MFC290C - Imprimante BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFC290C BROTHER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Multifonction (impression, copie, numérisation, fax) |
| Technologie d'impression | Jet d'encre |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 6000 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 27 pages par minute (noir) et 22 pages par minute (couleur) |
| Connectivité | USB 2.0, PictBridge |
| Capacité du bac d'alimentation | 100 feuilles |
| Format de papier pris en charge | A4, A5, A6, Lettre, Légal, Enveloppes |
| Fonctionnalités de numérisation | Numérisation couleur, numérisation vers e-mail, numérisation vers fichier |
| Consommables | Cartouches d'encre (noir, cyan, magenta, jaune) |
| Maintenance | Nettoyage des têtes d'impression, remplacement des cartouches d'encre |
| Sécurité | Utilisation de cartouches d'origine recommandée pour éviter les problèmes |
| Dimensions | 435 x 360 x 150 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFC290C BROTHER
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFC290C - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFC290C de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI MFC290C BROTHER
CAN-FRESi vous devez appeler le Service à la
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-250C et MFC-290C
(entourez votre numéro de modèle)
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide de l'utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat. Présentez-le en cas
de vol de votre appareil, d'incendie ou encore pour
vous prévaloir de votre garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2008 Brother Industries, Ltd.i
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.ii
IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée,
vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit si vous avez perdu votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows
Pour communiquer avec le Service à la clientèle
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).
Localisateur de centre de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada : 1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)iii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
1 Pour obtenir plus d’informations concernant consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield .
Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Cartouche d’encre <jaune>
LC61Y imprime environ 325 pages
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)
Papier photo brillant de qualité
(format Lettre / 20 feuilles)
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
BP71GLTR BP71GP Papier mat jet d'encre
(format Lettre / 25 feuilles) BP60ML (États-Unis uniquement)
Papier ordinaire jet d'encre
(format Lettre / 100 feuilles) BP60PL100 (États-Unis uniquement)
Cordon téléphonique LG3077001 (États-Unis uniquement)
Guide de l'utilisateur LX1023001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX1023002 (en français pour le Canada)iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses particularités les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.v
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre
et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée « Brother », ou un de ses
centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre
multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie
s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche d'encre, cartouches d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique,
cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux
d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les
bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation,
d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de
l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par
Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre
multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia
fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront
incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par
l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de
l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants
de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des
dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez
les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas
disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices
ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche
d'encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,
distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une
différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother
n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers,
ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces
ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que
vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées
dans les centres de service autorisés Brother n'importe
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus
proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au
Section I Généralités
1 Informations générales 2
Comment utiliser la documentation 2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 2
Accès au guide de l'utilisateur du logiciel 2
Comment visualiser la documentation2
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
MFC-290C Description du panneau de commande 6
2 Chargement du papier et des documents 8
Chargement du papier et des autres supports d'impression 8
Chargement d'enveloppes et de cartes postales10
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit format 12
Papier et autres supports d'impression acceptables 14
Supports d'impression recommandés 14
Manipulation et utilisation des supports d'impression15
Choix du bon support 16
Chargement des documents18
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF)
(MFC-290C uniquement)18
Utilisation de la vitre du scanner19
Zone de numérisation20
3 Programmation générale 21
Touche Marche/Arrêt 21
Désactivation de l’appareil21
Activation de l’appareil21
Temporisation de mode 21
Réglages du papier22
Réglages du volume 22
Volume de la sonnerie22
Volume de l'avertisseur sonore 22
Volume du haut-parleur 23
Heure d’été automatique 23
Contraste de l'écran ACL23
4 Fonctions de sécurité 25
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX 25
Activation/désactivation de Verrouillage TX 26
Section II Télécopie
5 Envoi de télécopie 28
Activer le mode télécopie28
Envoi de télécopies à partir de l'alimentation automatique de documents
(ADF) (MFC-290C uniquement) 28
Définition du format de la vitre du scanner pour la télécopie28
Définition du format de la vitre du scanner pour la télécopie29
Envoi de télécopie couleur 29
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution 29
Diffusion (noir et blanc seulement) 29
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 30
Opérations d’envoi supplémentaires 30
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples 30
Modification de la résolution du télécopieur 31
Accès simultané (noir et blanc uniquement)32
Envoi en temps réel32
Vérification et annulation des tâches en attente33
Envoi manuel d'une télécopie34
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique 34
Message « Mémoire épuisée » 35
6 Réception d’une télécopie 36
Modes de réception 36
Sélection du mode de réception 36
Utilisation des modes de réception38
Télécopieur Seulement38
Configurations du mode de réception39
Longueur de sonnerie39
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)39
Opérations de réception supplémentaires40
Impression réduite d'une télécopie entrante40
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique41
Réception de télécopies dans la mémoire lorsque le bac à
papier est vide 41viii
7 Services téléphoniques et appareils externes 42
Opérations vocales 42
Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement)42
Services téléphoniques42
Sonnerie spéciale 43
Identification de la ligne appelante 46
Branchement d'un répondeur externe 47
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe 49
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales49
Branchements multilignes (PBX)51
Téléphones externes et supplémentaires51
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire 51
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires 52
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que
Utilisation de codes d'accès à distance52
8 Composition et enregistrement des numéros 54
Comment composer un numéro 54
Composition manuelle 54
Composition de numéros abrégés54
Recomposition d'un numéro de télécopieur 55
Enregistrement de numéros 55
Enregistrement d'une pause55
Mémorisation des numéros abrégés 55
Modification des numéros abrégés56
Configuration de groupes pour la diffusion56
Composition de codes d'accès et numéros de carte de crédit 57
9 Impression de rapports 58
Rapports des télécopies 58
Rapport de vérification de l'envoi58
Journal des télécopies (rapport d'activité) 59
Imprimer un rapport 59ix
10 Fonction de copie 62
Comment faire des copies62
Activation du mode copie 62
Tirage d'une photocopie simple62
Tirage de copies multiples62
Arrêter de photocopier62
Modification de la qualité de copie 64
Agrandissement ou réduction de l'image copiée64
Réalisation de copies N en 1 ou d'une affiche (Mise en page)65
Tri des copies à l'aide de l'ADF (Noir et blanc uniquement)
(MFC-290C uniquement)67
Réglage de la luminosité et du contraste 67
Options de papier 68
Section IV Impression de photos autonome
11 PhotoCapture Center
: impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB 70
Opérations du PhotoCapture Center
(Centre saisie photo)70
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC70
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC70
Utilisation du PhotoCapture Center
(Centre saisie photo) à partir de
Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB70
Structure des dossiers sur une carte mémoire (MFC-290C uniquement)
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB73
Impression d'une page de miniatures73
Impression de photos 74
Impression en mode DPOF75
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center
Qualité d'impression 76
Options de papier 76
Réglage de la luminosité et du contraste 77
Impression sans marge 78
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB78
Modification de la qualité de l'image79
Modification du format de fichier noir et blanc 79
Modification du format de fichier couleur79
Comprendre les messages d'erreur 80x
12 Impression de photos à partir d'un appareil photo 81
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge81
Conditions de fonctionnement de PictBridge81
Configuration de votre appareil photo numérique 81
Impression d'images82
Impression en mode DPOF 83
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) 83
Impression d'images84
Comprendre les messages d'erreur84
13 Fonctions du logiciel 86
A Sécurité et consignes légales 88
Choix de l'emplacement88
Utilisation de l'appareil en toute sécurité 89
Consignes de sécurité importantes 94
Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour les
modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.)95
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis seulement) 96
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada)97
Avis de conformité international ENERGY STAR
Restrictions juridiques pour la copie98
Marques de commerce99
B Dépistage des pannes et entretien régulier 100
Dépistage des pannes100
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement 100
Tonalité de composition 107
Interférence sur la ligne téléphonique 107
Messages d'erreur et d'entretien 108
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopies114
Bourrage de documents (MFC-290C uniquement) 115
Bourrage d'imprimante ou de papier 116xi
Entretien régulier 118
Remplacement des cartouches d'encre 118
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil 121
Nettoyage du scanner 121
Nettoyage du cylindre de l'imprimante122
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 123
Nettoyage de la tête d'impression 123
Contrôle de la qualité d'impression124
Vérification de l’alignement d’impression 125
Vérification du volume d'encre126
Informations à propos de l’appareil126
Vérification du numéro de série126
Emballage et transport de l'appareil 126
C Menus et caractéristiques 129
Programmation à l'aide de l'afficheur129
Tableau des menus 129
Stockage de mémoire129
Tableau des menus 131
D Caractéristiques techniques 139
Configuration de l’ordinateur150
FIndex 156xiiSection I Généralités I Informations générales 2
Chargement du papier et des documents 8
Programmation générale 21
Fonctions de sécurité 252
1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. Après avoir lu cette documentation, vous pourrez optimiser l'usage de votre appareil. Symboles et convenances
documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Accès au guide de
l'utilisateur du logiciel
1 Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil telles que la façon d'utiliser les fonctions de l'imprimante, du scanner et du PC-Fax. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l'utilisateur - Logiciel fourni sur le CD-ROM. Comment visualiser la
documentation 1 Comment visualiser la documentation (pour Windows ® ) 1Pour visualiser la documentation à partir du menu démarrer, indiquez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML.Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. b Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. Informations générales 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande.Caractères en italiqueLes caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.Courier New Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure.
Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour éviter d'éventuelles blessures corporelles légères ou graves.
Des icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.Informations générales
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
d Cliquez sur Documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
Documents HTML: Guide
utilisateur - Logiciel en format
Ce format est recommandé pour une
visualisation sur l'écran de votre
Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes et Guide de l'utilisateur
- Logiciel en format PDF.
Ce format est recommandé pour
l'impression de guides. Cliquez sur le
Centre de Solutions Brother (Brother
Solution Center) où vous pouvez
afficher ou télécharger les
documents PDF. (Vous devez
disposer d'un accès à Internet et d'un
logiciel de lecture des documents
Comment trouver les instructions de
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC (reconnaissance optique de
caractères) - How-to-Guides
Les « How-to-Guides » de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC
peuvent être visualisés à partir de la
sélection Aide dans l'application
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.Chapitre 1
a Mettez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM de Brother dans
votre lecteur CD-ROM. La fenêtre
b Double-cliquez sur l'icône
c Double-cliquez sur le dossier de votre
d Double-cliquez sur le fichier top.html
afin d'afficher le Guide utilisateur -
Logiciel en format HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
Guide utilisateur - Logiciel
Comment trouver les instructions de
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
X 10.2.4 ou une version
X 10.2.4 ou une version
Guide de l’utilisateur de Presto!
Le guide complet de l’utilisateur de Presto!
PageManager peut être affiché à partir de
la sélection Aide dans l’application Presto!
PageManager.Informations générales
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Centre de
Solutions Brother), le service à la clientèle et
les centres de service autorisés de Brother à
la section Numéros de Brother à la page ii et
sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au magasin en ligne de
(http://www.brother.ca
supplémentaires et des informations sur
les services, cliquez sur Achat en ligne
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com
cliquez sur Brother Solutions Center
(Centre de Solutions Brother).
Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au site Centre créatif de
et obtenir des photos ainsi que des
téléchargements imprimables GRATUITS,
Brother CreativeCenter
créatif de Brother).
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.Chapitre 1
MFC-290C Description du panneau de commande1
Les panneaux de commande des modèles MFC-250C et MFC-290C possèdent les mêmes touches.
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le MFC-290C.
1 Touches télécopieur et téléphone :
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause pour la
programmation des numéros abrégés.
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après
avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe pendant la pseudo-sonnerie
double du télécopieur/téléphone.
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu
de clavier pour taper des informations dans
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous
permet de passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
Permet d’accéder au mode télécopie.
Permet d’accéder au mode numérisation.
Permet d’accéder au mode copie.
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
(Centre saisie photo).
Permet d'accéder au menu principal afin de
programmer l'appareil.
Touche Comp.abrégée
Permet de stocker des numéros abrégés et
des numéros de groupe dans la mémoire
Permet d'enregistrer des numéros dans la
mémoire, de les consulter et de les
12/10 11:53 FaxInformations générales
Lorsque l'appareil est inactif, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour régler le
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de sélectionner
Appuyez pour faire défiler les menus et les
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK Permet de sélectionner un réglage.
