valeur supérieure à ISO 3200. • Les options Plage dynamique ne peuvent pas être dénies en même temps que les options Assistant photo. Plage dynamiqueFonctions de prise de vue 101101 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Le Filtre intelligent vous permet d’appliquer des eets spéciaux à vos

photos. Vous pouvez sélectionner diverses options de ltre pour créer des

eets spéciaux diciles à obtenir avec des objectifs normaux. Pour appliquer les options de ltre intelligentEn mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 1 ĺ

Filtre intelligent ĺ une option.Option Description Désactivé

Appliquer des couleurs rétro, un fort contraste et

un eet de dégradé intense caractéristiques des

Appliquer un eet de contre-plongée pour que le

sujet apparaisse plus petit.

Appliquer un eet de peinture au crayon de couleur.

Appliquer un eet de peinture à l’eau.

Appliquer un eet passé.

Appliquer un eet d'esquisse à l'huile.

Appliquer un eet d'esquisse à l'encre.

Appliquer un eet de peinture acrylique. Option Description Négatif

Appliquer un eet de lm négatif.

Désaturer toutes les couleurs sauf le rouge.

Désaturer toutes les couleurs sauf le vert.

Désaturer toutes les couleurs sauf le bleu.

Désaturer toutes les couleurs sauf le jaune. Il est impossible de régler en même temps les options de l’Assistant photo et les options Filtre intelligent. Filtre intelligentFonctions de prise de vue

e vueFonctions de prise de vue

L’appareil photo dénit automatiquement l’exposition en mesurant les

niveaux de lumière à partir de la composition d’une photo et de la position

d’un sujet. Si la valeur d’exposition dénie par l’appareil photo est plus

élevée ou plus basse que celle que vous attendiez, vous pouvez alors la

régler manuellement. La valeur d’exposition peut être réglée en utilisant

±3incréments. L’appareil photo ache un message d’avertissement en

rouge pour chaque niveau au-delà de la plage ±3.

Pour régler la valeur d’exposition, tournez la molette de réglage tout en

maintenant la touche [W] enfoncée. Vous pouvez également régler la

valeur d’exposition en appuyant sur [f], puis en sélectionnant EV.

Vous pouvez vérier la valeur d’exposition par rapport à l’indicateur de

niveau d’exposition.

Indicateur de niveau

Exposition augmentée

Mise en garde à propos de l’exposition Indice d’exposition standard -2

Compensation de l’expositionFonctions de prise de vue

e vueFonctions de prise de vue

Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate à cause d’un

fort contraste des couleurs, verrouillez l’exposition, puis prenez la photo.

Pour verrouiller la valeur d’exposition, réglez l’exposition de la photo, puis

appuyez sur la touche de personnalisation.

Une fois l’exposition verrouillée, pointez l’objectif sur le sujet et appuyez

sur le [Déclencheur].

Réglez une fonction de la touche de personnalisation sur AEL pour verrouiller la valeur d’exposition (p. 150). • Cette fonctionnalité n’est pas disponible en mode Manuel. Verrouillage de l’expositionFonctions de prise de vue 104104 Fonctions

e vueFonctions de prise de vue Les fonctions vidéo disponibles sont présentées ci-dessous.

Dénissez le format vidéo. Pour dénir les options du format vidéo

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 6 ĺ

Format vidéo ĺ une option.Icône Taille Recommandé pour1920X1080 (60 ips) (16:9)Visionner sur un téléviseur HD grand écran. (Lecture possible uniquement sur des téléviseurs haute dénition capables de lire des images à une fréquence de 60ips.)1920X1080 (30 ips) (16:9)Visionner sur un téléviseur HD grand écran. 1920X1080 (15 ips) (16:9)Visionner sur un téléviseur HD grand écran. (Disponible uniquement avec certaines options Filtre intelligent.)1920X810 (24 ips) (Environ 2,35:1)Visionner sur un téléviseur HD.1280X720 (60 ips) (16:9) Visionner sur un téléviseur HD.1280X720 (30 ips) (16:9) Visionner sur un téléviseur HD.640X480 (30 ips) (4:3) Visionner sur un téléviseur.320X240 (30 ips) (4:3)Publier sur un site Web à l’aide du réseau sans l (30secondes maximum). Qualité vidéo

Dénir la qualité vidéo. Pour dénir les options de la qualité vidéo

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 6 ĺ

Qualité vidéo ĺ une option.Icône Extension DescriptionMP4 (H.264)Normale : enregistrez des vidéos en qualité normale.MP4 (H.264)Haute qualité: enregistrez des vidéos en qualité élevée. Fonctions vidéo105 Fonctions de prise de vue > Fonctions vidéo Multi-mouvements

Réglez la vitesse de lecture d’une vidéo. Pour dénir les options de vitesse de lectureEn mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 6 ĺ Multi-mouvements ĺ une option.Icône Descriptionx0.25: enregistrer une vidéo et la lire à 1/4 de la vitesse normale. (Disponible uniquement à la résolution 640x480 ou 320x240)x0.5: enregistrer une vidéo et la lire à 1/2 de la vitesse normale. (Disponible uniquement à la résolution 1280x720 (30 ips), 640x480 ou 320x240)x1: enregistrer une vidéo et la lire en vitesse normale.x5: enregistrer une vidéo et la lire à une vitesse 5X supérieure.x10: enregistrer une vidéo et la lire à une vitesse 10X supérieure.x20: enregistrer une vidéo et la lire à une vitesse 20X supérieure. • Si vous sélectionnez une option autre que x1, le son n’est alors pas enregistré. • Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

Vous pouvez appliquer un fondu au début ou à la n d’une scène en

utilisant la fonction de fondu sur l’appareil photo, sans avoir recours à

un PC. Appliquez l’eet de fondu entrant pour qu’une scène commence

progressivement par cet eet. Appliquez l’eet de fondu sortant pour

qu’une scène se termine progressivement par cet eet. Utilisez cette

fonction de manière appropriée pour vous permettre d’ajouter des eets

spectaculaires à vos vidéos. Pour dénir les options de fondu

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 6 ĺ Fondu ĺ une option.Icône DescriptionDésactivé: fonction de fondu non utilisée.Entrant: la scène est fondue progressivement en début de séquence.Sortant: la scène est fondue progressivement en n de séquence.Entrant-Sortant: la fonction de fondu est appliquée au début et à la n de la scène.Lorsque la fonction de fondu est utilisée, l’enregistrement d’un chier peut être plus long.106 Fonctions de prise de vue > Fonctions vidéo Niveau Mic

Régler le niveau du microphone en fonction des conditions de prise de

vue. Pour régler le niveau du microphone

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 6 ĺ Niveau Mic ĺ une option. Voix

Il arrive parfois que certaines vidéos muettes soient plus attractives que

celles lmées avec le son. Désactivez la voix an de réaliser une vidéo

muette. Pour dénir les options de voix

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 6 ĺ Voix ĺ

une option. Réduction vent

Lorsque vous enregistrez des vidéos dans un environnement bruyant, il

est possible que des sons indésirables soient enregistrés. En particulier,

un bruit de vent intense enregistré dans les vidéos peut vous empêcher

d’apprécier pleinement ces dernières. Utilisez la fonction Réduction vent

an de supprimer des bruits ambiants en plus de celui du vent. Pour réduire le son du vent

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 6 ĺ

Réduction vent ĺ une option.Section 3

Découvrez comment lire et retoucher vos photos et vos vidéos.

Pour retoucher des chiers sur un ordinateur, reportez-vous à la section6.108 Lecture / RetoucheDécouvrez comment acher les miniatures de vos photos et vidéos, et comment protéger ou supprimer des chiers.Si, pendant un certain temps, vous n’eectuez aucune opération, les informations et icônes à l’écran disparaissent. Ces éléments réapparaissent lorsque vous réutilisez l’appareil photo. Visionnage de photos

Le chier le plus récent que vous avez capturé s’ache.

Appuyez sur [C/F] pour faire déler les chiers.

Vous pouvez également faire glisser l’image vers la gauche ou la

droite pour accéder à un autre chier. Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de retoucher ou de visionner des photos ou des vidéos prises par un autre appareil photo, si ceux-ci sont trop volumineux ou s’ils comportent des codecs non pris en charge. Utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour les retoucher ou les visionner. Achage des images sous forme de

miniatures An de rechercher des photos et des vidéos plus rapidement, dénissez l’achage de ces dernières sous forme de miniatures. L’achage sous forme de miniatures permet de visionner plusieurs images à la fois an de parcourir et de trouver facilement les éléments que vous recherchez. Vous pouvez également classer et acher les chiers par catégorie, telles que la date ou le type de chier.Tournez la molette de réglage vers la gauche pour sélectionner le mode Miniatures.(Tournez la molette de réglage vers la droite pour revenir au mode précédent.) Recherche et gestion de fichiers109 Lecture / Retouche > Recherche et gestion de chiers Achage de chiers par catégorie

En vue Miniatures, appuyez sur [m]

Filtrer ĺ une catégorie.

Vous pouvez également appuyer sur FILTER pour sélectionner une

catégorie. * Paramètre par défautOption DescriptionTout*Acher les chiers normalement. Date Achez les chiers en fonction de leur date d’enregistrement. Type Acher les chiers par type.PositionAcher les chiers en fonction du lieu où ils ont été enregistrés. (Seules les photos prises avec un module GPS en option indiquent les informations de localisation.) 2

Sélectionnez une liste an de l’ouvrir.

Sélectionnez un chier an de l’acher.

Appuyez sur pour revenir à la vue précédente.

Visionnage de chiers sous forme de dossier Les prises de vues en continue et en rafale apparaissent sous forme de dossier. Lorsque vous sélectionnez un dossier, toutes les photos sont automatiquement lues. La suppression d’un dossier entraîne celle de toutes les photos qu’il contient. 1

En mode Lecture, appuyez sur [C/F] ou faites glisser l’image

vers la gauche ou la droite an d’accéder au dossier souhaité.

L’appareil photo lit automatiquement les photos contenues dans le

Faites déler les options à l’aide de la molette de réglage en la

tournant sur la droite pour ouvrir le dossier.

Vous pouvez également appuyer sur le dossier à l’écran pour ouvrir

Appuyez sur [C/F] ou faites glisser l’image vers la gauche

ou la droite pour accéder à un autre chier.

Tournez la molette de réglage vers la gauche pour revenir en

mode Lecture.110 Lecture / Retouche > Recherche et gestion de chiers Protection des chiers

Vous pouvez protéger des chiers pour éviter toute suppression

En mode Lecture, appuyez sur [m]

Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un chier, puis

Appuyez sur [f]. Vous ne pouvez pas supprimer ou pivoter un chier protégé. Verrouiller / Déverrouiller tous les chiers

Verrouillez ou déverrouillez tous les chiers.

En mode Lecture, appuyez sur [m]

Sélectionnez une option. Option DescriptionVerrouillerVerrouiller tous les chiers.DéverrouillerDéverrouiller tous les chiers.AnnulerRevenir au menu précédent.111 Lecture / Retouche > Recherche et gestion de chiers Suppression de chiers En mode Lecture, supprimez des chiers et assurez plus d’espace sur votre carte mémoire. Les chiers protégés ne sont pas supprimés. Suppression d’un seul chier Vous pouvez sélectionner un seul chier et le supprimer. 1

En mode Lecture, sélectionnez un chier et appuyez sur [n].

Lorsque la fenêtre en incrustation s’ache, sélectionnez Oui.

Suppression de plusieurs chiers Vous pouvez eectuer une sélection multiple de chiers et supprimer ces derniers. 1

En mode Lecture, appuyez sur [m]

Vous pouvez également, en mode Miniatures, appuyer sur [n],

puis sélectionner les chiers à supprimer.

Sélectionnez les chiers à supprimer, puis appuyez sur

[C/F], puis sur [o].

Appuyez à nouveau sur [o] pour annuler votre sélection.

Lorsque la fenêtre en incrustation s’ache, sélectionnez Oui.112 Lecture / Retouche > Recherche et gestion de chiers Suppression de tous les chiers

Vous pouvez supprimer tous les chiers de la carte mémoire en même

En mode Lecture, appuyez sur [m].

Lorsque la fenêtre en incrustation s’ache, sélectionnez Oui.113 Lecture / Retouche Agrandissement d’une photo

En mode Lecture, vous pouvez agrandir les photos lorsque vous les

visualisez. Vous pouvez également utiliser la fonction de recadrage an

d’extraire une partie de l’image achée sur l’écran et d’enregistrer la photo

découpée en tant que nouveau chier. Zone agrandieAgrandissement (l’agrandissement maximal possible peut varier en fonction de la résolution). Image pleineRognerFaites déler les options à l’aide de la molette de réglage en la tournant sur la droite pour agrandir une photo. (Inversement, tournez la molette de réglage en la tournant sur la gauche pour réduire la photo.)Pour Procédez comme suitDéplacez la zone agrandie Appuyez sur [D/I/C/F]. Recadrer la photo agrandieAppuyez sur [f] (enregistré en tant que nouveau chier).Revenez à l’image originaleAppuyez sur [o].Vous pouvez également eectuer un mouvement de pincement avec deux de vos doigts sur l’écran pour réduire une photo ou le mouvement inverse pour l’agrandir. Vous pouvez également appuyer deux fois sur une zone pour l’agrandir rapidement. Achage d’un diaporama

Vous pouvez visionner les photo dans un diaporama, en ajoutant des eets

de transition entre chaque photo ainsi qu’un fond sonore.

En mode Lecture, appuyez sur [m].

Choisissez une option d’eet de diaporama.

Passez à l’étape 4 pour démarrer le diaporama sans aucun eet.

* Paramètre par défaut Option DescriptionMode de lectureActiver une option de répétition du diaporama. (Une lecture*, Répétition)IntervalleDénir l’intervalle entre l’achage des photos. (1 sec*, 3 sec, 5 sec, 10sec) MusiqueDénir une musique d’arrière-plan. Eet • Dénir un changement de scène entre les photos. • Sélectionnez Désactivé pour annuler les eets.

Visionnage de photos114 Lecture / Retouche > Visionnage de photos 4

Sélectionnez Démarrer diaporama.

Achez le diaporama.

Appuyez sur [o] pour eectuer une pause.

Appuyez à nouveau sur [o] pour reprendre la lecture.

Appuyez sur [m] pour interrompre le diaporama et revenir au

Appuyez sur [D/I] pour régler le volume.

Rotation automatique Lorsque la fonction de rotation automatique est activée, l’appareil photo pivote automatiquement les photos en fonction de l’orientation de la prise de vue.An de paramétrer les options Rotation auto

En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ

Rotation auto ĺ une option. Création d’une commande d’impression

(DPOF) Le format de commande d’impression numérique (DPOF) vous permet de dénir le nombre d’exemplaires à imprimer. L’appareil photo sauvegarde les informations DPOF dans le dossier MISC de la carte mémoire. Lorsque vous avez déni les informations DPOF de vos images, vous pouvez apporter votre carte mémoire chez votre développeur de photos pour procéder à l’impression. Vous ne pouvez pas dénir l’ordre d’impression des chiers au format RAW.Lorsque les photos sont plus grandes que le papier d’impression, les bords gauche et droit des photos peuvent être rognés. Vériez que les dimensions de la photo correspondent à celles du papier sélectionné. 1

En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez sur

Appuyez sur [D/I] pour dénir le nombre de copies.

Pour sélectionner une autre photo, appuyez sur [C/F].

Appuyez sur [o] pour enregistrer.115 Lecture / RetoucheEn mode Lecture, vous pouvez lire une vidéo, en extraire une image ou encore la rogner et l’enregistrer en tant que nouveau chier.Arreter Enregistrer Commandes d’achage des vidéos Icône/ Bouton Description/ /[C]Acher le chier précédent / Reculer. (Chaque fois que vous appuyez sur l’icône ou sur la touche lors de la lecture d’une vidéo, la vitesse de balayage change selon la séquence suivante: 2X, 4X, 8X.)/ /[o]Eectuer une pause ou reprendre la lecture./ /[F]Acher le chier suivant / Avancer. (Chaque fois que vous appuyez sur l’icône ou sur la touche lors de la lecture d’une vidéo, la vitesse de balayage change selon la séquence suivante: 2X, 4X, 8X.)/[D/I]Régler le volume ou désactiver le son. Recadrage d’une vidéo au cours de la

En mode Lecture, faites déler une vidéo et appuyez sur .

Appuyez sur [o] ou pour démarrer la lecture de la vidéo.

Appuyez sur [o] ou à l’endroit où le recadrage doit débuter.

