MFC9010CN - Imprimante BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFC9010CN BROTHER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BROTHER

Modèle : MFC9010CN

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques techniques Imprimante multifonction couleur laser, impression, copie, numérisation et fax.
Résolution d'impression 2400 x 600 dpi.
Vitesse d'impression Jusqu'à 20 pages par minute en noir et couleur.
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi.
Capacité du bac à papier 250 feuilles.
Formats de papier pris en charge A4, A5, A6, Letter, Legal, enveloppes.
Utilisation Idéale pour les petits bureaux et les utilisateurs à domicile.
Maintenance Remplacement des toners et nettoyage régulier recommandé.
Réparation Assistance technique disponible via le site Brother.
Sécurité Fonctionnalités de sécurité réseau pour protéger les données.
Informations générales Dimensions : 410 x 398 x 318 mm, poids : 16 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - MFC9010CN BROTHER

Comment résoudre un bourrage papier sur l'imprimante BROTHER MFC9010CN ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez le papier coincé délicatement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de petits morceaux de papier restants. Refermez le couvercle et essayez d'imprimer à nouveau.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est bien branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est en bon état et bien connecté.
Comment résoudre un problème d'impression floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre ou de toner. Si nécessaire, remplacez la cartouche. Nettoyez les têtes d'impression via le menu de l'imprimante. Assurez-vous également d'utiliser le bon type de papier.
Pourquoi l'imprimante BROTHER MFC9010CN ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Vérifiez que l'imprimante est bien connectée au réseau Wi-Fi. Assurez-vous que le mot de passe du réseau est correct. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire.
Comment réinitialiser l'imprimante BROTHER MFC9010CN ?
Pour réinitialiser l'imprimante, allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour rétablir les paramètres d'usine.
Que faire si l'imprimante n'imprime pas alors qu'elle est en ligne ?
Vérifiez que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut sur votre ordinateur. Redémarrez l'imprimante et votre ordinateur. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de documents en attente dans la file d'attente d'impression.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFC9010CN - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFC9010CN de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI MFC9010CN BROTHER

CAN-FRESi vous avez besoin de contacter le service

Nous vous prions de nous donner les informations

suivantes, à titre de référence :

Numéro du modèle : MFC-9010CN Numéro de série :

Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.

Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de

caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,

d’incendie ou d'appel à la garantie.

Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse

http://www.brother.com/registration/

Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en

tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :

 peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas

où vous perdriez la facture ;

 tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de

sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par

 servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos

promotions et des mises à jour pour votre produit.

La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau

produit est de le faire en ligne à l'adresse

http://www.brother.com/registration/

© 2009 Brother Industries Ltd.i

La langue d'utilisation de votre appareil

Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en

anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme

1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau

2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :

a Appuyez sur Menu, 1, 0.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.ii

IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :  peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la facture ;  tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;  servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse

http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions) Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.

http://solutions.brother.com/

Remarque Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin.Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à niveau du microprogramme (Windows ®

Pour le service à la clientèle

Recherche des centres de service (États-Unis uniquement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437). Recherche des centres de service (Canada uniquement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1 877 BROTHER.Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)1 901 379-1215 (télécopieur)Au Canada : 1 877 BROTHER514 685-4898 (télécopieur)iii

Commande d'accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother

en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,

nous vous invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web

pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)

Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.

1 Pages recto de format A4 ou Lettre. 2 Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798. 3 1 page par travail. 4 La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation. Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255)

1 800 947-1445 (télécopieur)

http://www.brothermall.com/

DR-210CL (environ 15 000 pages par tambour)

1 unité Tambour <Noir>

DR-210CL-BK (environ 15 000 pages chacun)

1 unité Tambour <Couleur>

DR-210CL-CMY (environ 15 000 pages chacun)

Conteneur de toner usé

Guide de l’utilisateur LS8315001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)

LS8315002 (en français pour le Canada)

Guide d'installation rapide LS8431001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)

LS8431002 (en français pour le Canada)iv

Avis d'exclusion de garanties

(États-Unis et Canada)

LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié

sous la supervision de Brother Industries Ltd.

Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans

La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux

caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue

responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant

de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs

typographiques ou autres en rapport avec la publication.v

GARANTIE LIMITÉE D’UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR/

Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d’achat pour la main d’œuvre et les pièces détachées,

La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera

(à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s’il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette

garantie s’applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.

Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouches d’encre, cartouches

d’impression, rouleaux d’impression, rouleaux de papier thermique, cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de

fixation, les têtes d’impressions, les rouleaux d’alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les

contenants de toner usé, les bouteilles d’huile) ou les dommages provoqués par suite d’accidents, de négligence, de mauvaise

utilisation, d’installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l’entretien, de

modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l’appareil est expédié hors

L’utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie

s’annule aussitôt que l’appareil est loué, vendu ou mis hors service. L’utilisation du centre multifonction/télécopieur de façon non

conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la

responsabilité de toutes les réparations qui s’ensuivront incombera entièrement à l’acheteur/utilisateur final.

Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par l’utilisateur

final/acheteur, à un centre de service autorisé de Brother, accompagné de la preuve d’achat canadienne (coupon de caisse).

Avant d’expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur pour connaître le

mode d’emballage approprié.

Unités laser et DEL : ne pas retirer la cartouche de toner (et l’unité de toner/tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles

d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du transport causera des dommages graves au centre multifonction/télécopieur

et annulera la garantie.

Unités à jet d'encre : (Lors de l'expédition de votre centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre et

remettez en place les pièces de protection d'origine. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d’encre en

place. N'expédiez pas l'appareil sans les pièces de protection d'origine ou les cartouches d'encre.) Les dommages causés à la tête

d’impression attribuables à l’emballage sans cartouche d’encre annuleront la garantie.

Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.

BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF,

AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.

Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs,

concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d’une

défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother n’a pas d’autre obligation et le client n’a pas d’autres

recours que ceux stipulés dans la présente garantie.

Brother, ni personne d’autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction/télécopieur ne sera

tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant

de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels

dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l’exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s’appliquer à votre cas

La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d’autres

droits qui varient d’une province à l’autre.

Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service

autorisés Brother n’importe où au Canada. Pour bénéficier du support technique

ou connaître le nom et l'adresse du centre de service autorisé le plus près,

composez le 1 877 BROTHER.

Support Internet : support@brother.ca ou visitez le site Web de Brother au www.brother.ca.vi

Section I Généralités

1 Information générale 2

Utilisation de la documentation2

Symboles et conventions utilisés dans cette documentation 2

Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau3

Consultation de la documentation 3

Accès au service de soutien de Brother (Windows

Description du panneau de commande6

Indications du témoin DEL de données8

2 Chargement des documents et du papier 9

Chargement de papier et de supports d'impression 9

Charger le papier dans le bac à papier standard 9

Charger le papier dans la fente d'alimentation manuelle11

Zone non imprimable14

Papier et autres supports d’impression acceptables 15

Papier et supports d'impression recommandés15

Type et format de papier 15

Manipulation et utilisation de papier spécial17

Chargement des documents20

Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF)20

Utilisation de la vitre du scanner21

3 Configuration générale 22

Paramètres du papier 22

Volume de l'avertisseur sonore 22

Fonctions d’écologie 23

Contraste de l'écran ACL23

4 Faire des copies 26

Réalisation d'une copie simple 26

Réalisation de copies multiples 26

Arrêt de la copie 26vii

Options de copie (réglages temporaires)27

Agrandissement ou réduction de l'image copiée27

Utilisation de la touche Options28

Amélioration de la qualité de la copie29

Tri des copies réalisées à partir du chargeur automatique de documents....29

Réglage du contraste, de la couleur et de la blancheur 29

Réalisation de copies N en 1 (disposition des pages)30

Message de mémoire saturée 32

Section III Logiciel

5 Fonctions du logiciel et du réseau 34

Consultation du Guide de l'utilisateur au format HTML 34

A Sécurité et avis légaux 36

Choix de l’emplacement 36

Pour utiliser l’appareil en toute sécurité37

Consignes de sécurité importantes 40

Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission,

États-Unis seulement) 42

Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux

résidents du Canada) 42

Connexion au réseau local43

Droit d'auteur et licence libtiff44

Installation de mémoire supplémentaire47

C Dépannage et entretien régulier 49

Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement49

Amélioration de la qualité d'impression 55

Messages d'erreur et d'entretien 63

Bourrages de document 69

Bourrages papier70viii

Entretien régulier 75

Nettoyage de l'extérieur de l'appareil 75

Nettoyage du scanner 76

Nettoyage des têtes DEL77

Nettoyage des fils corona 78

Nettoyage du tambour 79

Nettoyage des rouleaux de chargement du papier84

Enregistrement automatique 85

Enregistrement manuel 85

Remplacement des consommables86

Remplacement d'une cartouche de toner88

Remplacement de la courroie98

Remplacement du conteneur de toner usagé 102

Remplacement des pièces d'entretien régulier107

Informations relatives à l'appareil 107

Vérification du numéro de série107

Vérification des compteurs de pages 107

Réglages des utilisateurs 107

Liste Configuration réseau108

Vérification de la durée de vie restante des pièces 108

Fonctions de réinitialisation 108

Comment réinitialiser l'appareil109

Emballage et transport de l'appareil 109

D Menu et fonctions 114

Programmation à l'écran114

Tableau des menus 114

Accès au mode Menu115

Tableau des menus 116

E Spécifications 122

Réseau câblé Ethernet 131

GIndex 134Section I Généralités I Information générale 2

Chargement des documents et du papier 9

Configuration générale 222

1 Merci d'avoir choisi un appareil Brother ! Cette documentation vous permettra de tirer le maximum de votre appareil. Symboles et conventions

documentation 1 Les symboles et conventions utilisés dans cette documentation sont les suivants. Information générale 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou à l’écran de l’ordinateur.Caractères en italiqueLes caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui s'affichent à l'écran ACL de l’appareil.

AVERTISSEMENT Avertissement : indique les mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.

ATTENTION Attention : procédures à suivre ou à éviter pour écarter tout risque de blessure mineure.

IMPORTANT IMPORTANT : procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.

Les icônes de danger électrique vous avertissent d'un danger de chocs électriques.

Les icônes de surface chaude vous avertissent d'un danger de brûlure si vous touchez les pièces chaudes de l'appareil.

Les remarques vous indiquent comment réagir dans une situation donnée ou proposent des conseils sur les autres fonctionnalités que l'opération en cours peut utiliser.Information générale 3

utilisateur - Logiciel et

au Guide utilisateur -

Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas

toutes les informations sur l'appareil, telles

que l'utilisation des caractéristiques

avancées de l'imprimante, du scanner et du

réseau. Si vous souhaitez obtenir de plus

amples informations sur ces opérations, lisez

le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide

utilisateur - Réseau.

Pour visualiser la documentation à partir du

menu démarrer, pointez Brother,

MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre

modèle) dans le groupe des programmes,

puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au

Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous

trouverez la documentation comme suit :

a Allumez l'ordinateur.

Insérez le CD-ROM de Brother portant

b Si l'écran de sélection des langues

s'affiche, cliquez sur la langue de votre

c Si l'écran de nom de modèle s'affiche,

cliquez sur le nom de votre modèle. Le

menu principal du CD-ROM s'affiche.

Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez

l'Explorateur Windows

exécuter le programme start.exe à partir

du répertoire racine du CD-ROM Brother.

d Cliquez sur Documentation.

e Cliquez sur la documentation que vous

 Documents HTML (2 manuels) :

Guide utilisateur - Logiciel et

Guide utilisateur - Réseau au

Il s'agit du format recommandé pour

une consultation à l'ordinateur.

 Documents PDF (4 manuels) :

Guide de l'utilisateur pour les

opérations autonomes, Guide

utilisateur - Logiciel, Guide

utilisateur - Réseau et Guide

d'installation rapide.

Il s'agit du format recommandé pour

imprimer les manuels. Cliquez pour

accéder au Brother Solutions

Center, où vous pourrez visualiser

ou télécharger les documents PDF.

(Un accès Internet et un logiciel de

lecture des PDF sont nécessaires.)Chapitre 1

Instructions de numérisation 1

Il existe plusieurs façons de numériser des

documents. Vous trouverez les instructions

appropriées comme suit :

Guide utilisateur - Logiciel : 1

 Numérisation d'un document à l'aide du

pilote TWAIN au chapitre 2

 Numérisation d'un document à l'aide du

pilote WIA (pour Windows

 Utilisation de ControlCenter3 au

 Numérisation réseau au chapitre 12

Guides d'instructions ScanSoft™

PaperPort™ 11SE avec ROC :

 L'ensemble des guides d'instructions de

ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec ROC

peut être visualisé en sélectionnant Aide

dans l'application ScanSoft™

Instructions de numérisation réseau 1

Votre appareil peut être connecté à un

réseau câblé. Vous trouverez les instructions

d'installation de base dans le Guide

d'installation rapide. Pour plus d'informations

sur l'installation en réseau, reportez-vous au

Guide utilisateur - Réseau.

Consultation de la documentation

a Allumez votre Macintosh.

Insérez le CD-ROM de Brother portant

la marque Macintosh dans votre lecteur

b La fenêtre suivante s’affiche.

c Double-cliquez sur l'icône

d Double-cliquez sur le dossier de votre

e Double-cliquez sur top.html pour

afficher le Guide utilisateur - Logiciel

et le Guide utilisateur - Réseau au

f Cliquez sur la documentation que vous

 Guide utilisateur - Logiciel

 Guide utilisateur - Réseau

Les documents sont également

disponibles au format PDF (4 manuels) :

Guide de l'utilisateur pour les opérations

autonomes, Guide utilisateur - Logiciel,

Guide utilisateur - Réseau et Guide

d'installation rapide. Le format PDF est

recommandé pour imprimer les manuels.

Cliquez deux fois sur l'icône Brother

Solutions Center pour accéder au

Centre de solution Brother (Brother

Solutions Center), où vous pourrez

visualiser ou télécharger les documents

PDF. (Un accès Internet et un logiciel de

lecture des PDF sont nécessaires.)Information générale 5

Instructions de numérisation 1

Il existe plusieurs façons de numériser des

documents. Vous trouverez les instructions

appropriées comme suit :

Guide utilisateur - Logiciel : 1

 Numérisation au chapitre 8

 Utilisation de ControlCenter2 au

 Numérisation réseau au chapitre 12

Guide de l’utilisateur de Presto!

 Le Guide de l'utilisateur complet de

Presto! PageManager peut être visualisé

en sélectionnant Aide dans l'application

Presto! PageManager.

Instructions de numérisation réseau 1

Votre appareil peut être connecté à un

réseau câblé. Vous trouverez les instructions

d'installation de base dans le Guide

d'installation rapide. Pour plus d'informations

sur l'installation en réseau, reportez-vous au

Guide utilisateur - Réseau.

Vous trouverez toutes les ressources

nécessaires, comme le soutien technique en

ligne (le Brother Solutions Center), le service

à la clientèle et les centres de service

autorisés de Brother à la page i et sur le

 Cliquez sur Soutien Brother dans le

menu principal. La fenêtre suivante

 Pour accéder à notre site Web

(http://www.brother.com/

Page d'accueil Brother.

 Pour consulter tous les numéros de

Brother, y compris les numéros du service

à la clientèle aux États-Unis et au Canada,

cliquez sur Information sur le soutien.

 Pour accéder à la boutique en ligne de

(http://www.brother.ca/

d'informations sur les produits et les

services, cliquez sur Achat en ligne

 Pour avoir les dernières nouvelles et

obtenir des informations de soutien sur les

produits (http://solutions.brother.com/

cliquez sur Brother Solutions Center.

 Pour visiter le site Web des produits et

(http://www.brother.com/original/

sur Informations sur les fournitures.

Pour revenir à la page principale, cliquez sur

Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

1 Touches Copier et Imprimer :

Vous pouvez rapidement et facilement

sélectionner des réglages provisoires pour

Réduit ou agrandit des copies.

Vous permet de modifier la qualité de la copie

Vous pouvez imprimer les données dans la

mémoire lorsque vous entrez votre mot de

passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails

sur l’utilisation de la touche Sécuritaire,

référez-vous au Guide utilisateur - Logiciel sur

Cette touche permet d'annuler une tâche

d'impression programmée et de l'effacer de la

mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs

tâches d'impression, enfoncez le bouton, tant

que l'ACL affiche Annul trav -tous.

2 Témoin DEL Données

Le témoin DEL clignote en fonction de l'état de

3 Témoin DEL d'erreur

Clignote en orange lorsque l'écran ACL affiche

une erreur ou un message d'état important.

4 Écran ACL Affiche des messages qui vous aident à

configurer et à utiliser votre appareil.

Supprime les données entrées ou permet

d'annuler le paramétrage actif.

OK Permet d'enregistrer les paramétrages dans

Touches de sélection :

Appuyez sur ces touches pour avancer ou

reculer dans les sélections de menu.

Appuyez sur ces touches pour faire défiler les

menus et les options.

910Information générale

6 Touches numériques

Utilisez ces touches pour saisir un texte.

Cette touche permet d’annuler une opération

ou de quitter un menu.

Cette touche permet de faire des copies pleine

Cette touche permet de faire des copies en

Cette touche sert à mettre l’appareil en mode

(Pour plus de détails concernant la

numérisation, consultez le Guide utilisateur -

Logiciel sur le CD-ROM.)

Permet d'accéder au menu pour programmer

les paramètres de l'appareil.

Indications du témoin DEL de données 1

Le témoin DEL (diode électroluminescente) Données clignote en fonction de l'état de l'appareil.

Témoin DEL État de l'appareil Description

Mode Prêt L'appareil est prêt à imprimer, en mode veille, il n'y a aucune

donnée à imprimer ou l'interrupteur d'alimentation est éteint.

L'appareil est en train de recevoir des données de l'ordinateur,

de traiter des données dans la mémoire ou d'imprimer des

Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil.9

Chargement de papier

2 L'appareil peut charger le papier à partir du bac à papier standard.Lors du chargement du papier dans le bac à papier, notez les points suivants : Si le logiciel que vous utilisez prend en charge la sélection du format du papier dans le menu d'impression, vous pourrez le sélectionner via votre logiciel. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez définir le format du papier dans le pilote de l'imprimante ou en utilisant les boutons du panneau de commande. Charger le papier dans le bac

à papier standard 2 Impression sur papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé à partir du bac à papier 2

a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

b En appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier vert (1), faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes.

RemarquePour utiliser le format de papier Légal et Folio, appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) en bas du bac à papier et retirez la partie arrière du bac à papier. (Le papier de format Légal ou Folio n'est pas disponible dans certaines régions.)

Chargement des documents et

c Ventilez la pile de papier pour éviter les

bourrages papier et les problèmes

d Posez les feuilles dans le bac et

assurez-vous qu'elles sont sous le

repère de papier maximum (1). Le côté

à imprimer doit être vers le bas.