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies
en couleur. Vous permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon le
réglage de numérisation sur le logiciel du
Permet d’effectuer des télécopies ou des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
Permet d’annuler une opération ou de quitter
En mode copie, permet de modifier
provisoirement les réglages de copie.
8 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
Permet d’allumer et d'éteindre l’appareil.
Si vous éteignez l'appareil, ce dernier
continuera de nettoyer régulièrement la tête
d'impression afin de conserver la qualité
d'impression. Pour conserver la qualité
d'impression, prolonger la durée de vue de la
tête d'impression et tirer le meilleur parti de
votre cartouche d'encre, vous devriez laisser
l'appareil connecté en permanence.
Lors de l'envoi d'une télécopie, permet de
modifier provisoirement la résolution.
Chargement du papier
et des autres supports
a Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le puis fermez le support papier. Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.
b Ouvrez le couvercle du bac de sortie (1).
c Des deux mains, poussez doucement et glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.Assurez-vous que les marques triangulaires (3) des guides-papier latéraux (1) et du guide de longueur papier (2) sont bien alignés sur la marque correspondant au format de papier utilisé.
Chargement du papier et des
2Chargement du papier et des documents 9
Lorsque vous utilisez le papier de format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guides-
papier (1) et maintenez-le enfoncé pour
faire coulisser l’avant du bac à papier vers
d Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
e Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
f Ajustez sans forcer les guides-papier
latéraux (1) avec les deux mains en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
g Fermez le couvercle du bac de sortie.
h Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
i Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à
encliquetage, puis dépliez le volet du
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales 2
À propos des enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Avant d'imprimer un grand nombre
d'enveloppes, veillez à faire d'abord un
ATTENTION N’utilisez PAS les types d’enveloppes
suivants, car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• Qui est gravé en relief (écriture
• Qui comporte des pinces ou des
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat des enveloppes que vous
2 Colle 2Double rabat 2Chargement du papier et des documents 11
Comment charger les enveloppes et les
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
S’il arrive que la machine entraîne deux
enveloppes ou deux cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac à
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation,
côté adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier
comme indiqué ci-dessous. Appuyez
doucement des deux mains sur les
guides-papier latéraux (1) et sur le guide
de longueur papier (2) afin de les faire
glisser, en fonction du format des
enveloppes ou des cartes postales.
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
Comment retirer de l'appareil
des impressions de petit
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans
le bac de sortie, il se peut que vous ne
puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que
l’impression est bien terminée avant de retirer
complètement le bac de l’appareil.Chargement du papier et des documents
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil
peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est
disponible et a été activée.
La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
Feuille découpée Enveloppes
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier brillant, des transparents et des
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez du
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
sélectionner le support d'impression
convenable dans l'onglet « Élémentaire »
du pilote d'imprimante ou dans le
paramètre Type papier du menu de
l'appareil (voir Type de papier
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans
le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression,
car il se peut que la surface ne soit pas
Supports d'impression
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (voir le tableau ci-
Nous recommandons l’emploi de support
« Acétate 3M » lorsque vous imprimez sur
(États-Unis uniquement)
Papier photo brillant
BP71GLTR Lettre à jet d'encre (mat) BP60ML
(États-Unis uniquement)
Papier photo brillant
BP71GPChargement du papier et des documents
Manipulation et utilisation des
supports d'impression 2
Mettez le papier dans son emballage
d’origine et refermez-le bien. Conservez-
le à plat, à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Évitez de toucher le côté brillant (couché)
du papier photo. Chargez le papier photo
face brillante dessous.
Ne touchez pas les côtés des
transparents car ils absorbent facilement
l'eau et la transpiration et ceci pourrait
nuire à la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
La fonction d'impression PC est la seule à
permettre d'imprimer en rectoverso.
(Consultez la section Impression pour
dans le Guide de l'utilisateur -
Logiciel fourni sur le CD-ROM.)
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier qui est impossible à empiler
• Papier constitué de grain fin (papier
Capacité du couvercle du bac de
Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du couvercle du bac de
sortie une page à la fois pour éviter tout
Choix du bon support 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Format du papier Utilisation
Lettre 8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm) Oui Oui Oui Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui
Légal 8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm) Oui Oui – Oui
Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – – Oui
JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – – Oui
OuiChargement du papier et des documents
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m
) est conçu spécifiquement pour les appareils à jet d'encre Brother.
Type de papier Poids Épaisseur Nb copies
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 30
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,002 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
2 Vous pouvez envoyer une télécopie, copier et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) ou à partir de la vitre du scanner. Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(MFC-290C uniquement) 2 L’ADF possède une capacité de 15 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles standards 20 lb (80 g/m 2 ) et ventilez-les bien avant de les déposer dans l’ADF. Environnement de fonctionnement
Comment charger les documents 2
ATTENTION NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
Assurez-vous que les documents comportant de l'encre ou du fluide de correction sont complètement secs. a Dépliez le rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto (1). b Ventilez bien les pages.
c Réglez les guides-papier (2) en fonction de la largeur de votre document. d Veillez à placer le document face vers le bas, bord supérieur en premier dans l’alimentation automatique de documents sous les guides jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les rouleaux d’alimentation et que l’alimentation automatique de documents affiche ADF listo.
Température : entre 68 et 86 °F (entre 20 et 30 °C)Taux d'humidité :entre 50 % et 70 %Papier :20 lb LTR (80 g/m 2
A4) Longueur : entre 5,8 et 14 po (entre 148 et 355,6 mm)Largeur : entre 5,8 et 8,5 po (entre 148 et 215,9 mm)Poids :17 à 24 lb (64 à 90 g/m 2
2Chargement du papier et des documents
ATTENTION NE laissez PAS un document épais sur la
vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir
un bourrage de l’ADF.
Utilisation de la vitre du
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, photocopier ou numériser des
pages individuelles ou les pages d’un livre,
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas
a Soulevez le couvercle document.
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et le dessus, placez le coin
supérieur gauche du document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
c Refermez le couvercle document.
ATTENTION Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement et à ne pas exercer
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur : Jusqu’à 11,7 po (215,9 mm)
Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)Chapitre 2
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones que
vous ne pouvez pas numériser.
Touche Marche/Arrêt 3 Vous pouvez activer et désactiver l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. RemarqueSi vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible.
Désactivation de l’appareil 3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée. Le message Fermer s'affiche sur l'écran ACL. L'écran ACL reste allumé quelques secondes avant de s'éteindre. Activation de l’appareil 3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
3 L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Télécopier, Numériser, Copier et Saisie Photo. Vous pouvez modifier la quantité de temps pendant lequel l’appareil reste dans la dernière opération de numérisation, de copie ou de Saisie Photo avant de basculer sur le mode télécopie. Si vous sélectionnez Désactivé, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Désactivé.Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Programmation générale 3Chapitre 3 22
Réglages du papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
a Appuyez sur Menu, 1, 2.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessus, sur le bac à papier à l’avant de
l’appareil. Si vous imprimez des
transparents ou du papier brillant,
retirerez chacune des feuilles au fur et à
mesure afin d'éviter tout bourrage ou
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier
pour les copies : Lettre, Légal, A4, A5 et
4 × 6 po (10 × 15 cm) et trois formats pour
imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4.
Lorsque vous introduisez des feuilles d’un
autre format dans le bac à papier de
l’appareil, vous devez sélectionner le format
d'impression correspondant à celui des
feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le
format utilisé et imprimera correctement les
télécopies entrantes.
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages du volume 3
Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de sonnerie de Haut à Désac.
Lorsque l'appareil est inactif, appuyez sur
d ou sur c pour régler le niveau du
volume. L’écran ACL indique le réglage
actuel et le volume change à chaque appui de
touche. L'appareil conserve le nouveau
réglage jusqu'à ce que vous le modifiiez.
Vous pouvez également modifier le volume
par l'intermédiaire du volume en suivant les
instructions ci-dessous :
Réglage du volume de la sonnerie à
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume de l'avertisseur
L'avertisseur sonore étant activé, l’appareil
émet un signal sonore quand vous appuyez
sur une touche, en cas d’erreur ou après
l’envoi ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume de Haut à Désac.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Programmation générale
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux
de volume du haut-parleur de Haut à Désac.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Désac.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi régler le volume du haut
parleur en appuyant sur Tonalité.
a Appuyez sur Tonalité.
b Appuyez sur d ou sur c .
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous
le modifiiez de nouveau.
c Appuyez sur Tonalité.
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le réglage
Le réglage d'usine est Désac. Vous devez
dès lors régler le passage automatique à
l'heure d'été comme suit.
a Appuyez sur Menu, 1, 5.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste de l'écran ACL 3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé
pour un affichage plus net et percutant. Si
vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 3
Vous pouvez choisir le délai (de
1 à 60 minutes) pendant lequel l'appareil doit
être inactif avant de passer en mode Veille.
Le compteur redémarre à chaque fois qu'une
activité est réalisée sur l'appareil.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min,
10 Min, 30 Min ou 60 Min,. Ces
valeurs représentent le délai d'inactivité
avant que l'appareil passe en mode
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.25
Verrouillage TX 4 La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil.Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes sont disponibles : Réception de télécopiesLorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles : Envoi de télécopies Copie Impression à partir du PC Numérisation Saisie Photo Opération à partir du panneau de commandeRemarqueSi vous avez oublié le mot de passe pour Verrouillage TX, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Brother.
Configuration et modification
du mot de passe pour
Verrouillage TX 4 RemarqueSi vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau.
Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe.Appuyez sur OK. c Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de nouveau le mot de passe.Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Confg mot passe.Appuyez sur OK. c Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe.Appuyez sur OK. d Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe.Appuyez sur OK. e Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de nouveau le mot de passe.Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité 4Chapitre 4
Activation de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
L’appareil est mis hors ligne et l'écran
ACL affiche Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX 4
b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Verrouillage TX est automatiquement
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en
mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du
mot de passe enregistré.Section II Télécopie II Envoi de télécopie 28
Réception d’une télécopie 36
Services téléphoniques et appareils externes 42
Composition et enregistrement des numéros 54
Impression de rapports 5828
5 Appuyez sur (Télécopier) pour entrer en mode télécopie.Lorsque l'appareil fonctionne en mode télécopie, l'écran ACL affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Envoi de télécopies à partir de
l'alimentation automatique de
(MFC-290C uniquement) 5
a Veillez à bien être en mode télécopie . b Insérez le document, face vers le bas, dans l’alimentation automatique de documents.(Voir Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) (MFC-290C uniquement) à la page 18.) c Composez le numéro du télécopieur à l'aide du pavé numérique, du numéro abrégé ou de la fonction de recherche. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.L'appareil commence la numérisation du document.Remarque• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.• Si vous envoyez une télécopie en noir et blanc alors que la mémoire est pleine, la télécopie sera envoyée en temps réel.
Définition du format de la vitre
du scanner pour la télécopie 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des pages individuelles d’un livre une à la fois. Le document peut avoir le format Lettre ou A4.Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples pour les télécopies couleur.Remarque(MFC-290C uniquement)Puisque vous ne pouvez numériser qu’une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document à pages multiples.
a Veillez à bien être en mode télécopie . b Placez votre document sur la vitre du scanner. c Composez le numéro du télécopieur à l'aide du pavé numérique, du numéro abrégé ou de la fonction de recherche. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Si vous appuyez sur Mono Marche, l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l'étape e. Si vous appuyez sur Couleur Marche, l'appareil commence l'envoi du document. e Effectuez l'une des actions suivantes : Pour envoyer une page unique, appuyez sur 2 pour sélectionner Non(Comp) (ou appuyez à nouveau sur Mono Marche).L’appareil commence l'envoi du document. Pour envoyer plusieurs pages, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f. Envoi de télécopie 5Envoi de télécopie 29
f Mettez la feuille suivante sur la vitre du
L’appareil se met à numériser la page.
Répétez les étapes e et f pour
chacune des pages à numériser.
