BALAY 3WMX1918 - Four à micro-ondes

3WMX1918 - Four à micro-ondes BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3WMX1918 BALAY au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BALAY 3WMX1918 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 19 litres
Puissance micro-ondes 800 W
Nombre de niveaux de puissance 5 niveaux
Fonction grill Oui
Dimensions (L x P x H) 45,2 x 34,2 x 25,9 cm
Panneau de commande Électronique avec écran LED
Programmes automatiques Oui, plusieurs programmes préenregistrés
Fonction décongélation Oui, par poids et par temps
Entretien Nettoyage intérieur facile avec un chiffon humide
Sécurité Système de verrouillage pour enfants
Consommation énergétique Classe énergétique A
Accessoires inclus Plateau tournant, support grill
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 3WMX1918 BALAY

Le micro-ondes ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment régler le temps de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage du temps pour sélectionner la durée souhaitée, puis appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Le micro-ondes fait des bruits étranges pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Des bruits de cliquetis ou de bourdonnement peuvent être normaux selon le type d'aliment. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un chiffon humide et du savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes ?
Assurez-vous que les récipients en plastique sont étiquetés comme étant adaptés au micro-ondes. Évitez les plastiques non résistants à la chaleur.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas les aliments ?
Vérifiez que le plat est bien positionné et que le couvercle, s'il y en a un, est adapté au micro-ondes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment décongeler des aliments au micro-ondes ?
Utilisez la fonction de décongélation de votre micro-ondes, si disponible, et suivez les instructions pour le type d'aliment que vous décongelez.
Y a-t-il des aliments que je ne peux pas cuire au micro-ondes ?
Évitez de cuire des œufs dans leur coquille, des aliments avec une peau épaisse comme les pommes de terre non piquées, et certains fruits comme les raisins.
Comment changer les paramètres de puissance du micro-ondes ?
Utilisez le bouton de puissance pour sélectionner le niveau désiré avant de démarrer la cuisson.
Mon micro-ondes affiche un code erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code erreur spécifique. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur 3WMX1918 BALAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3WMX1918 - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3WMX1918 de la marque BALAY.

MODE D'EMPLOI 3WMX1918 BALAY

Paraquecocinarseatandivertidocomocomer,

leaestemanualdeinstrucciones.Asípodráaprovechartodas lasventajastécnicasdesuhornomicroondas.

Enestemanualseleproporcioninformaciónimportante parasuseguridad.Conocerálasdistintaspiezasdesu nuevoaparato.Seleindicapasoapasocomodebereализar losajustes.Esmuyfácil.

Enlastablaspodráconsultarlosvaloresdeajustepara prepararlosplatosmáshabituales.Todoselloshansido probadosennuestroestudiodecocina.

Sialgunavezsurgealgúnproblema, elmanual contiene informaciónacercadecómosolucionarlaspequeñas anomalías.

Asimismo, cuentaconuníndicedetalladoqueleayudaráa encontrarrápidamenteloquebusca.

¡Buenprovecho!

Instruccionesparaeluso1-24......

Instruçõesdeserviço25-48......

Contenido

Antesdeconectarelnuevoaparatoalared eléctrica3.....

Antesdelmontaje3......

Instalaciónyconexión4......

Loquedebetenerencuenta5......

Indicaciones deseguridad5......

Advertenciasdeseguridadparaeluso delmicroondas6......

El panel de mandos 9

Los accesorios 10

El microondas 10

Recipiente 11

Potenciasdelmicroondas 11..

Así se programa 12

Cuadrosdecocción/ Consejos y sugerencias prácticas ..... 13

Consejos y advertencias acerca de las tablas ..... 13

Descongelar 14

Descongelar, calentarococinaralimentos congelados 15

Calentar alimentos 16

Calentar alimentos 18

Consejos prácticos para usar el microondas ..... 19

Comidas normalizadas según EN 60705 ..... 20

Cuidados y limpieza 21

Productos de limpieza 21

¿Qué hacer en caso de avería? 22

Servicio de Asistencia Técnica 23

Datos técnicos 24

Antesdeconectarelnuevoaparatoala redeléctrica

Importantesindicaciones deseguridad

Leerdetenidamentelasinstruccionesdeuso.Soloasí sepuedemanejarelaparatodeformacorrectay segura.

Guardelasinstruccionesdeusoydemontajeparaun posiblepropietarioposterior.

Antesdelmontaje

Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente

BALAY 3WMX1918 - Antesdelmontaje - 1

Desembalarelaparatoyeliminarelembalajedeforma respetuosaconelmedioambiente.

EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomo(Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos).

Ladirectivaproporcionaelmarcogeneralválidoen todoelámbitodelaUniónEuropeaparalaretiraday lareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos eléctricosyelectrónicos.

Dañosporeltransporte

Comprobarelaparatotrassacarlodelembalaje.En casodedañosporttransportenoconectarelaparato.

Conexióneléctrica

Silalíneadeconexiónestá, dañadadeberácambiarla unespecialistaformadoporelfabricanteparaevitar peligros.

Instalaciónyconexión

Consultelasinstruccionesespecíficasdemontaje.

Instalaciónyconexión

Esteaparatoesdeusoexclusivamente doméstico.

Tenerencuentalasinstruccionesespecialesde montaje.

Elaparatopuedemontarseenunarmariodepared de60 cmdeancho(30 cmdeprofundidadya85 cm delsuelocomomínimo).

Elaparatosuministralistoparaserconectadoy sólopodráconectarseaunatomadecorrientede instalaciónreglamentariayprovistadetomaatierra. Elfusibledebeserde10amperios(fusibles automáticosLoB). Latensióndelareddebe coincidirconelvalordetensiónqueseindicaenla placadecaracterísticas.

Cambiardesitiolacajadeenchufeocambiarlalínea deconexiónsontrabajosquedeberealizar únicamenteunelectricistacualificado.Si,unavez colocado,elenchufenoalcanza,debeexistirenla instalaciónundispositivodeseparaciónomnipolar conunadistanciadecontactomínimade3mm.

Nosepuedenutilizarenchufesmúltiples,regletasde enchufesoalargaderas.Encasodesobrecarga existepeligrodeincendio.

Loquedebetenerencuenta

Indicaciones de seguridad

BALAY 3WMX1918 - Indicaciones de seguridad - 1

Elaparatoestáprevistosóloparaelusodoméstico. Utilizaresteaparatoexclusivamenteparala preparacióndealimentos.

Nuncadebenutilizarelaparatosinvigilanciaaquellos adultosyniños -incapacitadosfísica,sensorialomentalmentepara hacerusodeél -quedesconozcansucorrectautilizaciónyestén desinformadossobrelasinstruccionesde seguridad.

Niñosymicroondas

BALAY 3WMX1918 - Niñosymicroondas - 1

Losniñosólodebenprepararporsímismoalimentos enelmicroondassihanaprendidocómohacerlo. Debenpodermanejarelaparatocorrectamente.Se debencomprenderlassituacionesdepeligrodelas queseadvierteenlasinstruccionesdeuso. Afindequenojueguenconelaparato,nodebe dejarsealosniñosdesatendidosalutilizarlo.

Compartimentode coccióncaliente

BALAY 3WMX1918 - Compartimentode coccióncaliente - 1

Abrirlapuertadelaparatoconprudencia.Puedesalir vaporcaliente.¡Peligrodequemaduras! Evitarquelosniñosnoseacerquenalaparato.

Noguardarnuncaobjetosinflamablesenelaparato. ¡Peligrodeincendio!

Noabrirnuncalapuertadelaparatosisalehumodel aparato.¡Peligrodequemaduras!Apagarelaparato. Desconectarelfusibledelaparatoenlacajade fusibles.

Nofijarnuncacablesdeconexióndeaparatos eléctricosalapuertacalientedelaparato.El aislamientodelcablepuedederretirse.¡Peligrode cortocircuito!

Puertadelaparatoo junta delapuerta deteriorada

Noutilizarnuncaelmicroondassilapuertadel aparatoolajuntadelapuertapresentan desperfectos. Podríaproducirseunescapede energiademicroondas. Novuelvaautilizarel microondashastaquenosehayareparadoel aparato.

Entorno

Noexponerelaparatoaelevadatemperaturao humedad.¡Peligrodecortocircuito!