IMPORTANT Veillez à ce que les guides-papier

touchent les côtés du papier pour le

charger correctement. Dans le cas

contraire vous risquez d’endommager

e Réinstallez convenablement le bac à

papier dans l'appareil. Assurez-vous

qu'il est complètement inséré dans

f Soulevez le volet du support (1) pour

empêcher le papier de glisser du bac de

sortie face imprimée vers le bas, ou

retirez chaque page immédiatement

après sa sortie de l'appareil.

1Chargement des documents et du papier 11

Charger le papier dans la

fente d'alimentation manuelle2

Vous pouvez charger des enveloppes et des

supports d’impression spéciaux un par un

dans cette fente. Utilisez la fente

d'alimentation manuelle pour imprimer ou

copier sur des étiquettes, des enveloppes ou

du papier plus épais.

Impression sur papier ordinaire,

papier recyclé ou papier bond à partir

de la fente d'alimentation manuelle

Avant de charger le papier, appuyez sur les

coins et les côtés des enveloppes pour les

aplatir autant que possible.

L'appareil passe automatiquement en

mode Alimentation manuelle lors du

chargement du papier dans la fente

d'alimentation manuelle.

a Soulevez le volet du support (1) pour

empêcher le papier de glisser du bac de

sortie face imprimée vers le bas, ou

retirez chaque page immédiatement

après sa sortie de l'appareil.

b Ouvrez le couvercle de l'alimentation

c Utilisant les deux mains, glissez les

guides-papier de la fente d'alimentation

manuelle jusqu'à la largeur du papier

que vous avez l’intention d'utiliser.

Utilisant les deux mains, placez une feuille

de papier dans la fente d'alimentation

manuelle, face à imprimer vers le haut,

jusqu'à ce que le bord entrant de la feuille

touche le rouleau d’alimentation du papier.

Patientez pendant que l'appareil charge

automatiquement le papier. Quand vous

sentez que l'appareil tire le papier, laissez-

Impression sur papier épais,

étiquettes, enveloppes ou papier de

Quand le bac de sortie est étiré, le chemin de

papier est tout droit depuis la fente

d'alimentation manuelle jusqu'à l'arrière de

l'appareil. Utilisez cette méthode de sortie du

papier lorsque vous voulez imprimer sur du

papier épais, des étiquettes, des enveloppes

ou du papier de taille inférieure à 4,1 × 5,8 po

• Retirez chaque feuille ou enveloppe

immédiatement après l’impression pour

éviter le risque de bourrage papier.

• L'appareil passe automatiquement en

mode Alimentation manuelle lors du

chargement du papier dans la fente

d'alimentation manuelle.

a Ouvrez le capot arrière (le bac de

b <Pour imprimer des enveloppes

Abaissez les deux leviers gris (l'un sur le

côté gauche et l'autre sur le côté droit)

vers vous, comme indiqué sur

l'illustration ci-dessous.

c Ouvrez le couvercle de l'alimentation

d Utilisant les deux mains, glissez les

guides-papier de la fente d'alimentation

manuelle jusqu'à la largeur du papier

que vous avez l’intention d'utiliser.Chargement des documents et du papier

e Utilisant les deux mains, placez une

feuille de papier ou une enveloppe dans

la fente d'alimentation manuelle jusqu'à

ce que le bord entrant de la feuille ou de

l'enveloppe touche le rouleau

d'alimentation du papier. Quand vous

sentez que l'appareil tire le papier,

• Placez le papier ordinaire dans la fente

d'alimentation manuelle ; le côté à

imprimer doit être vers le haut.

• Assurez-vous que le support d’impression

est bien droit et correctement placé dans

la fente d'alimentation manuelle. Sinon, le

papier pourrait ne pas être alimenté

correctement, entraînant une impression

de travers ou un bourrage papier.

• Ne placez jamais plus d'une feuille dans la

fente d'alimentation manuelle, car cela

risquerait de provoquer un bourrage

• Retirez complètement le papier lorsque

vous essayez à nouveau d'introduire le

papier dans l'alimentation manuelle.

• Si vous introduisez une feuille de papier

ou un autre support d’impression dans la

fente d'alimentation manuelle avant que

l'appareil soit en mode Prêt, une erreur

peut se produire et l'appareil risque de

• Pour retirer facilement un petit tirage du

bac de sortie, levez le scanner des deux

mains comme le montre l'illustration ci-

• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil

tandis que le scanner est levé. Pour

fermer le scanner, abaissez-le avec les

• Lorsque le capot supérieur est ouvert,

vous ne pouvez pas ouvrir le scanner.Chapitre 2

Zone non imprimable 2

Zone non imprimable pour les copies 2

Les illustrations ci-dessous indiquent les zones non imprimables.

La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique à une copie simple ou à une copie 1 à 1

qui utilise le format Lettre. La zone non imprimable varie selon la taille du papier.

Zone non imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur 2

Quand on utilise le pilote d'imprimante, la zone imprimable est plus petite que la taille du papier

comme illustré ci-dessous.

La zone non imprimable peut varier selon la taille de papier et le pilote d'imprimante utilisés.

La zone non imprimable ci-dessus concerne le format de papier Lettre.

Utilisation Format du

Pilote d'imprimante Windows

et pilote d'imprimante Macintosh

Pilote BRScript pour Windows

1Chargement des documents et du papier

La qualité d’impression peut varier selon le

type de papier utilisé.

Vous pouvez utiliser les types de support

d’impression suivants : papier fin, papier

ordinaire, papier bond, papier recyclé,

étiquettes ou enveloppes.

Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez

les étapes ci-dessous :

 Utilisez du papier conçu pour la copie sur

 Utilisez du papier de 20 à 24 lb

 NE placez PAS simultanément différents

types de papier dans le bac à papier, cela

pourrait engendrer des bourrages papier

ou des problèmes d'alimentation.

 Pour une impression correcte,

sélectionnez dans le logiciel le format de

papier correspondant au papier dans le

 Ne touchez pas la surface imprimée du

papier immédiatement après l’impression.

 Utilisez du papier à grain long avec une

valeur pH neutre et un taux d’humidité de

d'impression recommandés 2

Pour obtenir la meilleure qualité

d’impression, nous vous conseillons d’utiliser

les types de papier ci-dessous.

Type et format de papier 2

L'appareil charge le papier à partir du bac à

papier standard ou de la fente d'alimentation

Bac à papier standard 2

Comme le bac à papier standard est de type

universel, vous pouvez utiliser n'importe quel

format de papier (un seul type de papier et un

seul format de papier à la fois) répertorié

dans le tableau Capacité des bacs à papier

à la page 16. Le bac à papier standard peut

contenir 250 feuilles de papier Lettre/A4,

Légal ou Folio (20 lb ou 80 g/m

peut être chargé jusqu'au repère de papier

maximum sur le guide de largeur coulissant.

Fente d'alimentation manuelle 2

La fente d'alimentation manuelle peut

contenir des feuilles de 3 à 8,66 po

(76,2 à 220 mm) de large et de 4,57 à 16 po

(116 à 406,4 mm) de long. Utilisez la fente

d'alimentation manuelle si vous utilisez du

papier spécial, des enveloppes ou des

Ce guide mentionne les noms

suivants de bac à papier dans le pilote

Papier recyclé Aucune marque spécifique

Étiquettes Étiquettes laser blanches

Enveloppe Aucune marque spécifique

Bac à papier standard Bac

Capacité des bacs à papier 2

Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)

Caractéristiques recommandées du papier 2

Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.

Format de papier Types de papier Nombre de feuilles

Bac à papier A4, Lettre, Légal,

Exécutive, A5, A5 (bord

fin et papier recyclé

Fente d'alimentation

(Alimentation manuelle)

Largeur : 3,0 à 8,66 po

Longueur : 4,57 à 16 po

Papier ordinaire, papier

fin, papier épais, papier

plus épais, papier bond,

enveloppes et étiquettes

Grain Supérieure à 20 sec.

Résistivité de volume

Résistivité de surface

Teneur en cendres Inférieure à 23 % du poids

Blancheur Supérieure à 80 %

Opacité Supérieure à 85 %Chargement des documents et du papier 17

Manipulation et utilisation de

L'appareil est conçu pour accepter la plupart

des types de papier xérographiques et bond.

Cependant, certaines caractéristiques

variables du papier peuvent influencer la

qualité de l'impression ou la fiabilité de la

manipulation. Nous vous recommandons par

conséquent de toujours essayer un

échantillon du papier avant l'achat afin de

déterminer s'il vous convient. Le papier doit

être conservé dans son emballage d’origine

bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de

l’humidité, de la lumière directe du soleil et de

Veuillez tenir compte des principes

importants suivants lors de la sélection du

 N'utilisez PAS de papier jets d’encre car

cela risque de provoquer un bourrage

papier ou d’endommager l'appareil.

 Tout papier préimprimé doit utiliser des

encres qui peuvent résister à la

température du processus de fusion de

l'appareil (392 degrés Fahrenheit,

200 degrés centigrades).

 Si vous utilisez un papier bond, un papier

présentant une surface rugueuse ou un

papier qui est froissé ou chiffonné, la

qualité de l'impression peut être

Types de papier à éviter 2

IMPORTANT Certains types de papier peuvent ne pas

présenter de bons résultats, ou peuvent

endommager l'appareil.

N'utilisez PAS un papier :

• extrêmement lisse ou brillant

• recroquevillé ou déformé

1 Une ondulation de 0,08 po (2 mm) ou plus peut occasionner des bourrages. • enrobé ou revêtu d'un film chimique

• endommagé, chiffonné ou plié

• présentant un grammage hors

• avec des onglets ou des agrafes

• avec en-tête contenant des teintes

basse température ou

• à feuilles multiples ou autocopiant

• destiné à l'impression à jet d'encre

L'utilisation d'un des types de papier

mentionnés ci-dessus peut endommager

l'appareil. Tout dommage de ce type est

exclu de la garantie ou du contrat

d'entretien Brother.

La plupart des types d'enveloppe

conviennent à l'appareil. Cependant,

certaines enveloppes peuvent engendrer des

problèmes de qualité d'impression par leur

conception même. L'enveloppe doit

présenter des bords droits, des plis bien

marqués et le bord entrant ne doit pas

présenter une épaisseur de plus de deux

feuilles. L'enveloppe doit être parfaitement

plate, elle ne doit être ni trop ample ni trop

mince. Nous vous recommandons de vous

procurer des enveloppes de qualité chez un

fournisseur conscient de ce que les

enveloppes seront utilisées dans une

Les étiquettes peuvent uniquement être

introduites par la fente d'alimentation

manuelle. Nous vous conseillons d'imprimer

une page test pour vérifier le résultat avant

d'imprimer ou d'acheter un grand nombre

Vérifiez les points suivants :

 Les enveloppes doivent présenter une

patte de fermeture dans le sens de la

 La patte de fermeture doit être pliée de

manière nette (les enveloppes mal

coupées ou pliées peuvent provoquer des

 Les enveloppes doivent être constituées

de deux couches de papier dans la zone

encerclée dans la figure ci-dessous.

1 Sens d'introduction

 Les jointures des enveloppes scellées par

le fabriquant doivent être bien fermées.

 Nous vous recommandons de ne pas

imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) des

bords des enveloppes.

Types d'enveloppes à éviter 2

IMPORTANT N'utilisez PAS d'enveloppes :

• endommagées, gondolées, froissées

ou de forme inhabituelle

• spécialement brillantes ou granitées

• auxquelles des spirales, des agrafes,

des fermoirs ou des pinces sont

• avec des fermetures autoadhésives

• de conception ample

• non pliées avec précision

• bosselées (avec des écritures en

• ayant précédemment été imprimées à

l'aide d'une imprimante laser/DEL

• préimprimées à l'intérieur

• difficilement empilables

• en papier dont le grammage est

supérieur aux spécifications de

• dont les bords ne sont pas droits ou

• avec des fenêtres, des trous, des

découpes ou des perforations

• dont une surface est encollée, comme

sur l'illustration ci-dessous

• à double patte, comme sur l'illustration

1Chargement des documents et du papier

• dont les pattes de fermeture ne sont

pas pliées à l'achat

• dont les pattes de fermeture

correspondent à l'illustration ci-

• dont chaque côté est plié comme dans

l'illustration ci-dessous

L'utilisation d'un de ces types

d'enveloppes peut endommager

l'appareil. Tout dommage de ce type peut

être exclu de la garantie ou du contrat

d'entretien Brother.

Dans certaines circonstances, des

problèmes d'alimentation de papier

peuvent survenir en raison de l'épaisseur,

de la taille ou de la forme du rabat des

enveloppes que vous utilisez.

L'appareil peut imprimer la plupart des types

d'étiquettes compatibles avec les

imprimantes laser. La substance adhésive

des étiquettes doit être à base d'acrylique,

car cette matière est plus stable aux hautes

températures de l'unité de fusion. L'adhésif

ne doit pas entrer en contact avec une partie

quelconque de l'appareil, faute de quoi la

feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour

ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes

de bourrage ou de qualité d'impression.

L'adhésif ne doit pas apparaître entre les

étiquettes. Les étiquettes doivent être

disposées de façon à couvrir l'intégralité de la

longueur et de la largeur de la feuille.

L'utilisation d'étiquettes entrecoupées

d'espaces peut provoquer le décollage des

étiquettes et engendrer des bourrages ou des

problèmes d'impression sérieux.

Toutes les étiquettes utilisées dans cet

appareil doivent pouvoir résister à une

température de 392 degrés Fahrenheit

(200 degrés centigrades) pendant une durée

Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas

dépasser les spécifications indiquées dans

ce guide en ce qui concerne le grammage.

Les étiquettes dont les caractéristiques ne

correspondent pas à ces spécifications

peuvent provoquer des problèmes

d'alimentation ou d'impression, et

endommager l'appareil.

Les étiquettes doivent obligatoirement être

introduites par la fente d'alimentation

Types d'étiquettes à éviter 2

N'utilisez pas des étiquettes endommagées,

gondolées, froissées ou de forme

Évitez d'introduire des étiquettes dont la

feuille est en partie à nu, elle pourrait

endommager l'appareil.Chapitre 2 20

Utilisation du chargeur

automatique de documents

(ADF) 2 Le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu'à 35 pages et charger chaque page individuellement. Utilisez du papier standard de 20 lb (80 g/m 2 ) et veillez à bien le ventiler avant de le placer dans le chargeur automatique de documents.Environnement recommandé 2 IMPORTANT • NE laissez PAS de document épais sur la vitre d'exposition du scanner. Dans le cas contraire, le chargeur automatique pourrait provoquer un bourrage.• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, attaché par des trombones, collé ou maintenu par du papier collant.• N'utilisez PAS de carton, des journaux ou de tissu.• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé pendant l’utilisation du chargeur automatique de documents.

RemarquePour numériser des documents incompatibles avec le chargeur automatique de documents, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage21.

 Assurez-vous que les documents comportant du fluide de correction ou du texte imprimé sont complètement secs. a Dépliez le rabat de l'alimentation automatique de documents (1) et le rabat du bac du chargeur automatique de documents (2).

b Ventilez bien les pages.

c Introduisez le document face vers le haut, bord supérieur en premier dans le chargeur automatique de documents, jusqu'à ce que le message de l'écran ACL change et que vous sentiez que le document touche les rouleaux d'alimentation. d Réglez les guides-papier (1) en fonction de la largeur de votre document.

Température : 68 °F à 86 °F (20 à 30 °C) Humidité : 50% - 70%Papier : Xerox 4200 (20 lb/Lettre) 1

1Chargement des documents et du papier 21

Utilisation de la vitre du

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour

copier ou numériser les pages d'un livre, une

La taille des documents peut atteindre 8,5 po

de large et 11,7 po de long (215,9 mm de

large et 297 mm de long).

Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,

assurez-vous que le chargeur

automatique de documents ne contient

a Soulevez le capot document.

b À l’aide des lignes repères situées sur la

gauche et en haut, placez le document

face vers le bas dans le coin supérieur

gauche de la vitre du scanner.

c Refermez le capot document.

IMPORTANT Si le document est trop épais ou s'il s'agit

d'un livre, veillez à ne pas fermer le capot

brusquement ni exercer de pression.22

Paramètres du papier 3

Type de papier 3 Il convient d'adapter les paramètres de l’appareil au type de papier utilisé. Cela garantira la meilleure qualité d’impression. a Appuyez sur Menu, 1, 1, 1.

Papier1.Type papier b Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Fin, Ordinaire, Épais,

Plus épais ou Papier recyclé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Format de papier 3 Vous pouvez imprimer des copies sur dix formats de papier : A4, Lettre, Légal, Exécutive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio. Lorsque vous changez le format de papier dans le bac, vous devez aussi changer en même temps le paramétrage du format de papier, afin que votre appareil puisse adapter le document. a Appuyez sur Menu, 1, 1, 2.

Papier2.Taille papier b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5,

A5 L, A6, B5, B6 ou Folio. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Volume de l'avertisseur

sonore 3 Quand l'avertisseur est activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur. Vous pouvez choisir un niveau de volume pour la sonnerie à partir d'une gamme de réglages comprise entre Haut et Désactivé.

a Appuyez sur Menu, 1, 2.

Prog. Général2.Signal sonore b Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Désactivé, Bas, Moyen ou Haut.Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Configuration générale 3Configuration générale 23

Fonctions d’écologie 3

Cette fonction vous permet d'économiser du

toner. Lorsque l'option Économie encre est

réglée sur Activé, l'impression apparaît plus

claire. Le paramétrage par défaut est

a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.

b Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Activé ou Désactivé.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Nous vous déconseillons la fonction

Économie encre pour imprimer des

photos ou des images en échelle de gris.

La fonction Mode veille réduit la

consommation d'énergie en désactivant

l'unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.

Vous pouvez déterminer le temps pendant

lequel l’appareil doit rester inactif avant le

passage en veille. La temporisation est

réinitialisée quand l’appareil reçoit des

données de l’ordinateur ou réalise une

photocopie. Le paramétrage par défaut est

Lorsque l’appareil est en veille, l’écran ACL

indique Veille. Lorsque vous imprimez ou

effectuez une copie en veille, un court délai

se produit avant que l'unité de fusion

a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.

b Entrez la durée d'inactivité de l'appareil

avant le passage en mode veille.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Contraste de l'écran

Vous pouvez modifier le contraste pour

éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran

a Appuyez sur Menu, 1, 4.

b Appuyez sur a pour assombrir l'écran

ACL. Appuyez sur b pour éclaircir

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 3

1 Empiler/trier2 Rapport et disposition de la copie3 Contraste4 Qualité5 Nombre de copies Réalisation d'une copie

a Placez le document dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner. b Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Réalisation de copies

a Insérez le document dans le chargeur automatique de documents. b À l’aide des touches numériques, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.Remarque• Pour trier vos copies, voir Tri des copies réalisées à partir du chargeur automatique de documents àlapage29. • Si l'écran ACL affiche « Attendre s.v.p. » et que l'appareil arrête la copie lorsque vous effectuez des copies multiples, patientez pendant 30 à 40 secondes le temps que l'appareil termine les enregistrements de couleur et le processus de nettoyage de la courroie .