Appuyez sur [f] ou sur Point de départ.

Appuyez sur [o] ou pour reprendre la lecture de la vidéo.

Appuyez sur [o] ou à l’endroit où le recadrage doit se

Lecture de vidéos116 Lecture / Retouche > Lecture de vidéos 7

Appuyez sur [f] ou sur Point nal.

Appuyez sur [f] ou sur Recadrer pour eectuer le recadrage

Vous pouvez dénir la scène à recadrer en faisant glisser les

poignées qui apparaissent sur la barre de progression.

Lorsque la fenêtre contextuelle s’ache, appuyez sur Oui.

• Vous ne pouvez pas recadrer une vidéo enregistrée en mode3D. • La durée de la vidéo d’origine doit être d’au moins 10secondes. • L’appareil photo enregistre la vidéo modiée en tant que nouveau chier et conserve la vidéo d’origine intacte. Extraction d’une image pendant la lecture

Lors du visionnage d’une vidéo, appuyez sur [o] ou à

l’endroit où vous souhaitez extraire une image.

Appuyez sur [f] ou sur Enregistrer.

• Vous ne pouvez pas extraire d’images d’une vidéo enregistrée en mode3D. • La résolution de l’image extraite est la même que celle de la vidéo d’origine. • L’image extraite est enregistrée en tant que nouveau chier.117 Lecture / RetoucheLes photos modiées sont enregistrées en tant que nouveaux chiers, sous des noms de chiers diérents. Il est impossible de retoucher les photos capturées dans certains modes par le biais de la fonction Édition photo.Pour retoucher des images

En mode Lecture, faites déler une photo et appuyez sur ĺ une option. • Vous pouvez également retoucher des images en mode Lecture en sélectionnant une photo, puis en appuyant sur [f] ou [m]

Édition photo. • Il est possible que certaines images ne puissent pas être retouchées à l’aide de la fonction Édition photo. Dans ce cas, utilisez le logiciel de retouche fourni. • L’appareil photo enregistre les photos retouchées en tant que nouveau chier. • Lorsque vous retouchez des photos, l’appareil photo les enregistre automatiquement à une résolution inférieure. Les photos pivotées ou redimensionnées manuellement ne sont pas automatiquement converties à une résolution inférieure. • Les photos visionnées en tant que dossier ne peuvent pas être retouchées. Ouvrez le dossier et sélectionnez une photo pour retoucher chacune des photos. Rognage d’une photo

Faites glisser les coins du cadre pour redimensionner la zone.

Faites glisser le cadre pour déplacer la zone.

Appuyez sur pour enregistrer.

Retouche de photos118 Lecture / Retouche > Retouche de photos Pivotement d’une photo

Appuyez sur une option. Rotation: Droite (90°) 3

Appuyez sur pour enregistrer.

• Vous pouvez également faire pivoter une photo en mode Lecture en appuyant sur [m], puis sur z ĺ Rotation ĺ une option souhaitée. • L’appareil photo écrase le chier d’origine. Redimensionnement de photos

Modiez la taille d’une photo pour l’enregistrer sous forme de nouveau

Appuyez sur une option. Redimensionner: 10.1M 3:2 3

Appuyez sur pour enregistrer. Les options de redimensionnement disponibles dépendent de la taille d’origine de la photo.119 Lecture / Retouche > Retouche de photos Réglage des photos Vous pouvez modier les photos capturées en réglant la luminosité, le contraste ou la saturation. 1

Appuyez sur une option de réglage. Icône DescriptionOriginal (revenir à l’image originale)Réglage automatiqueLuminositéContrasteSaturationRéglage RVBTempérature couleurExpositionTonalité 3

Appuyez sur [C/F] pour régler l’option.

Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur

+/- pour régler l’option.

Si vous avez sélectionné , passez à l’étape 4.

Appuyez sur pour enregistrer.120 Lecture / Retouche > Retouche de photos Retouche de visages

Appuyez sur [C/F] pour régler l’option.

Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur

+/- pour régler l’option.

Au fur et à mesure que la valeur augmente, la couleur de la peau

devient plus lumineuse et plus douce.

Pour annuler la correction, appuyez sur .

Appuyez sur pour enregistrer.121 Lecture / Retouche > Retouche de photos Eets de ltre intelligent

Appliquez des eets spéciaux à vos photos.

Appuyez sur , puis sur une option. Filtre intelligent: VignettageOption DescriptionOriginalAucun eetVignettageAppliquer des couleurs rétro, un fort contraste et un eet de dégradé intense caractéristiques des appareils Lomo.MiniatureAppliquer un eet de contre-plongée pour faire apparaître le sujet plus petit.Crayon de couleurAppliquer un eet de peinture au crayon de couleur.AquarelleAppliquer un eet de peinture à l’eau.Dessin au lavisAppliquer un eet passé.Option DescriptionEsquisse à l'huileAppliquer un eet d'esquisse à l'huile.Esquisse à l'encreAppliquer un eet d'esquisse à l'encre. AcryliqueAppliquer un eet de peinture acrylique.NégatifAppliquer un eet de lm négatif.RougeDésaturer toutes les couleurs sauf le rouge. Vert Désaturer toutes les couleurs sauf le vert. Bleu Désaturer toutes les couleurs sauf le bleu.JauneDésaturer toutes les couleurs sauf le jaune. 2

Appuyez sur pour enregistrer.Section4

Apprenez à vous connecter à des réseaux locaux sans l et à en utiliser les fonctions.123 Réseau sans l Connexion à un réseau local sans fil et configuration des paramètres réseau Cette section décrit comment se connecter via un point d’accès (PA) lorsqu’un réseau local sans l se trouve dans le champ de détection. Vous pouvez également congurer les paramètres réseau. Connexion à un réseau local sans l

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez , , ou .

Appuyez sur [m], puis sur Paramètres Wi-Fi.

• Dans certains modes, suivez les instructions qui s’achent jusqu’à l’apparition de l’écran Paramètres Wi-Fi. • L’appareil photo recherche automatiquement les points d’accès disponibles. 4

Sélectionnez un point d’accès. Retour Actualiser

Sélectionnez Actualiser pour actualiser la liste des points d’accès disponibles. •

Sélectionnez Ajouter mode sans l pour ajouter un point d’accès manuellement. Le nom du point d’accès doit être en anglais pour être ajouté manuellement.Icône / Option Description Point d’accès Ad hoc

Point d’accès sécurisé

Point d’accès WPS Force du signal

Appuyez sur [F] pour dénir les options de réglage

• Lorsque vous choisissez un point d’accès sécurisé, une fenêtre contextuelle apparaît. Saisissez les mots de passe requis pour vous connecter au réseau local sans l. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, consultez «Saisie de texte» (p. 127). • Lorsqu’une page de connexion apparaît, reportez-vous à la section «Utilisation du navigateur de connexion» (p. 125). • Si vous choisissez un point d’accès non sécurisé, l’appareil photo se connecte au réseau local sans l. • Si vous choisissez un point d’accès pris en charge par un prol WPS, sélectionnez

ĺ Connexion PIN WPS, puis saisissez le code PIN sur le périphérique du point d’accès. Vous avez également la possibilité de vous connecter à un point d’accès pris en charge par un prol WPS en sélectionnant

ĺ Connexion via la touche WPS sur l’appareil photo et en appuyant sur la touche WPS sur le périphérique du point d’accès. • Un même point d’accès peut être répertorié deux fois avec diérentes fréquences, car votre appareil photo prend en charge les communications bibandes.124

Réseau sans l > Connexion à un réseau local sans l et conguration des paramètres réseau

Conguration des options de réseau

Dans l’écran Paramètres Wi-Fi, accédez à un point d’accès, puis

Pour chaque option, précisez les informations requises. Option Description Mot de passe réseau

Saisir le mot de passe réseau.

Cong. IP Dénir l’adresse IP automatiquement ou

Conguration manuelle de l’adresse IP

Dans l’écran Paramètres Wi-Fi, accédez à un point d’accès, puis

Sélectionnez Cong. IP

Pour chaque option, précisez les informations requises. Option Description

IP Saisir l’adresse IP statique.

Indiquer le masque de sous-réseau.

Indiquer la passerelle.

Serveur DNS Saisir l’adresse DNS.125

Réseau sans l > Connexion à un réseau local sans l et conguration des paramètres réseau

Utilisation du navigateur de connexion

Vous pouvez saisir vos informations de session via le navigateur lors de la

connexion à certains points d’accès, sites de partage ou serveurs Cloud. Icône DescriptionFermer le navigateur de connexion.Accéder à la page précédente.Accéder à la page suivante.Arrêter le chargement de la page.Actualiser la page. • Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines options selon la page à laquelle vous êtes connecté. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Le navigateur de connexion peut ne pas se fermer automatiquement après la connexion à certaines pages. Si cela se produit, fermez le navigateur en appuyant sur, , puis poursuivez vos manipulations. • La page de connexion peut s’avérer plus longue à charger en fonction de sa taille ou du débit du réseau. Si cela se produit, patientez jusqu’à ce que la fenêtre de connexion s’ache.126

Réseau sans l > Connexion à un réseau local sans l et conguration des paramètres réseau

Conseils relatifs à la connexion réseau

Pour utiliser la fonction Wi-Fi, vous devez insérer une carte mémoire.

La qualité de la connexion réseau est déterminée par les points d’accès.

Plus la distance entre l’appareil photo et le point d’accès est grande, plus ce

premier mettra de temps à se connecter au réseau.

Si un périphérique à proximité utilise une fréquence radio identique à celle de

votre appareil photo, il se peut que votre connexion s’interrompe.

Si le nom de votre point d’accès n’est pas en anglais, il se peut que l’appareil

photo ne puisse pas localiser le périphérique ou que son nom apparaisse de

Pour connaître les paramètres réseau et le mot de passe requis, contactez

votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès réseau.

Si un réseau local sans l requiert l’authentication du fournisseur d’accès, il

se peut que vous ne soyez pas en mesure de vous connecter audit réseau.

Pour vous connecter au réseau local sans l, contactez votre fournisseur de

En fonction du type de cryptage, le nombre de chires qui composent le mot

de passe peut varier.

En fonction des conditions environnantes, il peut s’avérer impossible d’établir

une connexion à un réseau local sans l.

Il est possible que l’appareil photo ache une imprimante compatible avec les

réseaux locaux sans l gurant dans la liste des points d’accès. Vous ne pouvez

cependant pas vous connecter au réseau par le biais d’une imprimante.

Il est impossible de connecter l’appareil photo simultanément à un réseau et à

La connexion à un réseau peut entraîner des frais supplémentaires. Ces coûts

varient en fonction des termes de votre contrat.

Si vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau local sans l, essayez un

autre point d’accès parmi la liste de ceux proposés.

Il se peut qu’une page de connexion apparaisse lorsque vous sélectionnez

des réseaux locaux sans l gratuits mis à disposition par certains fournisseurs

d’accès réseau. Saisissez votre identiant et votre mot de passe pour vous

connecter au réseau local sans l. Pour en savoir plus sur l’inscription à ces

services ou à un service particulier, contactez les fournisseurs d’accès réseau

Soyez prudent lors de la saisie d’informations personnelles pour vous

connecter à un point d’accès. Ne saisissez aucune information de paiement

sur l’appareil photo. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout

problème survenant suite à la saisie de telles informations.

Les connexions réseau disponibles peuvent varier selon le pays.

La fonction de réseau local sans l de l’appareil photo doit être conforme à la

législation en matière de transmission par radiofréquences dans votre pays ou

région. Pour assurer une compatibilité totale, n’utilisez la fonction de réseau

local sans l que dans le pays dans lequel vous avez acheté l’appareil photo.

Les opérations à suivre pour régler les paramètres réseau peuvent diérer en

fonction des conditions du réseau.

Ne tentez pas d’accéder à un réseau dont l’accès ne vous est pas autorisé.

Avant de vous connecter à des réseaux, assurez-vous que la batterie est

entièrement rechargée.

Vous ne pouvez pas télécharger ou envoyer des chiers capturés dans certains

Les chiers transférés vers un autre appareil peuvent ne pas être pris en charge

par cet appareil. Dans ce cas, utilisez un ordinateur pour lire les chiers.127

Réseau sans l > Connexion à un réseau local sans l et conguration des paramètres réseau

Cette section décrit comment saisir du texte. Les icônes dans le tableau

vous permettent de déplacer le curseur, de modier la casse, etc. Appuyez

sur une touche pour saisir le texte. Icône DescriptionDéplacer le curseur.Arrêter la saisie de texte et revenir à la page précédente.Modier la casse.Passer du mode Symbole / Nombre au mode normal.Modier la langue de saisie.Ajouter un espace.Enregistrer le texte à l’écran.Supprimer la dernière lettre. • Dans certains modes, vous pouvez saisir uniquement du texte à l’aide de caractères anglais, quelle que soit la langue d’achage choisie. • Vous pouvez saisir jusqu’à 64caractères. • L’achage peut diérer en fonction du mode de saisie. • Maintenez une touche enfoncée pour saisir le caractère situé dans le coin supérieur droit de la touche.128 Réseau sans l Enregistrement automatique de fichiers sur un smartphone L’appareil photo se connecte à un smartphone prenant en charge la fonction AutoShare via un réseau local sans l. Lorsque vous prenez une photo à l’aide de votre appareil photo, la photo est enregistrée automatiquement sur le smartphone. • La fonction AutoShare est prise en charge par les smartphones des séries Galaxy ou les modèles GalaxyTab dotés de la version Android2.3 ou ultérieure, ou des autres appareils équipés du système d’exploitation iOS6.0 ou ultérieur. Avant d’utiliser cette fonctionnalité, vériez le micrologiciel de votre appareil et mettez-le à jour, si nécessaire. • Vous devez installer Samsung SMART CAMERA App sur votre téléphone ou appareil avant d’utiliser cette fonction. Vous pouvez télécharger l’application depuis Samsung Apps, Google Play Store ou Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App est compatible avec les modèles d’appareils photo Samsung fabriqués en 2013 ou ultérieurement. • Pour installer et démarrer Samsung SMART CAMERA App sur un smartphone compatible NFC, activez la fonction NFC et placez le smartphone à proximité de l'étiquette NFC (p. 31) de l’appareil photo. Cette fonctionnalité est prise en charge par les smartphones fonctionnant sous Android OS2.3 ou toute version ultérieure. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les appareils iOS. • Pour utiliser cette fonction, vous devez insérer une carte mémoire. • Si vous paramétrez cette fonction, le paramétrage est conservé même si vous changez de mode de prise de vue. • Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge dans certains modes ou qu’elle ne soit pas disponible avec certaines options de prise de vue. 1

Sur l’appareil photo et en mode Prise de vue, appuyez sur

Sur l’appareil photo, sélectionnez 1

Si la fenêtre contextuelle qui vous invite à télécharger l’application

apparaît, sélectionnez Suivant.

Sur le smartphone, démarrez Samsung SMART CAMERA App.

Pour les appareils iOS, activez la fonction Wi-Fi avant de lancer

Pour démarrer automatiquement l’application sur un smartphone

compatible NFC, activez la fonction et placez le smartphone à

proximité de l’étiquette NFC (p. 31) de l’appareil photo. Vériez que

le smartphone est connecté à votre appareil photo, puis passez à

Sélectionnez l’appareil photo dans la liste et connectez le

smartphone à l’appareil photo.

Le smartphone ne peut se connecter qu’à un seul appareil photo à

Autorisez la connexion du smartphone sur l’appareil photo.

Si le smartphone a déjà été connecté à l’appareil photo, la

connexion est automatique.

Une icône indiquant l’état de la connexion ( ) apparaît sur l’écran

de l’appareil photo.

Prenez une photo à l’aide de l’appareil photo.