Définition du format de la vitre
du scanner pour la télécopie 5
Lorsque les documents sont de format A4, il
vous faut régler le format de numérisation sur
A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies
a Veillez à bien être en mode télécopie
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de télécopie couleur 5
Votre appareil vous permet d’envoyer des
télécopies couleur aux appareils prenant en
charge l’impression couleur.
Les télécopies couleur ne peuvent pas être
mémorisées. Lorsque vous envoyez une
télécopie couleur, l'appareil le fait en temps
réel (même si la fonction TX Immédiat est
Annulation d’une télécopie en
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de la numériser, de
numéroter ou de transmettre, appuyez sur
(noir et blanc seulement)
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros
composés manuellement.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion.
a Veillez à bien être en mode télécopie
b Chargez votre document.
Vous pouvez utiliser un numéro abrégé,
un numéro de groupe ou un numéro
entré manuellement à l'aide du pavé de
d Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros de
télécopier à inclure dans la diffusion.
e Appuyez sur Mono Marche.
• Si vous n'avez pas utilisé de numéros de
groupe, vous pouvez « diffuser » des
télécopies jusqu'à 90 numéros.
• La mémoire disponible varie selon le type
de tâches enregistrées et le nombre de
numéros affectés à la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion au nombre
maximum de numéros disponibles, vous
ne pourrez plus accéder au mode d'accès
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour arrêter la tâche. Si plus
d’une page a été numérisée, appuyez sur
Mono Marche pour envoyer la partie déjà
enregistrée dans la mémoire.Chapitre 5
Annulation d’une diffusion en
a Appuyez sur Menu, 2, 4.
L’écran ACL affiche le numéro de la
tâche de diffusion suivi du numéro (ou
nom) de télécopieur en cours de
numérotation (par exemple, #001
L’écran ACL affiche le message
c Appuyez sur 1 pour annuler le numéro
de télécopieur en cours de
L’écran ACL affiche les messages
d Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison de
paramètres suivants : résolution, contraste,
format de numérisation, mode Outre-mer et
envoi en temps réel.
a Veillez à bien être en mode télécopie
b Chargez votre document.
c Sélectionnez le réglage à modifier dans
le menu de configuration de l'envoi
d Sélectionnez l'option que vous voulez
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour modifier un autre
Appuyez sur 2 lorsque vous avez
terminé la définition des réglages.
f Envoyez la télécopie de manière
normale.Envoi de télécopie
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, ajustez le contraste en
Utilisez Clair pour envoyer un document
Utilisez Foncé pour envoyer un document
a Veillez à bien être en mode télécopie
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Auto, Clair ou Foncé.
Même si vous choisissez Clair ou Foncé,
l'appareil transmettra la télécopie à l'aide du
réglage Auto sous les conditions suivantes :
• Lorsque vous envoyez une télécopie
• Lorsque vous choisissez Photo comme
résolution de télécopie.
Modification de la résolution
Vous pouvez améliorer la qualité d’une
télécopie en changeant la résolution du
télécopieur. La résolution peut être modifiée
pour la télécopie suivante ou pour toutes les
Pour modifier la résolution de la
télécopie suivante :
a Veillez à bien être en mode télécopie
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Rés.Télécopie puis sur
a ou b pour sélectionner la résolution.
Pour modifier la résolution par défaut
a Veillez à bien être en mode
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
c Appuyez sur a ou b pour choisir la
Appuyez sur OK.Chapitre 5
Vous pouvez choisir quatre réglages de
résolution différents pour les télécopies en
noir et blanc et deux pour les télécopies
Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo
puis utilisez la touche Couleur Marche
pour envoyer une télécopie, l'appareil
envoie la télécopie avec le réglage Fine.
(noir et blanc uniquement) 5
Vous pouvez composer un numéro, et
numériser la télécopie dans la mémoire—
même si l’appareil est en train d’envoyer à
partir de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance du PC. L’écran ACL indique le
nouveau numéro de tâche et l’espace
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire épuisée
s'affiche pendant la numérisation d'un
document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler l'envoi ou sur Mono Marche pour
envoyer les pages numérisées.
Envoi en temps réel 5
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
En cas de saturation de la mémoire et d'envoi
d'une télécopie noir et blanc à partir de
l'alimentation automatique de documents
(ADF), l’appareil envoie le document en
temps réel (même si la fonction
TX Immédiat est réglée sur Désac). Les
télécopies couleur et les télécopies lancées à
partir de la vitre du scanner ne pourront être
envoyées qu'après que de la mémoire aura
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission à partir de la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur Activ pour
tous les documents ou sur
Fax suivant uniq pour la télécopie
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine Bon pour les petits caractères
et transmet un peu plus
lentement que pour la
résolution Standard.
S.Fine Bon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus
lentement que pour la
Photo À utiliser pour les documents
comportant différents niveaux
de gris ou pour des photos.
Ceci est la vitesse de
transmission la plus lente.
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine À utiliser lorsque le document
est une photo. Le temps de
transmission est plus lent que
pour la résolution Standard.Envoi de télécopie
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l’utilisation de la
Envoi en temps réel pour toutes les
a Veillez à bien être en mode
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Envoi en temps réel de la télécopie
a Veillez à bien être en mode
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
En mode envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne
fonctionne pas lorsque vous utilisez la
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, nous vous conseillons d’activer le
mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le
mode Outre-mer se désactive
a Veillez à bien être en mode
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Vérification et annulation des
Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en
attente dans la mémoire et annuler une
tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente,
l’écran ACL indique Auc trav attente.)
a Appuyez sur Menu, 2, 4.
Toutes les tâches en attente s’affichent
b Appuyez sur a ou b pour faire défiler les
tâches et sélectionner celle que vous
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour annuler.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
d Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.Chapitre 5
Envoi manuel d'une télécopie5
L'envoi manuel vous permet d’entendre les
tonalités de composition, de la sonnerie et de
télécopie lors de l’envoi des télécopies.
a Veillez à bien être en mode
b Chargez votre document.
c Décrochez le combiné d'un téléphone
externe ou appuyez sur Tonalité et
attendez la tonalité de numérotation.
d Composez le numéro de télécopie à
e Lorsque vous entendez la tonalité du
télécopieur, appuyez sur Mono Marche
Si vous placez le document sur la
vitre du scanner, appuyez sur 1 pour
envoyer la télécopie.
f Si vous avez décroché le combiné d'un
téléphone externe, raccrochez-le.
Envoi d'une télécopie à la fin
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie
(signaux sonores), puis d'appuyer sur
Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b Veillez à bien être en mode
c Chargez votre document.
d Appuyez sur Mono Marche ou
Si vous placez le document sur la
vitre du scanner, appuyez sur 1 pour
envoyer la télécopie.
e Raccrochez le combiné du téléphone
externe.Envoi de télécopie
Message « Mémoire épuisée »5
Si un message Mémoire épuisée s'affiche
pendant la numérisation de la première page
d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si un message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Mono Marche ou Couleur Marche pour
envoyer les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
Si vous recevez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie
et que vous ne souhaitez pas supprimer
vos télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la
télécopie en temps réel. (Voir Envoi en
temps réel à la page 32.)36
Modes de réception 6
Sélection du mode de réception 6
Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode approprié. Pour obtenir plus d’informations
concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception àlapage38 et
Configurations du mode de réception à la page 39.
Réception d’une télécopie 6 Comptez-vous utiliser un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies? Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais différentes compagnies de téléphone peuvent utiliser d'autres noms pour ce service, par exemple Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring and SimpleBiz Fax et Alternate Number Ringing. Voir Sonnerie spéciale à la page 43 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser cette fonctionnalité.Comptez-vous utiliser une messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, il est très probable que la messagerie vocale et l'appareil Brother soient en conflit l'un avec l'autre lors de la réception
d'appels entrants. Voir Messagerie vocale à la page 42 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser ce service.Comptez-vous utiliser un répondeur téléphonique sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Votre répondeur téléphonique externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le répondeur et les télécopies sont imprimées. Choisissez Tél ext/rép comme mode
de réception. Voir Répondeur externe à la page 38. Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies? L'appareil traitera automatiquement chaque appel reçu comme une télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir Télécopieur Seulement à la page 38. Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone? Voulez-vous recevoir automatiquement les appels vocaux et les télécopies? Le mode de réception Fax/Tél est utilisé si l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même
ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir Fax/Tél à la page 38.
Important : Vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur votre messagerie vocale ou sur un répondeur si vous sélectionnez le mode Fax/Tél.Comptez-vous ne recevoir que très peu de télécopies? Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous pouvez ainsi contrôler la ligne téléphonique
et répondre à chaque appel. Voir Manuel à la page 38.Réception d’une télécopie
Suivez les instructions ci-dessous pour définir un mode de réception :
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
1 Mode de réception actuel
Fax : Télécopieur seulement
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
Utilisation des modes
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax seulement et
Fax/Tél). Vous souhaiterez peut-être
changer la longueur de sonnerie avant
d’utiliser ces modes. (Voir Longueur de
sonnerie à la page 39.)
Télécopieur Seulement 6
En mode télécopie Seulement, l’appareil
répondra automatiquement à chaque appel
comme étant un appel de télécopie.
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de
télécopie et lequel est un appel vocal et en
traitant chacun des appels de la façon
Les télécopies seront reçues
Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour
que vous répondiez à l’appel. La sonnerie
du télécopieur/téléphone est une
pseudo/double sonnerie rapide émise par
(Voir aussi Durée sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement) à la page 39 et Longueur
de sonnerie àlapage39.)
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les
fonctions de réponse automatiques sauf si
vous utilisez la fonction Sonnerie spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel,
décrochez le combiné d'un téléphone externe
ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous
entendez les tonalités du télécopieur
(signaux sonores courts répétés), appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche et
sélectionnez 2.Recevoir. Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Réception facile pour
recevoir des télécopies en décrochant un
combiné sur la même ligne que l'appareil.
(Voir aussi Réception facile àlapage40.)
Le mode Répondeur externe permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants seront traités
de l'une des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour obtenir plus d'informations, lire la partie
Branchement d'un répondeur externe
à la page 47.)Réception d’une télécopie 39
Longueur de sonnerie 6
La Longueur de sonnerie détermine le
nombre de sonneries qu'émettra l'appareil
avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans
le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si
des téléphones externes ou des extensions
sont utilisés sur la même ligne que l'appareil,
conservez la valeur 4 comme réglage de
longueur de sonnerie.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 52 et Réception
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu'émettra
l'appareil avant de répondre.
Si vous choisissez 00, la ligne ne
sonnera pas du tout.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(mode Fax/Tél seulement) 6
Lorsqu'un correspondant appelle votre
appareil, il entendra, tout comme vous, la
sonnerie téléphonique normale. Le nombre
de sonneries est déterminé par le réglage de
longueur de sonnerie.
Si l'appel est une télécopie, l'appareil la
reçoit. Par contre, s'il s'agit d'un appel vocal,
l'appareil émet la sonnerie
télécopieur/téléphone (une double sonnerie
rapide) pendant le délai défini dans le réglage
Durée sonnerie F/T. Si vous entendez la
sonnerie télécopieur/téléphone, vous êtes en
train de recevoir un appel vocal.
Comme la sonnerie télécopieur/téléphone est
générée par l'appareil, les téléphones
externes et les extensions ne sonneront pas.
Vous pouvez toutefois répondre à l'appel à
l'aide de n'importe quel téléphone. (Pour plus
d'informations, voir Utilisation de codes
d'accès à distance à la page 52.)
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre
l’appareil pour vous signaler l’arrivée
d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si l'appelant raccroche au cours de
la pseudo sonnerie/double sonnerie, le
télécopieur continuera de sonner tout au
long de la durée spécifiée.Chapitre 6 40
Si la fonction Réception facile est
L'appareil recevra automatiquement les
télécopies entrantes même si vous répondez
à un appel téléphonique. Lorsque l'écran ACL
affiche le message Réception ou que des
sons « stridents » se font entendre dans le
combiné que vous utilisez, raccrochez le
combiné. L'appareil prend la relève.
Si la fonction Réception facile est
Si vous êtes à proximité de l'appareil et que
vous décrochez le combiné en premier pour
prendre un appel, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche, puis
appuyez sur 2 pour recevoir la télécopie.