Limpiezadeficiente

Limpiarelaparatoamenudo.Silalimpiezaes deficiente,sepuededeteriorarlasuperficiedel aparatoyéstepuedeagujerearseporcorrosión,con elpasodeltiempo.¡Laenergíadelmicroondasse escapa!

Reparaciones

⚠️ Lasreparacionesinadecuadassonpeligrosas. ¡Peligrodedescargaeléctrica! Lasreparacionessólopuedenserefectuadaspor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.

Sielaparatoestádefectuoso, desconecteelfusible enlacajadefusiblesoextraigaelenchufe. AvisaralServiciodeAsistenciaTécnica.

Noabrirnuncalacarcasadelaparato. Elaparato funcionaconaltatensión. ¡Descargaeléctrica!

Advertenciasde seguridadparael usodelmicroondas

Preparacióndealimentos

BALAY 3WMX1918 - Preparacióndealimentos - 1

Utilizarelmicroondasexclusivamenteparala preparacióndealimentos. Otrasaplicacionespueden resultarpeligrosasyocasionardaños. Porejemplo, en casodecalentaralmohadillasrellenasdesemillaso granos, éstaspuedenincendiarseinclusoalcabode unashoras. ¡Peligrodeincendio!

Potenciaytiempodel microondas

BALAY 3WMX1918 - Potenciaytiempodel microondas - 1

Noprogramarnuncaelmicroondasaunapotenciao duracióndemasiadoelevadas.Losalimentospueden inflamarse.Elaparatopuederesultardañado. ¡Peligrodeincendio! Seguirlasindicacionesdelasinstruccionesdeuso.

Vajilla

BALAY 3WMX1918 - Vajilla - 1

Noutilizarunavajillaquenoseaaptaparael microondas.

Lavajilladeporcelanaocerámicapuedepresentar orificiosfinosenasasytapaderas.Enestosorificios seocultanhuecos.Laposiblehumedadquehaya penetradoenelhuecopuedehacerestallarlavajilla. ¡Peligrodelesiones!

Lascomidascalentadasemitencalor. Losrecipientes queloscontienenpuedenquemar. ¡Peligrodequemaduras! Extraersiemprelosplatosyaccesoriosdelaparato conunpañodecocinaomanopla.

Embalaje

BALAY 3WMX1918 - Embalaje - 1

Nocalentarnuncacomidasenembalajesde conservaciónencaliente.

¡Peligrodeincendio! Nocalentarnuncasinvigilanciaalimentosen recipientesdeplástico,papeluotrosmateriales inflamables.

Lasláminasobolsasdeplásticoselladasquecontenganalimentospuedenreventar. ¡Peligrodequemaduras! Seguirlasindicacionesdelosenvoltorios.Ex-traer siemprelosplatosconunagarrador.

Bebidas

BALAY 3WMX1918 - Bebidas - 1

BALAY 3WMX1918 - Bebidas - 2

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Sisecalientanlíquidos,estospuedenllegaralestado deebullición.Estoquieredecirquesepuedealcanzar latemperaturadeebullicíonsinqueaparezcanlas burbujasdevaporhabituales.Tansólounmovimiento bruscodelrecipientetpuedehacerqueellíquido salpiqueviolentamente. ¡Peligrodequemaduras! Alcalentarunlíquidointroducirsiempreunacuchara enelrecipiente.Deestemodoseevitaquesellegue alestadodeebullición.

Alimentosparabebés

BALAY 3WMX1918 - Alimentosparabebés - 1

Nocalentarnuncalíquidosenrecipientestapados. ¡Peligrodeexplosión!

Nocalentarnuncabebidasalcohólicasatemperatu- rasdemasiadoelevadas. ¡Peligrodeexplosión!

Nocalentarnuncaalimentosparabebésen recipientescerrados. Quitarsiemprelatapaola tetina.

Removeroagitartraselcalentamiento. Sólodeeste modoseextiendeelcalordeunmodoequilibrado.

Controlarlatemperaturaantesdealimentarelbebé. ¡Peligrodequemaduras!

Alimentosconcáscarao piel

BALAY 3WMX1918 - Alimentosconcáscarao piel - 1

Nococernuncahuevosconcáscara.Nuncacalentar huevosduros.Puedenreventarcausandouna especiedeexplosión.Estotambiénesaplicablealos crustáceos.

¡Peligrodequemaduras! Conhuevosfritosohuevospasadosporaguadebe pincharsepreviamentelayema.

Enlosalimentosconcáscaraopiel, comomanzanas, tomates, patatas, salchichas, lacáscarapuedere-ventar. Antesdecalentarlos, pincharlacáscaraola piel.

Secadodealimentos

BALAY 3WMX1918 - Secadodealimentos - 1

Nosecarnuncaalimentosconelmicroondas. ¡Peligrodeincendio!

Alimentosconpoco contenidoenagua

BALAY 3WMX1918 - Alimentosconpoco contenidoenagua - 1

Nodescongelarocalentarnuncaademasiada potenciaodurantedemasiadotiempoalimentos con pococontenidoenagua,comop.ej.,elpan. ¡Peligrodeincendio!

Aceitedemesa

BALAY 3WMX1918 - Aceitedemesa - 1

Nocalentarnuncaaceitedemesaconelmicroondas. ¡Peligrodeincendio!

Elpaneldemandos

BALAY 3WMX1918 - Elpaneldemandos - 1

text_image Balay 90 180 360 600 800 Selectordepotencia 90Vatios 180Vatios 360Vatios 600Vatios 800Vatios Temporizador 0-60Minutos 60 50 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 Abrirpuerta

Losaccesorios

Elplatogiratorio
BALAY 3WMX1918 - Losaccesorios - 1

text_image b a c

Elplatogiratoriosecolocadelasiguienteforma:

  1. Insertar el soporte a en el dispositivo de accionamientocenelcentrodelaparteinferiorde lazonadecocción.
    2 Colocar el plato giratorio b sobre el soporte a.

Utiliceelaparatomicroondassóloconelplato giratorioinsertado.Asegúresedequeelsoporte quedebienencajado.Elplatogiratoriogirahaciala izquierdaohacialaderecha.

Elmicroondas

Aquíobtendráinformaciónsobrelosrecipientesy podráconsultarcómoprogramarelmicroondas.

Enlosalimentos, lasmicroondasseconviertenen calor. Lasmicroondassonapropiadaspara descongelarconrapidez, calentar, fundirycocer.

Nolodudeypruebeyasuhornomicroondas.

Caliente, porejemplo, unatazadeaguaparahacerse unté.

Tomeunatazagrande, quenotengaadornos doradosoplateadoseintroduzcaenellauna cucharilla.

  1. Programarelselectordepotenciaa800Vatios.
  2. Programarconeltemporizador2minuto.
    Alcabode2 minutosuenaunaseñal.Elaguaparael téestácaliente.

Mientrassetomaelté, vuelvaaleerlasindicaciones deseguridadalprincipiodelasinstruccionesdeuso. Sonmuyimportantes.

Recipiente

Recipientesaptos

Sonadecuadoslosrecipientesresistentesalcalorde vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámicaoplástico resistentealcambiodetemperatura. Estosmateriales permitenelpasodelasmicroondas.

Tambiénpuedeutilizarrecipientesparaservir.Asíno tienequetrasvasarlosalimentos.

Utilicerecipientescondecoracióndoradaoplateada sólosielfabricantegarantizaqueesadecuadopara microondas.

Recipientesnoaptos

Losrecipientesdemetalnosonaptos. Elmetalnodejapasarlasmicroondas.Lacomidaen recipientesdemetalcerradossequedafría.

¡Atención!Losmetales-p.ej.,lacucharaenunvaso -debenestar,almenos,2cmseparadosdelas paredesdelhornoydelaparteinteriordelapuerta delhorno.Laformacióndechispaspodríadestruirel vidriointeriordelapuertadelhorno

Pruebadelosrecipientes:

Noenciendanuncaelmicroondassinalimentosensu interior. Conexcepcióndelapruebadelavajillasiguiente.

Sinoestásegurodesisurecipienteesadecuado paraelmicroondas,efectúeelsiguiente test: Introduzcaelrecipientevacíoenelaparatodurante½ hasta1 minutoalapotenciamáxima.Comprobar entretantolatemperatura.Elrecipientedebeestar fríootemplado.Sisecalientamuchoosaltan chispas,noesapto.