La photo est enregistrée sur l’appareil photo, puis transférée au

Les vidéos sont uniquement enregistrées sur l’appareil photo.129 Réseau sans lL’appareil photo se connecte à un smartphone prenant en charge la fonction MobileLink via un réseau local sans l. Vous pouvez facilement envoyer des photos ou des vidéos à votre smartphone. • La fonction MobileLink est prise en charge par les smartphones des séries Galaxy ou les modèles GalaxyTab dotés de la version Android2.3 ou ultérieure, ou des autres appareils équipés du système d’exploitation iOS6.0 ou ultérieur. Avant d’utiliser cette fonctionnalité, vériez le micrologiciel de votre appareil et mettez-le à jour, si nécessaire. • Vous devez installer Samsung SMART CAMERA App sur votre téléphone ou appareil avant d’utiliser cette fonction. Vous pouvez télécharger l’application depuis Samsung Apps, Google Play Store ou Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App est compatible avec les modèles d’appareils photo Samsung fabriqués en 2013 ou ultérieurement. • Pour installer et démarrer Samsung SMART CAMERA App sur un smartphone compatible NFC, activez la fonction NFC et placez le smartphone à proximité de l'étiquette NFC (p. 31) de l’appareil photo. Cette fonctionnalité est prise en charge par les smartphones fonctionnant sous Android OS2.3 ou toute version ultérieure. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les appareils iOS. • Si aucun chier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. • Si vous sélectionnez des chiers depuis le smartphone, vous pouvez visionner jusqu’à 1 000chiers récents et envoyer jusqu’à 150chiers à la fois. Si vous sélectionnez des chiers depuis l’appareil photo, vous pouvez les visionner sur l’appareil photo. Le nombre maximal de chiers que vous pouvez envoyer dépend de la capacité de stockage du smartphone. • Lorsque vous envoyez des vidéos Full HD à l’aide de la fonction MobileLink, il se peut que vous ne puissiez pas lire ces chiers sur certains appareils. • Lors de l’utilisation de cette fonction sur un appareil iOS, la connexion Wi-Fi risque d’être désactivée. • Il est impossible d’envoyer des chiers RAW. 1

Sur l’appareil photo, passez au mode B à l’aide de la

molette de sélection.

Sur l’appareil photo, appuyez sur .

Si la fenêtre contextuelle qui vous invite à télécharger l’application

apparaît, sélectionnez Suivant.

Sur l’appareil photo, sélectionnez une option d’envoi.

Si l’option Sélectionner des chiers du smartphone est activée,

vous pouvez utiliser votre smartphone pour acher et partager les

chiers stockés sur l’appareil photo.

Si l’option Sélectionner des chiers de l’appareil photo est

activée, vous pouvez sélectionner les chiers à envoyer depuis

Pour les appareils iOS, activez la fonction Wi-Fi avant de lancer

Pour démarrer automatiquement l’application sur un smartphone

compatible NFC, activez la fonction et placez le smartphone à

proximité de l’étiquette NFC (p. 31) de l’appareil photo. Vériez que

le smartphone est connecté à votre appareil photo, puis passez à

Envoi de photos ou de vidéos à un smartphone130 Réseau sans l > Envoi de photos ou de vidéos à un smartphone 5

Sélectionnez l’appareil photo dans la liste et connectez le

smartphone à l’appareil photo.

Le smartphone ne peut se connecter qu’à un seul appareil photo à

Autorisez la connexion du smartphone sur l’appareil photo.

Si le smartphone a déjà été connecté à l’appareil photo, la

connexion est automatique.

Sur le smartphone ou l’appareil photo, sélectionnez les chiers

à transférer depuis l’appareil photo.

Sur le smartphone, appuyez sur la touche Copier ou, sur

l’appareil photo, sélectionnez Envoyer.

L’appareil photo transmet alors les chiers.131 Réseau sans lL’appareil photo se connecte à un smartphone prenant en charge la fonction Remote Viewnder via un réseau local sans l. Utilisez le smartphone pour déclencher à distance l’obturateur à l’aide de la fonction Remote Viewnder. La photo ainsi prise s’ache directement sur le smartphone. • La fonction Remote Viewnder est prise en charge par les smartphones des séries Galaxy ou les modèles GalaxyTab dotés de la version Android2.3 ou ultérieure, ou des autres appareils équipés du système d’exploitation iOS6.0 ou ultérieur. Avant d’utiliser cette fonctionnalité, vériez le micrologiciel de votre appareil et mettez-le à jour, si nécessaire. • Vous devez installer Samsung SMART CAMERA App sur votre téléphone ou appareil avant d’utiliser cette fonction. Vous pouvez télécharger l’application depuis Samsung Apps, Google Play Store ou Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App est compatible avec les modèles d’appareils photo Samsung fabriqués en 2013 ou ultérieurement. • Pour installer et démarrer Samsung SMART CAMERA App sur un smartphone compatible NFC, activez la fonction NFC et placez le smartphone à proximité de l'étiquette NFC (p. 31) de l’appareil photo. Cette fonctionnalité est prise en charge par les smartphones fonctionnant sous Android OS2.3 ou toute version ultérieure. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les appareils iOS. • Cette fonction n’est pas disponible en mode3D. 1

Sur l’appareil photo, passez au mode B à l’aide de la

molette de sélection.

Sur l’appareil photo, sélectionnez .

Si la fenêtre contextuelle qui vous invite à télécharger l’application

apparaît, sélectionnez Suivant.

Sur le smartphone, démarrez Samsung SMART CAMERA App.

Pour les appareils iOS, activez la fonction Wi-Fi avant de lancer

Pour démarrer automatiquement l’application sur un smartphone

compatible NFC, activez la fonction et placez le smartphone à

proximité de l’étiquette NFC (p. 31) de l’appareil photo. Vériez que

le smartphone est connecté à votre appareil photo, puis passez à

Sélectionnez l’appareil photo dans la liste et connectez le

smartphone à l’appareil photo.

Le smartphone ne peut se connecter qu’à un seul appareil photo à

Utilisation d’un smartphone comme télécommande du déclencheur132 Réseau sans l > Utilisation d’un smartphone comme télécommande du déclencheur 5

Autorisez la connexion du smartphone sur l’appareil photo.

Si le smartphone a déjà été connecté à l’appareil photo, la

connexion est automatique.

Sur le smartphone, dénissez les options de prise de vue

suivantes. Icône DescriptionOption FlashRetardateurFormat photoEnregistrement de la position •

Lors de l’utilisation de cette fonction, certaines touches ne sont plus

disponibles sur l’appareil photo.

La touche Zoom et le déclencheur du smartphone ne s’activent pas

lors de l’utilisation de cette fonction.

Le mode Remote Viewnder n’est compatible qu’avec les formats

Sur le smartphone, maintenez le doigt sur pour eectuer la

La mise au point est automatiquement dénie sur Mise au point

Relâchez pour prendre la photo.

Les photos enregistrées sur le smartphone seront redimensionnées

à 1616X1080 lors d’une prise de vue à une résolution de

1920X1080 à une résolution de .

• Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, la distance idéale entre l’appareil photo et le smartphone peut varier, selon l’environnement. • Pour pouvoir utiliser cette fonction, le smartphone doit se trouver dans un périmètre de 7m par rapport à l’appareil photo. • Une fois la touche du smartphone relâchée, le déclenchement de la prise de vue peut ne pas se faire immédiatement. • La fonction Remote Viewnder se désactive si: - le smartphone reçoit un appel; - l’appareil photo ou le smartphone est éteint; - la mémoire est saturée; - l’appareil perd sa connexion au réseau local sans l; - le signal de la connexion Wi-Fi est mauvais ou instable; - aucune opération n’est eectuée pendant environ 5minutes alors que la connexion est établie.133 Réseau sans l Utilisation de la Sauvegarde automatique pour envoyer des photos ou des vidéos Vous pouvez envoyer sur un ordinateur, à l’aide de la fonction sans l, les photos ou vidéos prises avec l’appareil photo. Installation du programme de Sauvegarde

automatique sur votre ordinateur

Installez i-Launcher sur l’ordinateur (p. 163).

Branchez l’appareil sur l’ordinateur à l’aide du câble USB.

Lorsque l’icône du programme Sauvegarde automatique

apparaît, cliquez dessus.

• Le programme Sauvegarde automatique est installé sur l’ordinateur et les informations le concernant sont stockées sur l’appareil photo. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. • Vous pouvez également enregistrer les informations à propos de l’ordinateur sur l’appareil photo en les raccordant via une connexion Wi-Fi. 4

Débranchez le câble USB. Avant d’installer le programme, assurez-vous que l’ordinateur est connecté à un réseau. Si aucune connexion Internet n’est disponible, vous devez installer le programme par le biais du CD fourni. Envoi de photos ou de vidéos à un

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

• Si la fenêtre contextuelle qui vous invite à télécharger l’application apparaît, sélectionnez Suivant. • Vous devez congurer les informations de sauvegarde de l’ordinateur an d’utiliser le programme Sauvegarde automatique. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section «Installation du programme de Sauvegarde automatique sur votre ordinateur» (p. 133). Si le programme Sauvegarde automatique est installé sur votre ordinateur, enregistrez les informations concernant l’ordinateur via un câble USB ou une connexion Wi-Fi. • L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est connecté. • Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l, il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles (p. 123).134

Réseau sans l > Utilisation de la Sauvegarde automatique pour envoyer des photos ou des vidéos

Sélectionnez un ordinateur de sauvegarde.

Si vous avez déjà eectué une sauvegarde, passez à l’étape4.

Pour annuler l’envoi, sélectionnez Annuler.

Il est impossible de sélectionner des chiers précis à sauvegarder.

Cette fonction ne sauvegarde que les nouveaux chiers de

La progression de la sauvegarde s’ache sur l’écran de l’ordinateur.

Lorsque le transfert est terminé, l’appareil photo s’éteint

automatiquement au bout d’environ 30secondes. Sélectionnez

Annuler pour revenir à l’écran précédent et empêcher l’appareil

photo de s’éteindre automatiquement.

Pour éteindre automatiquement votre ordinateur une fois le

transfert terminé, sélectionnez Eteindre PC après sauvegarde.

Pour changer d’ordinateur de sauvegarde, sélectionnez .

• Si vous connectez l’appareil photo au réseau local sans l, sélectionnez le point d’accès connecté à l’ordinateur. • L’appareil photo recherche les points d’accès disponibles même si vous vous reconnectez au même point d’accès. • Si vous éteignez l’appareil photo ou retirez sa batterie lors de l’envoi de chiers, le transfert de chiers est alors interrompu. • Lorsque vous utilisez cette fonction, le contrôle de l’obturateur est désactivé sur votre appareil photo. • Vous ne pouvez connecter qu’un seul appareil photo à l’ordinateur à la fois pour envoyer des chiers. • La sauvegarde peut être annulée en raison de l’état du réseau. • Les photos ou les vidéos ne peuvent être envoyées qu’une seule fois vers un ordinateur. Il est impossible de les envoyer à nouveau, même si vous connectez l’appareil photo sur un autre ordinateur. • Si aucun chier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. • Avant d’utiliser cette fonctionnalité, vous devez désactiver le pare-feu Windows ou tout autre pare-feu. • Vous pouvez envoyer jusqu’à 1 000chiers récents. • Sur le logiciel PC, le nom du serveur doit être saisi en alphabet latin et ne peut pas comporter plus de 48caractères. • Lorsque plusieurs types de chiers sont créés simultanément, seuls les chiers images (JPG) sont transmis à l’ordinateur à l’aide de cette fonctionnalité.135 Réseau sans l 5

Sélectionnez le champ Nom, indiquez votre nom, puis

. Paramètres expéditeur Nom EnregistrerCourrielAnnuler 6

Sélectionnez le champ Courriel, indiquez votre adresse

électronique, puis appuyez sur

Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les modications.

• Pour supprimer vos coordonnées, sélectionner Annuler.Vous pouvez modier les paramètres du menu Courriel et envoyer par courrier électronique des photos ou des vidéos stockées sur l’appareil photo. Modication des paramètres de courriel Depuis le menu Courriel, il vous est possible de modier les paramètres pour le stockage de vos coordonnées. Vous avez également la possibilité de dénir ou de changer le mot de passe de courriel. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, reportez-vous à la section «Saisie de texte» (p. 127). Enregistrement de vos coordonnées

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

• L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est connecté. • Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l, il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles (p. 123). 3

Sélectionnez Paramètres expéditeur.

Envoi de photos ou de vidéos par courriel136 Réseau sans l > Envoi de photos ou de vidéos par courriel Création d’un mot de passe de courriel

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un

réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est

Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l,

il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles

Sélectionnez Cong. mot de passe

Pour désactiver le mot de passe, sélectionnez Arrêt.

Lorsque la fenêtre contextuelle apparaît, sélectionnez OK.

Saisissez un mot de passe de 4chires.

Conrmez-le en le saisissant à nouveau.

Lorsque la fenêtre contextuelle apparaît, sélectionnez OK. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en sélectionnant RESET depuis le menu de conguration du mot de passe. Lors de la réinitialisation, vos paramètres personnels, votre adresse de messagerie électronique et la liste des courriels récemment envoyés seront eacés.137 Réseau sans l > Envoi de photos ou de vidéos par courriel Modication du mot de passe de courriel

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un

réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est

Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l,

il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles

Sélectionnez Changer mot de passe.

Saisissez le mot de passe de 4chires actuel.

Saisissez un nouveau mot de passe de 4chires.

Conrmez-le en le saisissant à nouveau.

Lorsque la fenêtre contextuelle apparaît, sélectionnez OK.

Envoi de photos ou de vidéos par courriel Vous pouvez envoyer par courriel des photos ou des vidéos stockées sur l’appareil photo. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, reportez-vous à la section «Saisie de texte» (p. 127). 1

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un

réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est

Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l,

il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles

Sélectionnez le champ Expéditeur, indiquez votre adresse

électronique, puis appuyez sur

Si vous avez préalablement enregistré vos coordonnées, celles-ci

sont insérées automatiquement (p. 135).

Pour utiliser une adresse gurant dans la liste des précédents

expéditeurs, sélectionnez

une adresse.138 Réseau sans l > Envoi de photos ou de vidéos par courriel 4

Sélectionnez le champ Destinataire, indiquez une adresse

électronique, puis appuyez sur

Pour utiliser une adresse gurant dans la liste des précédents

destinataires, sélectionnez

Sélectionnez pour ajouter des destinataires. Vous pouvez entrer

jusqu’à 30destinataires.

Sélectionnez pour supprimer une adresse de la liste.

Sélectionnez Suivant.

Sélectionnez les chiers à envoyer.

Vous pouvez sélectionner jusqu’à 20chiers. La taille totale ne doit

Sélectionnez Suivant.

Sélectionnez le champ des commentaires, saisissez vos

commentaires, puis appuyez sur

Sélectionnez Envoyer.

L’appareil photo transmet alors le courriel.

• Même si le transfert de la photo semble s’être déroulé correctement, celle-ci peut être rejetée ou identiée comme courrier indésirable en cas d’erreur sur le compte de courriel du destinataire. • Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’envoyer de courriel si aucune connexion réseau n’est disponible ou si les paramètres de votre compte de courriel sont incorrects. • Vous ne pouvez pas envoyer de courriel si la taille combinée du chier dépasse 7Mo. La résolution maximale des photos que vous pouvez envoyer est de 2M. La résolution maximale des vidéos que vous pouvez envoyer est de . Si la photo sélectionnée a une résolution supérieure à 2M, la photo est alors automatiquement redimensionnée à une résolution inférieure. • Si vous ne pouvez pas envoyer de courriel en raison d’un pare-feu ou de paramètres d’authentication utilisateur, contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès réseau. • Si aucun chier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. • Vous pouvez également envoyer un courriel en mode Lecture en appuyant sur [m], puis en sélectionnant Partager (Wi-Fi)

ĺ Courriel.139 Réseau sans lPubliez vos photos ou vos vidéos sur des sites Web de partage de chiers. Les sites Web disponibles s’achent sur votre appareil photo. Pour envoyer des chiers à certains site Web, vous devez vous inscrire sur le site Web avant de connecter l’appareil photo. Accès à un site Web

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

Sélectionnez un site Web.

• Si la fenêtre contextuelle qui vous invite à créer un compte apparaît, sélectionnez OK. • L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est connecté. • Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l, il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles (p. 123). 4

Saisissez votre identiant et votre mot de passe pour vous

• Pour en savoir plus sur la saisie de texte, consultez «Saisie de texte» (p. 127). • Si vous êtes connecté à SkyDrive, reportez-vous à la section «Utilisation du navigateur de connexion» (p. 125). • Pour sélectionner un identiant dans la liste, appuyez sur ĺ

un identiant. • Si vous avez déjà visité ce site Web, il se peut que vous vous connectiez automatiquement.Vous devez disposer d’un compte sur le site Web de partage de chiers pour pouvoir exploiter cette fonction. Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos140 Réseau sans l > Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos Téléchargement de photos ou de vidéos

Accédez au site Web avec votre appareil photo.

Sélectionnez les chiers à envoyer.

Vous pouvez sélectionner jusqu’à 20chiers. La taille totale ne doit

pas dépasser 10Mo. (Sur certains sites Web, la limite en termes de

taille totale ou de nombre de chiers peut varier.)