Si vous avez utilisé un téléphone
supplémentaire pour répondre, appuyez sur
l 5 1. (Voir Utilisation de téléphones externes
et supplémentaires à la page 52.)
• Si cette fonction est réglée sur Activ,
mais que votre appareil ne connecte pas
un appel de télécopie lorsque vous
décrochez le combiné d'un téléphone
supplémentaire ou d'un téléphone
externe, composez le code de réception
• Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Récep facile sur Désac.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de réception
Impression réduite d'une
télécopie entrante 6
Si vous sélectionnez l’option Activ,
l’appareil réduit automatiquement chaque
page d’une télécopie entrante pour que
celle-ci puisse tenir sur une feuille de format
A4, Lettre ou Légal.
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page de la télécopie et
de votre réglage Taille papier (Menu, 1, 3).
a Veillez à bien être en mode
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.Réception d’une télécopie
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
envoyer une télécopie avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
a Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
b Lorsque vous entendez les bips CNG
(signaux répétés lents), appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
c Appuyez sur 2 pour recevoir une
d Raccrochez le combiné externe.
Réception de télécopies dans
la mémoire lorsque le bac à
En cours de réception de télécopie, dès que
la réserve de papier du bac est épuisée,
l'écran ACL affiche Vérifiez papier pour
vous inviter à insérer du papier dans le bac.
(Voir Chargement du papier et des autres
supports d'impression àlapage8.)
L'appareil continuera à recevoir la télécopie
et les pages restantes seront enregistrées en
mémoire, si l'espace mémoire n'est pas
Les télécopies entrantes suivantes seront
également enregistrées en mémoire, jusqu'à
ce qu'elle soit saturée. Lorsque la mémoire
est saturée, l'appareil arrête
automatiquement de répondre aux appels.
Pour imprimer les télécopies, rajoutez du
papier dans le bac.42
Opérations vocales 7
Tonalité ou impulsion
(pour le Canada uniquement) 7 Si vous avez un téléphone externe qui utilise un mode de numérotation par impulsion, mais que vous devez envoyer des signaux de type tonalité (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple), suivez les instructions ci-dessous. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur # sur le panneau de commande de l'appareil. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité.Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de numérotation par impulsions. Mode Fax/Tél 7 Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet la pseudo sonnerie/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal.Si vous vous trouvez près d'un téléphone externe, décrochez puis appuyez sur Tonalité pour répondre.Si vous répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo sonnerie/double sonnerie et appuyer sur #51 entre deux coups de la pseudo sonnerie/double sonnerie. Si personne ne vous répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer une télécopie, renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant sur l 51. Services téléphoniques7 Votre appareil peut prendre en charge les services d'identification de l'appelant et de sonnerie spéciale offerts par certaines compagnies de téléphone.Les fonctions Messagerie vocale, Appel en attente, Appel en attente/Identification de l'appelant, service « RingMaster », permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent nuire au fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes. Messagerie vocale 7 Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, la messagerie vocale et l'appareil Brother seront en conflit l'un avec l'autre lors de la réception d'appels entrants. Par exemple, si votre messagerie vocale est réglée pour répondre au bout de 4 sonneries, et l'appareil Brother au bout de 2 sonneries, l'appareil Brother répond en premier. Ceci empêche les appelants de laisser un message sur votre messagerie vocale.De même, si l'appareil Brother est réglé pour répondre au bout de 4 sonneries et la messagerie vocale au bout de 2 sonneries, la messagerie vocale répond en premier. Ceci empêche l'appareil Brother de recevoir une télécopie entrante puisque la messagerie vocale ne peut pas retransmettre la télécopie entrante à l'appareil Brother. Services téléphoniques et
7Services téléphoniques et appareils externes
Pour éviter les conflits entre l'appareil Brother
et le service de messagerie vocale, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Obtenez le service de sonnerie spéciale
auprès de votre compagnie de téléphone. La
sonnerie spéciale est une fonctionnalité de
votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
via deux numéros de téléphone différents sur
cette ligne unique. Brother utilise le terme
« Sonnerie spéciale », mais les compagnies
de téléphone commercialisent ce service
sous divers noms, tels que Custom Ringing,
Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call,
Teen Ring et SimpleBiz Fax & Alternate
Number Ringing. Ce service établit un
second numéro de téléphone sur la même
ligne que votre numéro de téléphone
existant, et chaque numéro dispose de son
propre type de sonnerie. En règle générale,
le numéro original utilise le type de sonnerie
standard et sert à la réception d'appels
vocaux, et le second numéro utilise un type
de sonnerie différent et sert à la réception de
télécopies. (Voir Sonnerie spéciale à la
OU Réglez le mode de réception de votre
appareil Brother sur « Manuel ». En mode
manuel, vous devez répondre à chaque
appel entrant si vous souhaitez pouvoir
recevoir une télécopie. Si l'appel entrant est
un appel téléphonique, répondez à l'appel
comme vous le feriez normalement. Si vous
entendez les tonalités d'envoi de télécopie,
vous devez transférer l'appel à l'appareil
Brother. (Voir Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires à la page 52.)
Les appels de télécopie ou les appels vocaux
sans réponse sont transmis à la messagerie
vocale. (Pour régler l'appareil sur le mode
MANUEL, voir Sélection du mode de
réception à la page 36.)
La sonnerie spéciale est une fonction de
votre appareil Brother qui permet à une
personne disposant d'une seule ligne de
recevoir des télécopies et des appels vocaux
via deux numéros de téléphone différents sur
cette ligne unique. Brother utilise le terme
« Sonnerie spéciale », mais différentes
compagnies de téléphone peuvent utiliser
d'autres noms pour ce service, par exemple
Smart Ring, Ring Master ou Ident-a-Ring. Ce
service établit un second numéro de
téléphone sur la même ligne que votre
numéro de téléphone existant, et chaque
numéro dispose de son propre type de
sonnerie. En règle générale, le numéro
original utilise le type de sonnerie standard et
sert à la réception d'appels vocaux, et le
second numéro utilise un type de sonnerie
différent et sert à la réception de télécopies.
• Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone.
• Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service.
Quels sont les avantages de la
« Sonnerie spéciale » de votre
compagnie de téléphone?
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, ce service
est plus économique que de payer une
ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie
spéciale, ce qui vous permet d’identifier le
numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le
plus pratique d’affecter un numéro distinct à
votre appareil.Chapitre 7
Quels sont les avantages de la
« Sonnerie spéciale » offerte par
L’appareil de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale offert par
votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
Utilisez-vous le service de messagerie
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil
entrent en conflit lors de la réception
d’appels. Comme la sonnerie spéciale
vous permet d’utiliser plus d’un numéro
sur votre ligne téléphonique, vous pouvez
utiliser la messagerie vocale ensemble
avec l’appareil sans aucun problème
d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni
l'autre ne pourra se disputer les appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes à la page
suivante pour enregistrer le type de sonnerie
associé au nouveau numéro qui vous aura
été attribué. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
Vous pouvez modifier ou annuler le type
de sonnerie spéciale à tout moment. Vous
pouvez également le désactiver
temporairement pour le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
réinitialiser cette fonction.
Avant de choisir le type de sonnerie à
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
Le type de sonnerie n°1 correspond au
type bref-bref et est le plus fréquemment
Si le type de sonnerie que vous avez reçu
ne figure pas dans ce tableau, prenez
contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type figurant sur le
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. C’est que le
télécopieur cherche à identifier le type de
sonnerie (en le comparant au type
enregistré). (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son « numéro de
télécopieur » après deux coups de
sonnerie spéciale et répondra par la
tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre
qu’il s’agit d’un « numéro vocal », il ne
usuel)Services téléphoniques et appareils externes
Enregistrement du type de sonnerie
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur Marche, le numéro à sonnerie
spéciale reçoit automatiquement les
télécopies. Le mode de réception est réglé
sur Manuel et il est impossible de le modifier
tant que la fonction de sonnerie spéciale est
activée. Ce faisant, l'appareil Brother ne
répond qu'au numéro à sonnerie spéciale,
sans intervenir en cas d'appel de votre
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
(Vous entendez tour à tour chacun des
quatre types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est
Désactivation de la sonnerie spéciale 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil reste en mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer de nouveau le mode de
réception souhaité. (Voir Sélection du
mode de réception à la page 36.)Chapitre 7
Identification de la ligne
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d’abonné d'identification de la ligne
appelante offert par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Communiquez
avec votre compagnie de téléphone pour
obtenir de plus amples détails. Ce service
affiche le numéro de téléphone, ou le cas
échéant, le nom de votre appelant quand la
Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran
ACL présente le numéro de téléphone de
votre appelant ou son nom, le cas échéant.
Dès que vous répondez à un appel, les
informations d'identification de la ligne
appelante disparaissent de l'écran ACL, mais
restent stockées dans la mémoire
d'identification de la ligne appelante.
Les 16 premiers caractères du numéro
(ou du nom) seront présentés.
Le message # Non dispo s'affiche si
l'appel a été émis en dehors de la zone de
service de votre identification de la ligne
Le message Appel privé signifie que
l'appelant a bloqué de façon intentionnelle
toute transmission d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d'identification de la
ligne appelante à la page 47.)
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour obtenir de plus amples
Consultation de la liste d'identification
de la ligne appelante
Votre appareil conserve les données des
trente derniers appels dans la liste
d’identification de la ligne appelante. Vous
pouvez afficher ou imprimer cette liste.
Lorsque le trente et unième appel parvient
sur l’appareil, les données du premier appel
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
L’identification du dernier appel apparaît
sur l’écran ACL. Si aucune identification
de la ligne appelante n’est enregistrée,
le signal sonore retentira et le message
Pas ID appelant apparaîtra sur
c Appuyez sur a ou b pour faire défiler la
liste d'identifications mémorisées, de
manière à accéder à l'identification que
vous voulez afficher, puis appuyez
L’écran ACL indique le numéro ou le
nom de l’appelant et la date et l’heure de
d Pour interrompre la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.Services téléphoniques et appareils externes 47
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le signal
sonore retentira et le message
Pas ID appelant apparaîtra sur
c Appuyez sur Mono Marche ou
d Une fois l'impression terminée, appuyez
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels tandis que l’appareil scrute la
ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur (RÉP) de continuer à passer votre
message sortant pour que l'appelant puisse
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). L’appareil ne peut capter la
tonalité d’appel CNG qu'une fois que le
répondeur téléphonique a répondu à l'appel.
Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne
reste qu’un délai de 8 à 10 secondes
d’émission de tonalité CNG durant lesquelles
la mise en communication des télécopieurs
doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les
consignes de ce présent guide concernant
l’enregistrement de votre message sortant.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la
fonction d’économie de coûts sur votre
répondeur externe s’il y a plus de cinq
sonneries.Chapitre 7 48
• Si vous ne recevez pas toutes vos
télécopies, réduisez la longueur de
sonnerie sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale offert par votre
compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
offert par votre compagnie de téléphone et
que vous ayez enregistré le type de
sonnerie spéciale dans votre appareil. De
plus, vous devez assigner le numéro
associé à la sonnerie spéciale à votre
télécopieur. Il est recommandé de régler
le répondeur externe sur au moins quatre
sonneries lorsque vous êtes abonné au
service de sonnerie spéciale. Vous ne
pouvez pas utiliser le réglage d'économie
• Si vous n'êtes pas abonné au service
de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur
externe sur la prise EXT. de votre
appareil. Si votre répondeur est branché
sur une prise murale, ce dernier et
l’appareil essaieront tous deux de
contrôler la ligne téléphonique. (Voir
l'illustration ci-dessous.)
• Avant de raccorder le répondeur externe,
retirez le capuchon de protection (2) de la
prise EXT. sur l'appareil.
1RÉP Lorsque le RÉP répond à un appel, l'écran
ACL affiche Téléphone.
Le répondeur externe doit être branché sur la
prise téléphonique marquée EXT. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise
murale, votre appareil ne pourra fonctionner
correctement (à moins que vous n'utilisiez la
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique
murale dans la prise marquée LINE.
b Retirez le capuchon de protection (1) de
la prise EXT, puis branchez la fiche du
cordon téléphonique du répondeur
externe sur la prise EXT. (Assurez-vous
que ce cordon est branché sur le RÉP à
la prise de la ligne téléphonique pour
RÉP et non à la prise du combiné.)