Arrêt de la copie 4 Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Faire des copies 4

Auto :01Empil CopiesFaire des copies 27

(réglages temporaires)

Lorsque vous voulez modifier rapidement les

réglages de copie de manière provisoire pour

la copie suivante, utilisez les touches

temporaires Copier. Vous pouvez essayer

différentes compositions de réglages.

L'appareil revient à ses réglages par défaut

une minute après l'opération de copie.

Agrandissement ou réduction

Vous pouvez choisir les taux

d'agrandissement ou de réduction suivants :

* Les paramétrages du fabricant sont affichés

en caractères gras avec un astérisque.

Person(25-400%) vous permet d'entrer un

Pour agrandir ou réduire la copie suivante,

suivez les instructions ci-dessous :

a Chargez le document.

b À l’aide des touches numériques, entrez

le nombre de copies (jusqu’à 99).

c Appuyez sur Agrandir/Réduire.

d Effectuez l'une des actions suivantes :

 Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner le taux

d'agrandissement ou de réduction.

 Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Person(25-400%).

À l'aide des touches numériques,

saisissez un taux d'agrandissement

ou de réduction compris entre 25% et

400%. (Par exemple, appuyez sur

53 pour saisir 53%.)

e Appuyez sur Mono Marche ou sur

Les options de disposition 2 en 1 (P),

2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ne sont

pas disponibles quand la fonction

d'agrandissement ou de réduction est

Utilisation de la touche Options 4

Utilisez la touche Options pour configurer rapidement les réglages de copie suivants de manière

temporaire pour la copie suivante.

Sélections de menu Options Page

Appuyez sur a ou sur b, puis

Appuyez sur a ou sur b, puis

(disponible seulement quand

le document est dans le

chargeur automatique de

Luminosité b -onnnn+ a

Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un

astérisque.Faire des copies

Amélioration de la qualité de

Vous pouvez choisir parmi de nombreux

réglages de qualité. Le paramétrage par

Automatique est le mode recommandé

pour les tirages ordinaires. Adapté aux

documents contenant à la fois du texte et

Adapté à la copie de photos.

Adapté aux documents ne contenant que

Pour changer provisoirement le réglage de

qualité, suivez les instructions ci-dessous :

a Chargez le document.

b À l’aide des touches numériques, entrez

le nombre de copies (jusqu’à 99).

c Appuyez sur Qualité.

d Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Auto, Photo ou Texte.

e Appuyez sur Mono Marche ou sur

Pour changer le paramétrage par défaut,

suivez les instructions ci-dessous :

a Appuyez sur Menu, 2, 1.

b Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner la qualité de copie.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Tri des copies réalisées à

automatique de documents 4

Vous avez la possibilité de trier les copies

multiples. Les pages seront empilées dans

l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.

a Insérez le document dans le chargeur

automatique de documents.

b À l’aide des touches numériques, entrez

le nombre de copies (jusqu’à 99).

c Appuyez sur Options. Appuyez sur a ou

sur b pour sélectionner Emp/Trier.

d Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Pile ou Trier.

e Appuyez sur Mono Marche ou sur

Réglage du contraste, de la

couleur et de la blancheur 4

Les paramètres Contraste permettent

d’augmenter la netteté et la vivacité des

Pour changer provisoirement le réglage du

contraste, suivez les instructions ci-dessous :

a Chargez le document.

b À l’aide des touches numériques, entrez

le nombre de copies (jusqu’à 99).

c Appuyez sur Options.

Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Contraste.

d Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter

ou de diminuer le contraste.

e Appuyez sur Mono Marche ou sur

Couleur Marche.Chapitre 4 30

Pour changer le paramétrage par défaut,

suivez les instructions ci-dessous :

a Appuyez sur Menu, 2, 3.

b Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter

ou de diminuer le contraste.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglez la blancheur de copie pour assombrir

ou éclaircir les copies.

Pour changer provisoirement le réglage de

blancheur de copie, suivez les instructions ci-

a Chargez le document.

b À l’aide des touches numériques, entrez

le nombre de copies (jusqu’à 99).

c Appuyez sur Options.

Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Luminosité.

d Appuyez sur a pour éclaircir une copie

ou sur b pour l'assombrir.

e Appuyez sur Mono Marche ou sur

Pour changer le paramétrage par défaut,

suivez les instructions ci-dessous :

a Appuyez sur Menu, 2, 2.

b Appuyez sur a pour éclaircir une copie

ou sur b pour l'assombrir.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Saturation de la couleur 4

Vous pouvez modifier le paramétrage par

défaut de saturation de la couleur.

Pour changer le paramétrage par défaut,

suivez les instructions ci-dessous :

a Appuyez sur Menu, 2, 4.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.

c Appuyez sur a ou b pour augmenter ou

diminuer la saturation de la couleur.

d Revenez à l'étape b pour choisir la

couleur suivante. Ou appuyez sur

Réalisation de copies N en 1

(disposition des pages) 4

Vous pouvez réduire la quantité de papier

utilisée lors de la copie en utilisant la fonction

de copie N en 1. Celle-ci permet de copier

deux ou quatre pages sur une seule page

pour économiser du papier.

• Assurez-vous que le format de papier est

paramétré sur Lettre, A4, Légal ou

•(P) indique Portrait et (H) indique

• Vous ne pouvez pas utiliser le

paramétrage Agrandissement/Réduction

avec la fonction N en 1.

a Chargez le document.

b À l’aide des touches numériques, entrez

le nombre de copies (jusqu’à 99).Faire des copies

c Appuyez sur Options. Appuyez sur a ou

sur b pour sélectionner

Visualis page. Appuyez sur OK.

d Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner 2en1(P),

4en1(H) ou Off(1 en 1).

e Appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche pour numériser la

Si vous avez placé le document dans le

chargeur automatique de documents,

l'appareil numérise les pages et lance

Si vous utilisez la vitre du scanner,

f Une fois que l’appareil a numérisé la

page, appuyez sur 1 pour numériser la

g Placez la page suivante sur la vitre du

Répétez les étapes f et g pour chaque

h Une fois que toutes les pages ont été

numérisées, appuyez sur 2 à l'étape f

Si vous réalisez une copie à partir du

chargeur automatique de documents :

Insérez votre document, face vers le haut,

dans la direction indiquée ci-dessous :

Si vous réalisez une copie à partir de

la vitre du scanner :

Insérez votre document, face vers le bas,

dans la direction indiquée ci-dessous :

Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à

saturation, l’écran ACL vous indiquera les

Si un message Mémoire épuisée s'affiche

lors de la numérisation d'une page suivante,

vous avez la possibilité d'appuyer sur

Mono Marche ou Couleur Marche pour

copier les pages numérisées jusque-là, ou

d'appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler

Pour libérer de l'espace mémoire :

 Ajoutez de la mémoire supplémentaire.

(Voir Carte mémoire àlapage47.)Section III Logiciel III Fonctions du logiciel et du réseau 3434

5 Le guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM inclut le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour la description des fonctions disponibles lorsque vous connectez un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Ces guides comprennent des liens faciles à utiliser qui vous feront accéder directement aux sections appropriées.Ils détaillent les fonctionnalités suivantes : Impression Numérisation ControlCenter3 (Windows ®

)  ControlCenter2 (Macintosh) Impression réseau Numérisation réseau RemarqueVoir Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau à la page 3.

Consultation du Guide

5 Les sections suivantes servent d'introduction rapide à l'utilisation du Guide de l'utilisateur au format HTML. Windows

5 RemarqueSi vous n'avez pas installé le logiciel, voir Consultation de la documentation (Windows ® ) à la page 3.

a Dans le menu démarrer, pointez

Brother, MFC-9010CN dans le groupe des programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML. b Cliquez sur le guide souhaité (GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le menu principal.

c Cliquez sur le titre de la section à consulter dans la liste sur la gauche.

a Assurez-vous que votre Macintosh est allumé. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue, puis sur le fichier top.html. d Cliquez sur le guide désiré (GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le menu supérieur, puis cliquez sur le titre à consulter dans la liste sur la gauche.

Fonctions du logiciel et du

5Section IV Annexes IV Sécurité et avis légaux 36

Dépannage et entretien régulier 49

Menu et fonctions 114

A Choix de l’emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane, droite et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,

par exemple un bureau. Placez l'appareil près d'une prise de courant c.a. standard avec mise à

la terre. Choisissez un endroit où la température reste comprise entre 50 °F et 90,5 °F (10 °C et

32,5 °C) et où l’humidité se situe entre 20 et 80 % (sans condensation).

AVERTISSEMENT N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes nues,

aux gaz salins ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.

ÉLOIGNEZ l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de l'eau,

des produits chimiques ou des périphériques qui contiennent des aimants pouvant produire des

ATTENTION Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.

NE branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. commandée par interrupteur

mural ni à un système de minuterie automatique.

NE branchez pas votre appareil sur une prise de courant sur le même circuit que de grandes

machines ou autre équipement susceptibles d'interrompre l'alimentation électrique.

Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de

NE posez AUCUN objet sur l’appareil.

Sécurité et avis légaux ASécurité et avis légaux

A Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y

reporter avant l’entretien de votre appareil. Si vous NE suivez PAS ces consignes de sécurité, il

y a un risque d'incendie, de décharges électriques, de brûlures ou de suffocation.

AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur

de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a.

Cette précaution peut vous protéger de décharges électriques.

NE manipulez JAMAIS la fiche avec les mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des

décharges électriques.

Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.

Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence,

vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper

complètement le courant.

La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d'utiliser

un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d'alimentation c.a.

Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.

Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil et des tambours. Veillez à

garder ces sacs hors de portée des bébés et des enfants pour éviter tout risque de suffocation.38

N'utilisez PAS de substances inflammables, d'aérosol ou de substances/liquides dissolvants

organiques contenant de alcool ou de l'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de

l'appareil. Pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil, voir Entretien régulier

N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner qui se serait dispersé. La poussière de toner

pourrait prendre feu à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez

soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, doux et non pelucheux, puis

débarrassez-vous de celui-ci selon les réglementations locales.

Cet appareil est lourd, il pèse environ 50 lb (22,7 kg). Pour éviter tout risque de blessure, il faut

au moins deux personnes pour déplacer ou soulever cet appareil. Veillez à ne pas vous pincer

les doigts lorsque vous reposez l'appareil.Sécurité et avis légaux

A ATTENTION Après l'utilisation de l'appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes.

Pour éviter tout risque de blessure, lorsque vous ouvrez le capot supérieur ou arrière (le bac de

sortie arrière) de l'appareil, ne touchez PAS les parties présentées en gris sur l'illustration.

Pour éviter tout risque de blessure, ne placez pas la main sur le bord de l’appareil sous le capot

document, le scanner ou le capot supérieur (voir les illustrations).

Pour éviter tout risque de blessure, veillez à ne pas laisser entrer en contact les doigts dans

l'espace indiqué dans l'illustration.40

IMPORTANT L'unité de fusion est marquée par une étiquette d’avertissement. NE PAS enlever ni

endommager cette étiquette.

Consignes de sécurité importantes A

1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.

2 Conservez ces consignes à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.

4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez

pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon sec non pelucheux.

5 NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de

tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables.

6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier, à l'arrière ou sur le fond, servent à

l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir

le bon fonctionnement et éviter toute surchauffe du produit. Ces ouvertures ne doivent jamais

être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre

surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur,

comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans une armoire sans

prévoir une aération suffisante.

7 Ce produit doit être branché sur une source d’alimentation c.a. correspondant à la série

indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne la branchez PAS sur une source

d’alimentation c.c. ou un inverseur. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié.

8 Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois fils. Cette fiche ne pourra être

branchée que sur une prise de courant avec mise à la terre. C'est une mesure de sécurité. Si

la fiche de l’appareil n'entre pas dans la prise murale, adressez-vous à votre électricien pour

faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. ÉVITEZ tout expédient qui priverait

l’appareil de la mise à la terre.

9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.

10 NE placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez pas ce produit dans un endroit

où on pourrait marcher sur le cordon.

11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y

sont branchés NE dépasse PAS l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que

la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise d'alimentation c.a. ne dépasse pas

15 ampères (États-Unis seulement).Sécurité et avis légaux

12 Utilisez le produit dans un endroit bien aéré.

13 La longueur du cordon d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 16,5 pieds

NE partagez PAS le même circuit d'alimentation avec d'autres appareils de grande puissance,

par exemple un climatiseur, un photocopieur, une déchiqueteuse ou autre. Si vous ne pouvez

pas éviter l'utilisation de l'appareil avec ces autres appareils, nous vous conseillons d'utiliser

un transformateur de tension ou un filtre de bruit haute fréquence.

Utilisez un stabilisateur de tension si la source d'alimentation n'est pas stable.

14 NE placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la sortie des pages

imprimées. NE déposez rien sur le plateau d’éjection des pages imprimées.

15 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.

16 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact

avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un

incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. NE tentez

PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,

vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais

vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un centre de service autorisé

Brother. Pour connaître l'adresse de votre centre de service autorisé Brother le plus proche :

Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)

Au Canada :1 877 BROTHER

17 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du

service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :

 Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.

 Un liquide a été versé sur l’appareil.

 L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

 L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitez-

vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent

d’endommager l’appareil, ce qui peut nécessiter une réparation laborieuse par un

technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement du produit.

 L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.

 Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, indiquant la nécessité d’une

18 Pour protéger le produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de

protection (parasurtenseur).

19 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter

 N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide

ou près d'une piscine.

 N’utilisez pas l’appareil pendant un orage électrique (il peut y avoir un faible risque de choc

 N’utilisez pas cet appareil à proximité d'une fuite de gaz.42

Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission,

États-Unis seulement) A

affirme que les produits

Nom du produit : MFC-9010CN

sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement du

produit est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer

d'interférences gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles

susceptibles d'en perturber le bon fonctionnement.

Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif

numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont

destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un

milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de

radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer

des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est

cependant donnée quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’équipement

provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé

par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs

des mesures suivantes :

 Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

 Éloigner l’appareil du poste récepteur.

 Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.

 Consulter le revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté.

• Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries,

Ltd. pourrait conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.

• Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation

de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent

document n’accorde ni n’assure aucune garantie.

Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement

aux résidents du Canada) A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES–003 du Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.

Partie responsable : Corporation Internationale Brother

100 Somerset Corporate Boulevard

Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis

TEL: 908 704-1700Sécurité et avis légaux

A Débranchement A Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence vous

devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper complètement

Connexion au réseau local A ATTENTION NE connectez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des

a pour objectif de promouvoir le développement et

la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.

En tant que partenaire d’ENERGY STAR

, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit

répond aux spécifications d'ENERGY STAR

en matière d'économie d'énergie.44

Droit d'auteur et licence libtiff A Use and Copyright

Copyright© 1988-1997 Sam Leffler

Utilisation et droit d’auteur

Copyright© 1988-1997 Sam Leffler

Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Les présentes accordent l’autorisation d’utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre

ce logiciel et sa documentation sans frais et dans n’importe quel but, à condition que (i) les avis

de droit d’auteur ci-dessus et le présent avis d’autorisation figurent sur toutes les copies du logiciel

et de la documentation qui l’accompagne et que (ii) les noms Sam Leffler et Silicon Graphics ne

soient pas utilisés dans une publicité relative au logiciel sans l’autorisation préalable écrite de

Sam Leffler et Silicon Graphics.

A Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.

Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.

Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother.

Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript et PostScript 3 sont des marques

déposées ou des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans

Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de

Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation

aux États-Unis et dans d'autres pays.

Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux

États-Unis et dans d'autres pays.

Intel et Pentium sont des marques de commerce d'Intel Corporation aux États-Unis et dans

AMD est une marque de commerce d'Advanced Micro Devices, Inc.

PowerPC est une marque déposée d'IBM aux États-Unis et dans d'autres pays.

Epson est une marque déposée, et FX-80 et FX-850 sont des marques déposées de Seiko Epson

IBM et Proprinter sont des marques de commerce ou des marques déposées d'International

Business Machines Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées

de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.

Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.46

B Options B L'appareil peut être équipé de l'accessoire optionnel suivant. Cet accessoire permet d'augmenter

la capacité de l'appareil.

Options B Mémoire SO-DIMMOptions 47

B Carte mémoire B Le modèle MFC-9010CN est équipé de 64 Mo de mémoire standard et d'un logement pour une extension de mémoire optionnelle. Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu'à 576 Mo en installant deux modules de mémoire SO-DIMM (Dual In-Line Memory Module). En ajoutant la mémoire en option, vous augmentez les performances pour les opérations du photocopieur et de l'imprimante.En général, l'appareil utilise des modules SO-DIMM standard présentant les spécifications suivantes :Type : 144 broches et sortie 64 bitsLatence CAS : 2Fréquence d'horloge : 100 MHz ou davantageCapacité : 64, 128, 256 ou 512 MoHauteur : 1,25 po (31,75 mm)Type de DRAM : SDRAM 2 BankLes sites Web suivants vendent des modules de mémoire :http://www.crucial.com/http://www.kingston.com/http://goldenram.com/http://www.buffalo-technology.com/Remarque• Il est possible que certains modules SO-DIMM ne fonctionnent pas avec l'appareil.• Pour plus d'informations, appelez le service à la clientèle Brother.

Installation de mémoire

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. b Déconnectez le câble d'interface de l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a.RemarqueVeillez à éteindre l'interrupteur d'alimentation de l'appareil avant d'installer ou de retirer les modules SO-DIMM.

c Retirez les capuchons en plastique (1) et en métal (2) des modules SO-DIMM.

d Déballez les modules SO-DIMM et tenez-les par les bords. IMPORTANT Pour éviter que l'électricité statique n'endommage l'appareil, NE touchez PAS les puces de mémoire ni la surface de la carte.

e Tenez le module SO-DIMM par les

bords et alignez les entailles du module

SO-DIMM avec les parties saillantes sur

le logement. Insérez le module

SO-DIMM à la diagonale (1), puis

inclinez-le vers la carte d'interface

jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un

f Replacez les capuchons de métal (2) et

de plastique (1) des modules SO-DIMM.

g Rebranchez le cordon d'alimentation de

l'appareil dans la prise de courant c.a.

en premier, puis connectez le câble

h Enclenchez l'interrupteur d'alimentation

Pour vérifier que vous avez correctement

installé les modules SO-DIMM, vous

pouvez imprimer la page des paramètres

utilisateur qui indique la taille actuelle de

la mémoire. (Voir Réglages des

utilisateurs àlapage107.)