Potenciasdel microondas

Potenciasdel microondas

800 Vatiosparacalentarbebidas.

600Vatiosparacalentarycoceralimentos.

360Vatiosparacocinarcarnesycalentar alimentosdelicados.
180Vatiosparaultimarlacoccióndelos platosquesedescongelen.
90Vatiosparadescongelaralimentos delicados.

Asíseprograma

Ejemplo: Potenciadelmicroondas 600 W,3 minutos

BALAY 3WMX1918 - Asíseprograma - 1

text_image 90 180 360 600 800
  1. Ponerelselectordepotenciaenlapotenciadel microondasdeseada.

BALAY 3WMX1918 - Asíseprograma - 2

text_image 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 20 20 30 30 40 50 60 Time
  1. Programarconeltemporizadoreltiempode cocción. Sivaaserinferioradosminutos, hayquegirar primerohastauntiemposuperiorparavolvera continuaciónaltiempodeseado.

Corregir

Elmicroondasiniciasufuncionamiento. Unaveztranscurridoeltiemposuenaunaseñal.

Finalizarantesdetiempo

Eltiempodecocciónsepuedemodificarencualquier momento.

Elfuncionamiento del microondas finalizacu andose poneel temporizadora0.

Consejosyadvertencias

Siseabrelapuertaduranteelfuncionamiento, el microondasseparayeltiempoprogramadose interrumpe. Unavezsecierralapuerta, el microondas siguefuncionando.

Encasodequeenlatablasedendosindicaciones depotenciaydetiempoparaelmicroondas, hayque programarlaprimeray, despuésdelaseñalacústica, lasegunda.

Cuadrosdecocción/ Consejosysugerenciasprácticas

Consejosy advertencias acercadelastablas

Enlastablassiguientesencontraránumerosas opcionesyposibilidadesdeprogramaciónparael microondas.

Lasindicacionesdeduraciónquesedanenlastablas sonsolamentevaloresorientativos. Puedenvariaren funcióndelrecipiente, delacalidad, temperaturay consistenciadelosalimentos.

Enlastablassedanconfrecuenciamárgenesde tiempo. Seleccionesiempreelvalormásbajoy, de sernecesario, prolonguedespuéseltiempode cocción.

Puedequeavecestengaquecocinarconcantidades diferentesalasqueseseñalanenlatablas.

Paraestoscasoshayunareglabásica: Doblecantidad-casidobletiempodecocción, mitaddelacantidad-mitaddetiempodecocción.

Coloquesiemprelavajillasobreelplatogiratorio.

Descongelar

Pongalosalimentoscongeladosenunrecipientesin taparenelplatogiratorio.

Laspartesmásdelicadas, comomuslosyalasde pollo, olosbordesgrasosdelaspiezasdeasado, se puedenrecubrirconpequeñostrozosdepapel aluminio. Elpapelaluminionodebeentrarencontactoconlasparedesdelhorno. Unaveztranscurrido lamitaddeltiempodedescongelaciónsepuede quitarelpapelaluminio.

Entremedias,debedarlavuelta1ó2vecesalos alimentosoremoverlos.Alaspiezasgrandestendrá quedarlelavueltavariasveces.

Dejereposarelalimentodescongeladode 10 - 20 minutosatemperaturaambienteparaigualar latemperatura.Sisetratadeaves,puedeyasacarle lasvísceras.Lacarnepuedepreparaseyaaunque aúntengaunpequeñonúcleocongelado.

Cantidad Potencias del microondas, Vatios Tiempo, minutosConsejosyadvertencias
Carneenpiezas800g180W, 15min. +90W, 10-20min.
devaca, cerdo, ternera1000g180W, 20min. +90W, 15-25min.
(conosinhueso)1500g180W, 30min. +90W, 20-30min.
Carnetroceadaoenfiletes200g180W, 2min. +90W, 4-6min.Separarlostrozoscuandoseles
devaca, cerdooternera500g180W, 5min. +90W, 5-10min.délavuelta.
800g180W, 8min. +90W, 10-15min.
Carnepicada, mezcla200g90W, 10min.Lostrozosdebenserlomás
500g180W, 5min. +90W, 10-15min.finosposiblecuandose
800g180W, 8min. +90W, 10-20min.congelen.Darleslavueltavarias
vecesyretirarlacarnequeya
estédescongelada.
Avesopiezasdeave600g180W, 8min. +90W, 10-15min.
1200g180W, 15min. +90W, 20-25min.
Pescado400g180W, 5min. +90W, 10-15min.Separarunosdeotroslostrozos
Filete, rodajasdescongelados.
Verdura, p.ej., guisantes300g180W, 10-15min.
Fruta,300g180W, 7-10min.Darleslavueltaentremediascon
p.ej., frambuesas500g180W, 8min. +90W, 5-10min.cuidadoysepararlas
descongeladas.
CantidadTiempo,minutesConsejosyadvertenciasPotenciasdeln
Mantequilla125g250g180W,1min.+90W,2-3min.Retirarelenvoltoriocompletamente
180W,1min.+90W,3-4min.
Pan,entero500g1000g180W,6min.+90W,5-10min.
180W,12min.+90W,10-20min.
Pastel,seco500g90W,10-15min.Separarlostrozosdepastelcuandoselesdélavuelta.Sóloparapastelessinglaseado,nataocrema.
p.ej.,demasabatida750g180W,5min.+90W,10-15min.
Pastel,jugoso500g180W,5min.+90W,15-20min.Sóloparapastelessinglaseadoogelatina.
p.ej.,pasteldefrutasodecuajada750g180W,7min.+90W,15-20min.

Descongelar, calentarococinar alimentos congelados

Retireelenvoltoriodelosplatosprecocinados. Sise utilizavajillaaptaparamicroondas, secalientanmás rápidayuniformemente. Losdistintoscomponentes delosalimentospuedenpresentartambién diferenciaseneltiempoquenecesitanpara calentarse.

Cuantomenorsealaalturadelasviandas, con mayor rapidezsecocinarán. Portanto, convienecolocarlas viandasdelaformamásaplanadaposibledentrodel recipiente. Noesaconsejableponerlosalimentosen capas, unosencimadeotros.

Tapesiemprelosalimentos. Sinodisponedeuna tapaderaadecuadaparaelrecipiente, utiliceunplato opapelespecialparamicroondas.

Debedarselavueltaoremoverlasviandasde

2 - 3 vecesmientrasseestáncalentando.

Unavezcalentados, dejereposarlosplatosde

2 - 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.

Lasviandassuelenconservarsusaborcaracterístico.

Porestarazón, eempleodesaluotroscondimentos debesermoderado.

CantidadPotenciasdel microondas,Vatios Tiempo,minutosConsejosyadvertencias
Menú,platocombinado,plato precocinado2-3 componentes300-400g600W,8-11min.
Sopas400g600W,8-10min.
Potajes500g600W,10-13min.
Carneensalsa,p.ej.gulasch500g600W,12-17min.Separarlostrozosdecarnecuandoselesdéla vuelta.
Pescado,p.ej.,filete400g600W,10-15min.Desernecesario,añadiragua,zumodelimóno vino.
Gratinados,p.ej.,lasaña, canelones450g600W,10-15min.
Guarniciones arroz,pastas250g 500g600W,3-5min. 600W,8-10min.Añadiralgodelíquido.
Verdura,p.ej.,guisantes, bróculi,zanahorias300g 600g600W,8-10min. 600W,14-17min.Cubrirelfondodel recipienteconagua.
Espinacasconnata450g600W,11-16min.Cocinarsinañadirsal.

Calentaralimentos

Retireelenvoltoriodelosplatosprecocinados. Sise utilizavajillaaptaparamicroondas, secalientanmás rápidayuniformemente. Losdistintoscomponentes delosalimentospuedenpresentartambién diferenciaseneltiempoquenecesitanpara calentarse.

Tapesiemprelosalimentos. Sinodisponedeuna tapaderaadecuadaparaelrecipiente, utiliceunplato opapelespecialparamicroondas.

BALAY 3WMX1918 - Calentaralimentos - 1

Cuandocalientelíquidos, introduzcasiempreuna cucharitadentrodelrecipienteparaevitarasíel retardodeebullición. Elretardodeebullicionesun fenómenoenelcualsealcanzalatemperaturade ebulliciósínqueasciendanlastípicasburbujasde vapor. Lamáslevesacudidadelrecipientebastapara queseinicieunaebullicióntardíayellíquidocaliente sederrameosalpiqueconfuerza. Éstopuede ocasionarlesionesyquemaduras.