1Services téléphoniques et appareils externes
c Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la Longueur de sonnerie de l’appareil
n'est pas prise en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le RÉP en mode pour répondre
f Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode
de réception à la page 36.)
Enregistrement du message
sortant sur un répondeur
Les contraintes de durée sont un facteur
important pour l’enregistrement réussi du
message. Le message détermine les modes
de réception manuelle et automatique de
a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopie à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple : « Après le
signal sonore, laissez un message ou
envoyez une télécopie en composant
le l 51 et en appuyant sur Marche. »
Votre appareil ne pouvant pas déceler la
tonalité de télécopie en présence de voix
fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de
5 secondes. Vous pouvez, si vous
préférez, ne pas enregistrer cette pause.
Cependant, si votre appareil ne reçoit pas
bien les télécopies, réenregistrez le
message sortant en commençant par
Considérations à propos des
lignes téléphoniques
Lignes téléphoniques de substitution 7
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,
dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
avec un système de substitution, à condition
que le dernier numéro de la séquence de
numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire
transférer l’appel à une ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière, car si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ne pouvant recevoir de fax. Pour optimiser
le fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.Chapitre 7
Système téléphonique à deux lignes 7
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient les
mêmes taille et apparence et qu’elles soient
toutes les deux pourvues de quatre fils (noir,
rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle
prise il s’agit, branchez un téléphone à deux
lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est
possible d’accéder à l’une et à l’autre des
deux lignes. Si c’est le cas, vous devez
séparer la ligne pour votre appareil. (Voir
Réception facile à la page 40.)
Conversion d’une prise téléphonique
Il existe trois méthodes de conversion en
prise RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique
RJ14 en prise murale double RJ11. Ou bien
vous pouvez faire poser une prise murale de
type RJ11 et y associer un des numéros de
La troisième méthode est la plus simple :
achetez un adaptateur triplex. Vous pouvez
brancher un adaptateur triplex sur une prise
RJ14. L’adaptateur triplex sépare les fils en
trois prises distinctes : deux prises de type
RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type
RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié
à la ligne 1, branchez-le sur L1 de
l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la
ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur
Adaptateur triplex 7 Installation de l'appareil, d'un
répondeur externe à deux lignes et
d'un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe à deux lignes et un
téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus courante, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l'appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l'une
étiquetée L1 ou L1/L2, et l'autre L2. Vous
devez avoir au moins trois cordons
téléphoniques : le cordon livré avec votre
appareil et deux autres cordons pour votre
répondeur externe à deux lignes. Si vous
ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en
faudra un quatrième.
a Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
b Branchez une extrémité du cordon
téléphonique de votre appareil dans la
prise L2 de l'adaptateur triplex. et l'autre
extrémité dans la prise LINE située à
l'arrière de l'appareil.
c Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L1 de l'adaptateur triplex. et
l'autre extrémité dans la prise L1 ou
L1/L2 du répondeur à deux lignes.
d Branchez une extrémité du second
cordon téléphonique du répondeur dans
la prise L2 du répondeur à deux lignes.
et l'autre extrémité dans la prise EXT.
située sur le côté gauche de l'appareil.
RJ14Services téléphoniques et appareils externes
1 Adaptateur triplex
2 Téléphone à deux lignes
3 Répondeur externe à deux lignes
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou,
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux
Branchements multilignes
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé votre PBX de
brancher votre appareil. Si vous avez un
système multilignes, nous vous conseillons
de demander à l’installateur de brancher
l’unité sur la dernière ligne du système. Cela
permettra d’éviter que l’appareil ne
s’enclenche chaque fois que le système
reçoit des appels téléphoniques. Si tous les
appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode
de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un PBX. Si
vous rencontrez des problèmes lors de
l’envoi ou de la réception de télécopies,
communiquez d’abord contact avec la
compagnie gestionnaire de votre PBX.
Téléphones externes et
Branchement d'un téléphone
externe ou supplémentaire 7
Vous pouvez brancher un autre téléphone
directement sur votre appareil comme
indiqué dans le schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique dans la
Avant de raccorder le téléphone externe,
retirez le capuchon de protection (3) de la
prise EXT. sur l'appareil.
1 Téléphone supplémentaire
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l'écran ACL indique Téléphone.
Utilisation de téléphones
externes et supplémentaires 7
Utilisation de téléphones
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
forcer l'appareil à recevoir la télécopie en
formant le code de réception, l 51. Si
l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, composez le code
de réponse de téléphone #51 pour basculer
l'appel sur un téléphone supplémentaire.
(Voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 39.)
Utilisation d'un téléphone externe
(connecté à la prise EXT. de l'appareil):
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone externe, vous pouvez forcer
l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
Si vous répondez à un appel et
personne n’est en ligne :
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous
êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l 51 et attendez la tonalité de
réception de télécopies (sons stridents) ou le
message Réception sur l’écran ACL, puis
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que votre appareil
réponde automatiquement à l'appel. (Voir
Réception facile à la page 40.)
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil d'un autre
fabricant que Brother 7
Si votre téléphone sans fil d’un fabricant autre
que Brother est connecté à la prise EXT. de
l’appareil et que vous vous déplacez souvent
avec le combiné sans fil, il vous serait plus
facile de répondre aux appels durant la
Longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous serez obligé de vous déplacer
jusqu’à l’appareil pour appuyer sur Tonalité
afin de transférer l'appel vers le combiné
Utilisation de codes d'accès à
Code de réception de télécopie 7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone supplémentaire, vous pouvez
laisser l’appareil prendre l’appel en
composant le code de réception de
télécopie 51. Attendez les sons stridents,
puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 40.)
Si vous répondez à un appel de télécopie sur
un téléphone externe, vous pouvez forcer
l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant
sur Mono Marche et en sélectionnant
2.Recevoir.Services téléphoniques et appareils externes
Code de réponse de téléphone 7
Si vous recevez un appel vocal et que
l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera
retentir la pseudo sonnerie/double sonnerie
du télécopieur/téléphone après la longueur
de sonnerie initiale. Si vous répondez à
l’appel sur un téléphone supplémentaire,
vous pouvez désactiver la sonnerie du
télécopieur/téléphone en appuyant sur #51
(n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous
demander d’y répondre, vous pouvez
basculer l'appel sur le téléphone externe en
appuyant sur Tonalité.
Modification des codes d'accès à
Le code de réception de télécopie
préprogrammé est le 51. Le code de
réponse de téléphone préprogrammé est
le #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez
les remplacer par vos propres codes.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Saisissez le nouveau code de réception
d Saisissez le nouveau code de réponse
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance pour votre
répondeur automatique externe, modifiez
le code de réception de télécopie et le
code de réponse de téléphone en un autre
numéro à trois chiffres (tel que ### et
• Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.54
Composition manuelle 8 Appuyez sur tous les chiffres qui forment le numéro de télécopieur ou de téléphone.
Composition de numéros
a Appuyez sur (Comp.abrégée).
b Appuyez sur OK et sur la touche # (dièse), puis utilisez le pavé de numérotation pour composer le numéro abrégé à deux chiffres.Remarque Si l'écran ACL indique Non assigné lorsque vous entrez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
Recherche 8 La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. a Appuyez sur (Comp.abrégée).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Recherche.Appuyez sur OK. c Effectuez l'une des actions suivantes : Pour effectuer une recherche par numéro, appuyez sur a ou b pour choisir le numéro, puis appuyez sur OK. Pour effectuer une recherche alphabétique, entrez la première lettre du nom à l'aide du pavé de numérotation, puis appuyez sur d ou c pour choisir le nom, puis appuyez sur OK. Composition et enregistrement
8Composition et enregistrement des numéros 55
Recomposition d'un numéro
Si vous envoyez manuellement une télécopie
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou
sur Couleur Marche pour réessayer. Si vous
voulez rappeler le dernier numéro composé,
vous pouvez gagner du temps en appuyant
sur Recomp/Pause et Mono Marche ou
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois au bout de cinq minutes.
Dans le mode Envoi en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l’utilisation de la
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile : la
composition de numéros abrégés et les
groupes pour la diffusion de télécopie. Quand
vous composez un numéro abrégé, l’écran
ACL présente le nom (le cas échéant) ou le
numéro de votre correspondant.
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement d'une pause 8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
numéros. Si vous composez un numéro
outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause
autant de fois que nécessaire pour
augmenter la longueur de la pause.
Mémorisation des numéros
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 numéros
abrégés à 2 chiffres et leur donner un nom.
Pour composer, il vous suffira d'appuyer sur
quelques touches (par exemple :
(Comp.abrégée), OK, #, le numéro à deux
chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche).
a Appuyez sur (Comp.abrégée) et sur
a ou b pour choisir Conf Num abrgé.
b Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer un numéro d'emplacement pour
le numéro abrégé à 2 chiffres (01-40).
c Entrez le numéro de télécopieur ou de
téléphone (max 20 chiffres).
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères).
Appuyez sur OK. (Pour vous aider à
saisir les lettres, voir Saisie de texte
Appuyez sur OK pour enregistrer le
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
Pour terminer la configuration,
appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 8
Modification des numéros
Si vous tentez de mémoriser un numéro
abrégé à un emplacement qui en contient
déjà un, le nom ou le numéro mémorisé
s'affiche sur l'ACL. Vous êtes invité à prendre
l'une des décisions suivantes :
Appuyez sur 1 pour remplacer le numéro
Appuyez sur 2 pour quitter la fonction
sans apporter de modifications.
Si vous choisissez l'option 1, vous pouvez
modifier le numéro et le nom mémorisés ou
en entrer de nouveaux. Procédez comme
a Entrez un nouveau numéro.
b Entrez un nouveau nom.
Pour modifier un caractère, utilisez d ou c
pour placer le curseur sous le caractère à
modifier, puis appuyez sur
Effacer/Retour. Entrez de nouveau le
Pour terminer la configuration, appuyez
Configuration de groupes
Si vous devez régulièrement envoyer un
même message par télécopie à de nombreux
numéros de télécopie, vous pouvez
configurer un groupe. Les groupes sont
mémorisés dans des numéros abrégés.
Chaque groupe utilise un emplacement de
numéro abrégé. Vous pouvez envoyer une
télécopie à tous les numéros d'un groupe en
entrant le numéro abrégé correspondant puis
en appuyant sur Mono Marche.
Pour pouvoir ajouter des numéros à un
groupe, vous devez tout d'abord les définir
comme numéros abrégés. Vous pouvez
créer six petits groupes au maximum ou
attribuer 39 numéros à un grand groupe.
a Appuyez sur (Comp.abrégée) et sur
a ou b pour choisir Groupe.
b Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le numéro abrégé à deux chiffres
dans lequel vous voulez enregistrer le
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer un numéro de groupe (1 à 6).
d Pour ajouter des numéros abrégés,
procédez comme suit :
Exemple pour les numéros abrégés
05 et 09. Appuyez sur
Le message suivant s'affiche sur l'ACL :
G01:#05#09Composition et enregistrement des numéros
e Appuyez sur OK lorsque vous avez
terminé d'ajouter des numéros.
f Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nom du groupe.
Vous pouvez aisément imprimer la liste de
tous les numéros abrégés. Les numéros
qui font partie d'un groupe sont indiqués
dans la colonne GROUPE. (Voir Imprimer
un rapport àlapage59.)
Composition de codes
d'accès et numéros de carte
Vous pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés lorsque vous composez un numéro.
Cette fonctionnalité peut par exemple
s'avérer pratique si vous devez composer un
code d'accès à un opérateur international
Par exemple, vous avez enregistré « 555 »
sous le numéro abrégé 03 et « 7000 » sous le
numéro abrégé 02. Vous pouvez combiner
les deux pour composer le « 555-7000 » en
appuyant sur les touches suivantes :
(Comp.abrégée), OK, #03,
(Comp.abrégée), #02 et Marche.
Vous pouvez ajouter des numéros
manuellement à l'aide du pavé de
(Comp.abrégée), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (sur
le pavé de numérotation) et Marche.
Vous composeriez ainsi le « 555-7001 ».