C C Dépannage C IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Si votre appareil cause des problèmes de fonctionnement C Si vous pensez qu’il y a un problème, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépannage.Visitez notre site http://solutions.brother.com/ .

Dépannage et entretien régulier C Problèmes de copieProblèmes SuggestionsDes lignes verticales noires apparaissent sur les copies.Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des saletés ou des traces de fluide de correction sur la bande de verre. Il peut aussi arriver que le fil corona soit sale. (Voir Nettoyage du scanner àlapage76 et Nettoyage des fils corona àlapage78.) Les copies sont vides. Vérifiez si vous chargez le document correctement. (Voir Utilisation du chargeur

automatique de documents (ADF) àlapage20 ou Utilisation de la vitre du scanner àlapage21.)50

Problèmes d'impression

Problèmes Suggestions

Pas d'impression.  Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est

 Vérifiez si la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.

(Voir Remplacement des tambours àlapage95.)

 Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.

(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)

 Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.

 Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages

d'erreur et d'entretien àlapage63.)

 Vérifiez si l'appareil est en ligne : (Windows Vista

) Cliquez sur le bouton

Démarrer, Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur

Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-9010CN Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion

n'est pas activée. (Windows

XP et Windows Server

2003) Cliquez sur le

bouton démarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec

le bouton droit sur Brother MFC-9010CN Printer. Assurez-vous que l'option

Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée. (Windows

Cliquez sur le bouton démarrer et sélectionnez Paramètres puis

Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother MFC-9010CN Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion

L'appareil lance une impression

soudaine ou imprime des données

 Retirez le papier du bac à papier et attendez que l'appareil arrête d'imprimer.

Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et débranchez-le de

la prise de courant pour quelques minutes.

 Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa

compatibilité avec votre appareil.

L'appareil imprime les premières

pages correctement, puis il

manque du texte dans certaines

 Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa

compatibilité avec votre appareil.

 Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal complet du tampon d'entrée de

l'appareil. Assurez-vous que le câble d'interface est connecté correctement.

(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)

Les en-têtes ou les pieds de page

apparaissent quand le document

s'affiche à l'écran, mais ils

n'apparaissent pas sur la copie

Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges

supérieures et inférieures de votre document. (Voir Zone non imprimable

L'appareil n'imprime pas ou a

Appuyez sur Annuler Travail.

Lorsque l'appareil annule la tâche et l'efface de la mémoire, cela peut produire un

tirage incomplet.Dépannage et entretien régulier

C Problèmes de numérisation

Problèmes Suggestions

Des erreurs liées au protocole

TWAIN se produisent lors de la

Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source

principale. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer

une photo et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother.

ROC ne fonctionne pas. Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.

La numérisation en réseau ne

Voir Problèmes de réseau àlapage52.

Problèmes de logiciel

Problèmes Suggestions

Il n'est pas possible d'installer le

logiciel ou d'imprimer.

Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme

va réparer et réinstaller le logiciel.

L'impression « 2 en 1 » ou « 4 en 1 »

Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée correspond

à celui du pilote d'imprimante.

L'appareil n'imprime pas à partir

Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide

utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

Problèmes de gestion du papier

Problèmes Suggestions

L'appareil ne charge pas le papier.

L'écran ACL affiche le message

Plus de papier ou indique un

 S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier.

 S'il y a du papier dans le bac, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est

gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et

de le remettre dans le bac à papier.

 Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac et recommencez

 Assurez-vous que le mode d'alimentation manuel est sélectionné dans le

pilote d'imprimante.

 Nettoyez le rouleau de chargement de papier. Voir Nettoyage des rouleaux de

chargement du papier àlapage84.

 Si l'écran ACL affiche le message indiquant qu'un bourrage s'est produit et

que le problème persiste, voir Bourrages papier àlapage70.

L'appareil ne charge pas le papier à

partir de la fente d'alimentation

 Assurez-vous que le mode Manuelle est sélectionné dans le pilote

 Vérifiez que le papier ou le support d'impression est correctement chargé

dans la fente d'alimentation manuelle. Voir Charger le papier dans la fente

d'alimentation manuelle à la page 11.

Comment imprimer sur des

Vous pouvez charger des enveloppes à partir de la fente d'alimentation manuelle.

Votre application doit être configurée pour l'impression à la taille des enveloppes

utilisées. Cela est généralement effectué à partir du menu Mise en page ou

Configuration du document de l'application. (Pour plus d'informations, consultez

le manuel de l'application.)

Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier

bond, du papier recyclé, des enveloppes et des étiquettes convenant aux

imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports

d’impression acceptables àlapage15.)

Il y a un bourrage papier. Dégagez le papier coincé. (Voir Bourrages papier àlapage70.)52

Problèmes de qualité d'impression

Problèmes Suggestions

Les pages imprimées sont

 Du papier fin ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le mauvais

côté du papier peuvent en être la cause. Essayez de retourner la pile de

papier dans le bac d'alimentation.

 Veuillez bien sélectionner un type de papier correspondant au type de

support d'impression utilisé. (Voir Papier et autres supports d’impression

acceptables à la page 15.)

Les pages imprimées sont

Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support

d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface

rugueuse. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage15

et Onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

L'impression est trop claire.  Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des copies, réglez le mode

d'économie de toner à Désactivé dans les paramètres de menu de

l'appareil. (Voir Économie encre àlapage23.)

 Réglez le mode d'économie de toner à Désactivé dans l'onglet Avancé du

pilote d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel

 Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton

Paramètres et cochez la case Améliorer l’impression du noir.

Problèmes Suggestions

Impossible d'imprimer sur un

Si vous avez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau

sur le CD-ROM pour plus d'informations.

Assurez-vous que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et en mode Prêt.

Imprimez la liste Configuration réseau pour voir les paramètres de réseau actifs.

(Voir Liste Configuration réseau à la page 108.) Connectez le câble réseau au

concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions réseau sont corrects.

Si possible, connectez l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide

d'un câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin DEL inférieur sur

le panneau arrière de l'appareil est vert.Dépannage et entretien régulier

C La numérisation réseau ne

L'impression réseau ne fonctionne

) Il se peut que le réglage du pare-feu de votre ordinateur rejette la

connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer

. Si vous utilisez un autre pare-feu, consultez le mode

d'emploi de votre logiciel ou contactez l'éditeur du logiciel en question.

a Cliquez sur le bouton démarrer, Panneau de configuration,

Connexions réseau et Internet, puis sur Pare-feu Windows. Veillez à ce

que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général soit activée.

b Cliquez sur l'onglet Avancé puis sur Paramètres...

c Cliquez sur le bouton Ajouter.

d Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les

informations ci-dessous :

1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par

exemple « Scanner Brother ».

2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur

hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».

3. Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 54925 ».

4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 54925 ».

5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.

e Si la connexion réseau ne fonctionne toujours pas correctement, cliquez

sur le bouton Ajouter.

f Pour ajouter le port 137 pour la numérisation et l'impression réseau, entrez

les informations ci-dessous :

1. Dans Description du service : Entrez une description quelconque, par

exemple « Numérisation réseau Brother ».

2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur

hôte de ce service sur votre réseau : Entrez « Localhost ».

3. Dans Numéro du port externe de ce service : Entrez « 137 ».

4. Dans Numéro du port interne de ce service : Entrez « 137 ».

5. Assurez-vous que UDP est sélectionné.

g Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis

Problèmes de réseau (Suite)

Problèmes Suggestions54

La numérisation réseau ne

L'impression réseau ne fonctionne

a Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration,

Réseau et Internet, Pare-feu Windows, puis sur Modifier les

b Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, procédez

 Utilisateurs disposant de droits d'administrateur : Cliquez sur

 Utilisateurs ne disposant pas de droits d'administrateur : Entrez le mot

de passe de l'administrateur et cliquez sur OK.

c Veillez à ce que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général soit

d Cliquez sur l'onglet Exceptions.

e Cliquez sur l'onglet Ajouter un port...

f Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les

informations ci-dessous :

1. Dans Nom : Entrez une description quelconque. (par exemple « Brother

2. Dans Numéro du port : Entrez « 54925 ».

3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.

g Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et activée, puis

h Si les problèmes persistent en ce qui concerne votre connexion réseau,

notamment pour la numérisation ou l'impression réseau, cochez la case

Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis

Votre ordinateur ne parvient pas à

trouver votre appareil.

(Utilisateurs de Windows

) Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC

rejette la connexion réseau nécessaire. (Pour de plus amples détails, consultez

les instructions ci-dessus.)

(Utilisateurs de Macintosh) Sélectionnez à nouveau votre appareil dans

l'application Sélecteur de périphérique dans

Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou

dans le menu local Modèle de ControlCenter2.

Problèmes Suggestions

L'appareil ne s'allume pas. Il est possible que des conditions défavorables pour la connexion d'alimentation

(par exemple la foudre ou une surtension) aient déclenché les mécanismes de

sécurité internes de l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon

d'alimentation. Patientez pendant dix minutes, puis branchez le cordon

d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.

Si le problème n'est pas résolu, éteignez l'appareil. Branchez le cordon

d'alimentation sur une autre prise de courant dont vous savez qu'elle fonctionne

correctement, et allumez l'appareil.

Problèmes de réseau (Suite)

Problèmes SuggestionsDépannage et entretien régulier

C Amélioration de la qualité d'impression C Si vous rencontrez un problème de qualité d'impression, commencez par imprimer une page de

test (Menu, 3, 2, 3). Si le tirage est correct, c'est que le problème ne trouve probablement pas son

origine dans l'appareil. Vérifiez les branchements du câble d'interface ou essayez d'imprimer un

autre document. Si le tirage ou la page de test imprimée par l'appareil présente toujours un

problème de qualité, vérifiez d'abord les points suivants. Ensuite, si le problème de qualité

d'impression persiste, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez la recommandation.

a Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme aux spécifications.

(Voir Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage15.)

Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le type de papier

recommandé. (Voir Papier et supports d'impression recommandés à la page 15.)

b Vérifiez si les cartouches de toner et les tambours sont installés correctement.

d'impression médiocre

Des lignes blanches, des

bandes ou des vergeures

apparaissent sur la page

 Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement des tambours

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Les couleurs sont claires ou

imprécises sur toute la page

 Assurez-vous que le mode d'économie de toner est désactivé sur le

panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante.

 Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans le

pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu du type de

papier de l'appareil. (Voir Papier et autres supports d’impression

acceptables à la page 15 et Onglet Élémentaire dans le Guide

utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

 Agitez délicatement les quatre cartouches de toner.

 Essuyez les fenêtres des quatre têtes DEL à l'aide d'un chiffon doux,

sec et non pelucheux. (Voir Nettoyage des têtes DEL à la page 77.) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.56

Des lignes blanches ou des

bandes apparaissent sur la

 Essuyez les fenêtres des quatre têtes DEL à l'aide d'un chiffon doux,

sec et non pelucheux. (Voir Nettoyage des têtes DEL àlapage77.)

 Nettoyez les quatre tambours. (Voir Nettoyage du tambour

 Identifiez la couleur manquante et installez une nouvelle cartouche

de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner

Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Des lignes ou des bandes de

couleur apparaissent sur la

 Nettoyez les quatre fils corona primaires (un pour chaque couleur)

dans le tambour en faisant coulisser la languette verte. (Voir

Nettoyage des fils corona à la page 78.)

 Vérifiez que les nettoyeurs de fil corona primaire sont dans leurs

positions d'origine (a).

 Nettoyez la vitre du scanner et la bande de verre du scanner. (Voir

Nettoyage du scanner à la page 76.)

 Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur de la

bande ou de la ligne. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner

Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

 Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement des tambours

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Des lignes verticales

apparaissent sur un fond clair

 Essuyez les fenêtres des quatre têtes DEL à l'aide d'un chiffon doux,

sec et non pelucheux. (Voir Nettoyage des têtes DEL àlapage77.)

C Des lignes de couleur

apparaissent sur la page

 Si des lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 1,2 po

(30 mm), remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur

des lignes. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner

 Si des lignes de couleur apparaissent à des intervalles de 3,7 po

(94 mm), installez un nouveau tambour correspondant à la couleur

de ces lignes. (Voir Remplacement des tambours à la page 95.)

Taches blanche ou zones non

 Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques

pages, il est possible que le tambour soit maculé. Nettoyez les quatre

tambours. (Voir Petites taches sur les pages imprimées dans

Nettoyage du tambour à la page 79.)

 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote

d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil

correspondent au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et

autres supports d’impression acceptables à la page 15 et Onglet

Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

 Vérifiez l'environnement de l'appareil. Une humidité élevée peut

générer des taches blanches ou des zones non imprimées.

(Voir Choix de l’emplacement à la page 36.)

Impression totalement vide ou

absence de certaines couleurs

 Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une

cartouche de toner à la page 88.)

Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

 Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement des tambours

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Taches de couleur à des

intervalles de 94 mm

 Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques

pages, il est possible qu'il y ait de la colle dans le tambour provenant

de quelque étiquette coincée sur la surface du tambour. Nettoyez le

tambour. (Voir Grandes taches sur les pages imprimées

 Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement des tambours

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Taches colorées à des

intervalles de 30 mm

 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez une nouvelle

cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner

Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Maculage ou éclaboussures de

 Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un

taux d'humidité élevé et des températures élevées peuvent être à

l'origine de ce problème de qualité d'impression.

(Voir Choix de l’emplacement à la page 36.)

 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez une nouvelle

cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner

Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

 Si le problème persiste, installez un nouveau tambour.

(Voir Remplacement des tambours à la page 95.)

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

C La couleur de vos tirages ne

correspond pas à vos attentes

 Assurez-vous que le mode d'économie de toner est désactivé sur le

panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante.

 Procédez au calibrage. (Voir Calibrage à la page 84.)

 Réglez la couleur en utilisant le paramètre personnalisé sur le pilote

ou le panneau de commande de l'appareil. Les couleurs que

l'appareil peut imprimer et les couleurs que vous voyez sur l'écran ne

correspondent pas. Il est possible que l'appareil ne puisse pas

reproduire les couleurs que vous voyez sur votre écran.

 Si des couleurs apparaissent dans les zones grises imprimées,

assurez-vous que l'option Améliorer les gris du pilote d'imprimante

est bien activée. (Reportez-vous à la section Onglet Élémentaire pour

le pilote d'imprimante Windows

, Onglet Avancé pour le pilote

d'imprimante Macintosh ou Fonctions d'imprimante pour le pilote

d'imprimante Macintosh BR-Script dans le Guide utilisateur - Logiciel

 Si les parties sombres sont ternes, désactivez l'option Améliorer les

 Si une image en noir est trop claire à l'impression, activez le mode

Améliorer l’impression du noir dans le pilote d'imprimante.

(Voir Boîte de dialogue Paramètres (pour le pilote d'imprimante

), Options avancées (pour le pilote d'impression Windows

BR-Script), Paramètres d'impression (pour le pilote d'imprimante

Macintosh) ou Fonctions d'imprimante (pour le pilote d'imprimante

Macintosh BRScript) dans le Guide utilisateur - Logiciel- sur le

 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez une nouvelle

cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner

Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un nouveau

tambour. (Voir Remplacement des tambours àlapage95.)

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Tout d'une seule couleur

 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un nouveau

tambour. (Voir Remplacement des tambours àlapage95.)

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

d'impression médiocre

Erreur d'enregistrement de la

 Veillez à installer l'appareil sur une surface plane solide.

 Effectuez un enregistrement automatique de la couleur à l'aide du

panneau de commande (voir Enregistrement automatique

à la page 85) ou effectuez un enregistrement manuel de la couleur à

l'aide du panneau de commande (voir Enregistrement manuel

 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un nouveau

tambour. (Voir Remplacement des tambours à la page 95.)

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

 Installez une nouvelle courroie. (Voir Remplacement de la courroie

Une densité inégale apparaît

périodiquement sur la page

 Procédez au calibrage. (Voir Calibrage à la page 84.)

 Réglez le contraste ou la blancheur lorsque vous êtes en mode

Copie. (Voir Réglage du contraste, de la couleur et de la blancheur

 Identifiez la couleur inégale et installez une nouvelle cartouche de

toner pour cette couleur. (Voir Remplacement d'une cartouche de

toner à la page 88.)

Pour identifier la couleur de la cartouche de toner, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

 Identifiez la couleur inégale et installez un nouveau tambour.

(Voir Remplacement des tambours à la page 95.)

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

Les lignes fines n'apparaissent

 Assurez-vous que le mode d'économie de toner est désactivé sur le

panneau de commande de l'appareil ou dans le pilote d'imprimante.

 Modifiez la résolution d'impression.

 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows

Améliorer l'impression de motifs ou Améliorer finesse de ligne

dans Paramètres, dans l'onglet Élémentaire. (Voir Boîte de dialogue

Paramètres dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

 Utilisez le type de papier recommandé.

 Vérifiez que le capot arrière est correctement fermé.

 Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrière

 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote

d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil

correspondent au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et

autres supports d’impression acceptables à la page 15 et Onglet

Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote

d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil

correspondent au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et

autres supports d’impression acceptables à la page 15 et Onglet

Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

 Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrière

 Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un

taux de sécheresse élevé et des températures basses peuvent être

à l'origine de ce problème d'impression. (Voir Choix de

l’emplacement à la page 36.)

 Identifiez la couleur à l'origine du problème et installez un nouveau

tambour. (Voir Remplacement des tambours àlapage95.)

Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

pour consulter la foire aux questions

(FAQ) et les conseils de dépannage.

 Assurez-vous que les paramètres de type de support dans le pilote

d'imprimante et dans le menu du type de papier de l'appareil

correspondent au type de papier que vous utilisez. (Voir Papier et

autres supports d’impression acceptables à la page 15 et Onglet

Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

 Assurez-vous que les deux leviers gris à l'intérieur du capot arrière

 Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote

d'imprimante. (Voir Autres options d'impression (pour le pilote

d'imprimante Windows

), Options avancées (pour le pilote

d'impression Windows

BR-Script), Paramètres d'impression (pour

le pilote d'imprimante Macintosh) ou Fonctions d'imprimante (pour le

pilote d'imprimante Macintosh BR-Script) dans le Guide utilisateur -

Logiciel sur le CD-ROM.)

Si cette sélection n'apporte pas suffisamment d'amélioration,

sélectionnez Papier plus épais dans les paramètres Type de

 Choisissez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le pilote

d'imprimante si vous n'utilisez pas le papier que nous vous

recommandons. (Voir Autres options d'impression (pour le pilote

d'imprimante Windows

), Options avancées (pour le pilote

d'impression Windows

BR-Script), Paramètres d'impression (pour

le pilote d'imprimante Macintosh) ou Fonctions d'imprimante (pour le

pilote d'imprimante Macintosh BR-Script) dans le Guide utilisateur -

Logiciel sur le CD-ROM.)

 Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop

longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le

bac d'alimentation. Ventilez également le papier et faites-lui faire une

rotation à 180° dans le bac à papier.

 Stockez le papier à l'abri de températures élevées et d'un taux

Densité inégale ou atténuée

 Ouvrez complètement le capot supérieur, puis refermez-le.

Plis sur les enveloppes

Vérifiez que le levier pour enveloppe est abaissé lorsque vous imprimez

ABCDEFG EFGHIJKLMNDépannage et entretien régulier

C Messages d'erreur et d'entretien C Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, des erreurs peuvent survenir et il peut être

nécessaire de remplacer des consommables. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur ou

l'entretien régulier approprié et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et d'entretien

les plus courants sont décrits ci-dessous.

Vous pouvez corriger vous-même la plupart des erreurs et faire l'entretien régulier. Si vous avez

besoin d'aide supplémentaire, reportez-vous au Brother Solutions Center pour consulter la foire

aux questions (FAQ) ainsi que les conseils de dépannage :

Visitez notre site http://solutions.brother.com/

Message d'erreur Cause Action

Abs courroie La courroie n'est pas installée

Réinstallez la courroie. (Voir Remplacement

de la courroie à la page 98.)

Abs résidu toner Le conteneur de toner usagé

n'est pas installé correctement.

Réinstallez le conteneur de toner usagé.

(Voir Remplacement du conteneur de toner

usagé à la page 102.)

Bourrage arrière Le papier est coincé dans la

partie arrière de l'appareil.

(Voir Bourrages papier à la page 70.)

Bourrage bac Le papier est coincé dans le bac

à papier de l'appareil.

(Voir Bourrages papier à la page 70.)

Bourrage interne Le papier est coincé à l'intérieur

(Voir Bourrages papier à la page 70.)

Calibrer Échec du calibrage. Appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche et réessayez.

 Mettez l'appareil hors tension. Patientez

quelques secondes, puis rallumez-le.

 Identifiez la couleur à l'origine du

problème et installez un nouveau

tambour. (Voir Remplacement des

tambours à la page 95.) Pour identifier la

couleur du tambour, visitez notre site

http://solutions.brother.com/

consulter la foire aux questions (FAQ) et

les conseils de dépannage.

 Installez une nouvelle courroie.

(Voir Remplacement de la courroie

 Installez un nouveau conteneur de toner

usagé. (Voir Remplacement du

conteneur de toner usagé

 Si le problème persiste, contactez votre

revendeur ou le service à la clientèle

Capot ouvert Le couvercle de l'unité de fusion

n'est pas complètement fermé ou

il y avait du papier coincé à

l'arrière de l'appareil quand vous

 Fermez le couvercle de l'unité de fusion

 Vérifiez qu'il n'y pas de papier coincé à

l'arrière de l'appareil, puis fermez le

capot de l'unité de fusion, et appuyez sur

Mono Marche ou Couleur Marche.

Capot ouvert Le capot du chargeur n'est pas

Fermez le capot du chargeur automatique de

documents de l'appareil, puis appuyez sur

Le capot supérieur n'est pas

Fermez le capot supérieur de l'appareil.

Enregistrement Échec de l'enregistrement. Appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche et réessayez.

Effectuez l'une des actions suivantes :

 Mettez l'appareil hors tension à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation. Patientez

quelques secondes, puis rallumez-le.

 Essayez l'enregistrement manuel,

Menu, 3, 7. (Voir Enregistrement manuel

 Installez une nouvelle courroie.

(Voir Remplacement de la courroie

 Si le problème persiste, contactez le

service à la clientèle Brother.

Err unté fusion La température de l'unité de

fusion n'augmente pas jusqu'à

une température spécifiée dans

Mettez l'appareil hors tension, attendez

quelques secondes, puis rallumez-le.

Laissez l'appareil allumé pendant

L'unité de fusion est trop chaude.

La cartouche de toner n'est pas

installée correctement.

Retirez l'ensemble tambour et cartouche de

toner correspondant à la couleur indiquée à

l'écran ACL. Retirez la cartouche de toner

puis réinsérez-la dans le tambour.

Réinstallez l'ensemble tambour et cartouche

de toner dans l'appareil.

Erreur de format Le papier dans le bac ne

correspond pas au bon format.

Chargez le papier avec la taille correcte dans

le bac, puis configurez 'Format de papier'

(Menu, 1, 1, 2 (Voir Format de papier

Message d'erreur Cause ActionDépannage et entretien régulier

C Erreur DIMM Le module de mémoire DIMM

n'est pas installé correctement.

ou bien il est endommagé.

Mettez l'appareil hors tension. Réinstallez le

module DIMM correctement. Patientez

quelques secondes, puis rallumez-le. Si ce

message d'erreur réapparaît, remplacez le

module DIMM par un nouveau module.

(Voir Installation de mémoire

supplémentaire à la page 47.)

Erreur tambour Le fil corona du tambour doit être

Nettoyez le fil corona du tambour.

(Voir Nettoyage des fils corona

Il est temps de remplacer les

Remplacez le tambour par un nouveau

tambour correspondant à la couleur indiquée

sur l'écran ACL. (Voir Remplacement des

tambours à la page 95.)

Fin collecteur Le conteneur de toner usagé est

Achetez un nouveau conteneur de toner

usagé avant d'obtenir un message

Fin courroie La courroie est en fin de vie. Achetez une nouvelle courroie avant

d'obtenir un message Rempl courroie.

Fin immin. tamb. Le tambour est en fin de vie. Achetez de nouveaux tambours avant de

recevoir un message Rempl. tambours.

Le tambour pour la couleur

indiquée sur l'écran ACL est en

Achetez un nouveau tambour pour la couleur

indiquée sur l'écran ACL avant de recevoir

un message Rpl. tambour (X)

Incap. Imprim 1A Cette erreur peut être due à

plusieurs facteurs, dont la

formation de condensation dans

l'appareil après une variation

brusque de température.

Mettez l'appareil hors tension et ouvrez

entièrement le capot supérieur. Laissez

l'appareil éteint et ouvert pendant 30 minutes

de façon à permettre à la condensation de

disparaître de l'intérieur de l'appareil, puis

fermez le capot supérieur et rallumez

l'appareil. Si cette action ne résout pas

l'erreur, contactez le service à la clientèle

Incap. Imprim XX L'appareil présente un problème

Effectuez l'une des actions suivantes :

 Débranchez l'appareil de la source de

courant pendant plusieurs minutes, puis

 Si le problème persiste, contactez le

service à la clientèle Brother.

Incap. Numér XX L'appareil présente un problème

Effectuez l'une des actions suivantes :

 Débranchez l'appareil de la source de

courant pendant plusieurs minutes, puis

 Si le problème persiste, contactez le

service à la clientèle Brother.

Message d'erreur Cause Action66

Incapac. Init XX L'appareil présente un problème

Effectuez l'une des actions suivantes :

 Débranchez l'appareil de la source de

courant pendant plusieurs minutes, puis

 Si le problème persiste, contactez le

service à la clientèle Brother.

Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est

Opération de copie en cours

Effectuez l'une des actions suivantes :

 Appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche pour copier les pages

 Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez

que les autres opérations en cours se

terminent, puis réessayez.

 Supprimez les données de la mémoire.

(Voir Message de mémoire saturée

Opération d'impression en cours

Réduisez la résolution d'impression.

(Voir Onglet Avancé dans le Guide

utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

Pap. petit form. Le format de papier défini dans le

pilote d'imprimante exige que le

capot arrière soit ouvert.

Ouvrez le capot arrière (bac de sortie) et

appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche. (Voir Impression sur

papier épais, étiquettes, enveloppes ou

papier de petit format à la page 12.)

Papier court Le format de papier détecté est

plus petit que le format de papier

défini dans la tâche d'impression,

et le format de papier utilisé exige

que le capot arrière soit ouvert.

Ouvrez le capot arrière (bac de sortie) et

retirez les éventuelles pages imprimées qui

s'y trouveraient. Laissez le capot arrière

ouvert et appuyez sur Mono Marche ou

Pas de toner La cartouche de toner ou bien

l'ensemble tambour et cartouche

de toner n'est pas installé

Réinstallez la cartouche de toner ou le

tambour comme indiqué sur l'écran ACL.

Message d'erreur Cause ActionDépannage et entretien régulier

C Plus de papier L'appareil n'a plus de papier ou le

papier n'est pas correctement

installé dans le bac à papier.

Effectuez l'une des actions suivantes :

 Rajoutez du papier dans le bac à papier

et appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche ou bien mettez du

papier dans la fente d'alimentation

 Retirez le papier et chargez-le à

nouveau. Appuyez ensuite sur

Mono Marche ou Couleur Marche.

 Si le problème n'est pas résolu, il est

possible que le rouleau de chargement

de papier soit maculé. Nettoyez le

rouleau de chargement de papier.

(Voir Nettoyage des rouleaux de

chargement du papier à la page 84.)

La température du tambour ou de

la cartouche de toner est trop

élevée. L'appareil interrompt la

tâche d'impression en cours et se

met en mode de refroidissement.

refroidissement, vous entendrez

le ventilateur de refroidissement

fonctionner, tandis que l'écran

ACL indique Refroidissement

Assurez-vous que vous pouvez entendre le

ventilateur tourner dans l'appareil et que la

sortie d'échappement n'est pas obstruée.

Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps

qui entoure la sortie d'échappement, et

laissez l'appareil activé mais ne l'utilisez pas

pendant quelques minutes.

Si le ventilateur ne tourne pas, débranchez

l’appareil de la source de courant pendant

quelques minutes, puis rebranchez-le.

Rempl. PF Kit Il est temps de remplacer le kit

d'alimentation du papier.

Appelez le service à la clientèle Brother ou

un centre de service autorisé Brother pour

remplacer le kit d'alimentation du papier.

Pour remplacer le kit d'alimentation du

papier, appelez le service à la clientèle

1 877 BROTHER (au Canada)

ou pour trouver un centre de service autorisé

Brother, visitez notre site :

http://www.brother-usa.com/service/

Rempl. tambours Il est temps de remplacer les

Remplacez les tambours.

(Voir Remplacement des tambours

Le compteur du tambour n'a pas

été remis à zéro lors de

l'installation du nouveau tambour.

Réinitialisez le compteur du tambour.

(Voir Réinitialisation du compteur du

Message d'erreur Cause Action68

(X) indique la couleur de la cartouche de toner ou du tambour qui approche de sa fin de vie. (K)=Noir, (Y)=Jaune,

(M)=Magenta, (C)=Cyan.

Rempl cont TU Il est temps de remplacer le

conteneur de toner usagé.

Remplacez le conteneur de toner usagé.

(Voir Remplacement du conteneur de toner

usagé à la page 102.)

Rempl courroie Il est temps de remplacer la

Remplacez la courroie. (Voir Remplacement

de la courroie àlapage98.)

Remplacer fuseur Il est temps de remplacer l'unité

Appelez le service à la clientèle Brother ou

un centre de service autorisé Brother pour

remplacer l'unité de fusion.

Pour remplacer l'unité de fusion, appelez le

service à la clientèle Brother :

1 877 BROTHER (1 877 276-8437)

1 877 BROTHER (au Canada)

ou pour trouver un centre de service autorisé

Brother, visitez notre site :

http://www.brother-usa.com/service/

Remplacer toner La cartouche de toner est en fin

Remplacez la cartouche de toner

correspondant à la couleur indiquée sur

l'écran ACL. (Voir Remplacement d'une

cartouche de toner àlapage88.)

Il est temps de remplacer le

tambour pour la couleur indiquée.

Remplacez la courroie pour la couleur

indiquée sur l'écran ACL.

(Voir Remplacement des tambours

Toner presq vide La cartouche de toner approche

Achetez une nouvelle cartouche de toner

pour la couleur indiquée sur l'écran ACL

avant d'obtenir le message d'invite à

Vérif original Le document n'a pas été introduit

ou alimenté correctement, ou le

document numérisé à partir du

chargeur automatique des

documents était trop long.

Voir Bourrages de document à la page 69 ou

Utilisation du chargeur automatique de

documents (ADF) à la page 20.

Message d'erreur Cause ActionDépannage et entretien régulier 69

C Bourrages de document C En cas de bourrage, suivez les instructions

IMPORTANT Après avoir retiré le document coincé,

vérifiez qu'aucun morceau de papier n'est

resté dans l'appareil ce qui pourrait

provoquer un autre bourrage de papier.

Le document est coincé dans la partie

supérieure du chargeur automatique

a Retirez les feuilles qui ne sont pas

coincées dans le chargeur automatique

b Ouvrez le capot du chargeur.

c Enlevez le document coincé en tirant

d Refermez le capot du chargeur.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Le document est coincé sous le capot

a Retirez les feuilles qui ne sont pas

coincées dans le chargeur automatique

b Soulevez le capot document.

c Enlevez le document coincé en tirant

d Refermez le capot document.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Le document est coincé dans le bac

a Retirez les feuilles qui ne sont pas

coincées dans le chargeur automatique

b Enlevez le document coincé en tirant

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.70

Bourrages papier C Pour éliminer un bourrage de papier, suivez

les étapes ci-dessous.

IMPORTANT Confirmez l'installation de toutes les

cartouches de toner et de tous les

tambours dans l'appareil. Si un de ces

éléments n'a pas été installé ou si ces

éléments n'ont pas été installés

correctement, un bourrage papier peut se

Si le message d'erreur reste affiché,

ouvrez et refermez correctement le capot

supérieur et le couvercle de l'unité de

fusion pour réinitialiser l'appareil.

Les noms utilisés par l'écran ACL pour les

bacs à papier sont les suivants :

• Bac à papier standard : bac

• Fente d'alimentation manuelle :

Le papier est coincé dans le bac à

C Si l'écran ACL affiche Bourrage bac,

procédez comme suit :

a Retirez complètement le bac à papier de

b Dégagez lentement le papier coincé en

utilisant vos deux mains.

IMPORTANT S'il n'est pas possible de retirer facilement

le papier dans cette direction, arrêtez et

suivez les instructions de la section Le

papier est coincé dans l'appareil

àlapage73.Dépannage et entretien régulier

Vous pourrez dégager le papier plus

facilement en tirant le papier coincé vers

c Vérifiez que le papier se trouve sous le

repère de papier maximum (b) du bac à

papier. En appuyant sur le levier de

libération du guide-papier vert, faites

coulisser les guides-papier pour qu'ils

s'adaptent au format du papier.

Assurez-vous que les guides sont mis

correctement dans les fentes. (Voir

Charger le papier dans le bac à papier

d Réinstallez convenablement le bac à

papier dans l'appareil.

e Appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche pour reprendre

Le papier est coincé au niveau du bac

C Lorsque le papier est coincé au niveau du bac

de sortie, procédez comme suit :

a Ouvrez le scanner des deux mains.

Lorsque le capot supérieur est ouvert,

vous ne pouvez pas ouvrir le scanner.

b Abaissez le levier vert en appuyant

dessus et retirez le papier.

c Abaissez le scanner des deux mains

Le papier est coincé à l'arrière de

C Si l'écran ACL affiche Bourrage arrière,

c'est qu'un bourrage papier s'est produit

derrière le bac de sortie face vers le haut.

Procédez comme suit :

a Éteignez l'interrupteur d'alimentation de

l’appareil. Débranchez tous les câbles,

puis débranchez le cordon

d'alimentation de la prise de courant c.a.

b Ouvrez le capot arrière.

ATTENTION TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l'appareil, certaines de

ses pièces internes sont extrêmement

chaudes. Laissez l'appareil refroidir au

moins 10 minutes avant de passer à l'étape

c Abaissez et tirez vers vous les

languettes vertes sur les côtés gauche

et droit, et rabattez le couvercle de

l'unité de fusion (1).

d En vous servant de vos deux mains,

retirez sans forcer le papier coincé de

e Fermez le couvercle de l'unité de

f Refermez complètement le capot

g Rebranchez d'abord le cordon

d'alimentation de l'appareil sur la prise

de courant c.a., puis rebranchez tous

les câbles. Enclenchez l'interrupteur

d'alimentation de l’appareil.

1Dépannage et entretien régulier 73

C Le papier est coincé dans l'appareil C Si l'écran ACL affiche Bourrage interne, procédez comme suit : a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Débranchez tous les câbles, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. Laissez l'appareil éteint pendant 10 minutes pour qu'il refroidisse. b Ouvrez complètement le capot supérieur en faisant glisser vers le haut le levier (1).

ATTENTION TEMPÉRATURE ÉLEVÉEAprès l'utilisation de l'appareil, certaines de ses pièces internes sont extrêmement chaudes. Laissez l'appareil refroidir au moins 10 minutes avant de passer à l'étape suivante.

IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas possible d'ouvrir le capot supérieur.

c Retirez tous les ensembles tambour et cartouche de toner. Répétez cette opération pour tous les ensembles tambour et cartouche de toner.

IMPORTANT • Nous vous conseillons de poser les ensembles tambour et cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.• Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l'illustration.

• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. 174

• Pour éviter les problèmes de qualité

d'impression, ne JAMAIS toucher les

pièces présentées en gris sur les

d Retirez le papier coincé lentement.

e Faites glisser chaque ensemble

tambour et cartouche de toner dans

l'appareil. Vérifiez que la couleur de la

cartouche de toner correspond à

l'étiquette de couleur sur l'appareil.

Répétez cette opération pour tous les

ensembles tambour et cartouche de

C-Cyan M-Magenta Y-Jaune K-Noir

f Fermez le capot supérieur.

g Rebranchez d'abord le cordon

d'alimentation de l'appareil sur la prise

de courant c.a., puis reconnectez tous

les câbles. Enclenchez l'interrupteur

d'alimentation de l’appareil.

K Y M CDépannage et entretien régulier 75

C Entretien régulier C Nettoyez régulièrement l'extérieur et

l'intérieur de l'appareil avec un chiffon sec

non pelucheux. Lorsque vous remplacez la

cartouche de toner ou le tambour, veillez à

nettoyer l'intérieur de l'appareil. Si des pages

imprimées sont maculées de toner, nettoyez

l'intérieur de l'appareil avec un chiffon sec

AVERTISSEMENT Utilisez un détergent neutre. Vous risquez

d'endommager la surface de l'appareil si

vous utilisez des liquides volatils tels que

des diluants ou du benzène.

N'utilisez PAS de produits nettoyants

contenant de l'ammoniaque, de l’alcool,

d'aérosol ou de substance inflammable

pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de

l'appareil.Cela risquerait de provoquer un

incendie ou des décharges électriques.

(Pour plus d'informations, voir Consignes

de sécurité importantes à la page 40.)

Veillez à ne pas inhaler de toner.

Nettoyage de l'extérieur de

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation.