Debedarlavueltaoremoverlasviandasvariasveces mientrasseestáncalentando.Controlela temperatura.

Unavezcalentados, dejereposarlosplatos de 2 - 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.

CantidadPotenciasdel microondas,Vatios Tiempo,minutosConsejosyadvertencias
Menú,platocombinado, platoprecocinado (2-3 componentes)300-400g600W,10-15min.
Bebidas150ml300ml800W,1-2min.Introducirunacucharaenel recipiente.Lasbebidas alcohólicasnodeben calentarseenexceso. Controlardevezencuando.
500ml800W,2-3min.
800W,3-4min.
Comidaparabebés,p.ej., biberones50ml360W,aprox.1⁄2min.Sintetinaotapadera.Agitar biensiempredespuésde calentar.Agitarlobiendespués decalentar.jIndispensable comprobarlatemperatura!
100ml360W,aprox.1min.
200ml360W,aprox.11⁄2min.
Sopa,1taza200g600W,2-3min.
2tazas400g600W,4-5min.
Carneensalsa500g600W,8-11min.Separarlostrozosdecarne.
Potaje400g800g600W,6-8min.
600W,8-11min.
Verdura1porción150g600W,2-3min.Añadiralgodelíquido.
2porciones300g600W,3-5min.

Calentaralimentos

Cocinelasviandasenrecipientestapados. Es convenienteremoverlasodarleslavuelta entremedias.

Losalimentossuelenconservarsusabor característico. Porestarazón, eempleodesaluotros condimentosdebesermoderado.

Cuantomenorsealaalturadelasviandas, con mayor rapidezsecocinarán. Portanto, convienecolocarlas viandasdelaformamásaplanadaposibledentrodel recipiente. Deserposible, nodeberíaponerlos alimentosencapas, unosencimadeotros.

Unavezcalentados, dejereposarlosplatos de 2 - 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.

CantidadPotenciasdelmicroondas, Vatios Tiempo, minutosConsejosyadvertencias
Pollosin vísceras, fresco1200g600W, 25-30min. Darlavueltatraslamitad deltiempo.
Filetede pescado, fresco400g600W, 5-10min.
Verdura, fresca250g500g600W, 5-10min.Cortarlaverduraentrozos deigualtamaño.Añadir 1 - 2 cucharasdeaguapor cada100gdeverdura.
600W, 10-15min.
Guarniciones, p.ej., patatas250g600W, 8-10min.Cortarlaspatatasentrozos deigualtamaño.Añadir aguaalrecipiente, aprox. 1 cmdealtura, remover.
500g600W, 11-14min.
750g600W, 15-22min.
Arroz125g600W, 5-7+180W12-15min.Añadirdoblecantidadde líquido.
250g600W, 6-8+180W15-18min.
Platosdulces, p.ej., flan (instantáneo), fruta, compota500ml600W, 6-8min.Removerbienelflande 2 - 3 vecesconelbatidor.
500g600W, 9-12min.

Consejosprácticos parausarel microondas

Noseencuentranreferenciasen elcuadroorientativorelativasala cantidaddealimentoquese deseapreparar.Prolongaroreducirentalcasoladuracióndelciclodecocción enfuncióndelasiguientereglabásica: Doblecantidad=dobleduración Mediacantidad=mitaddeduración
El alimento sale demasiado seco.Seleccionar la próxima vez un tiempo de cocción más corto o ajustarunniveldepotenciadelmicroondasmenor.Cubrirel alimentoconunatapayagregaralgodeaguaolíquido.
Elalimentonoseha descongelado,noestácalienteo noestáensupunto,apesarde habertranscurridoeltiempo programado.Aumentarladuracióndelciclodecocción.Lascantidadesmás grandesylosalimentosdegranalturanecesitanunostiempos decocciónmásprolongados.
Trashabertranscurridoeltiempo decocción,elalimentoestá sobrecalentadoenlosbordes, mientrasqueelcentronoestáen supunto.Removerelalimentoduranteelciclodecocción.Seleccionarla próximavezunniveldepotenciamenoryuntiempodecocción másprolongado.
Trasladescongelación,lasaveso lacarneestácocidaporfuera peropordentroaúnnoseha descongelado.Seleccionarlapróximavezunapotenciadelmicroondasmenor. Congrandescantidades,darlavueltaalosalimentosvarias veces.

Consejosyadvertencias:

Enelcristaldelapuerta, enlasparedesinterioresyen elsuelopuedeapareceraguadevaporcondensado. Éstoesalgonormalquenoafectaalbuen funcionamiento del microondas. Debesecarelagua condensadacuandohayaterminadodecocinar.

Comidas normalizadas según EN60705

Lacalidadyelfuncionamientodeloshornos microondassonverificadosporloscorrespondientes institutosdecontrolenbaseaestosplatos.

Descongelarconmicroondas

PlatoPotenciasdelmicroondasW,duración en minutosConsejosyadvertencias
Carne180W,5min.+90W,12-15min.Placadematerialsintéticoaptoparamicroondas∅22cm

Cocciónconmicroondas

PlatoPotenciasdelmicroondasW,duración en minutosConsejosyadvertencias
Mezcladelechey huevos600W,5min.+180W,20-25min.565g,Pyrex22x17cm
Bizcocho600W,7-9min.Pyrex∅22cm
Rollodecarnepicada600W,22-27min.Pyrex,28cm

Cuidadosylimpieza

BALAY 3WMX1918 - Cuidadosylimpieza - 1

Noutilizarjamáslimpiadoresdealtapresiónni máquinasdelimpiezaavapor.¡Peligrode cortocircuito!

Noutilizarjamásproductosdelimpiezaabrasivoso afilados.Lasuperficiesepuededañar.Sicaeunode dichosmediosenlapartedelantera,eliminarlode formainmediataconagua.

Productosde limpieza

ExteriordelaparatoAguaconunpocodejabón,secarseguidamenteconunpaño suave.
conpartedelanteradeaceroAguaconunpocodejabón,secarseguidamenteconunpaño suave.Eliminarinmediatamentelasmanchasdecal,grasa,almidóny clarasdehuevo.Puedeadquirirproductosdelimpiezadeaceroespecialesenel serviciodeasistenciatécnicaoencomerciosespecializados.
CompartimentodecocciónAguacalienteconunpocodejabónounasolucióndeaguay vinagre;secarbienconunpañosuave.
Compartimentodecocciónde aceroinoxidableNoutilizarspraysparahornosniotrosproductoscomo limpiadoresparahornosoproductosabrasivos.Tampocose debenutilizarestropajos,esponjasásperasnilimpiaollas.Estos productosrayanlasuperficie.
Plato giratorio y el rodillo circularLimpie el plato giratorio y el rodillo circular con jabón lavavajillas.Lahendiduraenelinteriordelhornoselimpiacon unpañohúmedo.Asegúresedequenopenetreaguaenel interiordelaparatoatravésdeldispositivodeaccionamiento delplatogiratorio.Cuandovuelvaacolocarelsoporte,éste debequedarbienencajado.
CristalesdelapuertaLimpiacristales

¿Quéhacerencasodeavería?

Confrecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de un ape queña anomalía fácildes subsanar. Antes dellamaral Serviciode Asistencia Técnica, observelassiguientes advertencias:

AveríaPosiblecausaConsejos/Formadesubsanarla
ElaparatonofuncionaElenchufenoestáconectadoalaredEnchufar
Corteenelsuministrode corrienteCompruebesifuncionalaluzdela cocina.
ElmicroondasnoseconectaLapuertanoestábien cerradaCompruebesilapuertaestáatascada porrestosdealimentosoalgúncuerpo extraño.
Eltemporizadornoestá programadoProgramareltemporizador.
Losalimentossecalientan máslentamentedelohabitualLapotenciaprogramadaen elmicroondases demasiadobajaSeleccionarunapotenciamayor.
Enelaparatoseha introducidounacantidad dealimentomayordelo habitualDoblecantidad-aprox.doblede tiempo.
Losalimentosestabanmás fríosdelohabitualRemoverodarlavueltaalosalimentos devezencuando.
Elplatogiratoriohaceunruido derascaduraoderozaduraSuciedadocuerpoextraño enlaáreadelmecanismo deaccionamientodelplatoLimpiarelsoporteylahendiduraenla zonadecocción.