Sélectionnez Publier.

Sur certains sites Web, vous pouvez saisir des remarques en

sélectionnant le champ de commentaires. Pour en savoir plus sur la

saisie de texte, reportez-vous à la section «Saisie de texte» (p. 127).

• Vous pouvez dénir un dossier d’envoi pour Facebook en appuyant sur [m], puis en sélectionnant Charger dossier (Facebook) dans l’écran du site Web. • Vous ne pouvez pas télécharger de chiers si la taille du chier dépasse la limite autorisée. La résolution maximale des photos que vous pouvez télécharger est de 2M. La résolution maximale des vidéos que vous pouvez télécharger est de . Si la photo sélectionnée a une résolution supérieure à 2M, la photo est alors automatiquement redimensionnée à une résolution inférieure. (Selon le service de partage, la résolution maximale des photos peut varier.) • Le mode de publication des photos ou des vidéos peut varier en fonction du site Web sélectionné. • Si vous ne parvenez pas à accéder à un site Web en raison d’un pare-feu ou de paramètres d’authentication utilisateur, contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès réseau. • Il se peut que la date de prise de vue apparaisse dans le titre des photos ou des vidéos publiées. • Le débit de votre connexion Internet peut avoir une incidence sur le temps de publication des photos ou d’ouverture des pages Web. • Si aucun chier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. • Vous pouvez également envoyer des photos ou des vidéos sur des sites Web de partage de chiers en mode Lecture en appuyant sur [m], puis en sélectionnant Partager (Wi-Fi) ĺ un site Web de votre choix. • Sur certains sites Web, l’envoi de vidéos est impossible. • Lors de l’envoi de photos sur SkyDrive, elles sont redimensionnées à 2M sans aucune déformation.141 Réseau sans l Utilisation de Samsung Link pour l’envoi de fichiers Vous pouvez envoyer des chiers depuis l’appareil photo vers le stockage en ligne Samsung Link ou des appareils inscrits, ou visionner des chiers sur d’autres appareils compatibles Samsung Link connectés au même point d’accès. Stockage en ligne de photos

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

• Si le message du guide apparaît, sélectionnez OK. • L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est connecté. • Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l, il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles (p. 123). • Pour modier la taille des photos envoyées, appuyez sur [m], puis sélectionnez Charger la résolution d'image. • Si vous disposez de plusieurs espaces de stockage Web, vous pouvez faire votre choix dans la liste en appuyant sur [m], puis en sélectionnant Changer le stockage Web. 3

Saisissez votre identiant et votre mot de passe, puis

sélectionnez Connexion

• Pour en savoir plus sur la saisie de texte, reportez-vous à la section «Saisie de texte» (p. 127). • Pour sélectionner un identiant dans la liste, appuyez sur ĺ

un identiant. • Si vous avez déjà visité ce site Web, il se peut que vous vous connectiez automatiquement.Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez créer à l’aide de votre ordinateur un compte Samsung Link ainsi qu’un compte disposant d’un service de stockage en ligne alié. Une fois les comptes créés, ajoutez à Samsung Link votre compte du système de stockage en ligne. 4

Sélectionnez les chiers à envoyer, puis appuyez sur Publier.

• Si vous disposez de plusieurs espaces de stockage Web, commencez par en choisir un. • L’envoi de chiers vidéo au stockage en ligne Samsung Link est impossible. • Si aucun chier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. • Vous pouvez envoyer jusqu’à 20chiers. • Vous pouvez également envoyer des photos en mode Lecture en appuyant sur [m], puis en sélectionnant Partager (Wi-Fi)

ĺ Samsung Link.142 Réseau sans l > Utilisation de Samsung Link pour l’envoi de chiers Visionnage de photos ou de vidéos sur des

dispositifs compatibles Samsung Link

Passez au mode B à l’aide de la molette de sélection.

Appareils à proximité.

Si le message du guide apparaît, sélectionnez Oui.

L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un

réseau local sans l via les derniers points d’accès auxquels il s’est

Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans l,

il recherche alors automatiquement les points d’accès disponibles

Vous pouvez autoriser à se connecter uniquement les appareils

sélectionnés ou tous les appareils en appuyant sur [m], puis

en sélectionnant Contrôle d'accès DLNA à l’écran.

Une liste de partage est alors créée. Attendez que les autres

appareils aient détecté votre appareil photo.

Connectez le dispositif Samsung Link à un réseau, puis activez

la fonction Samsung Link.

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil pour en savoir

Sur l’appareil photo, autorisez le dispositif Samsung Link à se

connecter à l’appareil photo.

Sur le dispositif Samsung Link, sélectionnez l’appareil photo

auquel se connecter.

Sur le dispositif Samsung Link, parcourez la liste des photos ou

Pour en savoir plus sur la manière de rechercher l’appareil photo et

de parcourir les photos ou les vidéos sur le dispositif Samsung Link,

consultez le mode d’emploi de l’appareil.

Selon le type de dispositif Samsung Link ou l’état du réseau, il est

possible que les vidéos ne soient pas lues correctement. Pour une

lecture uide, utilisez un dispositif de point d’accès bibande de

AP S Appareil photo raccordé à un téléviseur compatible Samsung Link via un réseau local sans l.143

Réseau sans l > Utilisation de Samsung Link pour l’envoi de chiers

Vous pouvez partager jusqu’à 1 000chiers récents.

Vous ne pouvez acher sur un dispositif Samsung Link que des photos ou

des vidéos prises avec l’appareil photo.

La portée de la connexion sans l entre l’appareil photo et un dispositif

Samsung Link peut varier en fonction des spécications du point d’accès.

Si l’appareil photo est connecté à 2dispositifs Samsung Link, la lecture risque

Les photos ou les vidéos sont partagées dans leurs dimensions d’origine.

Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec des dispositifs prenant en

charge Samsung Link.

Les photos ou vidéos partagées ne sont pas enregistrées sur le dispositif

Samsung Link, mais peuvent être stockées dans l’appareil photo an de

respecter les caractéristiques de l’appareil photo.

Le transfert de photos ou de vidéos sur le dispositif Samsung Link peut

prendre un certain temps selon la connexion réseau, le nombre de chiers à

partager ou la taille des chiers.

Si vous éteignez l’appareil photo de façon inhabituelle pendant le visionnage

de photos ou de vidéos sur un dispositif Samsung Link (par exemple, en

retirant la batterie), le dispositif considère que l’appareil photo est toujours

Il se peut que l’ordre des photos ou des vidéos sur l’appareil photo dière de

celui du dispositif Samsung Link.

En fonction du nombre de photos ou de vidéos à partager, le chargement de

celles-ci et l’exécution du processus de conguration initial peuvent prendre

Lorsque vous visionnez des photos ou des vidéos sur le dispositif Samsung

Link, l’utilisation continue de la télécommande ou l’exécution d’opérations

supplémentaires sur le dispositif peut empêcher le bon fonctionnement de

Si vous réorganisez ou triez des chiers sur l’appareil photo tout en les

visionnant sur un dispositif Samsung Link, vous devez procéder à nouveau

au processus initial de conguration pour actualiser la liste des chiers sur le

Si aucun chier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil photo, vous ne

pouvez pas utiliser cette fonction.

Il est recommandé d’utiliser un câble réseau pour raccorder le dispositif

Samsung Link au point d’accès. Cela permet de réduire les interruptions du

son et de l’image lors de la diusion de vidéo.

Pour visionner des chiers sur un appareil Samsung Link à l’aide de la

fonction Appareils à proximité, vous devez activer le mode Multidiusion

sur votre point d’accès.

Les vidéos d’une résolution de 1920X1080 (60 ips) peuvent uniquement être

lues sur des téléviseurs haute dénition capables de lire des images à une

fréquence de 60ips.

Il ne vous est possible de visionner des chiers3D que sur un téléviseur ou

moniteur compatible3D.144 Réseau sans l Envoi de photos à l’aide de la fonction Wi-Fi Direct Lorsque l’appareil photo se connecte à un réseau local sans l prenant en charge la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez envoyer des photos à l’autre appareil. Il est possible que certains matériels ne soient pas compatibles avec la fonction. 1

Depuis l’appareil, activez l’option Wi-Fi Direct.

Sur l’appareil photo, en mode Lecture, parcourez la liste pour

accéder à une photo.

Appuyez sur [m], puis sélectionnez Partager (Wi-Fi)

Lorsque la vue Image unique est activée, vous ne pouvez envoyer

qu’une photo à la fois.

Dans la vue Miniatures, vous pouvez sélectionner plusieurs photos.

Appuyez sur Publier lorsque vous avez terminé de sélectionner les

Sélectionnez l’appareil dans la liste des périphériques Wi-Fi

Direct de l’appareil photo.

Vériez que l’option Wi-Fi Direct est activée sur l’appareil photo.

Vous pouvez également sélectionner l’appareil photo dans la liste

des périphériques Wi-Fi Direct.

Sur l’appareil, autorisez l’appareil photo à se connecter.

La photo sera envoyée à l’appareil.

• Vous pouvez envoyer jusqu’à 20chiers simultanément. • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonctionnalité lorsque la carte mémoire de l’appareil photo ne comporte aucune photo. • Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un périphérique Wi-Fi Direct, mettez-le à jour à l’aide de la dernière version du micrologiciel. Il est possible que certains matériels ne soient pas compatibles avec la fonction.Section5

Menu des réglages de l’appareil photo

Cette section présente les paramètres utilisateur et le menu général des réglages de l’appareil photo.

Vous pouvez régler les paramètres en fonction de vos besoins et de vos préférences.146 Menu des réglages de l’appareil photo Vous pouvez dénir la manière d’utiliser l’appareil grâce à ces paramètres. An de paramétrer les options utilisateur

En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ 5 ĺ

une option.Les options disponibles et leur ordre d’achage peuvent diérer selon les conditions de Prise de vue.

Personnalisation ISO Palier ISO Vous pouvez régler la sensibilité ISO par palier de 1/3 ou 1.

Si vous réglez la plage ISO sur Automatique, vous pouvez dénir la valeur

ISO maximum pour chaque palier EV sélectionné. * Paramètre par défautOption Value1/3 palierISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400, ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600, ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200*1 palierISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200* Réducteur de bruit

An de réduire les parasites sur les photos, utilisez l’option Réducteur de

bruit. * Paramètre par défautOption DescriptionRéduct. bruit ISO élevéCette fonction réduit les parasites qui peuvent apparaître lorsque vous utilisez une sensibilité ISO élevée. (Désactivé, Elevé, Normal*, Bas) Réduc. bruit lg termeCette fonction réduit le bruit lorsque vous réglez l’appareil photo sur une exposition prolongée. (Désactivé, Marche*) Paramètres utilisateur147 Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres utilisateur Réglage du Bracketing

Vous pouvez congurer les options BKT AE, BKT NB et A. photo Bracketing. Option Description

Réglage AE Bracketing Régler l’intervalle d’exposition. (-/+0.3 EV*, -/+0.7 EV, -/+1 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2 EV,

-/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3 EV)

Brack Régler la gamme de balance des blancs des 3photos bracketing. (AB-/+3*, AB-/+2, AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1)Par exemple, AB-/+3 règle la valeur Orange sur plus ou moins trois niveaux. MG-/+3 règle la valeur Magenta aux mêmes niveaux. Réglage BKT A.

photo Sélectionner 3paramètres de l’assistant photo que l’appareil utilise pour prendre 3photos bracketing. DMF (Direct Manual Focus)

Vous pouvez régler la mise au point manuellement en faisant tourner la

bague, une fois la mise au point eectuée en enfonçant le [Déclencheur]

à mi-course. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible avec

certains objectifs.148 Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres utilisateur Espace colorimétrique

L’espace colorimétrique vous permet de sélectionner les méthodes

de représentation des couleurs. Les appareils numériques d’imagerie,

comme les appareils photos numériques, les moniteurs et les imprimantes

disposent de leurs propres spécicités techniques pour représenter les

couleurs, que l’on nomme espaces colorimétriques. Option Description sRGB sRGB (standard RGB) est une spécication internationale qui permet de dénir l’espace colorimétrique créé par la CEI (commission électrotechnique internationale). Cette norme est couramment utilisée an de recréer les couleurs sur des moniteurs d’ordinateurs et constitue également l’espace colorimétrique standard pour les données Exif. sRGB est recommandé pour les images habituelles et celles que vous souhaitez publier sur Internet. RGB Adobe RGB Adobe est utilisé pour des impressions professionnelles et dispose d’une gamme de couleurs plus importante que la norme sRGB, vous permettant ainsi de modier facilement des photos sur un ordinateur. Notez que les divers programmes disponibles sur le marché ne sont généralement compatibles qu’avec un nombre limité d’espaces colorimétriques.RGB Adobe sRGB Lorsque l’espace colorimétrique est réglé sur Adobe RGB, les photos sont enregistrées sous le nom «_SAMXXXX.JPG».149 Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres utilisateur Correction des déformations

Vous pouvez corriger la déformation qui peut se produire avec les

objectifs. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible avec

Fonctionnement tactile

Régler cette option pour utiliser le fonctionnement tactile en mode Prise

de vue. Option DescriptionActivéUtilisez le fonctionnement tactile en mode Prise de vue. DésactivéN’utilisez pas le fonctionnement tactile en mode Prise de vue. (Vous pouvez utiliser le fonctionnement tactile dans d’autres situations.) Personnalisation iFn

Vous pouvez sélectionner les options réglables prévues lorsque vous

appuyez sur [i-Function] sur un objectif compatible i-Function. Option DescriptionOuverturePermet de régler la valeur d’ouverture.Vitesse obturateurPermet de régler la vitesse d’obturation. EV Permet d’ajuster la valeur d’exposition. ISO Dénissez la sensibilité ISO.Bal. des blancsRégler la balance des blancs. Z Permet de régler le rapport de zoom. Achage utilisateur

Vous pouvez ajouter ou supprimer des informations de prise de vue sur

3 LondonN°. Description 1 Date & heureActivez l’achage de la date et l’heure. 2 IcônesActivez l’achage des icônes sur la partie de droite en mode Prise de vue.150 Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres utilisateurN°. Description 3 HistogrammeActivez ou désactivez l’histogramme sur l’écran. Description des histogrammesUn histogramme est un graphique qui présente la répartition de la lumière sur une photo. Un histogramme incliné vers la gauche signie que la photo est sombre. Un histogramme incliné vers la droite signie que la photo est claire. La hauteur des pointes est liée aux informations sur la couleur. Les pointes du graphique sont plus élevées si une couleur spécique est prédominante.Exposition insusante Exposition équilibrée Exposition excessive Attribution touches

Vous pouvez modier la fonction associée à la touche Personnalisé ou

DIRECT LINK. * Paramètre par défautBouton FonctionPersonnaliséDénir une fonction pour la touche de personnalisation.• Aperçu optique*: exécuter la fonction de prévisualisation de la profondeur de champ pour la valeur d’ouverture (p. 25). • Bal.Bl 1 touche (Balance des blancs): exécuter la fonction de balance des blancs personnalisée. • 1 touche RAW+: enregistrer un chier au format RAW+JPEG. Pour enregistrer un chier au format JPEG, appuyez à nouveau sur cette touche.• Réinitialiser: réinitialiser certains paramètres.• AEL: exécuter la fonction de verrouillage automatique de l’exposition. • Maintien AEL: continuer d’exécuter la fonction de verrouillage automatique de l’exposition.DIRECT LINKDénir une fonction pour la touche DIRECT LINK. (AutoShare*, MobileLink, Remote Viewnder,

Sauvegarde automatique, Courriel, Réseaux sociaux et Cloud, Samsung Link)151

Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres utilisateur

Sélectionnez un guide qui vous aidera à composer une scène

(Désactivé*, 3 X 3, 2 X 2, Croix, Diagonale).

Voyant de mise au point

An d’optimiser la mise au point automatique dans les endroits sombres,

activez le Voyant M. au P.. La mise au point automatique donne de

meilleurs résultats dans des endroits sombres lorsque le Voyant M. au P. est

activé.152 Menu des réglages de l’appareil photo Découvrez comment congurer les paramètres de votre appareil photo. Pour dénir les paramètres

En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m] ĺ

q ĺ une option.* Paramètre par défautElément Description Son

• Volume Son: dénissez le volume sonore ou désactivez

complètement le son. (Désactivé, Bas, Moyen*, Elevé) Même si le volume système est désactivé, l’appareil émet un son lors de la lecture d’une vidéo ou d’un diaporama. • Son de la mise au point: dénir le son émis par

l’appareil photo lorsque vous enfoncez le déclencheur à

mi-course. (Désactivé, Marche*)

• Son des touches: dénir le son émis par l’appareil

photo lorsque vous appuyez sur des touches ou lorsque

vous touchez l’écran. (Désactivé, Activé*)

Dénir la durée de l’achage rapide– délai au cours

duquel l’appareil photo ache la photo immédiatement

après la prise de vue. (Désactivé, 1 s*, 3 s, 5 s, Conserver) * Paramètre par défautElément Description Réglage

Réglez la luminosité de l’écran, la luminosité automatique,

la couleur ou l’indicateur de niveau.