Débranchez tous les câbles, puis

débranchez le cordon d'alimentation de

la prise de courant c.a.

b Retirez complètement le bac à papier de

c Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un

chiffon doux, sec et non pelucheux pour

enlever la poussière.

d Retirez tout papier qui pourrait se

trouver dans le bac à papier.76

e Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à

papier avec un chiffon sec, doux et non

pelucheux pour enlever la poussière.

f Rechargez le papier et remettez

fermement le bac à papier dans

g Rebranchez d'abord le cordon

d'alimentation de l'appareil sur la prise

de courant c.a., puis reconnectez tous

les câbles. Enclenchez l'interrupteur

d'alimentation de l’appareil.

Nettoyage du scanner C

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation.

Débranchez tous les câbles, puis

débranchez le cordon d'alimentation de

la prise de courant c.a.

b Soulevez le couvercle document (1).

Nettoyez la surface en plastique

blanc (2) et la vitre du scanner (3) en

dessous avec un chiffon doux non

pelucheux humecté d'eau.

c Dans le chargeur automatique de

documents, nettoyez la barre

blanche (1) et la bande de verre (2) en

dessous à l'aide d'un chiffon non

pelucheux humecté d'eau.

d Rebranchez d'abord le cordon

d'alimentation de l'appareil sur la prise

de courant c.a., puis reconnectez tous

les câbles. Enclenchez l'interrupteur

d'alimentation de l’appareil.

Après avoir nettoyé la vitre du scanner et

la barre de verre avec un chiffon doux non

pelucheux humecté d'eau, passez le bout

du doigt sur la vitre pour vérifier s'il reste

quelque chose dessus. Si vous sentez de

la saleté ou des résidus, nettoyez une

nouvelle fois la vitre en vous concentrant

sur la zone concernée. Il peut être

nécessaire de répéter cette opération de

nettoyage trois ou quatre fois. Pour vérifier

le résultat, effectuez une copie après

2Dépannage et entretien régulier 77

C Nettoyage des têtes DEL C AVERTISSEMENT N'utilisez PAS de produits nettoyants

contenant de l'ammoniaque, de l’alcool,

d'aérosol ou de substance inflammable

pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de

l'appareil. Cela risquerait de provoquer un

incendie ou des décharges électriques.

Utilisez un détergent neutre.

IMPORTANT Ne touchez PAS les fenêtres des têtes

DEL avec les doigts.

a Avant de nettoyer l'intérieur de

l'appareil, éteignez l'appareil à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation.

Débranchez le cordon d'alimentation de

la prise de courant c.a.

b Ouvrez complètement le capot

supérieur en faisant glisser vers le haut

IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas

possible d'ouvrir le capot supérieur.

c Essuyez les fenêtres des têtes DEL (1)

à l'aide d'un chiffon sec et non

pelucheux. Veillez à ne pas toucher les

fenêtres des têtes DEL (1) avec les

d Fermez le capot supérieur de l'appareil.

e Rebranchez le cordon d'alimentation

dans la prise de courant c.a.

Enclenchez l'interrupteur d'alimentation

Nettoyage des fils corona C Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, nettoyez les fils corona comme suit : a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Débranchez tous les câbles, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. b Ouvrez complètement le capot supérieur en faisant glisser vers le haut le levier (1).

IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas possible d'ouvrir le capot supérieur.

c Retirez les ensembles tambour et cartouche de toner.

IMPORTANT • Nous vous conseillons de poser l'ensemble tambour et cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.• Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l'illustration.

d Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur du tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.

Remarque Veillez à ce que la languette revienne en position d'origine (a) (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées seront marquées d'une bande verticale.

1Dépannage et entretien régulier 79

e Faites glisser chaque ensemble

tambour et cartouche de toner dans

l'appareil. Vérifiez que la couleur de la

cartouche de toner correspond à

l'étiquette de couleur sur l'appareil.

C-Cyan M-Magenta Y-Jaune K-Noir

f Répétez les étapes c à e pour

nettoyer les fils corona restants.

g Fermez le capot supérieur de l'appareil.

h Rebranchez d'abord le cordon

d'alimentation de l'appareil sur la prise

de courant c.a., puis reconnectez tous

les câbles. Enclenchez l'interrupteur

d'alimentation de l’appareil.

Nettoyage du tambour C Petites taches sur les pages

C Si votre tirage contient des petites taches

blanches ou colorées, suivez les étapes ci-

dessous pour résoudre le problème.

a Ouvrez le couvercle de l'alimentation

b Utilisant les deux mains, glissez les

guides-papier de l'alimentation

manuelle jusqu'à la largeur du papier

que vous avez l’intention d'utiliser.

c Avec les deux mains, placez une feuille

de papier vierge dans la fente

d'alimentation manuelle jusqu'à ce que

le bord entrant de la feuille touche le

rouleau d'alimentation du papier.

Patientez pendant que l'appareil charge

automatiquement le papier. Quand vous

sentirez que l'appareil tire le papier,

• Assurez-vous que le papier est bien droit

et dans la bonne position dans la fente

d'alimentation manuelle. Sinon, le papier

pourrait ne pas être chargé correctement

et provoquer un bourrage papier.

• Ne posez jamais plus d'une feuille dans

l'alimentation manuelle, car cela risquerait

de provoquer un bourrage de papier.

• Si vous introduisez du papier dans la fente

d'alimentation manuelle avant que

l'appareil soit en mode Prêt, une erreur

peut se produire et l'appareil risque de

d Assurez-vous que l'appareil est en

Appuyez sur Menu, 3, 8.

e Appuyez sur Mono Marche ou sur

Couleur Marche. L'appareil tire la

feuille de papier et commence à

nettoyer le tambour.

f Lorsque l'appareil a terminé le

nettoyage, Terminée apparaît sur

l'écran ACL. Appuyez sur Arrêt/Sortie

afin que l'appareil revienne au mode

g Recommencez à deux nouvelles

reprises les étapes c à f en utilisant à

chaque fois une nouvelle feuille de

papier vierge. Lorsque vous avez

terminé, jetez le papier utilisé. Si le

problème d'impression n'est pas résolu,

contactez le service à la clientèle

Brother.Dépannage et entretien régulier 81

C Grandes taches sur les pages

C Si votre tirage est marqué par des taches colorées à des intervalles de 3,7 po (94 mm), procédez comme suit pour résoudre le problème. a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Débranchez tous les câbles, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. b Ouvrez complètement le capot supérieur en faisant glisser vers le haut le levier (1).

IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas possible d'ouvrir le capot supérieur.

c Examinez l'échantillon d'impression pour identifier la couleur à l'origine du problème. La couleur des taches est la couleur du tambour que vous devriez nettoyer. Par exemple, si les taches sont de couleur cyan, vous devriez nettoyer le tambour cyan. Retirez l'ensemble tambour et cartouche de toner correspondant à la couleur à l'origine du problème.

IMPORTANT • Nous vous conseillons de poser l'ensemble tambour et cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.• Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les électrodes présentées dans l'illustration.

d Abaissez le levier de verrouillage

vert (1) et retirez la cartouche de toner

IMPORTANT Manipulez la cartouche de toner avec

précaution. Si du toner se répand sur vos

mains ou sur vos vêtements, essuyez les

éclaboussures ou nettoyez-les

immédiatement à l'eau froide.

e Placez l'échantillon d'impression devant

le tambour et repérez la position exacte

du problème d'impression.

f Tournez l'engrenage du tambour à la

main vers vous en vérifiant visuellement

la surface du tambour OPC (1).

g Lorsque vous avez trouvé sur le

tambour la marque correspondant à

l'échantillon d'impression, essuyez

délicatement la surface du tambour

OPC à l'aide d'un tampon en coton

jusqu'à éliminer la poussière ou la colle

IMPORTANT NE PAS nettoyer la surface du tambour

photosensible à l'aide d'un objet

1Dépannage et entretien régulier 83

h Insérez la cartouche de toner

fermement dans le tambour jusqu'à

Assurez-vous d'insérer correctement la

cartouche de toner, sinon elle risque de se

i Faites glisser chaque ensemble

tambour et cartouche de toner dans

l'appareil. Vérifiez que la couleur de la

cartouche de toner correspond à

l'étiquette de couleur sur l'appareil.

C-Cyan M-Magenta Y-Jaune K-Noir

j Fermez le capot supérieur de l'appareil.

k Rebranchez d'abord le cordon

d'alimentation de l'appareil sur la prise

de courant c.a., puis reconnectez tous

les câbles. Enclenchez l'interrupteur

d'alimentation de l’appareil.

Nettoyage des rouleaux de

chargement du papier C Si vous rencontrez des problèmes

d'alimentation du papier, nettoyez les

rouleaux d'entraînement du papier comme

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation.

Débranchez le cordon d'alimentation de

la prise de courant c.a.

b Retirez complètement le bac à papier de

c Essorez fermement un chiffon non

pelucheux imbibé d'eau tiède, puis

utilisez-le pour nettoyer le chemin du

séparateur (1) du bac à papier et

enlevez la poussière.

d Nettoyez les deux rouleaux de

chargement (1) à l'intérieur de l'appareil

pour retirer la poussière.

e Replacez le bac à papier dans l'appareil.

f Rebranchez le cordon d'alimentation

dans la prise de courant c.a.

Enclenchez l'interrupteur d'alimentation

Calibrage C La densité de sortie pour chaque couleur

peut varier selon l'environnement de

l'appareil, par exemple la température et

l'humidité. Le calibrage vous aide à améliorer

la densité de couleur.

a Appuyez sur Menu, 3, 5.

b Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Calibrez.

d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Vous pouvez rétablir les paramètres de

calibrage aux paramètres usine d'origine.

a Appuyez sur Menu, 3, 5.

b Appuyez sur a ou sur b pour

1Dépannage et entretien régulier

d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

• Si un message d'erreur s'affiche, appuyez

sur Arrêt/Sortie et réessayez. Pour plus

d'informations, voir Messages d'erreur et

d'entretien àlapage63.

• Si vous imprimez à l'aide du pilote

d'imprimante Windows

procéder au calibrage à partir du pilote

d'imprimante Windows

Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel

• Si vous imprimez à l'aide du pilote

d'imprimante Macintosh, vous devez

procéder au calibrage à partir du

contrôleur d'état. Voir Contrôleur d'état

dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le

CD-ROM. Lorsque le Contrôleur d'état

est ouvert, sélectionnez Contrôle /

Calibration couleur dans la barre de

Enregistrement automatique C Enregistrement C Si des zones de couleur pleines ou des

images présentent des lisières de couleur

cyan, magenta ou jaune, vous pouvez utiliser

la fonction d'enregistrement automatique

pour corriger le problème.

a Appuyez sur Menu, 3, 6, 1.

b Pour démarrer, appuyez sur 1.

Pour quitter, appuyez sur 2.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Fréquence C Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il

effectue un enregistrement automatique

régulièrement et choisir la fréquence.

a Appuyez sur Menu, 3, 6, 2.

b Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner Basse, Moyenne, Haute

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Enregistrement manuel C Si la couleur continue d'apparaître

incorrectement après l'enregistrement

automatique, vous devez effectuer un

enregistrement manuel.

a Appuyez sur Menu, 3, 7, 1.

b Appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche pour commencer à

imprimer la charte d'enregistrement de

c Lorsque l'appareil a fini d'imprimer la

feuille d'enregistrement, appuyez

sur 2 (Définir cadrage) pour

corriger la couleur manuellement.

d En commençant par 1 (magenta) sur la

charte, vérifiez quelle barre de couleur

présente la densité d'impression la plus

uniforme et entrez son numéro dans

l'appareil à l'aide des touches a et b.

Répétez l'opération pour 2 (cyan),

3 (jaune), 4, 5, 6 à 9.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.86

Remplacement des consommables C Les messages suivants apparaissent à l'écran ACL en mode Prêt. Ces messages fournissent des

avertissements avancés vous invitant à remplacer les consommables avant qu'ils atteignent leur

fin de vie. Pour éviter tout problème, il est recommandé de vous procurer des consommables de

rechange avant que l'appareil cesse d'imprimer.

Pages recto de format A4 ou Lettre.

Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.

La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.

Contient 4 unités. Ensemble tambour.

Contient 1 unité. Tambour noir.

Contient 1 unité. Tambour couleur.

Vous devez remplacer certaines pièces et nettoyer l'appareil régulièrement.

Messages ACL Consommable à

Fin courroie Courroie

Voir page 98. BU-200CL Fin collecteur Conteneur de toner

Voir page 102. WT-200CLDépannage et entretien régulier

Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.

La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.

Contient 4 unités. Ensemble tambour.

Contient 1 unité. Tambour noir.

Contient 1 unité. Tambour couleur.

Le message Erreur tambour correspond à deux cas : si le message déroulant affiche

Remplacez l’unité de tambour., vous devez remplacer le tambour. Si le message déroulant affiche

Faites glisser languette verte unité tamb., vous n'avez pas besoin de remplacer le tambour. Il vous

suffit de nettoyer les fils corona. (Voir Nettoyage des fils corona àlapage78.)

Messages ACL Consommable à

Rempl courroie Courroie

Voir page 102. WT-200CL Remplacer fuseur

Appelez votre revendeur ou le service à

la clientèle Brother pour obtenir une

nouvelle unité de fusion.

Rempl. PF Kit Kit de chargement

Appelez votre revendeur ou le service à

la clientèle Brother pour obtenir une

nouvelle trousse de chargement de

• Allez sur http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner les

consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous

choisissez de ne pas retourner les consommables usagés, débarrassez-vous d'eux selon les

réglementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Pour toute question,

appelez votre déchetterie locale.

• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier

pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.

• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire

la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.

• La durée de vie prévue de chacune des cartouches de toner est basée sur la norme

ISO/CEI 19798. La fréquence de remplacement peut varier selon la complexité des pages

imprimées, le pourcentage de couverture et le type de support utilisé.

cartouche de toner C Les cartouches de toner standard peuvent

imprimer environ 2 200 pages (noir) ou environ

1 400 pages (jaune, magenta, cyan)

nombre de pages réel varie selon le type de

document que vous utilisez d'ordinaire.

L'appareil est livré avec une cartouche de toner

de démarrage qui devra être remplacée après

. Lorsqu'une cartouche de

toner est presque vide, l'écran ACL affiche

1 Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798. Remarque

• Il est conseillé de conserver une nouvelle

cartouche de toner à proximité pour le

moment où l'avertissement

Toner presq vide apparaîtra.

• Pour garantir une qualité d'impression

élevée, nous vous recommandons

d'utiliser uniquement des cartouches de

toner authentiques de marque Brother.

Lorsque vous souhaitez acheter des

cartouches de toner, contactez le service

à la clientèle Brother.

• Nous vous recommandons de nettoyer

l'appareil lorsque vous remplacez la

cartouche de toner. Voir Entretien régulier

• Si vous modifiez le paramétrage de

densité d'impression pour une impression

plus claire ou plus foncée, la quantité de

toner utilisée change.

• Ne déballez la nouvelle cartouche de

toner qu’immédiatement avant son

installation dans l'appareil.

Message Presque vide C Toner presq vide

Si l'écran ACL affiche Toner presq vide

Préparer nouvelle cartouche X.,

c'est que le toner est presque épuisé.

Achetez une nouvelle cartouche de toner et

préparez-la avant de recevoir un message

Remplacer toner. L'écran ACL indique la

couleur qui approche de sa fin de vie (noir,

jaune, magenta ou cyan).

Message Remplacer toner C Lorsque le message suivant apparaît sur

l'écran ACL, vous devez remplacer la

cartouche de toner :

Le message défilant sur l'écran ACL indique

quelle couleur vous devez remplacer.

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation.

Débranchez le cordon d'alimentation de

la prise de courant c.a.Dépannage et entretien régulier 89

b Ouvrez complètement le capot

supérieur en faisant glisser vers le haut

IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas

possible d'ouvrir le capot supérieur.

c Retirez l'ensemble tambour et

cartouche de toner correspondant à la

couleur indiquée sur l'écran ACL.

d Abaissez le levier de verrouillage

vert (1) et retirez la cartouche de toner

AVERTISSEMENT Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au

feu. Elle pourrait exploser et causer des

N'utilisez PAS de produits nettoyants

contenant de l'ammoniaque, de l’alcool,

d'aérosol ou de substance inflammable

pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de

l'appareil. Cela risquerait de provoquer un

incendie ou des décharges électriques.

Pour plus d'informations sur le nettoyage

de l'appareil, voir Entretien régulier

Veillez à ne pas inhaler de toner.

• Nous vous conseillons de poser

l'ensemble tambour et cartouches de

toner sur une feuille de papier jetable ou

un chiffon placé sur une surface propre,

stable et plane, afin de contenir les

éventuelles éclaboussures de toner.

• Pour éviter que l'appareil ne soit

endommagé par de l'électricité statique,

ne touchez PAS les électrodes

présentées dans l'illustration.

• Manipulez la cartouche de toner avec

précaution. Si du toner se répand sur vos

mains ou sur vos vêtements, essuyez les

éclaboussures ou nettoyez-les

immédiatement à l'eau froide.

• Pour éviter les problèmes de qualité

d'impression, ne JAMAIS toucher les

pièces présentées en gris sur les

• Veuillez fermer hermétiquement le sac de

la cartouche de toner afin d'éviter que de

la poudre de toner ne s'en échappe.

http://www.brother.com/original/index.html

pour savoir comment retourner les

consommables usagés dans le cadre du

programme de récupération de Brother. Si

vous choisissez de ne pas retourner les

consommables usagés, débarrassez-vous

d'eux selon les réglementations locales. Ne

les jetez pas avec les ordures ménagères.

Pour toute question, appelez votre

e Nettoyez le fil corona primaire à

l'intérieur du tambour en faisant

coulisser délicatement la languette verte

de gauche à droite et de droite à gauche

à plusieurs reprises.

Veillez à ce que la languette revienne en

position initiale (a) (1). Si vous ne le faites

pas, les pages imprimées seront

marquées d'une bande verticale.

1Dépannage et entretien régulier

f Déballez la nouvelle cartouche de toner.

Agitez-la doucement latéralement à

plusieurs reprises afin de répartir le

toner de manière égale à l'intérieur de la

• Ne déballez la nouvelle cartouche de

toner qu’immédiatement avant son

installation dans l’appareil. Si une

cartouche de toner reste déballée

pendant longtemps, la durée de vie du

toner sera raccourcie.

• Si le tambour déballé est exposé à la

lumière directe du soleil ou à celle de la

pièce, il est possible qu'il soit

ATTENTION TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Placez la cartouche de toner dans le

tambour immédiatement après avoir ôté le

capuchon de protection. Pour éviter toute

dégradation de la qualité d'impression, ne

JAMAIS toucher les pièces présentées en

gris sur les illustrations.