Lasreparacionesdebenserefectuadas sólamenteporpersonaldelServiciode AsistenciaTécnicadebidamenteinstruidos.

La reparacióninadecuadadelaparatopuedeimplicar seriosriegosparaelusuario.

ServiciodeAsistenciaTécnica

NuestroServiciodeAsistenciaTécnicaestáasu disposiciónsisuaparatonecesitaserreparado.La direcciónelnúmerodeteléfonodelServiciode AsistenciaTécnicamáspróximoasudomicilio,figura enlaguíatelefónica.Asimismo,losCentrosde AsistenciaTécnicaquelesfacilitamospodrán nombrarlesunadelegacióndelServiciodeAsistencia Técnicamáspróximoasudomicilio.

E-núm.yFD-núm.

NoolvideindicarsiemprealServiciodeAsistencia Técnicaelnúmerodelproducto(E-núm.)asícomoel numerodefabricación(FD-núm.)desuaparato.Si abrelapuertadelazonadecocción,aladerecha encontrarálaplacadecaracterísticasconestos números.Paraque,encasodeavería,notengaque buscarlos,leaconsejamosanotaraquídirectamente losdatosdesuaparato.

E-núm.FD-núm.

ServiciodeAsistenciaTécnica

Datostécnicos

SuministrodecorrienteAC220-230V,50Hz
Valortotaldeconexión1,270W
Potenciasdelmicroondas800W
Frecuencia2,450MHz
Medidas(altoxanchoxfondo)
-Aparato28,0x46,2x32,0cm
-Zonadecocción19,4x29,0x30,0cm
Peso13,5kg
VerificadorporTÜV(Inspeccióntécnicaalemana)
EtiquetaCEsí

EsteaparatocumplelanormativaEN55011y

CISPR 11.

EsunproductodelGrupo2,ClaseB.

Grupo2indicaquelosmicroondassefabricanconel findecalentaralimentos.

ClaseBindicaqueelaparatoesaptoparasuusoen elentornoprivado.

Paraquecozinharsejaumprazertãogrande comocomer

leiaopresentemanualdeinstruções. Dessaformapoderá tirarproveitodetodasasvantagensdoseuformocompacto demicroondas.

Obteráinformaçõesimportantessobreasegurança.Ficará aconhecerosvárioscomponentesdoseunovoaparelho.E aprenderáaefectuararespectivaregulaçãoopassoapasso. Émuitosimples.

Nastabelasencontraráosvaloresderegulaçãoopara diversospratoscorrentes.Foitudotestadononossoestúdio decozinha.

Ese,poracaso,surgiralgumaanomalia,encontraránas últimaspáginasinformaçõessobrecomoeliminarpequenas anomalies.

Omanualtemumíndicepormenorizado, oqualproporciona umafácilorientação.

Bomapetite.

Índice

Antesdeligaronovoaparelho27......

Antesdamontagem27......

Instalaçãoeligação28......

Oquedeveterematenção28......

Indicações desegurança28......

Indicações desegurançaparaa utilização domicroondas30......

Painel de comandos 33

Acessórios 34

As micro-ondas 34

Recipiente 35

Aspotênciasdemicro-ondas35......

Como regular 36

Indicações relativamente às tabelas ..... 37

Descongelar 38

Descongelar, aqueceroucozinhar alimentos ultracongelados 39

Aquecer alimentos 40

Cozinhar alimentos 41

Sugestões para o micro-ondas 42

Refeições de teste conforme EN 60705 ..... 43

Manutençãoelimpeza 44......

Produtos de limpeza 44

Uma anomalia, que fazer? 45

Assistência Técnica 46

Dados técnicos 47

Antesdeligaronovoaparelho

Recomendações de segurança importantes

Leiacuidadosamenteopresentemanualde instruções, parapoderutilizaroseuaparelhode formaseguraecorrecta.

Guardeemlocalseguroasinstruçõesdeserviçoe de montagem.Seoaparelhopassarparaumnovodono, asrespectivasinstruçõesdeserviçoe demontagem devemser-lhetambémentregues.

Antesdamontagem

Eliminaçãoecológica

BALAY 3WMX1918 - Eliminaçãoecológica - 1

Desembalaroaparelhoeeliminaraembalagemde modoecológico.

Esteaparelhoestámarcadoemconformidadecoma Directiva2002/96/CErlativaaosresíduosde equipamentoseléctricoseelectrónicos(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).

Adirectivaestabeleceoquadroparaacriaçãoeum sistemaderecolhaevalorizaçãoodosequipamentos usadosválidoemtodososEstadosMembrosda UniãoEuropeia.

Danosdetransporte

Examineoaparelhodepoisdeodesembalar.Se detectardanosdetransporte,nãopodeligaro aparelho.

Ligaçãoeléctrica

Seocabodeligaçãoestiverdanificado,omesmotem desertrocadoporumtécnico,devidamente qualificadoeinstruídopelofabricante,demodoa prevenirperigos.

Instalaçãoeligação

Observeasinstruçõesdemontagemespeciais.

Instalaçãoeligação

Esteaparelhodestina-seexclusivamenteauso doméstico.

Observeasinstruçõesdemontagemespeciais.

Oaparelhopodeserembutidonumarmáriocom 60 cmdelargura(nomínimo,com30 cmde profundidadee85cmacimadoníveldosolo).

Oaparelhoestáprontoaligaràcorrenteedeveser ligadoaumatomadacomcontactodesegurança, instaladaemconformidadecomasnormas. A protecçãoofusíveldeveserde10 amperes (automáticoLouB).Atensãoderededeve corresponderàtensãoindicadanaplacadetipo.

Ainstalaçãodatomadaouasubstituiçãodocabode ligaçãodevemsersempreefectuadasporum electricista.Seafichanãoficaracessívelapósa montagem,aquandodainstalaçãodeveráexistirum dispositivoseccionadoromnipolarcomumadistância decontactonomínimode3mm.

Nãoutilizarfichastriplas,múltiplasouextensões.Em casodesobrecarga,existeperigodeincêndio.

Oquedeveterematenção

Indicações de segurança

BALAY 3WMX1918 - Oquedeveterematenção - 1

Esteaparelhofoiconcebidoapenasparauso doméstico. Utilizeoaparelhoexclusivamenteparaapreparação dealimentos.

Ascriançaseo microondas

Nãoopodemutilizaroaparelhosemvigilâncias adultosecrianças

-comproblemasfísicos,sensoriaisementais ou

-quenãotenhamconhecimentosnemexperiência parautilizaremoaparelhodeformasegurae correcta.

BALAY 3WMX1918 - Ascriançaseo microondas - 1

Ascriançassódevempoderprepararrefeiçõesno microondassetiveremsidoensinadas. Têmde conseguirutilizaroaparelhocorrectamenteedevem compreenderosperigosassinaladosnasinstruções deutilização.

Ascriançasqueutilizemoaparelhotêmdeestarsob vigilânciaparaquenãobrinquemcomoaparelho.

Interiordofornoquente

BALAY 3WMX1918 - Interiordofornoquente - 1

Abraaportadoaparelhocomcuidado,poispodesair vapormuitoquente.Perigodequeimaduras! Porprincípio,nãodeixecriançasaproximarem-sedo aparelho.

Nuncaguardeobjectosinflamáveisnoaparelho. Perigodeincêndio!

Nuncaabraaportadoaparelhoquandoforvisível fumodentrodomesmo.Perigodequeimaduras! Desligueoaparelho.Desligueofusívelnarespectiva caixa.

Nuncaentalecabosdeligaçãoelectrodomésticos naportaquentedoaparelho.Oisolamentodocabo podederreter.Perigodecurto-circuito!

Portaouvedanteda porta danificados

BALAY 3WMX1918 - Portaouvedanteda porta danificados - 1

Jamaisutilizeomicroondasquandoaportaouo vedantedaportaestiveremdanificados.Existeo perigodehaverfugasdeenergiademicroondas. Utilizeoaparelhoapenasquandoomesmotiversido reparado.

Ambiente

BALAY 3WMX1918 - Ambiente - 1

Jamaissubmetaoaparelhoacalorouhumidade intensos. Perigodecurto-circuito!