• Luminosité écran: régler la luminosité de l’écran

• Luminosité auto : activez ou désactivez la luminosité

automatique. (Désactivé, Marche*)

• Colorimètrie écran: vous pouvez régler la couleur de

l’achage manuellement.

• Calibrage horizontal: calibrer l’indicateur de niveau.

Si l’indicateur de niveau n’est pas droit, positionnez

l’appareil de photo sur une surface plane, puis suivez les

instructions à l’écran.

• Vous ne pouvez pas accéder à l’option Calibrage horizontal en mode Lecture. • Vous ne pouvez pas dénir le niveau de l’orientation portrait. Désactivation

Dénissez le délai de désactivation de l’écran. Lorsque

vous n’utilisez pas l’appareil photo après une durée

prédénie, l’écran s’éteint. (Désactivé, 30 s*, 1 min, 3 min,

Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres * Paramètre par défaut Elément Description

Dénir le délai de mise hors tension. L’appareil photo

s’éteint lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période

prédénie. (30 s, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min)

• L’appareil photo mémorise le délai de mise hors tension même si vous remplacez la batterie. • Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à un téléviseur et qu’une vidéo ou un diaporama est en cours de lecture, il est possible que la fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas. Achage

• Aide à la sélection de mode: activer l’achage de texte

d’aide pour le mode sélectionné lors du changement de

mode de prise de vue. (Désactivé, Activé*)

• Aide à la sélection de fonction: activer l’achage de

texte d’aide sur les menus et les fonctions. (Désactivé,

Activé*) Appuyez sur [n] pour masquer le texte d’aide. Language

Sélectionnez une langue d’achage.

Dénissez la date, l’heure, le format de date, le fuseau

horaire et indiquez si la date doit être imprimée sur les

photos. (Fuseau horaire, Date & heure, Type date,

Type d'heure, Impression)

• La date apparaît en bas à droite de la photo. • Lorsque vous imprimez une photo, il est possible que certaines imprimantes n’impriment pas la date correctement. * Paramètre par défaut Elément Description

Sélectionner la sortie des signaux vidéo appropriée à votre

pays lorsque l’appareil photo est raccordé à un appareil

vidéo externe, comme un moniteur ou un téléviseur HD.

• NTSC: États-Unis, Canada, Japon, Corée, Taïwan,

• PAL (prend en charge uniquement PAL B, D, G, H ou

I): Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark,

Finlande, France, Allemagne, Royaume-Uni, Italie,

Koweït, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne,

Suède, Suisse, Thaïlande, Norvège, etc.

Lorsque vous connectez l’appareil photo à un téléviseur

HD compatible avec la fonction Anynet+ (HDMI-CEC),

vous pouvez contrôler la fonction de lecture de l’appareil

photo avec une télécommande.

• Désactivé: vous ne pouvez contrôler la fonction de

lecture de l’appareil photo avec la télécommande du

• Marche*: vous pouvez contrôler la fonction de lecture

de l’appareil photo avec la télécommande du téléviseur.

Sortie HDMI Lorsque vous connectez l’appareil photo à un téléviseur

HD avec un câble HDMI, vous pouvez modier la

résolution de l’image.

• NTSC: Automatique*, 1080p, 720p, 480p,

576p (actif uniquement lorsque le réglage PAL est

sélectionné) Si le téléviseur HD n’est pas compatible avec la résolution que vous avez sélectionné, l’appareil photo dénit la résolution au niveau inférieur.154

Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres * Paramètre par défaut Elément Description

3D Sélectionner une option pour la lecture de chiers sur un

• Côte à côte*: ache deux images côte à côte.

• Compression d'images: ache alternativement les

images de l’œil gauche et de l’œil droit dans des cadres

Dénissez la méthode de création des noms de chier.

_SAMXXXX.JPG (RGB Adobe)

- chiers sRGB - MMDDXXXX.JPG. Par exemple, pour une

photo prise le 1erjanvier, le nom du chier est

- chiers RGB Adobe - _MDDXXXX.JPG pour les mois de

janvier à septembre. pour les mois d’octobre à décembre,

le numéro du mois est remplacé par les lettres A (oct.),

B (nov.) et C (déc.).

Par exemple, pour une photo prise le 3février, le nom

du chier est _203XXXX.jpg. Pour une photo prise le

5octobre, le chier est nommé _A05XXXX.jpg. * Paramètre par défaut Elément Description

Dénissez la méthode de création des noms de chier et

• Réinitialiser: après utilisation de la fonction de

réinitialisation, la dénomination des nouveaux chiers

• Série* : les nouveaux numéros de chiers s’ajoutent à la

suite de ceux déjà existants, même si vous avez inséré

ou formaté une nouvelle carte mémoire ou que vous

avez supprimé toutes les photos existantes.

• Le nom du premier dossier est 100PHOTO.Si vous avez sélectionné la gamme de couleurs sRGB et la dénomination standard des chiers, le nom du premier chier correspond à SAM_0001. • Les noms de chiers augmentent progressivement d’une unité de SAM_0001 à SAM_9999. • Les noms des dossiers augmentent progressivement d’une unité de 100PHOTO à 999PHOTO. • Un même dossier peut contenir 9999 chiers maximum. • Les numéros de chiers sont attribués conformément aux spécications DCF (Design rule for Camera File system). • Si vous modiez le nom d’un chier (par exemple sur un ordinateur), l’appareil photo ne sera pas en mesure de le lire. Type dossier

Dénissez un type de dossier.

• Standard*: XXXPHOTO

• Date : XXX_MMDD155

Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres * Paramètre par défaut Elément Description

Formater la carte mémoire. Le formatage supprime

l’ensemble des chiers, y compris les chiers protégés.

Il est possible que des erreurs se produisent si vous

utilisez une carte mémoire qui a été formatée à l’aide

d’un appareil photo d’une autre marque, d’un lecteur de

cartes mémoire ou d’un ordinateur. Veuillez formater les

cartes mémoire dans l’appareil photo avant de les utiliser

pour eectuer des prises de vue.

Acher la version du micrologiciel du boîtier et de l’objectif,

l’adresse Mac et le numéro de certication réseau, ou mettre à

jour le micrologiciel.

• M. à J. rmware: mettre à jour le micrologiciel du boîtier de

l’appareil photo ou de l’objectif. (Boîtier, Objectif)

Vous pouvez télécharger les mises à jour du

micrologiciel sur www.samsung.com/fr ou

Vous ne pouvez pas lancer la mise à jour du

micrologiciel sans avoir complètement rechargé

la batterie au préalable. Rechargez entièrement

la batterie avant d’eectuer la mise à niveau du

Si vous mettez le micrologiciel à jour, les paramètres

utilisateur et les valeurs sont réinitialisés. (La date,

l’heure, la langue et la sortie vidéo ne sont pas

N’éteignez pas l’appareil photo lorsque la mise à jour

est en cours. * Paramètre par défaut Elément Description

Dénissez une fréquence pour utiliser l'appareil photo comme

point d'accès pour la fonction AutoShare, MobileLink ou

Remote Viewnder. (5 GHz, 2,4GHz*)

Si vous utilisez l’appareil photo dans un pays autre que

celui dans lequel il a été acheté, la fonction Wi-Fi 5 GHz

risque de ne pas fonctionner correctement, en raison des

diérences de fréquences radio. Si tel est le cas, utilisez

plutôt la fonction Wi-Fi 2,4GHz.

Géolocalisation: paramétrer l’appareil pour prendre des

photos en achant les informations de localisation à l’aide de

la fonction GPS (Global Positioning System). Les informations

de localisation sont ajoutées aux données Exif associées à la

photo. (Désactivé, Activé*)

Param. tps val. GPS: indiquer la durée d’utilisation des

dernières informations de localisation lorsque l’appareil

photo ne parvient pas à recevoir les signaux GPS. Si l’appareil

photo ne parvient toujours pas à capter les signaux GPS une

fois le délai spécié écoulé, les informations de localisation ne

sont alors pas enregistrées sur les photos. (15 s*, 30 s, 1 min,

3 min, 10 min, 30 min)

Achage lieu: acher les informations de localisation à

l’écran en mode Prise de vue. Les informations de localisation

s’achent en coréen uniquement si vous résidez en Corée

et que la langue d’achage est réglée sur le coréen. Si vous

dénissez une autre langue, les informations de localisation

s’acheront en anglais. (Désactivé, Activé*)

Réinit. GPS: paramétrer l’appareil photo pour qu’il recherche

les satellites GPS autour de votre position actuelle. (Oui, Non)

Pour utiliser la fonction GPS, vous devez acheter un

appareil GPS en option.156

Menu des réglages de l’appareil photo > Paramètres * Paramètre par défaut Elément Description

• Nettoyage du capteur : enlevez la poussière du

• Action de démarrage : l’appareil photo procède à un

nettoyage du capteur à chaque fois que vous le mettez

en marche. (Désactivé*, Marche) Ce produit utilisant des objectifs interchangeables, il est possible que de la poussière se dépose sur le capteur lorsque vous changez les objectifs. Cela peut causer l’apparition de particules de poussière sur les photos que vous prenez. Il est recommandé de ne pas changer les objectifs lorsque vous vous trouvez dans des endroits particulièrement poussiéreux. Par ailleurs, assurez-vous que le cache de l’objectif soit en place lorsque vous ne vous en servez pas. Réinitialiser

Réinitialisez le menu des paramètres et les options de

prises de vue sur les paramètres par défaut. (La date,

l’heure, la langue et la sortie vidéo ne sont pas modiées.)

Acher les licences open source.Section6

Connexion à des appareils externes

Tirez pleinement partie des fonctionnalités de l’appareil photo en le connectant à des appareils externes comme,

par exemple, un ordinateur, un téléviseurHD ou un téléviseur3D.158 Connexion à des appareils externesVisionnez les photos ou vidéos en raccordant l’appareil photo à un téléviseur HD (ou téléviseur3D) à l’aide d’un câble HDMI en option. Visionnage de chiers sur un téléviseur HD

En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m]

une option (p. 153).

Eteignez l’appareil photo et le téléviseur HD.

Reliez l’appareil photo au téléviseurHD à l’aide d’un câble

HDMI proposé en option.

Allumez votre téléviseur HD et sélectionnez la source vidéo

Allumez l’appareil photo.

• L’appareil photo passe automatiquement en mode Lecture lorsque vous le raccordez à un téléviseur HD. 6

Utilisez les touches de l’appareil photo pour visualiser des

photos ou lire des vidéos.

• Grâce au câble HDMI, vous pouvez brancher l’appareil photo sur le téléviseur HD en utilisant la méthode Anynet+(CEC). • Les fonctions Anynet+(CEC) vous permettent de contrôler les appareils connectés en utilisant la télécommande du téléviseur. • Si le téléviseur HD est compatible avec Anynet+(CEC), il s’allume automatiquement lorsqu’il est connecté à l’appareil photo. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains téléviseurs HD. • Vous ne pouvez pas prendre de photos ou de vidéos lorsque l’appareil photo est branché sur le téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI. • Il est possible que certaines fonctions de lecture de l’appareil photo ne soient pas disponibles, lorsque celui-ci est branché sur un téléviseur HD. • Le délai de connexion de l’appareil photo à un téléviseur HD peut varier en fonction de la carte mémoire utilisée. La fonction principale d’une carte mémoire étant d’augmenter la vitesse de transfert, celle-ci ne sera pas nécessairement plus rapide lors de l’utilisation de fonctions HDMI, même si elle dispose d’un taux de transfert plus élevé. • Les vidéos d’une résolution de 1920X1080 (60 ips) peuvent uniquement être lues sur des téléviseurs haute dénition capables de lire des images à une fréquence de 60ips. Visionnage de fichiers sur un téléviseur HD ou 3D159

Connexion à des appareils externes > Visionnage de chiers sur un téléviseur HD ou 3D Visionnage de chiers sur un téléviseur3D Vous pouvez visionner sur un téléviseur3D les photos ou vidéos prises en mode3D ou à l’aide de la fonction Panorama3D en mode Intelligent. 1

En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m]

une option (p. 153).

Sélectionnez Sortie HDMI 3D

une option (p. 154).

Eteignez l’appareil photo et le téléviseur3D.

Reliez l’appareil photo au téléviseur3D à l’aide d’un câble

HDMI proposé en option.

Allumez votre téléviseur3D et sélectionnez la source vidéo

L’appareil photo passe automatiquement en mode Lecture lorsque

vous le raccordez à un téléviseur3D.

Accédez à un chier3D, puis appuyez sur [I] pour passer en

Appuyez à nouveau sur [I] pour repasser en mode2D.

Activez la fonction3D du téléviseur.

Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour en savoir

Utilisez les touches de l’appareil photo pour visionner des

photos ou des vidéos3D.

• Il est impossible de visionner un chier MPO en3D sur des téléviseurs non compatibles avec ce format de chier. • Utilisez des lunettes3D adaptées pour visionner un chier MPO ou une vidéo3D sur un téléviseur3D. • Lorsque vous prenez des photos en mode Panorama3D, l’eet3D risque d’être moins prononcé par rapport à des photos prises en mode3D avec un objectif3D.Ne visualisez pas les photos ou vidéos3D prises avec l’appareil photo sur un téléviseur ou un moniteur3D pendant une durée prolongée. Cela risque de provoquer des symptômes indésirables, tels qu’une fatigue oculaire, des nausées ou des eets plus marqués.160 Connexion à des appareils externesTransférez les chiers d’une carte mémoire sur votre ordinateur en connectant l’appareil photo à ce dernier. Transfert de chiers sur un ordinateur

Connexion de l’appareil photo en tant que disque amovible Vous pouvez connecter l’appareil photo à votre ordinateur en tant que disque amovible. 1

Éteignez l’appareil photo.

Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble

• Vous devez brancher l’extrémité la plus petite du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données. • Si vous tentez de brancher le câble USB sur le port HDMI, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement. 3

Allumez l’appareil photo.

• L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo. 4

Sur l’ordinateur, sélectionnez Poste de travail

100PHOTO ou 101_0101.

Sélectionnez les chiers de votre choix, puis faites-les glisser

ou enregistrez-les sur l’ordinateur.

Si Type dossier est réglé sur Date, le nom du dossier apparaît comme suit: «XXX_MMDD». Par exemple, si vous capturez un chier le 1erjanvier, le nom du chier sera «101_0101». Transfert de fichiers sur l’ordinateur161 Connexion à des appareils externes > Transfert de chiers sur l’ordinateur Déconnexion de l’appareil photo (Windows XP) La méthode pour débrancher l’appareil photo est identique pour Windows Vista, Windows 7 et Windows 8. 1

Assurez-vous qu’aucune donnée n’est en cours de transfert

entre l’appareil photo et l’ordinateur.

Si le témoin lumineux de l’appareil photo clignote, cela signie que

des données sont en cours de transfert. Attendez que le voyant

d’état cesse de clignoter.

Cliquez sur dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran

Cliquez sur le message qui apparaît.

Cliquez sur la zone du message indiquant que l’appareil photo

a été retiré en toute sécurité.

Débranchez le câble USB.

Transfert de chiers sur l’ordinateur Mac Mac OS 10.5 ou version ultérieure est pris en charge. 1

Eteignez l’appareil photo.

Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur Macintosh à l’aide

• Vous devez brancher l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos chiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données. • Si vous tentez de brancher le câble USB sur le port HDMI, l’appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement.162 Connexion à des appareils externes > Transfert de chiers sur l’ordinateur 3

Allumez l’appareil photo.

L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et ache

une icône de disque amovible.

Ouvrez le disque amovible.

Transférez vos photos ou vos vidéos sur l’ordinateur Mac.163 Connexion à des appareils externesVous pouvez acher et modier les chiers à l’aide des programmes fournis. Vous pouvez envoyer des chiers à l’ordinateur via le réseau sans l.

Installation des programmes depuis le

Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de votre

Sélectionnez une langue.