Vous pouvez également ajouter une pause
en appuyant sur la touche Recomp/Pause.58
Rapports des télécopies9 Vous devez configurer le rapport de vérification de l'envoi et la périodicité du journal avec la touche Menu. Rapport de vérification de
l'envoi 9 Le rapport de vérification de l'envoi sert de preuve d’émission des télécopies. Ce rapport indique le nom de l'expéditeur ou son numéro de télécopie, l'heure et la date de l'envoi, la durée de l'envoi, le nombre de pages envoyées et si l'envoi s'est correctement déroulé ou non.Plusieurs paramètres sont disponibles pour le rapport de vérification de l'envoi : Activ : Imprime un rapport après l'envoi de chaque télécopie. Act+Image : Imprime un rapport après l'envoi de chaque télécopie. Une partie de la première page de la télécopie figure sur le rapport. Désac : Imprime un rapport uniquement si l'envoi de la télécopie a échoué suite à une erreur de transmission. Désac correspond au paramètre par défaut. Dés+Image : Imprime un rapport uniquement si l'envoi de la télécopie a échoué suite à une erreur de transmission. Une partie de la première page de la télécopie figure sur le rapport. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Dés+Image, Activ, Act+Image ou Désac.Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque• Si vous sélectionnez Act+Image ou Dés+Image, l'image apparaît sur le rapport de vérification de l'envoi uniquement si l'option Envoi en temps réel est désactivée. (Voir Envoi en temps réel àlapage32.) • Si l'envoi réussit, « OK » apparaît en regard de « RÉSULTAT » sur le rapport de vérification de l'envoi. Si l'envoi échoue, « ERREUR » apparaît en regard de « RÉSULTAT ».
Impression de rapports 9Impression de rapports
Journal des télécopies
(rapport d'activité) 9
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il imprime un journal
selon des intervalles précis (après chaque lot
de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24
heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez
l’intervalle sur Désac, vous pouvez toujours
imprimer le rapport en suivant les étapes
décrites dans la section Imprimer un rapport
à la page 59. Le réglage par défaut est
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran
ACL vous invite à choisir le premier jour
du décompte des 7 jours.)
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L’appareil imprimera le rapport à
l’heure sélectionnée puis supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si
la mémoire de l’appareil s'épuise
(contient plus de 200 tâches) avant
la date spécifiée, celui-ci imprimera
le journal plus tôt, puis supprimera
toutes les tâches de la mémoire. Si
vous voulez un rapport
supplémentaire avant qu’il soit prêt
pour imprimer, vous pouvez
l’imprimer sans effacer les tâches de
L’appareil imprimera le journal dès
qu’il aura enregistré la 50e tâche
c Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
(Par exemple, entrez 19:45 pour
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Les rapports suivants sont disponibles :
Imprime un rapport de vérification de l'envoi à
l’issue de chaque télécopie envoyée.
Une liste d’aide qui explique comment
programmer votre appareil.
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire des numéros
abrégés, dans l’ordre numérique.
Donne des détails sur les dernières
télécopies entrantes et sortantes.
(TX : Transmettre.) (RX : Recevoir.)
Dresse la liste de vos réglages.
Imprimer un rapport 9
a Appuyez sur Menu, 5.
b Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Entrez le numéro du rapport à
imprimer. Par exemple, appuyez sur
2 pour imprimer la liste d'aide.
c Appuyez sur Mono Marche.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 9
60Section III Copie III Fonction de copie 6262
Activation du mode copie 10 Appuyez sur (Copier) pour entrer en mode copie. Le réglage par défaut est Télécopie. Vous pouvez modifier le nombre de secondes ou de minutes pendant lequel l'appareil reste en mode copie. (Voir Temporisation de mode àlapage21.)
Les réglages de copie par défaut sont affichés sur l'ACL :
1 Rapport de copie2 Qualité3 Nombre de copies Tirage d'une photocopie
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents àlapage18.) c Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Tirage de copies multiples 10 Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies. a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents àlapage18.) c Utilisez le pavé de numérotation pour entrer le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.Remarque(MFC-290C uniquement)Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options Copie. (Voir Tri des copies à l'aide de l'ADF (Noir et blanc uniquement) (MFC-290C uniquement) àlapage67.)
Arrêter de photocopier 10 Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction de copie 10
123Fonction de copie
Si vous voulez modifier rapidement les
paramètres de copie de façon temporaire,
pour la copie suivante, utilisez la touche
L'appareil rétablit ses réglages par défaut
2 minutes après la fin de la copie, ou si le
minuteur de mode réactive le mode télécopie.
(Pour obtenir plus d'informations, lire la partie
Temporisation de mode à la page 21.)
Vous pouvez sauvegarder certains des
réglages de copie utilisés le plus souvent
en les définissant comme réglages par
défaut. Vous trouverez des instructions
sur la manière de procéder dans les
sections relatives aux différentes
Modification de la qualité de
Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages
de qualité. Le réglage par défaut est Normal.
Pour modifier temporairement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document.
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Qualité.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide.
f Appuyez sur Mono Marche ou
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 3, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 10
Vous pouvez choisir un taux
d’agrandissement ou de réduction. Si vous
choisissez Ajuster page, l'appareil adapte
automatiquement la taille au format de papier
Normal Le mode Normal est
normales. Il produit
Rapide Vitesse de copie
documents à réviser,
utilise la résolution
la plus élevée et la
vitesse la plus faible.
Appuyez sur Ajuster page
puis sur a ou b pour
46% LTRi4x6poFonction de copie
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions ci-dessous :
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document.
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner AgrandirRéduire.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Utilisez a ou b afin de sélectionner le
taux d'agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Appuyez sur OK. Utilisez le pavé de
numérotation pour entrer un taux
d'agrandissement ou de réduction,
entre 25% et 400%. (Par exemple,
appuyez sur 53 pour saisir 53%.)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
100% ou Ajuster page.
f Appuyez sur Mono Marche ou
• Visualis page n'est pas disponible
avec AgrandirRéduire.
• Ajuster page ne fonctionne pas
correctement lorsque le document sur la
vitre du scanner est de biais (de plus de
3 degrés). À l’aide des lignes repères
situées sur la gauche et le dessus, placez
le coin supérieur gauche de votre
document, face imprimée vers le bas, sur
la vitre du scanner.
• Ajuster page n'est pas disponible pour
un document de format Légal.
Réalisation de copies N en 1
La fonction de copie N en 1 vous permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand
vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil
divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche. Si vous souhaitez
imprimer une affiche, servez-vous de la vitre
Assurez-vous que le format du papier est
réglé sur Lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire ni les réglages
d'empilage/tri (MFC-290C) avec les
fonctions N en 1 et Affiche.
Il est impossible de réaliser des copies
couleur en mode N en 1.
(P) signifie Portrait et (H) Paysage.
Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document.
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Visualis page.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off(1 en 1), 2en1(P),
4en1(H) ou Affiche(3x3).
Appuyez sur OK.Chapitre 10
f Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document. Vous pouvez
également appuyer sur
Couleur Marche si vous utilisez la
disposition Affiche.
Si vous avez placé un document dans
l’alimentation automatique de
documents (ADF) (MFC-290C) ou si
vous êtes en train de créer une affiche,
l’appareil numérise les pages et
commence à imprimer.
Si vous utilisez directement la vitre
du scanner, passez à l'étape g.
g Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
h Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK.
Répétez les étapes g et h pour chaque
page à mettre en page et visualiser.
i Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 en g pour
Placez le document, face vers le bas, dans
la direction indiquée ci-dessous :
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche d'une
photographie.Fonction de copie
Tri des copies à l'aide de
(Noir et blanc uniquement)
(MFC-290C uniquement) 10
Vous avez la possibilité de trier des copies
multiples. Les pages sont empilées dans
l'ordre suivant : 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, et ainsi de
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document.
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Emp/Trier.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
f Appuyez sur Mono Marche.
Ajuster page et Visualis page ne
sont pas disponibles avec Trier.
Réglage de la luminosité et du
Pour modifier temporairement le réglage de
luminosité, suivez les instructions ci-dessous :
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document.
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Luminosité.
e Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
appuyez sur b pour l'assombrir.
f Appuyez sur Mono Marche ou
Pour modifier le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 3, 2.
b Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
appuyez sur b pour l'assombrir.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 10
Vous pouvez modifier le contraste afin
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
Le contraste ne peut être modifié que par le
biais du réglage par défaut.
a Appuyez sur Menu, 3, 3.
b Appuyez sur a ou b pour modifier le
contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 10
Si vous faites des photocopies sur du papier
spécial, réglez l’appareil pour le type de
papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document.
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Type papier.
e Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
f Appuyez sur Mono Marche ou
Pour modifier le réglage de type de papier
par défaut, voir Type de papier
Si vous photocopiez sur du papier autre que
de format Lettre, vous devez changer le
réglage du format de papier. Vous pouvez
copier sur du papier en format Lettre, Légal,
A4, A5 ou Photo 4 po × 6 po ou
a Veillez à bien être en mode copie .
b Chargez votre document.
c Utilisez le pavé de numérotation pour
entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options Copie et a ou b
pour sélectionner Taille papier.
e Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, Légal, A4, A5 ou
f Appuyez sur Mono Marche ou
Pour modifier le réglage de format de
papier par défaut, voir Format du papier
àlapage22.Section IV Impression de photos autonome
IV PhotoCapture Center
: impression à partir
d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Impression de photos à partir d'un
(Centre saisie photo)
Impression à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé
USB sans PC 11 Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique ou d'une clé USB. (Voir Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB à la page 73.) Impression à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé
USB sans PC 11 Vous pouvez numériser des documents directement sur une carte mémoire ou une clé USB. (Voir Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB à la page 78.)
Utilisation du PhotoCapture
(Centre saisie photo)
à partir de votre ordinateur 11 Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou à la clé USB qui est insérée à l'avant de l'appareil à partir de votre ordinateur.(Voir PhotoCapture Center ® pour Windows ®
ou Configuration à distance et PhotoCapture Center ® pour Macintosh ® dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation d'une carte
mémoire ou d'une clé USB 11 Votre appareil Brother inclut des lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des supports pour appareils photos numériques : Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ et clés USB. miniSD™ peut être utilisé avec un adaptateur miniSD™. microSD™ peut être utilisé avec un adaptateur microSD™. La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Duo™. La fonction Memory Stick PRO Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick PRO Duo™. Memory Stick Micro™ (M2™) peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Micro™ (M2™). Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Communiquez avec un fournisseur pour les obtenir.Le PhotoCapture Center ® vous permet de réaliser des tirages de qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique. PhotoCapture Center
à partir d'une carte mémoire ou
Memory Stick™Memory Stick PRO™SD, SDHC
xD-Picture Card™ Clé USB inférieur ou égal à 22 mm
inférieur ou égal à 11 mmPhotoCapture Center
: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Structure des dossiers sur
(MFC-290C uniquement)
Votre appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers d'images des appareils
photos numériques modernes, les cartes
mémoire ou les lecteurs USB de mémoire
Flash. Veuillez cependant lire les points
suivants pour éviter les erreurs :
Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
Les opérations d'impression autonome du
dérouler indépendamment des opérations
photo) lesquelles ont recours à
l'ordinateur. (Impression simultanée non
IBM Microdrive™ n'est pas compatible
L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers
(dont le dossier sur le support) sur une
carte mémoire ou une clé USB.
Ce produit prend en charge le format
xD-Picture Card™ type M / type M
type H (grande capacité).
Le format du fichier DPOF sur les cartes
mémoire doit être valide. (Voir Impression
en mode DPOF à la page 75.)
Lors de l'impression d'une page de
miniatures ou d'images, le PhotoCapture
imprime toutes les images
valides, même si une ou plusieurs images
ont été endommagées. L'image
endommagée ne sera pas imprimée.
(utilisateurs de carte mémoire)
Votre appareil a été conçu pour lire des
cartes mémoire qui ont été formatées par
un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier
les données d’image enregistrées sur une
carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure
du dossier créé par l’appareil photo
numérique. Lorsque vous sauvegardez de
nouveaux fichiers d’images ou des
fichiers modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons d’utiliser le même
dossier qui est utilisé par votre appareil
photo numérique. Si les données ne sont
pas sauvegardées dans le même dossier,
l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le
fichier ou imprimer l’image.