Limpezadeficiente

BALAY 3WMX1918 - Limpezadeficiente - 1

Limpeoaparelhocomregularidade.Nocasodeuma limpezadeficiente,asuperfíciepodeserdanificadae oaparelhopodeenferrujarcomotempo.Aenergia demicroondassaiparaoexterior!

Reparações

BALAY 3WMX1918 - Reparações - 1

Asreparaçõesindevidassãoperigosas. Perigode choqueeléctrico!

Sóumtécnicodo Serviçode Assistência Técnica formadopornóspodeproceder às reparações.

Casooaparelhoestejaavariado, retireafichada correnteoudesligueofusívelnarespectivacaixa.

Chameaassistênciatécnica.

Jamaisabraacaixadoaparelho.Oaparelhotrabalha comaltatensão.Perigodechoqueeléctrico!

Indicações de segurançapara a utilização microondas

Preparação dealimentos

BALAY 3WMX1918 - Preparação dealimentos - 1

Utilizeomicroondas exclusivamente parapreparar alimentos. Outras utilizações podem ser perigosase originardanos, porex., as almofadas degrãosoude cereaisaquecidas, mesmopassadas váriashoras, podem incendiar-se. Perigode incêndio!

Ascriançassódevemutilizarosaparelhosde microondassetiveremsidoensinadas.Ascrianças têmdeconseguirutilizaroaparelhodevidamente compreenderosriscosreferidosnasinstruçõesde serviço.

Potênciaetempode microondas

BALAY 3WMX1918 - Potênciaetempode microondas - 1

Nuncareguleumapotênciaoutempodemicroondas demasiadoelevados.Osalimentospodem incendiar-se.Oaparelhopodeserdanificado.Perigo deincêndio!

Oriente-sepelasindicaçõesdadaspelasinstruções.

Loiça

BALAY 3WMX1918 - Loiça - 1

Nuncautilizerecipientesquenãosejamadequados paramicroondas.

Aloiçadeporcelanaedecerâmicapodeterfuros muitofinosnaspegasenastampas. Portrásdestas perfuraçõesesconde-seumacavidade. Ahumidade quepossaterpenetradonacavidadepodefazercom queorecipienterebente. Perigodeferimentos!

Embalagens

BALAY 3WMX1918 - Embalagens - 1

Asrefeiçõesaquecidasemitemcalor.Aloicapode ficarquente.Perigodequeimaduras!

Retiresempreorecipienteeosaccessóriosdoforno comumapega.

Nuncaaqueçarefeiçõesdentrodeembalagens própriasparamanterosalimentosquentes. Perigode incêndio!

Nuncaaqueça, semvigilância, alimentosdentrode recipientesdeplástico, depapeloudemateriais inflamáveis.

Nocasodealimentosembaladoshermeticamente, a embalagempoderebentar. Perigodequeimaduras! Oriente-sepelasinstruçõesnaembalagem. Retireos alimentosdedentrodofornoutilizandosempreuma pega.

Bebidas

BALAY 3WMX1918 - Bebidas - 1

Aoaquecer-selíquidos, podeocorrerumaebulição retardada, ouseja, olíquidoalcançaropontode ebuliçãosemquesurjamastípicasbolhasdevapor.

Bastaummovimentomaisbruscodorecipientepara fazercomqueolíquidoquenteentre, repentinamente, emebuliçãousalpique. Perigode queimaduras!

BALAY 3WMX1918 - Bebidas - 2

natural_image Two glass cups, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Quandoaquecerlíquidos, coloquesempreuma colherdentrodorecipiente. Istoimpediráaebulição retardada.

Nuncaaqueçabebidasemrecipientesfechados. Perigodeexplosão!

Nuncadeixebebidasalcoólicasaquecerem demasiado. Perigodeexplosão!

Comidaparabebés

BALAY 3WMX1918 - Comidaparabebés - 1

Nuncaaqueçacomidaparabebésemrecipientes fechados. Retiresempreatampaouatetina.

Apósoaquecimentomexaouagitebem.Deste modo,ocalorficauniformementedistribuído.Perigo dequeimaduras!

Antesdedaroalimentoàcriança, verifiquea temperatura.

Alimentoscomcasca ou pele

Nãocozoavoscomacascanemaqueçaovos cozidoscomacasca.Estespodemrebentar, parecendoumaexplosão.Istoaplica-setambéma mariscoscompeleoucomcasca.Perigode queimaduras! Nocasodeovosestreladosouovosemtaças,deverá perfurarprimeiroagema. Nocasodealimentoscomcascaoupelerija, por ex., maçãs,tomates,batatas,salsichas,apele poderebentar.Antesdoaquecimento,deverápicara pele/cascaemváriospontos.

Secaralimentos

Nuncasequealimentosnomicroondas.Perigode incêndio!

Alimentoscombaixo teor deágua

Nuncadescongeleouaqueçaalimentoscombaixo teordeágua,comoporex.,pão,aumapotência elevadaouduranternuitotempo.Perigodeincêndio!

Óleoalimentar

Nuncaaqueçaóleoalimentarsozinhonomicroondas. Perigodeincêndio!

Paineldecomandos

BALAY 3WMX1918 - Paineldecomandos - 1

text_image Balay 90 180 360 600 800 Selectordepotências 90Watt 180Watt 360Watt 600Watt 800Watt Temporizador 0-60minutos 60 50 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 Botãodeabertura daporta

Acessórios

Pratorotativo

BALAY 3WMX1918 - Pratorotativo - 1

text_image b a c

Comoregularopratorotativo:

  1. Introduzir o suporte a no accionamento c, ao centronointeriordoforno.
    2 Colocar o prato rotativo b sobre o suporte a.

Utilizesempreoaparelhocomopratorotativo montado.Certifique-sequeosuporteseencontra correctamenteencaixado.Opratorotativopoderodar paraadireitaouparaaesquerda.

Asmicro-ondas

Nosalimentos,asmicro-ondastransformam-seem calor.Omicro-ondaséadequadoparadescongelar, aquecer,derreterecozinharrapidamente.

Experimentejáoseumicro-ondas.Aqueça,por exemplo,umachávenadeáguaparaoseuchá.

Pegueumachávenagrande, semdecoração douradaouprateadaecoloquenelaumacolherde chá.

  1. Regularoselectordepotênciaspara800Watt.
  2. Notemporizador, regular2minuto.
    Após2 minutosoaumsinalsonoro.Aáguaparao cháestáquente.

Enquantotomaoseuchá, leiaumavezmaisas instruções desegurança, queseencontramno princípiodas instruções deserviço. Elassãomuito importantes.

Recipiente

Recipientesadequados

Adequadossãoosrecipientesresistenteaocalorde vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmicaouplástico termorresistente. Estesmateriaissãopermeáveis às microondas.

Podetambémusarlouçadeservir.Assimnãotemde mudaracomidadeumrecipienteparaoutro. Sealouçativerdecoraçãodouradaouprateada, só deveráutilizá-laseorespectivofabricanteindicarque amesmaépropriaparamicroondas.

Recipientesnão adequados

Nãoadequadossãoosrecipientesmetálicos. Ometalnãoépermeávelàmicroondas.Osalimentos permanecemfriosemrecipientesmetálicos.

Atenção! Ometal, porexemplo, acolherdentrodo copo, temdeestarafastadopelomenos2cmdas paredesdofornoeparteinteriordaporta. Eventuais faíscaspodemdanificarovidrointeriordaporta.

Testedalouça

Nuncaligueomicroondassemalimentosládentro. Aúnicaexcepçãoéotestedelouçaaseguir indicado.

Senãotiveracertezaseasualouçaéounão apropriadaparamicroondas, poderáfazeroseguinte teste: Coloquerecipientevazionofornoentre½e 1 minutoàpotênciamáxima. Verifiqueatemperatura. Orecipientedeveestarfriooumorno. Seaquecerou produzirfaíscasnãoéadequado.

Aspotências de micro-ondas

Aspotências de micro-ondas

800wattparaaquecerlíquidos.

600wattparaaquecerecozinhar alimentos.

360wattparacozinharcarneepara
aqueceralimentosdelicados.
180wattparadescongelarecontinuara
cozinhar.
90wattparadescongelaralimentos
delicados.

Comoregular

Exemplo: Potênciademicroondasde 600W,3 minutos

BALAY 3WMX1918 - Comoregular - 1

text_image 90 180 360 600 800
  1. Regularoselectordepotênciasparaapotência demicro-ondaspretendida.