Sélectionnez le programme à installer.

Suivez les instructions achées à l’écran.

Cliquez sur Exit (Quitter) pour terminer l’installation.

Programmes disponibles lors de l’utilisation de i-Launcher Elément DescriptionMultimedia ViewerVous pouvez lire des chiers avec le Multimedia Viewer.Firmware UpgradeVous pouvez télécharger le micrologiciel de votre appareil photo.PC Auto BackupVous pouvez envoyer sur un ordinateur, à l’aide de la fonction sans l, les photos ou vidéos prises avec l’appareil photo. Utilisation de i-Launcher i-Launcher vous permet de lire des chiers avec Multimedia Viewer et propose un lien pour télécharger le programme PC Auto Backup. Conguration requise pour Windows Elément Conguration requiseProcesseurIntel® i5 3,3 GHz or higherou plus puissant/ AMD Phenom™ II x4 3,2 GHz ou plus puissantMémoire viveMinimum 512Mo de RAM (1Go ou plus recommandé)Système d’exploitation*Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7, Windows 8Capacité du disque dur250 Mo minimum (1 Go et plus recommandé)Divers• Lecteur de CD-ROM• Pour une résolution de 1024x768, un moniteur couleur 16bits compatible est recommandé (pour une résolution de 1280x1024pixels, un écran couleur 32bits est recommandé)• Port USB 2.0• Carte vidéo nVIDIA Geforce 7600GT ou plus récente/ ATI X1600 ou plus récente• Microsoft DirectX 9.0c ou une version ultérieure* Une version 32bits de i-Launcher est installée—y compris sur les éditions 64bits de Windows XP, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8. Utilisation de programmes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows164

Connexion à des appareils externes > Utilisation de programmes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows

• La conguration indiquée ne constitue qu’une recommandation. i-Launcher peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécications. • Si l’ordinateur ne répond pas aux spécications requises, un problème de lecture vidéo risque de survenir.Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de l’utilisation d’ordinateurs non conformes, notamment les ordinateurs assemblés. Conguration requise pour Mac Elément Conguration requise Système d’exploitation Mac OS 10.5 ou ultérieur (à l’exception du PowerPC) Mémoire vive Minimum 256Mo de RAM (512Mo ou plus recommandé) Capacité du disque dur 110Mo minimum Divers Port USB 2.0, lecteur de CD-ROM Ouverture de i-Launcher

Sur l’ordinateur Windows, sélectionnez démarrer

Ou, cliquez sur Applications

i-Launcher sur un ordinateur

Connexion à des appareils externes > Utilisation de programmes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows

Utilisation de la fonction Multimedia Viewer

La fonction Multimedia Viewer vous permet de lire des chiers. Depuis

l’écran de Samsung i-Launcher, cliquez sur Multimedia Viewer.

• Elle prend en charge les formats suivants: - Vidéos: MP4 (Vidéo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV7/8/9), AVI (MJPEG) - Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Les chiers enregistrés avec les appareils d’autres fabricants risquent de ne pas être lus correctement. Acher des photos

4567891011 N°. Description 1 Nom du chier 2 Zone agrandie 3 HistogrammeHistogram 4 Ouvrir le chier sélectionné. 5 Touche Histogramme 6 Faire pivoter vers la gauche ou vers la droite. 7 Passer au chier suivant / revenir au précédent. 8 Dimensionner la photo à la taille de l’écran. 9 Acher la photo à sa taille d’origine. 10 Zoom avant / arrière 11 Passe du mode 2D au mode 3D.166

Connexion à des appareils externes > Utilisation de programmes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows

345678 N°. Description 1 Nom du chier 2 Régler le volume. 3 Ouvrir le chier sélectionné. 4 Accéder au chier suivant. 5 ArrêterN°. Description 6 Pause 7 Revenir au chier précédent. 8 Barre de progression Téléchargement du micrologiciel

Depuis l’écran de Samsung i-Launcher, cliquez sur Firmware Upgrade.

Téléchargement du programme PC Auto Backup

Depuis l’écran de Samsung i-Launcher, cliquez sur PC Auto Backup.

Pour en savoir plus sur l’installation du programme PC Auto Backup,

reportez-vous à la page133.167

Connexion à des appareils externes > Utilisation de programmes sur un ordinateur fonctionnant sous Windows

Installation de Adobe Photoshop Lightroom

Insérez le DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom dans votre

Sélectionnez une langue.

Suivez les instructions achées à l’écran.

Utilisation de Adobe Photoshop Lightroom

Les photos prises par un appareil numérique sont souvent converties en

format JPEG et stockées dans la mémoire en fonction des paramètres

de l’appareil au moment de la capture. Les chiers RAW ne sont pas

convertis au format JPEG et sont stockés dans la mémoire sans qu’aucune

modication ne soit eectuée. Avec Adobe Photoshop Lightroom, vous

pouvez régler le niveau d’exposition, la balance des blancs, la tonalité, les

contrastes et les couleurs des photos. Vous pouvez également modier

les chiers JPEG ou TIFF ainsi que les chiers RAW. Pour plus de détails,

consultez le guide des programmes.

• Selon votre version Adobe Photoshop Lightroom, il est possible que vous ne puissiez pas ouvrir les chiers au format RAW. Si tel est le cas, mettez à jour le programme à partir du site Web Adobe. • Dans Adobe Photoshop Lightroom, la luminosité, les couleurs et certains autres eets peuvent paraître diérents. Cela se produit car les paramètres et options d’origine de l’appareil photo, appliqués lors de la capture des images, ont été supprimés an d’être traités dans Adobe Photoshop Lightroom.Section7

Obtenez des informations concernant les messages d’erreur, l’entretien de l’appareil photo,

des conseils de dépannage, les caractéristiques et les accessoires en option.169 Annexes Lorsque l’un des messages d’erreur suivants apparaît, reportez-vous aux

solutions proposées pour tenter de résoudre le problème. Messages d'erreur Solutions possibles Objectif verrouillé

L’objectif est verrouillé. Tourner l’objectif dans le sens

contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic

• Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.

Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de nouveau.

• Formatez la carte mémoire.

Insérez une batterie chargée ou rechargez celle qui

Prenez des photos ou insérez une carte mémoire qui

centre de Service Après-Vente.

Supprimez les chiers inutiles ou insérez une nouvelle

Vous pouvez verrouiller la carte SD, SDHC, SDXC

ou UHS-1 pour éviter la suppression des chiers.

Déverrouillez la carte pour prendre des photos

(p. 173). Messages d'erreur Solutions possibles Nombre de

Les noms de chier ne correspondent pas à la norme

DCF. Transférez les chiers de la carte mémoire vers

votre ordinateur et formatez-la (p. 155).

Eteignez l’appareil photo avant de retirer l’objectif. Si

le message continue de s’acher, contactez le centre

de Service Après-Vente.

Eteignez l’appareil photo, retirez la batterie et insérez-

la de nouveau. Si le message continue de s’acher,

contactez le centre de service.

Messages d’erreur170 Annexes Nettoyage de l’appareil photo

Objectif et écran de l’appareil photo

Utilisez un pinceau pour éliminer la poussière et essuyez délicatement

l’objectif avec un chion doux. S’il reste de la poussière, humidiez une

lingette avec du nettoyant liquide pour objectif et essuyez délicatement.

En fonction des conditions de prise de vue, de la poussière peut apparaître

sur les photos suite à l’exposition du capteur d’images à l’environnement

extérieur. Ce phénomène est normal et l’exposition à la poussière fait

partie de l’utilisation quotidienne de l’appareil photo. Vous pouvez retirer

la poussière du capteur d’images en utilisant la fonction de nettoyage du

capteur (p. 156). S’il reste de la poussière après le nettoyage du capteur,

contactez un centre de service. N’introduisez pas la souette dans la

monture de l’objectif.

Boîtier de l’appareil photo

Essuyez-le délicatement avec un chion doux et sec. N’utilisez jamais de benzène, de diluants ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. Ces produits peuvent l’endommager ou entraîner un dysfonctionnement. Entretien de l’appareil photo171 Annexes > Entretien de l’appareil photo Utilisation sur la plage ou en bord de mer

Protégez l’appareil photo du sable et de la terre lorsque vous l’utilisez à

la plage ou dans d’autres endroits similaires.

L’appareil photo n’est pas étanche. Ne manipulez pas la batterie,

l’adaptateur ou la carte mémoire avec des mains humides. Cela pourrait

endommager l’appareil photo.

Rangement pour une durée prolongée

Lorsque vous rangez l’appareil photo pour une durée prolongée, placez-

le dans un récipient clos avec un matériau absorbant comme du gel de

Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une

batterie pleine se décharge progressivement et doit alors être rechargée

avant l’utilisation suivante.

Il est possible d’initialiser la date et l’heure actuelles lorsque l’appareil

photo est éteint et que la batterie est restée en dehors de l’appareil

photo pendant une durée prolongée.

Utilisation et rangement de l’appareil photo

Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo

Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes.

Evitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits très humides ou dans

lesquels le taux d’humidité varie beaucoup.

Evitez d’exposer l’appareil photo à la lumière directe du soleil et de le

ranger dans des endroits chauds, mal ventilés, comme à l’intérieur d’une

Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations

excessives, qui risquent de les endommager.

Evitez d’utiliser et de ranger l’appareil photo dans un endroit

poussiéreux, mal entretenu, humide ou peu ventilé, an de ne pas

endommager ses composants internes.

N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de combustibles ou de

produits chimiques inammables. Ne transportez et ne stockez jamais

de liquides inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le

même compartiment que l’appareil ou ses accessoires.

Ne rangez pas l’appareil photo à proximité de boules de naphtaline.172 Annexes > Entretien de l’appareil photo Usage avec précaution de l’appareil photo dans les

environnements humides

Lorsque vous faites passer l’appareil photo d’un environnement froid à

un environnement chaud, de la condensation peut se former sur l’objectif

et les composants internes de l’appareil photo. Si tel est le cas, éteignez

l’appareil photo et attendez au moins 1heure. Si de la condensation s’est

formée sur la carte mémoire, retirez-la et attendez que l’humidité se soit

évaporée avant de la réinsérer.

Autres avertissements

Ne faites pas tournoyer l’appareil photo par la dragonne. Vous risquez de

vous blesser ou d’entrainer des blessures à d’autres personnes, ou même

d’endommager l’appareil photo.

Evitez de peindre l’appareil photo, la peinture risquant de bloquer ses

pièces mobiles et de perturber son fonctionnement.

Eteignez l’appareil photo si vous l’utilisez pas.

L’appareil photo contient des pièces fragiles. Evitez de faire subir des

chocs à l’appareil photo.

Protégez l’écran de toute pression extérieure en le conservant dans l’étui

lorsque vous ne l’utilisez pas. Protégez l’appareil photo des rayures en le

tenant à l’écart du sable, des objets pointus ou des pièces de monnaie.

N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est ssuré ou brisé. Vous risquez

de vous blesser les mains ou le visage avec les morceaux de verre ou de

plastique. Rapportez votre appareil photo à un centre de service après-

vente Samsung pour le faire réparer.

Ne posez jamais l’appareil photo, les batteries, le chargeur ou des

accessoires à l’intérieur ou au-dessus d’un dispositif chauant, tel qu’un

four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur.

déformer ou faire surchauer ces appareils et provoquer une incendie

Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du soleil - ceci

risque d’entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du

Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraures. Nettoyez l’objectif

en utilisant un chion doux et propre, exempt de poussière.

L’appareil photo peut s’éteindre en cas de pression extérieure. Cela a pour

but de protéger la carte mémoire. Allumez l’appareil photo pour l’utiliser

Il est possible que l’appareil photo chaue en cours d’utilisation.

Ce phénomène est normal et n’aecte pas la durée de vie ou les

performances de l’appareil.

Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans des températures faibles, il

peut mettre du temps à s’éteindre, une décoloration peut se produire

temporairement ou des images persistantes peuvent apparaître. Il ne

s’agit en aucun cas de dysfonctionnements. Ces perturbations sont

momentanées et se corrigent d’elles-mêmes une fois que l’appareil

retrouve à nouveau une température plus modérée.

La peinture ou le métal du boîtier de l’appareil photo peut provoquer des

allergies, des démangeaisons, de l’eczéma ou des boursouures pour les

personnes à peau sensible. Si vous présentez de tels symptômes, arrêtez

immédiatement d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin.

N’introduisez pas de corps étrangers dans les trappes, les logements

ou les ouvertures de l’appareil photo. Il est possible que les dommages

provoqués par une mauvaise utilisation ne soient pas couverts par votre

Ne conez pas la réparation de l’appareil photo à un technicien non

agréé et ne tentez pas de le réparer vous-même. Votre garantie ne couvre

pas les dégâts résultant d’une réparation par un technicien non agréé.173 Annexes > Entretien de l’appareil photo A propos des cartes mémoire

Cartes mémoires compatibles

Ce produit est compatible avec les cartes mémoire SD (Secure Digital),

SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended

Capacity), UHS-1 (Ultra High Speed-1), microSD, microSDHC, microSDXC

ou microUHS-1. ContactLoquet de protection contre l’écritureÉtiquette (face avant) Vous pouvez protéger les chiers contre la suppression en utilisant le

loquet de verrouillage empêchant l’écriture sur les cartes SD, SDHC, SDXC

ou UHS-1. Faites glisser le loquet vers le bas pour verrouiller la carte ou

vers le haut pour la déverrouiller. Déverrouillez la carte lorsque vous

prenez des photos ou lmez des vidéos. Adaptateur de carte mémoireCarte mémoire Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un ordinateur ou un

lecteur de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.174 Annexes > Entretien de l’appareil photo Capacité de la carte mémoire

La capacité de la mémoire peut varier en fonction de la scène ou des conditions de prise de vue. Ces capacités sont données pour une carte SD d’2Go. TailleQualitéMaximale Elevée Normale RAW RAW + Très élevé RAW + Elevé RAW + Normal Photo 20.0M (5472X3648) 151 179 218 69 47 49 5210.1M (3888X2592) 276 321 384 - 62 64 665.9M (2976X1984) 423 484 565 - 71 72 742.0M (1728X1152) 845 923 1 016 - 82 83 84Mode Rafale 479 545 631 - - - -16.9M (5472X3080) 177 208 252 - 51 53 567.8M (3712X2088) 343 396 467 - 66 68 704.9M (2944X1656) 487 553 640 - 74 75 762.1M (1920X1080) 827 905 999 - 82 83 8413.3M (3648X3648) 218 255 307 - 56 58 617.0M (2640X2640) 373 429 504 - 68 70 724.0M (2000X2000) 559 630 721 - 76 77 78 1.1M (1024X1024) 1 111 1 180 1 258 - 86 86 87175

Annexes > Entretien de l’appareil photo

Haute qualité Normale

Pour partager (30 ips)

Environ 218' 48" Environ 278' 24" * est disponible uniquement avec certaines options de ltre intelligent. • Les valeurs précédentes sont mesurées sans utiliser la fonction de zoom. • Le temps d’enregistrement disponible peut varier si le zoom est utilisé. • Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement an de déterminer la durée totale d’enregistrement. • La durée maximale d’enregistrement est de 29minutes et 59secondes par chier. • La durée maximale de lecture de vidéos Pour partager est de 30secondes parchier.176 Annexes > Entretien de l’appareil photo •

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière

ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un

chion doux avant de l’introduire dans l’appareil photo.

Evitez que les cartes mémoire ou l’emplacement pour carte mémoire

n’entrent en contact avec des liquides, des poussières ou tout corps

étranger. Cela risque d’endommager l’appareil photo ou les cartes

Lorsque vous transportez une carte mémoire, rangez-la dans un étui an

de la protéger de l’électricité statique.

Transférez vos données importantes sur d’autres supports, tel qu’un

disque dur ou un CD / DVD.

Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la

carte mémoire peut chauer. Ceci est normal et n’engendre pas de

Utilisez une carte mémoire conforme aux normes en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données. Précautions d’utilisation des cartes mémoire

Evitez d’exposer les cartes mémoire à des températures extrêmes

(inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C). Cela risque de provoquer des

dysfonctionnements des cartes mémoire.

Introduisez une carte mémoire dans le bon sens. Dans le cas contraire,

vous risquez d’endommager l’appareil photo ainsi que la carte mémoire.

N’utilisez pas de carte mémoire qui a été formatée avec un autre appareil

photo ou avec un ordinateur. Reformatez la carte mémoire sur l’appareil

Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la carte

Vous ne devez pas retirer la carte mémoire ou éteindre l’appareil photo

lorsque le voyant clignote. Vous risquez d’endommager vos données.