(utilisateurs de clés USB)
Cet appareil prend en charge les lecteurs
USB de mémoire Flash qui ont été
formatés par Windows
Insérez fermement une carte mémoire ou
une clé USB dans la fente appropriée.
ATTENTION L'interface USB directe prend uniquement
en charge une clé USB, un appareil photo
compatible avec PictBridge ou un appareil
photo numérique utilisant le standard de
stockage de masse USB. Aucun autre
périphérique USB n'est pris en charge.
La touche Saisie Photo s'allume :
Le voyant Saisie Photo est allumé, la
carte mémoire ou la clé USB a été
correctement introduite.
Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte
mémoire ou la clé USB a été mal
Le témoin Saisie Photo clignote, la carte
mémoire ou le lecteur de mémoire Flash
USB est en lecture ou en écriture.
ATTENTION NE débranchez PAS le cordon
d'alimentation et ne retirez pas la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash du lecteur (fente) ou de l'interface
USB directe pendant que l’appareil lit ou
écrit sur la carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash (le témoin de la touche
Saisie Photo clignote). Sinon, vous
risquez de perdre les données ou
d’endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la
fois. N'insérez donc pas plusieurs cartes en
4PhotoCapture Center ® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB 73
Avant d'imprimer une photo, vous devez
imprimer une page de miniatures afin d'y
choisir le numéro de la photo à imprimer.
Suivez les instructions ci-dessous pour
imprimer directement à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB :
a Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée. Par exemple, l’écran
ACL affiche le message suivant :
b Appuyez sur Saisie Photo. Pour
l'impression DPOF, voir Impression en
mode DPOF à la page 75.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
d Appuyez sur Couleur Marche pour
entamer l'impression de la page de
miniatures. Prenez note du numéro de
l'image à imprimer. Voir Impression
d'une page de miniatures àlapage73.
e Pour imprimer les images, appuyez sur
a ou b pour sélectionner
Imprimer images dans c, puis
appuyez sur OK. (Voir Impression de
f Entrez le numéro de l'image puis
g Appuyez sur Couleur Marche pour
démarrer l'impression.
Impression d'une page de
numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.).
d'autres systèmes de numérotation ni les
noms de fichiers utilisés par votre appareil
photo numérique ou votre ordinateur pour
identifier les photos. Vous pouvez imprimer
une page comportant des miniatures. Vous
pouvez ainsi visualiser toutes les images qui
se trouvent sur la carte mémoire.
Seuls les noms de fichiers de 1 à 8
caractères seront imprimés correctement
sur la page de miniatures.
a Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
Appuyez sur (Saisie Photo).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5 images/lignes. Appuyez sur OK.
La vitesse d'impression, en mode
5 images/lignes, est moins élevée qu'en
mode 6 images/lignes, mais la qualité
d'impression est meilleure.
6 images/lignes 5 images/lignesChapitre 11
d Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Lettre ou A4. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Couleur Marche pour
Impression de photos 11
Avant de passer à l'impression d'une image
individuelle, il vous faudra connaître son
a Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
b Imprimez tout d'abord l'index. (Voir
Impression d'une page de miniatures
Appuyez sur (Saisie Photo).
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Si la carte mémoire contient des
informations DPOF valides, le message
Impres dpof:Oui s'affiche sur l'écran
ACL. Voir Impression en mode DPOF
d Entrez le numéro d'image à imprimer à
• Vous pouvez entrer plusieurs numéros en
appuyant sur la touche pour les séparer.
Par exemple, si vous appuyez sur 1, , 3,
, 6, vous allez imprimer les images 1, 3
et 6. La touche # peut être utilisée pour
imprimer les images correspondant à une
plage de numéros. Si vous appuyez sur
1, #, 5, vous allez ainsi imprimer toutes les
• Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères
(virgules comprises) pour les numéros
d'image que vous voulez imprimer.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Lorsque vous avez choisi toutes les
images à imprimer, appuyez sur OK
pour sélectionner les paramètres.
Si vous avez déjà défini les
paramètres, appuyez sur
f Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
g Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez,
Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Si vous choisissez Lettre ou A4,
Si vous choisissez un autre format,
Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
Couleur Marche.PhotoCapture Center
: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
h Appuyez sur a ou b pour choisir le
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour choisir le nombre
d'exemplaires, passez à l'étape j.
Si vous avez terminé de sélectionner
les réglages, appuyez sur
j Entrez le nombre de copies souhaité.
k Appuyez sur Couleur Marche pour
Les positions d'impression en cas d'emploi
du format Lettre sont indiquées ci-dessous.
Impression en mode DPOF 11
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation et Sony Corporation) ont mis au
point la norme DPOF en vue de simplifier
l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
Une fois que la carte mémoire DPOF
(Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
SDHC ou xD-Picture Card™) est insérée
dans la fente de l’appareil, l'image
sélectionnée est aisément imprimée.
a Insérez correctement les cartes
mémoire dans le logement approprié.
Appuyez sur (Saisie Photo).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Si la carte contient un fichier DPOF, le
message suivant s'affiche sur l'ACL :
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
e Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier utilisé, Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
Format maxChapitre 11 76
f Appuyez sur a ou b pour choisir le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi Lettre ou A4, passez à l'étape g. Si vous avez choisi un autre format, passez à l'étape h. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Couleur Marche. g Appuyez sur a ou b pour choisir le format d'impression (3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Remarque Une erreur de fichier DPOF non valide peut se produire si l'ordre d'impression créé sur l'appareil photo a été endommagé. Pour résoudre ce problème, supprimez l'ordre d'impression et recréez-le à l'aide de votre appareil photo.Pour savoir comment supprimer ou recréer l'ordre d'impression, reportez-vous au site Web d'assistance du fabricant de l'appareil ou à sa documentation.
11 Les nouveaux paramètres sont conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Qualité d'impression 11
a Appuyez sur Menu, 4, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Normal ou Photo.Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 11
a Appuyez sur Menu, 4, 2.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu, 4, 3.
b Appuyez sur a ou b pour choisir le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.PhotoCapture Center
: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Format d'impression 11
Ce paramètre n'est disponible que si vous
sélectionnez le format de papier Lettre ou A4.
a Appuyez sur Menu, 4, 4.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression que vous utilisez,
3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po,
5pox7po, 6pox8po ou Format max.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité et du
a Appuyez sur Menu, 4, 5.
b Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir l'impression.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous avez la possibilité de définir le niveau
de contraste. Plus le niveau est élevé, plus
les contours d’images sont nets et
a Appuyez sur Menu, 4, 6.
b Appuyez sur a ou b pour augmenter ou
diminuer le contraste.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si votre photo est trop longue ou trop large
pour rentrer dans l’espace disponible de la
mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement
Le réglage par défaut est Activé. Si vous
voulez imprimer toute l’image, réglez ce
paramètre sur Désactivé. Si vous utilisez
également l'option Sans marge, Désact.
(Voir Impression sans marge àlapage78.)
a Appuyez sur Menu, 4, 7.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Désactivé (ou Activé).
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couper: Désactivé 11Chapitre 11 78
Impression sans marge 11
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction des bords du papier.
La durée d’impression sera légèrement plus
a Appuyez sur Menu, 4, 8.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Date d'impression 11
Vous pouvez imprimer la date, pour autant
qu'elle figure déjà dans les données de votre
photo. La date est imprimée dans le coin
inférieur droit. Si les données ne contiennent
pas d'informations sur la date, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
a Appuyez sur Menu, 4, 9.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité
Imprimer date, le réglage DPOF doit
être désactivé sur votre appareil photo.
Numérisation vers une
carte mémoire ou une
Vous pouvez numériser des documents en
noir et blanc et en couleur vers une carte
mémoire ou une clé USB. Les documents en
noir et blanc seront enregistrés en format de
fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les
documents couleur peuvent être enregistrés
en format de fichier PDF (*.PDF) ou
JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est
150 ppp couleur et le format du fichier
par défaut est PDF. Les noms de fichier sont
formés par défaut avec la date actuelle que
vous définissez à l'aide des touches sur le
panneau de commande.(Pour obtenir plus de
détails, consultez le Guide d’installation
rapide.) Par exemple, la cinquième image
numérisée le 1er juillet 2009 serait nommée
07010905.PDF. Vous pouvez changer la
couleur et la qualité.
a Insérez une carte mémoire, Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, SD,
SDHC, xD-Picture Card™ ou une clé
USB dans votre appareil.
ATTENTION Ne retirez PAS la carte mémoire ou la clé
USB lorsque Saisie Photo clignote, au
risque de détériorer la carte, la clé USB ou
les données enregistrées dessus.
Qualité Format du fichier sélectionnable150 ppp couleur JPEG / PDF300 ppp couleur JPEG / PDF600 ppp couleur JPEG / PDF200x100 ppp N/B TIFF / PDF200 ppp N/B TIFF / PDFPhotoCapture Center
: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
b Chargez votre document.
c Appuyez sur (Numériser).
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK, puis passez à l'étape f.
Pour lancer la numérisation, allez à
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
Appuyez sur OK. (Voir Modification de
la qualité de l'image à la page 79.)
g Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour modifier le type de fichier,
Pour lancer la numérisation, allez à
h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
Appuyez sur OK. (Voir Modification du
format de fichier noir et blanc
à la page 79 ou Modification du format
de fichier couleur à la page 79.)
i Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
Vous pouvez modifier uniquement les 6
premiers caractères.
j Appuyez sur Mono Marche ou
Modification de la qualité de
a Appuyez sur Menu, 4, 0, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
200x100 ppp N/B, 200 ppp N/B,
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
fichier noir et blanc 11
a Appuyez sur Menu, 4, 0, 2.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
a Appuyez sur Menu, 4, 0, 3.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 11
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir durant l'utilisation de
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
Ce message s'affiche si un concentrateur
ou une clé USB avec concentrateur a été
placé dans l'interface USB directe.
Ce message survient lorsque vous
insérez une carte mémoire endommagée
ou non formatée ou lorsque le lecteur ne
fonctionne pas. Retirez la carte mémoire
pour corriger l'erreur.
Ce message s'affiche si vous tentez
d'accéder à la carte mémoire ou à la clé
USB dans le lecteur (fente) ne contenant
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
Ce message s'affiche si vous tentez
d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou une clé USB.
Ce message s'affiche si un périphérique
USB ou une clé USB non pris en charge a
été connecté à l'interface USB directe.
Pour obtenir plus d'informations, visitez
notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com
s'affiche également si vous connectez un
périphérique endommagé dans l'interface
directement à partir d'un
appareil photo PictBridge
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge qui vous permet de
brancher directement tout appareil photo
numérique compatible avec PictBridge et
d’en imprimer les photos.
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
également imprimer des photos à partir d'un
appareil photo sans PictBridge. (Voir
Impression de photos directement à partir
d'un appareil photo numérique (sans
PictBridge) à la page 83.)
Conditions de fonctionnement
Afin d’éviter tout genre de problèmes,
L’appareil et l’appareil photo numérique
doivent être raccordés à l’aide d’un câble
Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
Les opérations du PhotoCapture Center
ne sont pas disponibles lorsque la fonction
PictBridge est utilisée.
Configuration de votre
appareil photo numérique 12
Assurez-vous que votre appareil photo est
réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que
les réglages PictBridge suivants soient
disponibles à partir de l’écran ACL de votre
appareil photo compatible avec PictBridge.
Suivant votre appareil photo, il se peut que
certains de ces réglages ne soient pas
1 Voir Impression en mode DPOF à la page 83 pour plus d’informations. 2 Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’impression (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres ci-dessous. Impression de photos à partir
12 Sélections de menu de l’appareil photoOptionsFormat du papier Lettre, A4, 4 po × 6 po, paramètres d’impression (réglage par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier à jet d’encre, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Mise en page Sans bordure : On, Sans bordure : Off, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Paramètre DPOF 1
- Qualité d'impressionNormal, Fine, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Date d'impression On (allumé), Off (éteint), Paramètres d’impression (réglage par défaut) 2Chapitre 12 82
Ces réglages sont également utilisés
lorsque votre appareil photo ne propose
aucune sélection de menu.