BALAY 3WMX1918 - Comoregular - 2

text_image 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 20 20 30 40 50 60 Time
  1. Notemporizador, regularotempodecozedura. Casopretendaregularmenosdedoisminutos, rodeotemporizadorparaumperíodomaiore depoisparatrás, paraotempodesejado.

Omicro-ondasarranca. Terminadootempo,soaumsinal.

Correcção Terminarantesdotempo

Podealterarotempodecozeduraemqualqueraltura.

Omicro-ondasdeixadefuncionarsecolocaro temporizadorno0.

Notas

Seabriraportadoaparelhoduranteo funcionamento,asmicro-ondassãointerrompidase odecursodotemporeguladopára.Depoisdefechar aporta,omicro-ondascontinuaatrabalhar.

Se, nastabelas, foremindicadas duaspotências de micro-ondasetempos, regule emprimeirolugara primeirapotência etempo depoisdosinalsonoro reguleasegundapotência.

Tabelaseconselhos

Indicaçõesrelativa- menteástabelas

Nastabelasseguintesencontrarámuitaspossibilidades evaloresderegulaçãooparaasmicro-ondas.

Ostemposindicadosnastabelassãovalores orientativos. Estesdependemdaloíçautilizada, da qualidade, datemperaturaedascaracterísticasdos alimentos.

Nastabelasencontram-se, porvezes, indicadas amplitudes detempos. Seleccione, primeiro, otempo menoreprolongue-o, depois, senecessário.

Podeacontecerquetenhaquantidadesdiferentes dasindicadasnastabelas.

Paraissoexisteumaregrabase: Dobrodaquantidade-dobrodotempo, metadedaquantidade-metadedotempo.

Colocarsemprealoiçasobreopratorotativo.

Descongelar

Coloqueoalimentocongeladodentrodeum recipientedestapado, sobreopratorotativo.

Aspartessensíveis, taiscomo, porex., pernaseasas defrangouopontas gordas deassadospodemser cobertas compedaços defolhadealumínio. Afolha dealumínionãopodetocarnas paredes do forno. A meiodotempodedescongela çãopoderetirarafolha dealumínio.

Viraroumexerosalimentos1ou2vezesduranteo tempomarcado.Aspeçasmaioresdevemserviradas diversasvezes.

Depoisdedescongelado,deixeoalimentodescansar àtemperaturaambientedurante10 - 20 minutos, paraatemperaturaseuniformizar.Nocasodeaves, poderetirarentãoasmiudezas.Acarnepode continuarasercozinhadamesmoqueaindatenha umapequenapartedocentrocongelada.

QuantidadePotênciademicro-ondas,Watt Tempo,minutosNotas
Peçasdecarneinteiras800g180W,15min.+90W,10-20min.
devaca,porco,vitela (comousemosso)1000g180W,20min.+90W,15-25min.
1500g180W,30min.+90W,20-30min.
Carneempedaçosou fatias,devaca,porco, vitela200g180W,2min.+90W,4-6min.Aovirarapeça,separaras partesumasdasoutras.
500g180W,5min.+90W,5-10min.
800g180W,8min.+90W,10-15min.
Carnepicada,misturada200g90W,10min.Congele-aomaisespalmada possível.Virarváriasvezese retiraraspartesjá descongeladas.
500g180W,5min.+90W,10-15min.
800g180W,8min.+90W,10-20min.
Avesoupartesdeaves600g180W,8min.+90W,10-15min.
1200g180W,15min.+90W,20-25min.
Peixe Filetes,lombosdepeixe, postas400g180W,5min.+90W,10-15min.Separeaspartesdescongeladasumasdas outras.
Legumes,porex.,ervilhas300g180W,10-15min.
Fruta, porex.,framboesas300g180W,7-10min.Mexercomcuidadodurantea descongelaçõesepararas partesjádescongeladas.
500g180W,8min.+90W,5-10min.
QuantidadeTempo,minutesNotasPotênciaademicro-ondas,Watt
Manteiga125g250g180W,1min.+90W,2-3min.Retirartotalmenteda embalagem
180W,1min.+90W,3-4min.
Pão,inteiro500g1000g180W,6min.+90W,5-10min.
180W,12min.+90W,10-20min.
Pãodeforma,àsfatias250g500g90W,10-15min.Ameiodotempo,retiraras fatiasjádescongeladas.
180W,5min.+90W,10-15min.
Bolos,húmidos500g180W,5min.+90W,15-20min.Apenasparabolossem coberturanemgelatina.
porex.,bolosdefrutas, bolosderequeijão750g180W,7min.+90W,15-20min.

Descongelar, aquecer ou cozinharalimentos ultracongelados

Retireopratoconfeccionadodaembalagem. O aquecimentoemloiçaadequadaparamicro-ondasé maisrápidoemaisuniforme. Alimentosdiferentes podemaqueceravelocidadesdiferentes.

Alimentosbaixoscozinhammaisdepressaque alimentosaltos. Porestarazão, distribuaosalimentos tãouniformementequandopossível, norecipiente. Nãosobreponhaalimentos.

Cubrasempreosalimentos.Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente,utilizeumpratoou películaaspecialparamicro-ondas.

Vireoumexaosalimentos2-3vezes.

Depoisdeaqueceroprato, espere2 -5 minutos, parauniformizaratemperatura.

Osaborprópriodosalimentospermaneceinalterado. Porisso, nãousemuitosalouespeciarias.

QuantidadePotênciade micro-ondas,Watt Tempo,minutosNotas
Menú,pratoconfeccionado,refeiçãoempratadacom2-3componentes300-400g600W,8-11min.
Sopas400g600W,8-10min.
Quantidademicro-ondas,Watt Tempo,minutosNotasPotência
Cozido500g600W,10-13min.
Carnecommolho,porex.,guisado500g600W,12-17min.Aomexer,separarospedaços decarne.
Peixe,porex.,filetes400g600W,10-15min.Senecessário,adicionarágua,sumodelimãoouvinho.
Gratinados,porex.,lasanha,canelones400g600W,10-15min.
AcompanhamentosArroz,massas250g500g600W,2-5min.600W,8-10min.Adicionarumpoucode líquido.
Legumes,porex.,ervilhas,bróculos,cenouras300g600g600W,8-10min.600W,14-17min.Cobrirofundodopratocom água.
Esparregado450g600W,11-16min.Cozinharsemadicionarágua.

Aqueceralimentos

Retireopratoconfeccionadodaembalagem. O aquecimentoemloiçaadequadaparamicro-ondasé maisrápidoemaisuniforme. Alimentosdiferentes podemaqueceravelocidadesdiferentes.

BALAY 3WMX1918 - Aqueceralimentos - 1

Semprequeaquecerlíquidos, deveráintroduziruma colherdecafénorecipiente, paraevitaroatrasoda ebulição. Nocasodeumaebuliçãooretardada, a temperaturadeebuliçãoéatingida, semquese formemasbolhasdevaporcaracterísticas. Apenas comummovimentomaisbruscodorecipiente, o líquidoquentepodeentrar, repentinamente, em ebuliçãoousalpicar. Istopodecausarferimentose queimaduras.

Cubrasempreosalimentos. Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente, utilizeumpratoou películaaspecialparamicro-ondas.

Mexaouvireváriasvezesosalimentos. Controlea temperatura.

Depoisdeaqueceroprato, espere2 -5 minutos, parauniformizaratemperatura.

QuantidadePotência de micro-ondas, Watt Tempo, minutosNotas
Menú,prato confeccionado,refeição empratada (2 - 3 componentes)300-400g600W,5-8min.
Bebidas150ml300ml800W,1-2min.Introduzirumacolherno recipiente.Nãoaquecer demasiadobebidasalcoólicas. Controlarváriasvezes.
500ml800W,2-3min.
800W,3-4min.
Alimentosparabebés,por ex.,biberonsdeleite50ml180W,1⁄2min.Semtampanemtetina.Depois deaquecer,agitarmuitobem. Verificarsempreate temperaturaantesdedarà criança!
100ml360W,1⁄2-1min.
200ml360W,1-2min.
Sopa,1tigela175g600W,2-3min.
2tigelas350g600W,3-4min.
Carnecommolho500g600W,8-11min.Separarasfatiasdecarne.
Cozido400g800g600W,6-8min.
600W,8-11min.
Legumes,1dose150g600W,2-3min.Adicionarumpoucode líquido.
2doses300g600W,3-5min.