Au terme de la durée de vie de la batterie, vous ne pouvez plus stocker

de photos sur la carte. Remplacez-la.

Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre

à des chocs ou des pressions importantes.

Evitez d’utiliser ou de ranger les cartes mémoire à proximité de champs

Evitez d’utiliser ou de ranger des cartes mémoire dans des

environnements chauds, très humides ou en contact avec des

substances corrosives.177 Annexes > Entretien de l’appareil photo • Ne posez pas l’appareil sur des surfaces inammables comme de la literie, des couvertures, des tapis ou des couvertures électriques pendant des périodes prolongées. • Lorsque l’appareil est allumé, ne le laissez pas dans un espace conné pendant une période prolongée. • Ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets métalliques comme des colliers, des pièces de monnaie, des clés ou bien des montres. • Utilisez uniquement d’authentiques batteries de remplacement Lithium-ion recommandées par le fabricant. • Ne démontez ou ne perforez pas la batterie avec un objet coupant, tel qu’il soit. • Evitez de soumettre la batterie à une pression élevée ou bien à des éléments susceptible de l’écraser. • Evitez de soumettre la batterie à des chocs importants comme par exemple la laisser tomber de très haut. • N’exposez pas la batterie à des températures supérieures ou égales à 60 °C. • Evitez de mettre la batterie en contact avec des liquides ou de l’humidité. • Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de l’exposer à une chaleur extrême ou au soleil de façon prolongée.Informations sur le traitement des batteries usagées. • Portez une attention particulière à la façon dont vous traitez les batteries usagées. • Ne jetez pas la batterie au feu. • Les consignes de traitement des batteries usagées peuvent varier d’un pays à l’autre. Procédez au traitement de la batterie usagée en accord avec toutes les réglementations locales et fédérales en vigueur à l’endroit où vous vous trouvez.Consignes relatives au chargement de la batterieRespectez les consignes de chargement indiquées dans ce mode d’emploi pour charger la batterie. La batterie peut s’enammer ou bien exploser si celle-ci n’est pas chargée correctement. A propos de la batterie

Utilisez uniquement des batteries homologuées par Samsung.

Caractéristiques de la batterie Elément DescriptionModèleBP1130 Type Batterie au lithium-ionCapacité des cellules1 130mAhTension7,6VTemps de charge* (lorsque la batterie est complètement déchargée)Environ 215min* Le temps de chargement de la batterie lors de la connexion à un ordinateur peut être pluslong.Des blessures pouvant s’avérer mortelles peuvent résulter d’une utilisation imprudente ou inappropriée de la batterie. Pour votre sécurité, veuillez suivre ces instructions destinées à utiliser la batterie correctement : • La batterie peut s’enammer ou bien exploser si celle-ci n’est pas manipulée correctement. Si vous remarquez un quelconque défaut de fabrication, une fêlure ou d’autres anomalies sur la batterie, cessez de l’utiliser immédiatement et contactez votre fabricant. • Utilisez uniquement des chargeurs de batterie authentiques recommandés par le fabricant, et rechargez la batterie en respectant scrupuleusement les consignes décrites dans ce mode d’emploi. • Ne placez pas la batterie à proximité d’appareils chauants ou dans un environnement soumis à des températures élevées comme par exemple à l’intérieur d’une voiture en été. • Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes. • Evitez de stocker ou d’utiliser la batterie dans des endroits chauds et humides comme des spas ou des cabines de douche.178 Annexes > Entretien de l’appareil photo Autonomie de la batterie Mode Prise de vue Durée moyenne / Nombre de photos Photos Environ 165 min/Environ 330photos Vidéos Environ 110min (enregistrement de vidéos à une résolution de1920X1080 et 60 ips.) •

Ces chires proviennent des normes de test CIPA. Ils peuvent varier en

fonction de votre utilisation réelle.

Les temps de prise de vue disponibles varient en fonction de l’arrière-

plan, de l’intervalle de prise de vue et des conditions d’utilisation.

Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement an de déterminer

la durée totale d’enregistrement.

Message de batterie faible

Lorsque la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie

devient rouge et le message «Batterie faible» apparaît.

Remarques à propos de l’utilisation de la batterie

Evitez d’exposer les cartes mémoire à des températures extrêmes

(inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C). Les températures extrêmes

peuvent avoir pour eet de réduire la capacité de chargement des

Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la zone

située autour de la trappe batterie peut chauer. Ceci n’aecte pas

l’utilisation normale de l’appareil photo.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise

secteur, car vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir une

décharge électrique.

A des températures inférieures à 0 °C, la capacité et la durée de vie de la

batterie peuvent diminuer.

La capacité de la batterie peut diminuer à de faibles températures, mais

redevient normale à des températures plus modérées.

Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une période de temps

prolongée, retirez d’abord la batterie. Les batteries peuvent fuir ou se

détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement l’appareil

photo. Si vous rangez l’appareil photo pendant une durée prolongée,

sans avoir retiré la batterie, celle-ci risque de se décharger. Lorsque la

batterie est complètement déchargée, il peut s’avérer impossible de la

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une durée

prolongée (3mois ou plus), vériez la batterie et rechargez-la

régulièrement. Si vous laissez continuellement la batterie se décharger,

sa capacité et sa durée de vie peuvent diminuer, ce qui peut entraîner un

dysfonctionnement, un incendie ou une explosion.179 Annexes > Entretien de l’appareil photo Avertissements à propos de l’utilisation de la batterie

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire de tout

Evitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car

cela risque de provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la

batterie, de l’endommager de manière temporaire ou permanente, ou de

provoquer un incendie ou un choc électrique.

Remarques concernant le chargement de la batterie

Si le voyant d’état est éteint, assurez-vous que la batterie est installée

Si lors de la mise en charge l’appareil photo est allumé, la batterie peut

ne pas se recharger complètement. Eteignez l’appareil photo avant de

recharger la batterie.

N’utilisez pas l’appareil photo lors de la mise en charge de la batterie.

Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise

secteur, car vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir une

décharge électrique.

Laissez la batterie se recharger pendant au moins 10minutes avant

d’allumer l’appareil photo.

Si vous raccordez l’appareil photo à une source d’alimentation externe

alors que la batterie est déchargée, l’utilisation de fonctions à forte

consommation énergétique provoquera l’extinction de l’appareil

photo. Rechargez la batterie pour pouvoir utiliser l’appareil photo

Si vous rebranchez le cordon d’alimentation alors que la batterie est

complètement rechargée, le voyant d’état s’allume pendant environ

L’utilisation du ash et l’enregistrement de vidéos déchargent

rapidement la batterie. Rechargez la batterie jusqu’à ce que le voyant

d’état rouge s’éteigne.

Si le voyant d’état clignote en rouge, rebranchez le cordon ou retirez la

batterie et réintroduisez-la.

Si vous chargez la batterie lorsque le cordon surchaue ou lorsque la

température est trop élevée, le voyant d’état peut clignoter en rouge.

Le chargement démarre lorsque la batterie a refroidi.

Le chargement excessif des batteries peut raccourcir leur durée de vie.

A la n de chaque chargement, débranchez le cordon de l’appareil

Ne tordez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds

dessus. Vous risquez d’endommager le cordon.180 Annexes > Entretien de l’appareil photo Remarques à propos de la mise en charge avec raccordement

Utilisez uniquement le câble USB fourni.

La mise en charge de la batterie peut s’avérer impossible quand:

- vous utilisez un concentrateur USB;

- d’autres appareils USB sont raccordés à votre ordinateur;

- vous connectez le câble au port situé sur la face avant de votre ordinateur;

- le port USB de votre ordinateur ne prend pas en charge un niveau standard de puissance en sortie (5V, 500mA). Utilisez et recyclez les batteries et les chargeurs avec soin

Ne jetez jamais les batteries au feu. Respectez la réglementation en

vigueur dans votre pays concernant l’élimination des batteries usagées.

Ne posez jamais les batteries ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’un

dispositif chauant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière ou un

radiateur. En cas de surchaue, les batteries risquent d’exploser.181 Annexes Avant de contacter un centre de service

Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, vériez les éléments

suivants avant de contacter le service après-vente. Lorsque vous apportez l’appareil photo dans un centre de service, veillez également à fournir les autres composants qui ont pu contribuer au dysfonctionnement, notamment la carte mémoire et la batterie. Problème Solutions possibles Impossible d’allumer

• Assurez-vous que la batterie est installée.

• Assurez-vous que la batterie est correctement

• Mettez la batterie en charge.

• Mettez la batterie en charge.

• Votre appareil peut être réglé en mode

Economie d’énergie ou conguré an que

l’écran s’éteigne automatiquement (p. 153).

• Il est possible que l’appareil photo s’éteigne

an d’éviter que la carte mémoire ne soit

endommagée en raison d’une chaleur

excessive. Rallumez l’appareil photo.

décharge rapidement.

• La batterie peut se décharger plus rapidement

dans un environnement où les températures

sont basses (en dessous de 0 °C). Gardez la

batterie au chaud en la plaçant dans votre

• L’utilisation du ash et l’enregistrement de

vidéos déchargent rapidement la batterie.

Rechargez-la si nécessaire.

• La batterie est un consommable qui a une

durée de vie limitée et qui doit périodiquement

être remplacé. Remplacez-la si son autonomie

diminue rapidement. Problème Solutions possibles Impossible de prendre

• La carte mémoire est pleine. Supprimez les chiers

inutiles ou insérez une nouvelle carte mémoire.

• Formatez la carte mémoire.

• La carte mémoire est défectueuse. Remplacez-la.

• La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez

• Assurez-vous que l’appareil photo est allumé.

• Mettez la batterie en charge.

• Assurez-vous que la batterie est correctement

Retirez la batterie, puis replacez-la.

Il est possible que l’appareil photo chaue en cours

d’utilisation. Ce phénomène est normal et n’aecte

pas la durée de vie ou les performances de l’appareil.

Le ash se déclenche

de façon inattendue.

L’électricité statique peut provoquer le

déclenchement du ash. Il ne s’agit pas d’un

dysfonctionnement de l’appareil photo.

Le ash ne fonctionne

• Le ash est peut-être réglé sur Arrêt (p. 94).

• Vous ne pouvez pas utiliser le ash dans

La date et l’heure ne

Régler la date et l’heure dans le menu q (p. 153).

L’écran ou des touches

ne fonctionnent pas.

Retirez la batterie, puis replacez-la.182

Annexes > Avant de contacter un centre de service

Problème Solutions possibles

présente une erreur.

• Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.

• Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de

• Formatez la carte mémoire.

Voir «Précautions d’utilisation des cartes

mémoire» pour en savoir plus (p. 176).

Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de

chiers exFAT. Pour utiliser des cartes mémoire

SDXC ou UHS-1 formatées avec le système de

chiers exFAT sur un ordinateur WindowsXP,

téléchargez et eectuez la mise à jour du pilote

du système de chiers exFAT à partir du site Web

l’ordinateur ne peut

pas acher les photos

et les vidéos stockées

sur une carte mémoire

Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de

chiers exFAT. Pour utiliser des cartes mémoire

SDXC ou UHS-1 formatées avec le système de

chiers exFAT, assurez-vous que le périphérique

externe est compatible avec le système de chiers

exFAT avant de raccorder l’appareil photo au

Si vous modiez le nom d’un chier, l’appareil

photo risque de ne plus pouvoir le lire (le nom

des chiers doit être conforme à la norme DCF).

Si vous rencontrez ce problème, achez le chier

• Assurez-vous d’avoir réglé l’option de mise au

point appropriée pour le type de prise de vue.

• Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.

• S’assurer que l’objectif est propre. Dans le cas

contraire, le nettoyer (p. 170).

Problème Solutions possibles

Un réglage incorrect de la balance des blancs

peut provoquer un mauvais rendu des couleurs.

Sélectionner l’option Balance des blancs

appropriée à la source de lumière (p. 77).

claire ou trop sombre.

Votre photo est sur-exposée ou sous-exposée.

• Réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse

• Régler la sensibilité ISO (p. 76).

• Activez ou désactivez le ash (p. 94).

• Régler la valeur d’exposition (p. 102).

L’objectif grand-angle, qui permet de

photographier avec un angle de vision étendu,

peut générer de très légères déformations de

la photo. Ceci est normal et n’engendre pas de

L’écran de lecture ne

périphérique externe

• Vériez qu’un câble HDMI est correctement

branché sur l’écran externe.

• Assurez-vous que la carte mémoire est

• Vériez que le câble USB est correctement

• Assurez-vous que l’appareil photo est allumé.

• Assurez-vous d’utiliser un système

d’exploitation compatible.

l’ordinateur pendant

L’électricité statique peut interrompre la

transmission des chiers. Débranchez le câble

USB, puis rebranchez-le.183 Annexes > Avant de contacter un centre de serviceProblème Solutions possibles L’ordinateur ne

parvient pas à lire des

Il est possible que les vidéos ne puissent pas

être lues sur certains lecteurs vidéo. Pour lire

les chiers vidéo enregistrés par votre appareil

photo, utilisez le programme Multimedia Viewer

que vous pouvez installer à l’aide de l’application

i-Launcher située sur votre ordinateur.

• Quittez i-Launcher et redémarrez l’application.

• Selon la conguration et l’environnement de

votre ordinateur, il est possible que l’application

ne démarre pas automatiquement. Si tel

est le cas, cliquez sur démarrer

Samsung i-Launcher sur votre ordinateur

Windows. (Pour Windows8, ouvrez l’écran

d’accueil, puis sélectionnez All apps (Toutes

ĺ Samsung i-Launcher.)

Ou, cliquez sur Applications

i-Launcher sur un ordinateur MacOS.

congurer la fonction

DPOF pour les chiers

Vous ne pouvez pas régler la fonction DPOF pour

La fonction de mise au

point automatique ne

• La mise au point ne s’eectue pas sur le sujet.

Lorsque le sujet se trouve en dehors de la

zone de mise au point automatique, placez-le

à l’intérieur de cette zone, puis enfoncez le

[Déclencheur] à mi-course.

• Le sujet est trop proche. Eloignez-vous-vous du

sujet et prenez la photo.

• Le mode de mise au point est réglé sur Mise au

point manuelle. Passez en mode Mise au point

automatique. Problème Solutions possibles La fonction de

La fonction AEL ne fonctionne pas avec les modes

t, M, i et s. Pour utiliser cette fonction,

sélectionner un autre mode.

• Vériez que l’objectif est correctement installé.

• Retirer l’objectif de l’appareil photo et le

le GPS ne fonctionne

Vériez que le ash externe est correctement

Lorsque vous allumez

l’écran de réglage de

la date et de l’heure

• Réglez de nouveau la date et l’heure.

• Cet écran apparaît lorsque la source

d’alimentation interne de l’appareil photo

est complètement déchargée. Insérez une

batterie pleine puis éteignez l’appareil photo

pendant 72 heures au moins an d’assurer un

rechargement complet.184

Caractéristiques de l’appareil photo

CMOS Dimensions du capteur

Environ 20,3mégapixels

Nombre total de pixels

Environ 21,6mégapixels

Filtre RGB couleurs primaires

Monture de l’objectif

Monture Samsung NX Objectif disponible

Stabilisation de l’image

Décentrement (dépend de l’objectif)

Désactivé / Mode 1 / Mode 2

Correction des déformations

Activé/ Désactivé (dépend de l’objectif)

E, Z (X1.2, 1.4, 1.7, 2.0)

Réduction de la poussière

AMOLED avec le panneau tactile (panneau

Inclinable (180° vers le haut, 45° vers le bas)

Grille, Icônes, Histogramme, Échelle de distance,

Indicateur de niveau

Détection de phase et M. au P. contraste

Foyer de mise au point

• Total points AF: 105points (mise au point à

détection de phase), 247points (mise au point

à mesure du contraste)

• Sélection: 1point (sélection libre)

• Multiple: Normale 21 (3 X 7)points (croisée 1),

• Détection des visages: 10visages max.