IMPORTANT Brother vous recommande vivement de

NE PAS recharger les cartouches de

toner fournies avec votre appareil. De

plus, nous vous recommandons vivement

d'utiliser uniquement des cartouches de

toner de remplacement de marque

Brother. L'utilisation ou la tentative

d'utilisation d'un toner et/ou de cartouches

de toner non compatibles avec l'appareil

Brother risque d'endommager ce dernier

et/ou peut donner des résultats

d'impression insatisfaisants. Notre

garantie ne s'étend pas aux problèmes

techniques découlant de l'utilisation d'un

toner ou d'une cartouche de toner d'un

autre fabricant. Pour protéger votre

investissement et bénéficier des

performances supérieures de l'appareil

Brother, nous vous recommandons

vivement de n'utiliser que des

consommables de marque Brother.92

g Retirez la protection.

h Insérez la cartouche de toner

correctement dans le tambour jusqu'à

ce que vous l'entendiez se verrouiller.

Assurez-vous d'insérer correctement la

cartouche de toner, sinon elle risque de se

i Faites glisser l'ensemble tambour et

cartouche de toner dans l'appareil.

Vérifiez que la couleur de la cartouche

de toner correspond à l'étiquette de

couleur sur l'appareil.

C-Cyan M-Magenta Y-Jaune K-Noir

K Y M CDépannage et entretien régulier 93

j Fermez le capot supérieur de l'appareil.

k Rebranchez d'abord le cordon

d'alimentation de l'appareil sur la prise

de courant c.a., puis reconnectez tous

les câbles. Enclenchez l'interrupteur

d'alimentation de l’appareil.

N'éteignez PAS l'appareil à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez

pas le capot supérieur avant que l'écran

ACL repasse au mode Prêt.

IMPORTANT Le tambour contient du toner. Manipulez-

le donc avec précaution lorsque vous le

retirez. Si du toner se répand sur vos

mains ou sur vos vêtements, essuyez les

éclaboussures ou nettoyez-les

immédiatement à l'eau froide.

Tambours C Référence DR-210CL 4 unités. Ensemble

tambour ou tambours individuels

DR-210CL-BK, DR-210CL-CMY Un nouveau tambour peut imprimer environ

15 000 pages recto de format A4 ou Lettre.

L'ensemble tambour DR-210CL contient

4 tambours : 1 noir (DR-210CL-BK) et

3 couleur (DR-210CL-CMY). DR-210CL-BK

contient 1 tambour noir. DR-210CL-CMY

contient 1 tambour couleur.

L'usure du tambour provient de l'utilisation et

de la rotation du tambour et de l'interaction

avec le papier, le toner et autres matériaux

sur le chemin du papier. En concevant ce

produit, Brother a décidé d'utiliser le nombre

de rotations du tambour comme déterminant

raisonnable de la durée de vie du tambour.

Lorsqu'un tambour a atteint la limite de

rotation établie en usine correspondant au

rendement nominal, l'écran ACL du produit

vous conseille de remplacer le ou les

tambour(s) concerné(s). Le produit continue

de fonctionner, mais la qualité d'impression

peut ne pas être optimale.

Les tambours tournent à l'unisson pendant

les différents stades de l'opération (que du

toner soit ou non déposé sur la page) et il est

peu probable qu'un seul tambour soit

endommagé. De ce fait, vous devrez

remplacer tous les tambours à la fois (sauf si

vous avez remplacé un tambour individuel

[DR-210CL-BK pour le noir DR-210CL-CMY

pour la couleur] pour des raisons autres que

son approche de fin de vie). Pour vous

faciliter la tâche, Brother commercialise les

tambours par ensemble de quatre

• De nombreux facteurs permettent de

déterminer la durée de vie du tambour,

tels que la température ambiante, le taux

d'humidité, le type de papier et la quantité

de toner etc. Dans des conditions idéales,

la durée de vie moyenne d'un tambour est

estimée à 15 000 pages environ. Le

nombre réel de pages pouvant être

imprimées par votre tambour peut être

bien inférieur à cette estimation. Comme

la durée de vie réelle du tambour est liée

à de nombreux impondérables, il n'est pas

possible de garantir la quantité minimale

de pages qui sera imprimée par le

• Pour des performances optimales, utilisez

uniquement du toner de marque Brother.

L'appareil doit être utilisé dans un

environnement propre et non

poussiéreux, équipé d'une ventilation

• Si vous imprimez à l'aide d'un tambour

d'une marque autre que Brother, vous

risquez de réduire la qualité d'impression,

mais également la qualité et la durée de

l'appareil lui-même. La garantie ne couvre

pas les problèmes résultant de l'utilisation

d'un tambour d'une marque autre que

Messages signalant l'approche de fin

Si l'écran ACL affiche Fin immin. tamb.,

cela signifie que les 4 tambours approchent

de leur fin de vie. Achetez un nouvel

ensemble tambour (DR-210CL) et préparez-

le avant de recevoir un message Remplacer

tambours. Pour savoir comment remplacer

les tambours, voir Remplacement des

Si seul un tambour spécifié approche de sa

fin de vie, l'écran ACL affiche le message

Fin tambour (X). (X) indique la couleur

du tambour qui approche de sa fin de vie.

((K)=Noir, (Y)=Jaune, (M)=Magenta,

(C)=Cyan). Achetez un nouveau tambour

DR-210CL-BK (pour le noir) ou

DR-210CL-CMY (pour les couleurs Y, M ou

C) et préparez-le avant de recevoir le

message Rempl. tambours. Pour savoir

comment remplacer les tambours, voir

Remplacement des tambours à la page 95.

Message Remplacer tambours C Lorsque le message suivant apparaît sur

l'écran ACL, il est temps de remplacer les

Si seul un tambour spécifié a besoin d'être

remplacé, l'écran ACL affiche le message

Rpl. tambour (X). (X) indique la couleur

du tambour qui doit être remplacée.

((K)=Noir, (Y)=Jaune, (M)=Magenta,

Seule la couleur que vous devez remplacer est

Le message Erreur tambour correspond

à deux cas : si le message déroulant affiche

Remplacez l’unité de tambour.,

vous devez remplacer le tambour. Si le

message déroulant affiche

Faites glisser languette verte un

ité tamb., vous n'avez pas besoin de

remplacer le tambour. Il vous suffit de

nettoyer les fils corona. (Voir Nettoyage des

fils corona à la page 78.)

Erreur tambour Remplacez l’unité

de tambour. Noir/ Cyan/ Magenta/ Jaune.

Consultez le mode d’emploi

1Dépannage et entretien régulier 95

C Remplacement des tambours C IMPORTANT • Le tambour contient du toner. Manipulez-le donc avec précaution lorsque vous le retirez. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.• Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil. (Voir Entretien régulier àlapage75.)

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. b Ouvrez complètement le capot supérieur en faisant glisser vers le haut le levier (1).

IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas possible d'ouvrir le capot supérieur.

c Retirez l'ensemble tambour et cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l'écran ACL.

d Abaissez le levier de verrouillage vert (1) et retirez la cartouche de toner du tambour.

AVERTISSEMENT Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures.

N'utilisez PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniaque, de l’alcool, d'aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil,

voir Entretien régulier à la page 75.

Veillez à ne pas inhaler de toner.

• Nous vous conseillons de poser

l'ensemble tambour et cartouche de toner

sur une feuille de papier jetable ou un

chiffon placé sur une surface propre et

plane, afin de contenir les éventuelles

éclaboussures de toner.

• Pour éviter que l'appareil ne soit

endommagé par de l'électricité statique,

ne touchez PAS les électrodes

présentées dans l'illustration.

• Manipulez la cartouche de toner avec

précaution. Si du toner se répand sur vos

mains ou sur vos vêtements, essuyez les

éclaboussures ou nettoyez-les

immédiatement à l'eau froide.

• Pour éviter les problèmes de qualité

d'impression, ne JAMAIS toucher les

pièces présentées en gris sur les

• Veuillez fermer hermétiquement le sac de

la cartouche de toner afin d'éviter que de

la poudre de toner ne s'en échappe.

http://www.brother.com/original/index.html

pour savoir comment retourner les

consommables usagés dans le cadre du

programme de récupération de Brother. Si

vous choisissez de ne pas retourner les

consommables usagés, débarrassez-vous

d'eux selon les réglementations locales.

Ne les jetez pas avec les ordures

ménagères. Pour toute question, appelez

votre déchetterie locale

e Déballez le nouveau tambour et retirez

le capuchon de protection.

IMPORTANT Ne déballez le nouveau tambour

qu’immédiatement avant son installation

dans l’appareil. L'exposition à la lumière

directe du soleil ou à celle de la pièce peut

endommager le tambour.Dépannage et entretien régulier 97

f Insérez fermement la cartouche de

toner dans le nouveau tambour jusqu'à

IMPORTANT Assurez-vous d'insérer correctement la

cartouche de toner, sinon elle risque de se

g Faites glisser l'ensemble tambour et

cartouche de toner dans l'appareil.

Vérifiez que la couleur de la cartouche

de toner correspond à l'étiquette de

couleur sur l'appareil.

C-Cyan M-Magenta Y-Jaune K-Noir

h Fermez le capot supérieur de l'appareil.

Réinitialisation du compteur du

C Lorsque vous installez un nouveau tambour, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en procédant comme suit : a Rebranchez d'abord le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise de courant c.a., puis reconnectez tous les câbles. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Appuyez sur Menu, 5, 6.

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner la couleur du tambour que vous avez remplacé.Appuyez sur OK. d Appuyez sur 1 pour réinitialiser le compteur du tambour. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remplacement de la courroieC Référence BU-200CLUne nouvelle courroie peut imprimer environ 50 000 pages recto de format A4 ou Lettre. Message signalant l'approche de la fin

de vie de la courroie

C Fin courroie Si l'écran ACL affiche Fin courroie, c'est que la courroie approche de sa fin de vie. Achetez une nouvelle courroie et préparez-la avant de recevoir un message Rempl courroie. Message Rempl courroie C Lorsque le message suivant apparaît sur l'écran ACL, il est temps de remplacer la courroie :

Rempl courroie IMPORTANT • Ne JAMAIS toucher la surface de la courroie. Vous risquez sinon de détériorer la qualité d'impression.• Les dommages provoqués par une manipulation incorrecte de la courroie peuvent invalider la garantie.

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. b Ouvrez complètement le capot supérieur en faisant glisser vers le haut le levier (1).

IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas possible d'ouvrir le capot supérieur.

1Dépannage et entretien régulier

c Retirez tous les ensembles tambour et

• Nous vous conseillons de poser

l'ensemble tambour et cartouche de toner

sur une feuille de papier jetable ou un

chiffon placé sur une surface propre et

plane, afin de contenir les éventuelles

éclaboussures de toner.

• Pour éviter que l'appareil ne soit

endommagé par de l'électricité statique,

ne touchez PAS les électrodes

présentées dans l'illustration.

• Manipulez la cartouche de toner avec

précaution. Si du toner se répand sur vos

mains ou sur vos vêtements, essuyez les

éclaboussures ou nettoyez-les

immédiatement à l'eau froide.

• Pour éviter les problèmes de qualité

d'impression, ne JAMAIS toucher les

pièces présentées en gris sur les

d Maintenez le levier vert de la courroie et

soulevez la courroie, puis retirez-la.

IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité

d'impression, ne JAMAIS toucher les

pièces présentées en gris sur les

hDépannage et entretien régulier

e Déballez la nouvelle courroie et

installez-la dans l'appareil.

f Faites glisser chaque ensemble

tambour et cartouche de toner dans

l'appareil. Vérifiez que la couleur de la

cartouche de toner correspond à

l'étiquette de couleur sur l'appareil.

Répétez cette opération pour tous les

ensembles tambour et cartouche de

C-Cyan M-Magenta Y-Jaune K-Noir

g Fermez le capot supérieur de l'appareil.

K Y M C102 Lorsque vous installez une nouvelle courroie, vous devez réinitialiser le compteur de la courroie en procédant comme suit : C

a Rebranchez d'abord le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise de courant c.a., puis reconnectez tous les câbles. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Appuyez sur Menu, 5, 6.

c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Unité Courroie.Appuyez sur OK. d Appuyez sur 1 pour réinitialiser le compteur de la courroie. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Remplacement du conteneur

de toner usagé C Référence WT-200CLUn nouveau conteneur de toner usagé a une durée de vie d'environ 50 000 pages recto de format A4 ou Lettre. Message signalant l'approche de la fin

de vie du conteneur de toner usagé

C Fin collecteur Si l'écran ACL affiche Fin collecteur, cela signifie que le conteneur de toner usagé approche de sa fin de vie. Achetez un nouveau conteneur de toner usagé et préparez-le avant de recevoir un message Rempl cont TU. Message Rempl cont TU C Lorsque le message suivant apparaît sur l'écran ACL, il est temps de remplacer le conteneur de toner usagé :

Rempl cont TU IMPORTANT Ne JAMAIS réutiliser le conteneur de toner usagé.

AVERTISSEMENT Ne JAMAIS jeter le conteneur de toner usagé au feu. Il pourrait exploser.

Veillez à ne pas renverser le toner. Veillez à ne PAS l'inhaler et évitez tout contact avec vos yeux.

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. b Ouvrez complètement le capot supérieur en faisant glisser vers le haut le levier (1).

1Dépannage et entretien régulier

C IMPORTANT Lorsque le scanner est ouvert, il n'est pas

possible d'ouvrir le capot supérieur.

c Retirez tous les ensembles tambour et

• Nous vous conseillons de poser

l'ensemble tambour et cartouche de toner

sur une feuille de papier jetable ou un

chiffon placé sur une surface propre et

plane, afin de contenir les éventuelles

éclaboussures de toner.

• Pour éviter que l'appareil ne soit

endommagé par de l'électricité statique,

ne touchez PAS les électrodes

présentées dans l'illustration.

• Manipulez la cartouche de toner avec

précaution. Si du toner se répand sur vos

mains ou sur vos vêtements, essuyez les

éclaboussures ou nettoyez-les

immédiatement à l'eau froide.

• Pour éviter les problèmes de qualité

d'impression, ne JAMAIS toucher les

pièces présentées en gris sur les

d Maintenez le levier vert de la courroie et

soulevez la courroie, puis retirez-la.

IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité

d'impression, ne JAMAIS toucher les

pièces présentées en gris sur les

hDépannage et entretien régulier 105

e Retirez le matériau d'emballage orange

Cette étape est seulement nécessaire

lorsque vous remplacez le conteneur de

toner usagé pour la première fois.

L'emballage orange est installé en usine

pour protéger votre appareil pendant le

transport. Vous n'en avez pas besoin pour

les conteneurs de toner usagé de

f Maintenez le levier vert du conteneur de

toner usagé et retirez ce dernier de

ATTENTION Manipulez le conteneur de toner usagé

avec précaution pour éviter de renverser ou

d'éclabousser du toner par accident. Si du

toner se répand sur vos mains ou sur vos

vêtements, essuyez les éclaboussures ou

nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.

Débarrassez-vous du conteneur de toner

usagé selon les réglementations locales.

Ne le jetez pas avec les ordures

ménagères. Pour toute question, appelez

votre déchetterie locale.

g Déballez le nouveau conteneur de toner

usagé et installez-le dans l'appareil.

h Placez la courroie dans l'appareil.

i Faites glisser chaque ensemble

tambour et cartouche de toner dans

l'appareil. Vérifiez que la couleur de la

cartouche de toner correspond à

l'étiquette de couleur sur l'appareil.

Répétez cette opération pour tous les

ensembles tambour et cartouche de

C-Cyan M-Magenta Y-Jaune K-Noir

j Fermez le capot supérieur de l'appareil.

K Y M CDépannage et entretien régulier

C Vous devez remplacer périodiquement les

pièces d'entretien régulièrement afin de

conserver la qualité d'impression. Les pièces

répertoriées ci-dessous doivent être

remplacées après l'impression de

50 000 pages environ

. Veuillez contacter le

service à la clientèle Brother lorsque les

messages suivants apparaissent sur l'écran

1 Pages recto de format A4 ou Lettre. Informations relatives

C Vérification du numéro de

série C Le numéro de série de l'appareil peut être

affiché à l’écran ACL.

a Appuyez sur Menu, 5, 1.

b Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Vérification des compteurs de

pages C Vous pouvez voir les compteurs de pages de

l’appareil pour les copies, les impressions,

les rapports et les listes, ou un total

a Appuyez sur Menu, 5, 2.

b Appuyez sur a ou b pour voir Total,

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglages des utilisateurs C Vous pouvez imprimer une liste des

paramètres que vous avez programmés.

a Appuyez sur Menu, 5, 3.

b Appuyez sur Mono Marche ou sur

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Rempl. PF Kit Remplacer le kit

papier du bac à papier.

Remplacer fuseur Remplacer l'unité de

Liste Configuration réseau C La liste Configuration réseau est un rapport

qui répertorie la configuration de réseau

active, ainsi que les paramètres de serveur

Nom de nœud : le nom de nœud apparaît

dans la liste Configuration réseau. Le nom

de nœud par défaut est :

« BRNXXXXXXXXXXXX ».

a Appuyez sur Menu, 5, 4.

b Appuyez sur Mono Marche ou sur

Vérification de la durée de vie

restante des pièces C La durée de vie restante des pièces de

l'appareil est affichée à l’écran ACL.

a Appuyez sur Menu, 5, 5.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

1.TAMBOUR, 2.Unité Courroie,

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

La vérification de la durée de vie restante

sera correcte uniquement si vous avez

remis à zéro le compteur des pièces après

avoir installé une nouvelle pièce. Elle ne

sera pas exacte si vous avez remis à zéro

le compteur de cette pièce au cours de

Fonctions de réinitialisation C Les fonctions de réinitialisation suivantes

Vous pouvez rétablir les paramètres usine

par défaut du serveur d'impression, par

exemple les informations de mot de passe

Vous pouvez rétablir tous les paramètres

de l'appareil aux paramètres usine

Brother vous recommande vivement de

procéder à cette opération lors de la mise

au rebut de l'appareil.

Débranchez le câble d'interface avant de

sélectionner Réseau ou

Tous les param.Dépannage et entretien régulier 109

C Comment réinitialiser

a Appuyez sur Menu, 1, 6.

Prog. Général6.Réinitialiser b Appuyez sur a ou b pour sélectionner la fonction de réinitialisation de votre choix.Appuyez sur OK. c Effectuez l'une des actions suivantes :  Pour réinitialiser les paramètres, appuyez sur 1 et passez à l'étape d.  Pour quitter sans faire de modifications, appuyez sur 2 et passez à e. d Vous serez invité à redémarrer l'appareil. Effectuez l'une des actions suivantes : Pour redémarrer l'appareil, appuyez sur 1. L'appareil amorce la réinitialisation. Pour quitter sans redémarrer l'appareil, appuyez sur 2. Passez à l'étape e. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. RemarqueVous pouvez aussi réinitialiser les paramètres de réseau en appuyant sur Menu, 4, 0.