Cozinharalimentos

Cozinheosalimentosdentrodeloiçatapada.

Mexa-osouvire-osváriasvezes.

Osaborprópriodosalimentospermaneceinalterado.

Porisso, nãousemuitosalouespeciarias.

Alimentosbaixoscozinhammaisdepressaque alimentosaltos. Porestarazão, distribuaosalimentos tãouniformementequandopossível, norecipiente. Se possível, não sobreponhaalimentos.

Depoisdecozinhado, deixeopratoesperar

2 - 5 minutos, para uniformizaratemperatura.

QuantidadePotênciaNotas
micro-ondas, Watt Tempo,minutes
Frangointeirosem miúdos,fresco1200g600W,25-30min.Virarameiodotempo.
Filetesdepeixe,frescos400g600W,5-10min.
Legumes,frescos250g500g600W,5-10min.Cortaroslegumesem pedaçosdomesmotamanho.Paracada100gdelegumes adicionar1-2colheresde sopadeágua.
Acompanhamentos, por ex.,batatas250g600W,8-10min.Cortarasbatatasempedaços domesmotamanho.Adicionar cercade1cmdealturade águanorecipiente,mexer.
500g600W,11-14min.
750g600W,15-22min.
Arroz125g600W,5-7+180W12-15min.Adicionarodobroda quantidadedelíquido.
250g600W,6-8+180W15-18min.
Alimentosdoces,porex., pudim(instantâneo), fruta,compota,500ml600W,6-8min.Mexeropudim2-3vezes muitobemcomasvarasde arames.
500g600W,9-12min.

Sugestõesparao micro-ondas

Nãoencontraqualquerindicação deregulaçãoparaaquantidade alimentospreparados.Prolongueoureduzaostemposdecozeduradeacordocoma seguintefórmula:Dobrodaquantidade=quaseodobrodotempoMetadedaquantidade=metadedotempo
A comida ficou muito seca.Da próxima vez regule um tempo de cozedura inferior ou seleccioneumapotênciademicro-ondasinferior.Tapea comidaeadicionemaislíquido.
Decorridootemporegulado,a comidaaindanãoestá descongelada,quenteou cozinhada.Reguleumtemposuperior.Quantidadesmaioresealimentos maisespessosdemorammaistempoacozinhar.
Decoridootempodecozedura regulado,arefeiçãoestácozidade maisnosbordos,masnocentro aindanãoestápronta.Mexaarefeiçãodecorridocercademetadedotempo,eda próximavezseleccioneumapotênciainferioreumaduração superior.
Apósadescongelaçãoaaveoua carneestãocozinhadasnas extremidades,masnocentroainda nãoodescongelaram.Dapróximavezseleccioneumapotênciademicro-ondasmais baixa.Vireváriasvezesoprodutoadescongelar,casosetrate degrandesquantidades.
IndicaçãoNovidrodaporta,nasparedesinterioresenofundo podeformar-seáguacondensada.Issoénormale nãoprejudicaofuncionamentodomicro-ondas.Depoisdecozinhar,limpeaáguacondensadacom umpano.

Refeiçõesdeteste conformeEN60705

Aqualidadeeofuncionamentodosaparelhosde micro-ondassãotestadosporInstitutosdeTeste, comaajudadestasrefeições.

Descongelarcommicro-ondas

PratoPotênciademicro-ondasW, duraçãoemminutosNotas
Carne180W,5Min.+90W,12-15min.Pratoemplásticopróprioparamicro-ondas∅22cm
Cozinharcommicro-ondas
PratoPotênciademicro-ondasW, duraçãoemminutosNotas
Leitecomovos600W,5min.+180W,20-25min.565g,Pyrex22x17cm
Biscoito600W,6-8min.Pyrex∅22cm
Carnepicadaassada600W,22-27min.Pyrex,28cm

Manutençãoelimpeza

BALAY 3WMX1918 - Manutençãoelimpeza - 1

Nuncauselimpadoresdealtapressãooujactosde vapor.Perigodecurto-circuito!

Nuncautilizeprodutosdelimpezaagressivosou abrasivos. Podemdanificarasuperfície. Seum produtodestesatingiropaineldianteiro, limpe-ode imediatocomágua.

Produtosde limpeza

Exteriordoaparelho comfrentedeaçoinoxSolução de águaedetergente, sequecomumpanomacio. Produtodelimparvidrossuave. Limpeassuperfíciescomum panodelimparvidrosmacioouumpanodemicrofibraquenão largapêlos, semexercerpressão. Solução de águaedetergente, sequecomumpanomacio asmanchasdecalcário, gordura, amidoeclaradeovodevem serremovidasdeimediato. No Serviçode Assistência Técnicaounocomércio especializadopodemseradquiridosprodutosespeciaisparaa limpezadeaçoinox.
InteriordomicroondasSolução de águaquenteedetergenteouvinagrediluídoem água, sequebemcomumpanomacio.
Interiordomicroondasemaço inoxidávelNãoutilizelimpa-fornospulverizadoresnemoutrosprodutos limpa-fornosagressivosouprodutosabrasivos. Tambémãoé adequadoutilizaresfregõesdepalhadeaço, esfregõesásperos nemesfregõescomsalva-unhas. Estesprodutosriscama superfície.
Vedante Solução de águaquenteedetergente.
Vidrosdaporta Produtolimpa-vidros

Umaanomalia,quefazer?

Sesurgirumaanomalia, trata-se, porvezes, deum pormenordepoucaimportância. Antesderecorrerà Assistência Técnica, sigaasindicações seguintes:

AvariaCausapossívelIndicações/Solução
OaparelhonãofuncionaFichanãoencaixadana tomadaEncaixarnatomada.
FaltadecorrenteVerique,sealâmpadadacozinha acende.
Omicro-ondasnãoligaAportanãoestábem fechadaVerifiquesehárestosdecomidaou qualquercorpoestranhoaprendera porta.
Temporizadornãoestá reguladoRegularotemporizador.
Osalimentosdemorammaisa aquecerqueantesEstáreguladauma potênciademicro-ondas demasiadobaixaSeleccionarumapotênciamaisalta.
Foiintroduzidanoaparelho umaquantidademaiorde alimentosOdobrodaquantidade-quaseodobro dotempo.
Osalimentosestavammais friosqueantesMexerouvirarosalimentosameiodo tempo.
Opratorotativofazumruído dearranharouarrastarSujidadeoucorpoestranho nazonadoaccionamento dopratorotativoLimparoanelderolamentosea reentrânciadointeriordoforno.

AsreparaçõessódevemserefectuadasportécnicosdosServiçosTécnicosdevidamente preparados.Seoseuaparelhofor,indevidamente, reparado,issopoderáacarretarperigosconsideráveis paraoutilizador.

Assistência Técnica

Seoseuaparelhotiverqueserreparado,entãos nossosServiçosTécnicosestãoaoseudispor.Na listatelefónicaencontraráoendereçoeonúmerode telefonedopostodeAssistênciamaispróximo.Os CentrosdeAssistênciaTécnicatambémlhepodem indicaroPostodeAssistênciaTécnicamaispróximo dasuaáreaderesidência.

NúmeroEeNúmeroFD

IndiquesempreaosServiçosTécnicosonúmerode produto(N°E)eonúmerodefabrico(N°FD)doseu aparelho.Aplacadeidentificaçãoodetipoencontra-se àdireita,quandoseabreaportadoforno.Paraque, emcasodeavaria,nãotenhadeprocurarmuito, introduzaaquiosdadosdoseuaparelho.

N°EN°FD

Assistência Técnica

Dadostécnicos

Alimentação decorrenteAC220-230V,50Hz
Potênciaconectadatotal1270W
Potênciaademicro-ondas800W
Frequência2450MHz
Medidas(AxLxP)
-Aparelho28,0x46,2x32,0cm
-Interiordoforno19,4x29,0x30,0cm
Peso13,5kg
EnsaioTÜVSim
SímboloCESim

EsteaparelhosatisfazanormaEN55011ou CISPR 11.

Éumprodutodogrupo2,classeB.

Ofactodepertenceraogrupo2significaqueas microondassãoutilizadasparaaqueceralimentos. AclasseBsignificaqueoaparelhofoiconcebidopara usodoméstico.

Observações

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BALAY

Modèle : 3WMX1918

Catégorie : Four à micro-ondes