AF unique, AF continu, Mise au point manuelle,

Mise au point tactile et Déclencheur

Annexes > Caractéristiques de l’appareil photo

Obturateur à plan focal vertical à contrôle

• Automatique: 1/6 000 à 1/4s

• Manuel: 1/6 000 à 30s (Palier 1/3 EV)

• Bulb (durée limitée: 4min)

Système de mesure de

Plage de mesures: EV 0 à 18 (ISO100 · 30 mm, F2)

±3 EV (Palier 1/3 EV)

Verrouillage AE Touche CUSTOM

Équivalent ISO Automatique, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200,

6400, 12800, 25600 (1 ou 1/3 palier EV) * Vous pouvez sélectionner les paramètres ISO auto jusqu’à ISO3200. Mode de sélection

Unique, Continue, Mode Rafale (5M uniquement),

Retardateur, Bracketing (Exposition automatique,

8,6ips * La vitesse maximale de prise de vue est de 8,6images par seconde. Elle ralentira au bout environ de 13clichés au format JPEG et de 5clichés au format RAW. (Cela peut varier en fonction des caractéristiques techniques de la carte mémoire.) Prise de vue Bracketing

Bracketing Exposition automatique (±3EV),

Bracketing Balance des blancs,

Bracketing Assistant photo

Retardateur à distance

2 à 30s (intervalle d’ 1seconde)

Flash externe (livré avec SEF8A)

Flash intelligent, Automatique, Yeux rouges auto,

Contre jour, Ctre jour + Yeux rouges, 1er Rideau,

28mm (équivalent au format 35mm)

Inférieure à 1/180s.

-2 à +2EV (Palier 1/2 EV)

Annexes > Caractéristiques de l’appareil photo

Bal. des blancs auto, Lumière du jour, Nuageux,

Blanc uorescent, Blanc/Noir uorescent,

Lumière du jour uorescent, Tungstène,

Bal.Blancs ash, Réglage personnalisé,

Température couleur (Manuel)

Standard, Accentué, Portrait, Paysage, Naturel,

Rétro, Cool, Calme, Classique, Personnalisé 1,

Personnalisé 2, Personnalisé 3

Scènes Automatique, Programme, Priorité

ouverture, Priorité vitesse, Manuel,

Priorité de l’objectif, Intelligent

Beauté, Meilleures poses, Paysage, Macro,

Action, Ton riche, Panorama, Cascade, Silhouette,

Coucher de soleil, Nuit, Feux d'artice, Lumière,

Vignettage, Miniature, Crayon de couleur,

Aquarelle, Dessin au lavis, Esquisse à l'huile,

Esquisse à l'encre, Acrylique, Négatif, Rouge, Vert,

• RAW: 20.0M (5472X3648) * Le mode 3D avec l’objectif 3D est uniquement disponible avec JPEG (16:9) 4.1M (2688X1512) ou 2.1M (1920X1080). Qualité

Espace colorimétrique

Annexes > Caractéristiques de l’appareil photo

Vidéo: H.264, Audio: AAC Mode Vidéo AE Programme, Priorité ouverture,

Priorité vitesse, Manuel

Son activé/désactivé (durée de prise de vue:

Vignettage, Miniature, Crayon de couleur,

Aquarelle, Dessin au lavis, Esquisse à l'huile,

Esquisse à l'encre, Acrylique, Négatif, Rouge, Vert,

60 ips, 30 ips, 24 ips (disponibles uniquement

avec 1920X810), 15 ips (disponible uniquement

avec certaines options de ltre intelligent)

Haute qualité, Normale

Découpage de la durée, Capture d’images xes

Retouche des visages, Luminosité, Contraste

Vignettage, Miniature, Crayon de couleur,

Aquarelle, Dessin au lavis, Esquisse à l'huile,

Esquisse à l'encre, Acrylique, Négatif, Rouge, Vert,

carte SD (2 Go garantis),

carte SDHC (jusqu’à 32 Go garantis),

carte SDXC (jusqu’à 64 Go garantis)

• Class 6, 10, UHS-1

Marquage géographique avec module GPS en

Nom de l’emplacement (anglais et coréen

Annexes > Caractéristiques de l’appareil photo

automatique, Courriel, Réseaux sociaux et Cloud,

• NTSC, PAL (possibilité de sélection)

Batterie rechargeable: BP1130 (1 130mAh) * La source d’alimentation peut varier en fonction de votre zone géographique. Dimensions (L x H x P)

122 x 63,7 x 42,7mm (hors parties saillantes)

310g (sans batterie, ni carte mémoire)

Température de fonctionnement

0 à 40 °C Humidité ambiante tolérée

i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom 5 * An d’améliorer les performances, les caractéristiques peuvent être modiées sans préavis.* Toutes les marques de commerce et noms de produits appartiennent à leurs détenteurs respectifs.189

Un point d’accès est un appareil qui permet aux appareils sans l de se

connecter à un réseau câblé.

Un réseau ad-hoc est une connexion temporaire permettant de partager

des chiers ou une connexion Internet entre des ordinateurs et des

AdobeRGB Adobe RGB est utilisé pour des impressions professionnelles et dispose

d’une gamme de couleurs plus importante que sRGB. Sa gamme de

couleurs plus importante vous permet de modier facilement des photos

AEB (Prise de vue en fourchette avec réglage automatique)

Cette fonctionnalité permet de prendre automatiquement plusieurs

photos avec diérentes expositions an de vous aider à obtenir une

exposition correcte.

AEL / AFL (Verrouillage de l’exposition automatique/

Verrouillage de la mise au point automatique)

Ces fonctions vous permettent de verrouiller l’exposition ou la mise au

point pour les calculer.

AF (Mise au point automatique)

Système qui permet d’eectuer une mise au point automatique sur le

sujet. L’appareil photo se base sur le contraste pour opérer la mise au point

AMOLED (Matrice active à diodes organiques

électroluminescentes)/LCD (Ecran à cristaux liquides)

L’écran AMOLED est très n et très léger car il ne nécessite aucun

rétroéclaraige. L’écran LCD est couramment utilisé dans le secteur de

l’électronique grand public. Ce type d’écran nécessite un rétroéclairage

séparé, de type CCFL ou LED, pour reproduire les couleurs.

L’ouverture contrôle la quantité de lumière atteignant le capteur de

En photographie, ce terme signie la disposition des éléments d’une

scène. En règle générale, une bonne composition doit obéir à la règle des

DCF (Design rule for Camera File system)

Spécication créée par la Japan Electronics and Information Technology

Industries Association (JEITA) qui dénit le format et le système de chiers

pour les appareils photo.

Zone de netteté acceptable entre le point de mise au point le plus

proche et le plus éloigné. Elle est variable selon la focale et l’ouverture

utilisées, ainsi que la distance entre l’appareil photo et le sujet. Par

exemple, l’utilisation d’une valeur d’ouverture plus petite créé une grande

profondeur de champ et brouille l’arrière-plan de la composition.

DPOF (Format de commande d’impression numérique)

Format de commande d’impression numérique qui permet de sélectionner

les images ou le nombre de copies sur une carte mémoire. Les appareils

photo compatibles DPOF sont capables de lire les informations stockées

sur une carte, ce qui facilite l’impression.

Bougé de l’appareil photo (ou)

Si vous bougez l’appareil photo alors que l’obturateur est ouvert, l’image

risque d’être oue. Cela est plus fréquent si la vitesse de l’obturateur est

lente. Vous pouvez éviter cela en augmentant la sensibilité, en utilisant le

ash ou en augmentant la vitesse de l’obturateur. Pour stabiliser l’appareil

photo, vous pouvez également utiliser un trépied ou la fonction OIS.

Informatique dans les nuages

L’informatique dans les nuages (ou Cloud Computing) est une technologie

permettant de stocker des données sur des serveurs distants et de les

utiliser à partir d’un appareil distant via un accès Internet.

Espace colorimétrique

Gamme de couleurs visibles par l’appareil photo.

Température de couleur

La température de couleur est une mesure exprimée en kelvins (K) qui

indique la tonalité chromatique d’un type spécique de source lumineuse.

Lorsque la température de couleur augmente, la couleur de la source

lumineuse devient bleutée. Lorsque la température de couleur diminue, la

couleur de la source lumineuse devient rougeâtre. A 5500degrés Kelvin,

la couleur de la source lumineuse est similaire celle de la lumière du soleil

Lumière brève et intense qui permet de créer une exposition adéquate

lorsque la luminosité est faible.

Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres).

Des longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de vue et

agrandissent le sujet. Des longueurs de focales moins élevées agrandissent

Représentation graphique de la luminosité d’une image. L’axe horizontal

représente la luminosité et l’axe vertical le nombre de pixels. Des points à

l’extrême gauche (trop sombre) ou à l’extrême droite (trop clair) signient

que la photo n’est pas correctement exposée.

Format vidéo à compression élevée mis au point par les organismes

internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T. Ce codec permet

d’obtenir une bonne qualité vidéo avec des débits binaires faibles

développés par la Joint Video Team (JVT).

EV (Valeur d’exposition)

Ensemble des combinaisons de vitesses de l’obturateur et d’ouverture de

l’objectif pour une même exposition.

Compensation EV Cette fonctionnalité vous permet de régler rapidement la valeur

d’exposition mesurée par l’appareil photo, selon des incréments restreints,

an d’améliorer l’exposition de vos photos.

Exif (Exchangeable Image File Format)

Spécication créée par la Japan Electronic Industries Development

Association (JEIDA) qui dénit le format de chiers pour les appareils

Quantité de lumière atteignant le capteur de l’appareil photo. L’exposition

est contrôlée par la vitesse de l’obturateur, la valeur d’ouverture et la

Mesure de l’exposition

Correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de

lumière nécessaire à la dénition de l’exposition.

Système qui permet d’eectuer une mise au point manuellement sur le

sujet. Vous pouvez utiliser la bague de mise au point pour eectuer la mise

au point sur un sujet.

Format vidéo avec une compression d’images JPEG.

MPO (Multi Picture Object)

Format de chier d’image qui compile plusieurs images au sein d’un même

chier. Un chier MPO assure un eet3D sur les écrans compatibles MPO,

tels que les téléviseurs et les moniteurs3D.

Partie physique de l’appareil photo qui comporte une cellule

photosensible pour chaque pixel de l’image. Chaque cellule photosensible

enregistre la valeur de la luminosité d’une exposition. Il existe deux types

de capteurs: CCD (Charge-coupled Device) et CMOS (Complementary

Metal Oxide Semiconductor).

Adresse IP (Protocole Internet)

Une adresse IP est un nombre unique aecté à chacun des appareils

raccordés à Internet.

Sensibilité ISO Sensibilité de l’appareil photo à la lumière basée sur la sensibilité du lm

utilisé dans l’appareil photo. A une sensibilité ISO élevée, la vitesse de

l’obturateur de l’appareil photo est plus grande, ce qui réduit le ou causé

par le bougé de l’appareil ou une luminosité insusante. Toutefois, avec

une sensibilité plus élevée, le risque de parasites est également plus grand.

JPEG (Joint Photographic Experts Group)

Méthode de compression des images numériques avec pertes. Les images

JPEG sont compressées an de réduire la taille de leur chier avec une

dégradation minimale de la résolution.193

PAL (Phase Alternate Line)

Norme d’encodage couleur vidéo utilisée dans de nombreux pays

d’Afrique, d’Asie, d’Europe et du Moyen-Orient.

Expression du taux de compression d’une image numérique. Lorsque la

qualité de l’image est élevée, le taux de compression est bas et la taille du

chier plus importante.

RAW (Données raw CCD)

Données originales non traitées, capturées directement par le capteur

d’images de l’appareil photo. La balance des blancs, le contraste, la

saturation, la netteté et d’autres données peuvent être modiées avec le

logiciel de retouche avant que l’image ne soit compressée dans un format

Nombre de pixels d’une image numérique. Les images à résolution élevée

comportent plus de pixels et présentent généralement davantage de

détails que les images avec une faible résolution.

Problème d’achage des pixels sur une image numérique (pixels mal

placés, aléatoires ou lumineux). Des parasites peuvent apparaître si les

photos sont prises avec une sensibilité trop élevée ou avec un réglage de

sensibilité automatique dans un environnement sombre.

NFC (Near Field Communication)

La communication en champ proche (en anglais Near Field

Communication) est une technologie de communication sans-l à courte

portée. Vous pouvez utiliser des appareils compatibles NFC pour activer

des fonctions ou échanger des données avec d’autres appareils.

NTSC (National Television System Committee)

Norme d’encodage couleur vidéo habituellement utilisée au Japon, en

Amérique du Nord, aux Philippines, en Amérique du Sud, en Corée du Sud

Zoom qui permet d’agrandir les images à l’aide de l’objectif sans dégrader

la qualité des images.194

Vitesse d’obturation

La vitesse d’obturation est dénie par la durée nécessaire à l’ouverture et

à la fermeture de l’obturateur. Dans le cadre de la luminosité d’une photo,

la vitesse d’obturation constitue un facteur important car elle contrôle la

quantité de lumière qui passe à travers l’ouverture avant d’atteindre le

capteur d’images. Par ailleurs, une vitesse d’obturation rapide laisse moins

de temps à la lumière pour pénétrer. La photo devient plus sombre et

immobilise plus facilement un sujet en mouvement.

Norme internationale de l’espace colorimétrique établie par la CEI

(Commission électrotechnique internationale). Elle est dénie d’après

l’espace colorimétrique des écrans d’ordinateur et est également utilisée

comme espace colorimétrique standard pour Exif.

Réduction de la luminosité ou de la saturation d’une image à sa périphérie

(bords externes). Cela permet de mettre en évidence les sujets positionnés

au centre de l’image.

Balance des blancs (équilibre des couleurs)

Réglage de l’intensité des couleurs (généralement les couleurs primaires

comme le rouge, le vert et le bleu) d’une image. L’objectif est un rendu

La technologie Wi-Fi permet aux appareils électroniques d’échanger des

données sans l via un réseau.

WPS (Conguration Wi-Fi protégée)

WPS est une technologie permettant de sécuriser les réseaux domestiques

F3.5-6.3 ED OIS Objectif

SEF42A SEF220A GPS GPS10196

Déclenchement de l'obturateur

Batterie rechargeable Chargeur de batterie

Etui Etui de l’appareil photo

Carte mémoire Filtre

Câble USB Câble HDMI Dragonne

• Ces illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni. Pour plus d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi de ces accessoires en option. • Utilisez uniquement des accessoires homologués par Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’accessoires fournis par d’autres fabricants.197 Annexes

A Accessoires en option

Description du module GPS 52

Mise en place du ash 50

Mise en place du module GPS 52

Présentation du ash 49

Adobe Photoshop Lightroom 167

Connexion en tant que disque

Déconnexion (Windows) 161

Assistance à la mise au point 88

B Balance des blancs 77

C Caractéristiques de l’appareil

Contenu du coret 30

Déclenchement par sélection 87

d’impression numérique) 114

Espace colorimétrique 148

Mode Prise de vue 101

Prise de vue avec ash indirect 28

Mode Prise de vue 41

L Longueur de focale 22

M Mesure de l’exposition 97

Mise au point automatique 80

Mise au point avec suivi 86

Mise au point tactile 86

Index198 Annexes > Index Mode 3D 70

Mode Economie d’énergie 153

Mode Meilleures poses 66

Modes de prise de vue

Priorité déclencheur 59

Priorité de l’objectif 61

Priorité ouverture 58

Scènes automatiques 54

Achage sur l’appareil photo 108

Options de prise de vue 74

Visionnage sur un téléviseur 3D 159

Visionnage sur un téléviseur HD 158

Profondeur de champ (DoF) 18, 23

R Réglage de l’image

Réglage des photos 119

Retouche de visages 120

Mode Prise de vue (photo) 74

Mode Prise de vue (vidéo) 104

Retouche de visages 120

Sauvegarde automatique 133

Stabilisation optique de

V Valeur d’exposition (EV) 17, 102

Vitesse obturateur 21199

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique

que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,

casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres

déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant

des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer

vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez

ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un

développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le

produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître

les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs

et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses

accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les

batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec les

autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques

Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure,

de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés

dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement

éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou

An de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation

du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à

les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)200

ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT.

TRAITEZ LES BATTERIES USAGÉES SUIVANT LES INSTRUCTIONS.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et

(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y

compris celles qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable.

Tout modication de l’équipement non expressément validée par la

partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de

l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union

En France, toutefois, il ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.201

Pour les utilisateurs résidant en France

Service Consommateur

Contact téléphonique :

Du lundi au samedi de 9 h à 20 h

Samsung Service Consommateurs

93404 SAINT OUEN CEDEX202

Pour les utilisateurs résidant au Canada

SERVICE À LA CLIENTÈLE Téléphone :

Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l'Est)

Mississauga ON L5R 4B2Pour toute question ou demande de service après-vente, veuillez consulter les

conditions de garantie accompagnant votre produit ou rendez-vous sur le

www.samsung.com/fr ou www.samsung.ca