Emballage et transport

C Lorsque vous transportez l'appareil, veuillez utiliser son emballage d'origine. Tout appareil mal emballé risque d'invalider la garantie. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur.

ATTENTION Pour le transport de l'appareil, tous les ENSEMBLES TAMBOUR - CARTOUCHE DE TONER ainsi que le CONTENEUR DE TONER USAGÉ doivent être retirés et placés dans un sac en plastique. Ne pas retirer ces éléments de l'appareil et ne pas les avoir placés dans des sacs en plastique préalablement au transport peut endommager gravement l'appareil et ANNULER LA GARANTIE.

Veillez à disposer des éléments suivants pour le remballage :

1 Sacs en plastique - les sacs en plastique doivent être fournis par vous, l'utilisateur ; un pour le conteneur de toner usagé et un pour chacun des quatre ensembles tambour - cartouche de toner2 Éléments de protection qui étaient fixés sur les ensembles tambour - cartouche de toner d'origine3 Matériau d'emballage permettant de bloquer la courroie 1

AVERTISSEMENT Cet appareil est lourd, il pèse environ 50 lb

(22,7 kg). Pour éviter tout risque de

blessure, l'appareil doit être soulevé par au

moins deux personnes. Veillez à ne pas

vous pincer les doigts lorsque vous reposez

IMPORTANT Si vous emballez l'appareil peu après

l'avoir déconnecté, assurez-vous que la

machine est complètement refroidie.

a Mettez l'appareil hors tension à l'aide de

l'interrupteur d'alimentation.

b Débranchez tous les câbles ainsi que le

cordon d'alimentation CA de l'appareil.

c Ouvrez complètement le capot

supérieur et retirez tous les ensembles

tambour - cartouche de toner.

ATTENTION Ne touchez PAS les pièces présentées en

gris dans les illustrations.

d Fixez le capuchon de protection à

chaque ensemble tambour - cartouche

e Placez chaque ensemble dans un sac

en plastique et scellez chacun de ces

sacs.Dépannage et entretien régulier

f Enlevez la courroie en maintenant le

levier vert puis en soulevant et en

sortant la courroie de l'appareil.

g Retirez le conteneur de toner usagé de

l'appareil et placez-le dans un sac en

plastique, que vous scellez ensuite.

h Réinstallez la courroie dans l'appareil.

i Réinstallez le matériau d'emballage

d'origine dans l'appareil.

j Fermez le capot supérieur.

k Placez le conteneur de toner usagé et

un ensemble tambour - cartouche de

toner dans la pièce en polystyrène.

l En vous faisant aider par une deuxième

personne, placez l'appareil dans le sac

m Placez l'appareil et les pièces en

polystyrène dans la caisse en carton.

Faites correspondre l'avant de l'appareil

à la marque « FRONT » sur les pièces

en polystyrène. Placez les pièces en

polystyrène des ensembles tambour -

cartouche de toner au-dessus de

Installez le cordon d'alimentation ainsi

que les trois autres ensembles tambour -

cartouche de toner dans les pièces en

polystyrène comme le montre

.Dépannage et entretien régulier

Si vous retournez votre appareil à Brother

dans le cadre du Service d'échange,

emballez l'appareil uniquement. Gardez

tous les pièces à part, y compris les

ensembles tambour - cartouche de toner

ainsi que la documentation imprimée, afin

de pouvoir les utiliser avec l'appareil de

p Fermez la boîte et renforcez-la à l'aide

D Votre appareil a été conçu pour être facile à utiliser. L’écran ACL permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu.Nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus D Vous pouvez programmer votre appareil à l'aide du Tableau des menus à la page 116. Ces pages répertorient les sélections et les options des menus.Appuyez sur Menu suivi des numéros de menu pour programmer votre appareil.Par exemple, pour paramétrer le volume de Signal sonore à Bas :

a Appuyez sur Menu, 1, 2.

b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas. c Appuyez sur OK.

Mémorisation D Vos configurations de menu sont enregistrées de manière permanente, de telle sorte qu'elles ne seront pas perdues en cas de panne de courant. Les paramétrages provisoires (par exemple, Contraste) seront perdus.

Touches de menu D Menu et fonctions D Accéder au menu.

Passer au niveau de menu suivant.Accepter une option.

Quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises.Revenir au niveau de menu précédent.

Faire défiler les options du niveau de menu en cours.

Revenir au niveau de menu précédent ou de passer au niveau de menu suivant.

Quitter le menu ou arrêter l'opération en cours.Menu et fonctions

D Accès au mode Menu D

b Choisissez une option.

 Appuyez sur 1 pour afficher le menu

 Appuyez sur 2 pour le menu Copie.

 Appuyez sur 3 pour le menu Imp.

 Appuyez sur 4 pour le menu Réseau.

 Appuyez sur 5 pour le menu Info

Vous pouvez faire défiler également les

niveaux de menu en appuyant sur a ou

sur b selon la direction désirée.

c Appuyez sur OK lorsque l'option

souhaitée apparaît sur l'écran ACL.

L'écran affiche alors le niveau de menu

d Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler

l’affichage jusqu’à la sélection de menu

Une fois le paramétrage d’une option

terminé, l’écran ACL affiche Confirmé.

f Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le

Tableau des menus D Les paramétrages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.

Choix et OK Choix et OK pour valider pour

Menu principal Sous-menu Sélections de

Permet de configurer le

type de papier dans le bac

Permet de configurer le

format du papier dans le

Permet de régler le volume

de l'avertisseur sonore.

Permet d’augmenter le

rendement de la cartouche

Permet d’économiser de

contraste de l'écran ACL.

numérisation de la vitre du

scanner à la taille du

Rétablit les réglages

Rétablit les réglages

paramètres de l'appareil.

l’écran ACL selon le pays

2.Copie 1.Qualité — Texte

Permet de choisir la

résolution de copie pour

votre type de document.

blancheur des copies.

contraste des copies.

Vous pouvez passer à une

résolution de copie plus

effectuez une copie de

texte au taux de 100% en

utilisant la vitre du

Menu principal Sous-menu Sélections de

Permet d'ajuster la couleur

rouge pour les copies.

Permet d'ajuster la couleur

verte pour les copies.

Permet d'ajuster la couleur

bleue pour les copies.

3.Imp. 1.Émulation — Auto*

internes de l’appareil.

— Imprime la liste des

paramètres d'impression

3.Test imp. — Imprime une page test.

Permet de sélectionner le

mode couleur ou noir et

blanc pour les documents

Automatique, l'appareil

sélectionne une option

(couleur ou noir et blanc).

— 1.Init. Revient aux réglages PCL

Ajuste la densité de la

couleur ou rétablit le

calibrage de la couleur aux

1.Inscription 1.Marche Ajuste la position

d'impression de chaque

couleur automatiquement.

Définit la fréquence selon

laquelle vous souhaitez

effectuer l'enregistrement

Menu principal Sous-menu Sélections de

Options Description PageMenu et fonctions

— Imprimez la charte pour

vérifier manuellement

l'enregistrement des

Définit la valeur de

correction sur la charte

que vous avez imprimée

depuis Tableau impr.

— — Procède à un nettoyage du

tambour pour résoudre le

mieux à vos besoins.

Permet de saisir l'adresse

masque de sous-réseau.

4.Passerelle [000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Permet de saisir l'adresse

5.Nom du nœud BRNXXXXXXXXXXXX Permet de saisir le nom de

Permet de choisir le mode

de configuration WINS.

Serveur WINS Primaire

l'adresse IP du serveur

Menu principal Sous-menu Sélections de

8.Serveur DNS Primaire

l'adresse IP du serveur

l'adresse IP à partir de la

plage d'adresses de la

Permet d’activer ou de

désactiver le protocole

IPv6. Si vous voulez

com/ pour de plus amples

10B-HD Permet de sélectionner le

mode de lien Ethernet.

1.Init. — Rétablit tous les réglages

d'usine des paramètres

1.No. série — — Vérifie le numéro de série

nombre total des pages

que la machine a imprimé

pendant sa période de

— — Dresse la liste de vos

— — Dresse la liste de vos

Vérifie le pourcentage de

durée de vie restante

d’une pièce de l'appareil.

Menu principal Sous-menu Sélections de

Options Description PageMenu et fonctions

D Saisie de texte D Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines

sélections du menu. Des lettres sont préimprimées sur les touches du pavé numérique.

Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de

fois que nécessaire.

Pour insérer un espace dans un numéro, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer

un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.

Si vous avez saisi une lettre par erreur et souhaitez la modifier, appuyez sur d afin de déplacer le

curseur sous le premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour.

Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez

sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question.

1 Lorsque vous faites une photocopie à partir d’une seule feuille

Spécifications E Type d’imprimante DEL Méthode d’impression DEL électrophotographique

Capacité mémoire 64 Mo

Écran ACL (affichage à

16 caractères × 2 lignes

Source d’alimentation 110 - 120 V CA, 50/60 Hz

Consommation d’énergie Crête : 1176 W Copie :

Veille : En moyenne 10 W Attente : En moyenne 75 W Dimensions

Poids Sans tambour/toner : 43,8 lb (19,9 kg)

Niveau de bruit Puissance sonore

Fonctionnement (impression) : L WAd = 6,5 Bell (A) Attente : L WAd = 4,8 Bell (A) Pression sonore

Fonctionnement (impression) : L PAm = 53 dBA Attente : LPAm = 30 dBA 19,3 po(491 mm)15,8 po(401 mm)16,9 po(428 mm)Spécifications

E Température Fonctionnement : 50 °F à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)

Stockage : 32 °F à 104 °F (0 à 40 °C)

Taux d’humidité Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation)

Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation)

Chargeur automatique de

Jusqu'à 35 pages (disposées) 20 lb (80 g/m

Environnement recommandé pour obtenir les meilleurs

Température : 68 °F à 86 °F (20 à 30 °C)

Taux d'humidité : 50 % à 70 %

Papier : Xerox 4200 (20 lb/Lettre)

Si vous utilisez des étiquettes, nous vous conseillons de retirer les copies du bac de sortie immédiatement après leur

sortie de l'appareil pour éviter tout risque de maculation.

Si vous utilisez du papier de taille inférieure à 4,1 × 5,8 po (ou en format A6), ouvrez le capot arrière (bac de sortie

Entrée papier Bac à papier

 Type de papier : Papier fin, papier ordinaire ou papier

 Format de papier : Lettre, A4, B5(ISO), A5, A5 (bord long),

B6(ISO), A6, Exécutive, Légal et Folio

16 à 28 lb (60 à 105 g/m

 Capacité maximale du bac à

Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire

Alimentation manuelle

 Type de papier : Papier fin, papier ordinaire, papier épais,

papier plus épais, papier de qualité

supérieure, papier recyclé, enveloppes ou

 Format de papier :

Largeur : 3 à 8,66 po (76,2 à 220 mm)

Longueur : 4,57 à 16 po (116,0 à

16 à 43 lb (60 à 163 g/m

Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie)Spécifications

La vitesse de copie peut varier en fonction du type de document à copier.

Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre)

Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre)

Couleur/Monochrome Oui/Oui

Format de document Largeur du chargeur : 5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)

Longueur du chargeur : 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)

Largeur de la vitre du scanner : Max. 8,5 po (215,9 mm)

Longueur de la vitre du scanner : Max. 11,7 po (297 mm)

Largeur de la copie : Max. 8,26 po (208 mm)

Copies multiples Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées

25 % à 400 % (par tranche de 1%)

Résolution Jusqu’à 600 × 600 ppp

Temps de sortie de la

Moins de 19 secondes (à partir du mode Prêt)

Temps de sortie de la

première copie (couleur)

Moins de 24 secondes (à partir du mode Prêt)126

Pour obtenir les mises à jour les plus récentes des pilotes pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez notre

Numérisation de 1 200 × 1 200 ppp maximum avec le pilote WIA sous Windows

possible d'une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp avec l’utilitaire de numérisation)

Couleur/Monochrome Oui/Oui

Compatibilité TWAIN Oui (Windows

2000 Professionnel/Windows

XP Professionnel Édition x64/Windows Vista

Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure

Compatibilité WIA Oui (Windows

Profondeur de couleur couleur 24 bits

Jusqu’à 19 200 ×19 200 ppp (résolution interpolée)

Jusqu'à 1 200 × 2 400 ppp (résolution optique)

(à partir de la vitre du scanner)

Jusqu'à 1 200 × 600 ppp (résolution optique)

(à partir du chargeur automatique de documents)

Format de document Largeur du chargeur : 5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)

Longueur du chargeur : 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)

Largeur de la vitre du scanner : Max. 8,5 po (215,9 mm)

Longueur de la vitre du scanner : Max. 11,7 po (297 mm)

Largeur de numérisation Max. 8,26 po (210 mm)

Échelle de gris 256 niveauxSpécifications

Impression uniquement via le réseau.

Pour obtenir les mises à jour les plus récentes des pilotes pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez notre

La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.

Pilote installé sur l'hôte pour Windows

BR-Script3 (fichier PPD) pour Windows

XP Professionnel Édition x64/

Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure

BR-Script3 (fichier PPD) pour Mac OS X 10.3.9 ou une version

Vitesse d'impression

Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre)

Vitesse d'impression

Jusqu'à 17 pages/minute (format Lettre)

Temps de sortie de la

Moins de 15 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac standard)

Temps de sortie de la

Moins de 16 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac standard)

Temps de sortie de la

Moins de 19 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac standard)

Temps de sortie de la

Moins de 24 secondes (à partir du mode Prêt avec le bac standard)128

L'appareil est équipé d'une interface Hi-Speed USB 2.0. Il peut aussi être raccordé à un ordinateur avec une interface

Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.

Voir Réseau câblé Ethernet à la page 131 et le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus de détails sur les

caractéristiques relatives au réseau.

USB Utiliser un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas

Utiliser un câble Ethernet UTP de catégorie 5 ou supérieure.Spécifications

5.5 ou une version supérieure.

Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire de numérisation de Brother permet une augmentation de la résolution

jusqu’à 19 200 x 19 200 ppp.

Les ports USB d'autres périphériques ne sont pas pris en charge.

2000 SP4 ou une version supérieure et Microsoft

XP SP2 ou une version supérieure.

Pour obtenir les mises à jour les plus récentes des pilotes pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez notre

site http://solutions.brother.com/

Configuration minimale du système et fonctions logicielles supportées par l'ordinateur

Plate-forme de l’ordinateur

système d’exploitation

Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19798.

Contient 4 unités. Ensemble tambour

Contient 1 unité. Tambour noir

Contient 1 unité. Tambour couleur

Le rendement du tambour est approximatif et peut varier selon la manière d'utilisation.

Cartouche de toner de démarrage : 1 000 pages environ

Cartouche de toner standard :

TN-210BK (Noir) : 2 200 pages environ

TN-210C (Cyan) : 1 400 pages environ

TN-210Y (Jaune) : 1 400 pages environ

15 000 pages environ

Courroie BU-200CL 50 000 pages environ

Conteneur de toner usé WT-200CL 50 000 pages environSpécifications

E Réseau câblé Ethernet E Nom du modèle

Réseau local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour utiliser les

fonctionnalités d'impression réseau et de numérisation réseau.

Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure

CIFS Client, SNTP IPv6 : (Désactivé par défaut) NDP, RA, DNS resolver, mDNS,

CIFS Client, SNTP Type de réseau Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Négociation (réseau câblé)132

Impression uniquement via le réseau.

Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure (mDNS)

Pour obtenir les mises à jour les plus récentes des pilotes pour le système Mac OS X que vous utilisez, visitez notre

Les utilitaires BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés du site http://solutions.brother.com/.

BRAdmin Light pour Windows

2008 et Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure

BRAdmin Professional pour Windows

Web BRAdmin pour Windows

Ordinateurs clients avec un navigateur Web prenant en charge Java.133

F Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de

Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.

F Glossaire F Annulation d'une tâche

Cette touche permet d'annuler une tâche

d'impression programmée et d'effacer la

mémoire de l'appareil.

Chargeur automatique de documents

Un document placé dans le chargeur

automatique de documents (ADF) peut

être numérisé automatiquement une page

Réglage permettant de compenser les

documents foncés ou clairs en réalisant

des copies plus claires lorsque les

documents sont foncés, ou plus foncées

lorsque les documents sont clairs.

Palette de gris disponible pour la copie de

Écran ACL (affichage à cristaux liquides)

Écran qui affiche des messages interactifs

au cours de la programmation de

Mode de programmation permettant de

modifier les réglages de l'appareil.

Transmission vers l'ordinateur d'un

document papier sous forme d'image

Réglages des utilisateurs

Rapport sur papier indiquant la

configuration actuelle de l’appareil.

Réglages provisoires

Vous pouvez choisir certaines options

pour chaque copie sans modifier les

paramètres par défaut.

Nombre de lignes verticales et

horizontales par pouce.

ROC (reconnaissance optique de

Le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE

avec ROC ou Presto! PageManager

permet de convertir une image de texte en

Volume de l'avertisseur sonore

Réglage du volume du signal sonore émis

lors de l’appui d’une touche ou en cas

G A Accessoires et consommables iii

AIDE Messages à l'écran ACL

utilisation des touches de menu

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

accessoires et consommables

service à la clientèle

Chargeur automatique de documents

Consignes de sécurité

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

à partir de la vitre du scanner

à partir du chargeur automatique de

N en 1 (disposition des pages)

réglages temporaires

touche Agrandir/Réduire

tri (chargeur automatique de

bourrage de document

qualité d'impression

messages d'entretien à l'écran ACL

messages d'erreur à l'écran ACL

Description du panneau de commande

Disposition des pages (N en 1)

Écran ACL (affichage à cristaux

Emballage et transport de l'appareil

vérification de la durée de vie restante

Avis d'exclusion de garantie

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

Informations relatives à l'appareil

vérification de la durée de vie restante

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

Message de mémoire saturée

Messages d'erreur à l'écran ACL

Numérisation impossible XX

N N en 1 (disposition des pages) 30

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

comment trouver Voir à l’intérieur du

P Panne de courant 114

PaperPort™ 11SE avec ROC Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

CD-ROM et l'aide de l'application

PaperPort™ 11SE pour accéder aux

guides d'instructions.136

dans la fente d'alimentation

dans le bac d'alimentation

Programmation de l'appareil

Réglages temporaires de copie

Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

utilisation des touches de menu

vérification (durée de vie restante)

Touche Agrandir/Réduire

Transport de l'appareil

Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le

CD-ROM.RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT

AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.Brother International Corporation

Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée.

1, rue Hôtel de Ville,

Dollard-des-Ormeaux (Québec) H9B 3H6 Canada

Visitez notre site Web

http://www.brother.com/

Ces appareils sont destinés aux États-Unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les

conseiller pour d'autres pays, car les besoins énergétiques de votre centre multifonction

pourraient être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique dans les pays

étrangers. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays

s'effectue à vos propres risques et peut entraîner l'annulation de votre garantie.