Les noms et la disponibilité de chaque
paramètre varient selon les particularités
de votre appareil photo.
Pour en savoir plus sur le changement des
paramètres PictBridge, consultez la
documentation fournie avec votre appareil
Impression d'images 12
Retirez toute carte mémoire de l’appareil
ou lecteur de mémoire Flash USB avant
de brancher un appareil photo numérique.
a Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo sur l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
1 Interface USB directe b Allumez l’appareil photo.
Une fois que l'appareil a reconnu
l'appareil photo, l'écran ACL affiche le
c Choisissez la photo que vous souhaitez
imprimer en suivant les instructions de
votre appareil photo.
Pendant que l’appareil lance le tirage
d’une photo, l’écran ACL indique
ATTENTION Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur USB de
mémoire Flash sur l'interface USB directe.
Paramètres OptionsFormat du papier 4 po × 6 poType de papier Papier brillantMise en page Sans marge : AlluméQualité d'impression Fine Date d'impression Off (éteint) 1Impression de photos à partir d'un appareil photo
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation et Sony Corporation) ont mis au
point la norme DPOF en vue de simplifier
l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréez-
le à l'aide de votre appareil photo. Pour
savoir comment supprimer ou recréer
l'ordre d'impression, reportez-vous au site
Web d'assistance du fabricant de
l'appareil ou à sa documentation.
Impression de photos
directement à partir
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
brancher votre caméra en mode stockage.
Vous pouvez ainsi imprimer des photos à
partir de votre appareil photo.
(Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, consultez Impression de
photos directement à partir d'un appareil
photo PictBridge àlapage81.)
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement varient selon les appareils
photo numériques. Veuillez vous reporter
à la documentation fournie avec votre
appareil photo pour des informations
détaillées, par exemple pour savoir
comment passer du mode PictBridge au
mode de stockage de masse USB.Chapitre 12 84
Impression d'images 12
Remarque Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou lecteur de mémoire Flash USB avant de brancher un appareil photo numérique.
a Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil photo sur l'interface USB directe (1) sur l'appareil à l'aide du câble USB.
1 Interface USB directe b Allumez l’appareil photo.
c Suivez les étapes décrites dans la
section Impression de photos à la page 74.ATTENTION Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur USB de mémoire Flash sur l'interface USB directe.
12 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir durant l'impression à partir d'un appareil photo, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuiséeCe message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Disposi inutilisCe message s'affiche si vous branchez un appareil photo qui n'utilise pas la norme de stockage de masse USB. Ce message s'affiche également si vous connectez un périphérique endommagé dans l'interface USB directe. (Pour obtenir des solutions plus détaillées, consultez Messages d'erreur et d'entretien à la page 108.)
1Section V Logiciel V Fonctions du logiciel 8686
comprend le Guide de
l'utilisateur - Logiciel, qui explique les
fonctions disponibles lorsqu'un ordinateur est
connecté (par exemple, l'impression et la
numérisation). Ce guide comprend des liens
d'un emploi aisé qui vous amènent
directement à une section particulière lorsque
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes :
Télécopie à partir de votre ordinateur
(Centre saisie photo)
Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML Sert de référence rapide pour l'utilisation du
Guide de l’utilisateur HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, lisez
la partie Comment visualiser la
documentation àlapage2.
a À partir du menu Démarrer, indiquez
Brother, MFC-XXXX (où XXXX
correspond au numéro de votre modèle)
dans le groupe des programmes, puis
cliquez sur Guides de l'utilisateur en
GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL à
partir du menu supérieur.
c Cliquez sur le titre que vous voulez
consulter à partir de la liste sur le côté
gauche de la fenêtre.
a Assurez-vous que votre Macintosh
mis sous tension. Insérez le CD-ROM
de Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue, puis
double-cliquez sur le fichier top.html.
GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans
le menu supérieur et cliquez sur le titre
que vous voulez lire à partir de la liste
sur le côté gauche de la fenêtre.
Fonctions du logiciel 13Section VI Annexes VI Sécurité et consignes légales 88
Dépistage des pannes et entretien régulier 100
Menus et caractéristiques 129
Caractéristiques techniques 139
A Choix de l'emplacement A Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de
courant c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50° F et 95° F
ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des
équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
Ne branchez PAS l’appareil sur une prise électrique c.a. commandée par interrupteur mural ni
à un système de minuterie automatique.
• Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis.
• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
• Ne branchez PAS votre appareil sur une prise électrique c.a. reliée au même circuit que les
prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
• Évitez les sources d’interférence, comme d'autres systèmes téléphoniques sans fil ou des
Sécurité et consignes légales ASécurité et consignes légales
A Utilisation de l'appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur
de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon de ligne téléphonique d’abord, puis le
cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. afin d'éviter les décharges électriques.
Ne manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon de l'alimentation c.a. afin d'éviter les décharges
Ne mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document
ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser.
Prenez soin de ne PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du
bac à papier. Vous risquez de vous blesser.Sécurité et consignes légales
A Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. NE transportez PAS l’appareil en tenant
le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.
N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de nettoyant en vaporisateur,
liquide ou aérosol pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.92
Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, débranchez immédiatement
l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir
Numéros de Brother à la page ii.)
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez
jamais des fils téléphoniques et des bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique soit
débranché. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une
prise téléphonique dans un endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il
faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
L’appareil doit être connecté à une source d’alimentation c.a. dont les caractéristiques
électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques
de l’appareil. Ne branchez PAS l'appareil sur une source d'alimentation c.c. ni sur un onduleur.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. N'utilisez PAS l'appareil si le cordon
d'alimentation est usé ou endommagé : vous risqueriez de provoquer un incendie.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de
ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.Sécurité et consignes légales
A ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et
le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution à distance
3 N’utilisez PAS cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
4 Ne jetez JAMAIS les batteries au feu. Elles pourraient exploser. Informez-vous sur les
réglementations locales en vigueur pour savoir comment les éliminer.94
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau.
5 Ne placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et dans le fond servent
à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
7 Ne placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
8 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement).
9 Ne placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne
déposez RIEN sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.
10 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
11 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service
autorisé Brother le plus proche de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada: 1 877 BROTHER
(Voir Numéros de Brother à la page ii.)
12 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.
Un liquide a été répandu sur l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitez-
vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent
d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation laborieuse par un technicien
qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale.
L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.Sécurité et consignes légales
13 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
14 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou
N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou pour reporter une fuite de gaz présente à proximité.
15 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) A Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros
Ne raccrochez PAS et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette
indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Vous
devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme
aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a
été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de
détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques
pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Des indices trop élevés peuvent causer des
problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel
entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN)
de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le
nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices
d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, communiquez avec votre compagnie de
téléphone locale. L'indice d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le
23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format
É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par
exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également
informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.96
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations
et ses procédures; ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le
cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le
Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement endommage
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la
nécessité d'une interruption temporaire du service.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces
ou des états. Communiquez avec la commission des services publics ou des services d'entreprise
pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur ce qui peut causer la désactivation inopinée de votre système d'alarme,
appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le
Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother àlapageii.)
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de
l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le
présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A
affirme que les produits
Nom du produit : MFC-250C et MFC-290C
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d’en perturber le bon fonctionnement.
Partie responsable : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL : 908 704-1700Sécurité et consignes légales
A Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner l’appareil du poste récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
IMPORTANT Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis de conformité international ENERGY STAR
est destiné à encourager la mise au point et la
popularisation d'équipements de bureau écoénergétiques.
En tant que partenaire ENERGY STAR
, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit
répondait aux recommandations ENERGY STAR
en matière d'efficacité énergétique.98
Restrictions juridiques pour la copie A Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des
poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente
aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous
conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences :
Obligations ou autres titres d'emprunt
Certificats de dépôt
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
Documents relatifs au service militaire
Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)
Coupons alimentaires
Documents d’immigration
Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux
Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins de « traitement raisonnable ». Leur reproduction à
grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.Sécurité et consignes légales
A Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker et Photoshop sont des marques de commerce ou des
marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans
Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Memory Stick est une marque de commerce de Sony Corporation.
SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD.
xD-Picture Card est une marque de commerce de FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque de commerce.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro et M2 sont des marques de commerce de Sony Corporation.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.100
B Dépistage des pannes B IMPORTANTPour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, allez sur le site Centre de Solutions Brother (Brother Solutions Center) où vous pourrez consulter la Foire aux questions (FAQ) afin d'obtenir des conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez le site http://solutions.brother.com .
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement B Dépistage des pannes et
B Impression Problème SuggestionsPas d'impression Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée.
Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et d'entretien àlapage108.) Si l'écran ACL indique Impress. imposs. et Remp enc. XX (XX étant une
abréviation de la couleur), voir Remplacement des cartouches d'encre àlapage118.Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez « Brother MFC-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle) », puis assurez-vous que l'option « Utiliser l'imprimante hors connexion » n’est pas cochée. Si vous avez choisi les réglages Imprimer uniquement pages paires et Imprimer
uniquement pages impaires, il se peut qu'un message d'erreur s'affiche sur l'ordinateur lorsque l'appareil s'interrompt au cours de l'impression. Ce message disparaît lorsque l'appareil reprend l'impression.Dépistage des pannes et entretien régulier
B La qualité d’impression est
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Contrôle de la qualité d'impression
Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu
correspond bien au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous
ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh
de l'utilisateur - Logiciel fourni sur le CD-ROM et Type de papier àlapage22.)
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de
coaguler dans les situations suivantes :
La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les
cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues
dans leur emballage d'origine.)
La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.
Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.
Si vous utilisez de l'encre générique, optez pour de l'encre Brother Innobella™
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables àlapage14.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables àlapage14.)
L’appareil imprime des pages
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Caractères et lignes empilées. Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression
Texte ou images imprimées en
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que
les guides-papier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier
et des autres supports d'impression àlapage8.)
Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est fermé correctement.
Des taches ont coulé au centre
supérieur de la page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables àlapage14.)
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso des
feuilles avec les options Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages
Des taches ont coulé dans le coin
droit ou gauche de la page
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso des
feuilles avec les options Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages
Problème Suggestions102
L’impression semble maculée ou
l’encre semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez les types de papier appropriés. (Voir Papier et
autres supports d'impression acceptables à la page 14.) Ne manipulez pas le
papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de
papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez
le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Des taches apparaissent au verso
ou au bas de la page.
Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante àlapage122.)
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 8.)
L'appareil imprime des lignes
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Les impressions sont froissées. Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres de couleur,
puis désactivez l'option Impression bidirectionnelle pour Windows
Impression bidirectionnelle pour Macintosh
Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.
L'impression « Mise en page » n'est
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond
à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est trop
Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute
nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que
pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Avancé
du pilote d’imprimante.
Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que
l’impression normale. (Voir Impression sous Windows
ou Impression et envoi de
télécopies sous Macintosh
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Le papier photo n'est pas alimenté
Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. (Voir Nettoyage du rouleau
d’entraînement du papier àlapage123.)
L'appareil alimente plusieurs pages. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier et des autres supports d'impression àlapage8.)
Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac
Des pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 8.)
L’appareil n’imprime pas à partir
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows
Impression et envoi de télécopies sous Macintosh
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Problème SuggestionsDépistage des pannes et entretien régulier
B Imprimer des télécopies reçues
Problème Suggestions
Impression condensée et stries
blanches à travers la page ou le dessus
et le bas des phrases sont découpés.
Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison d'interférence se
trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la
Stries verticales noires lors de la
réception de télécopies.
Le scanner de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de
faire une photocopie pour savoir si le problème provient de son télécopieur.
Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur.
Les télécopies couleur reçues ne
s’impriment qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d'encre couleur qui ont atteint leur fin de vie, puis
demandez à votre correspondant de vous envoyer à nouveau la télécopie couleur.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre àlapage118.)
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page est
imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d'une
télécopie entrante àlapage40.)
Ligne ou connexion téléphonique
Problème Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas.
(pas de tonalité de composition)
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
Alternez le réglage Tonalité/Impulsion. (Voir le Guide d'installation rapide)
Vérifiez si la ligne téléphonique et la prise fonctionnent en raccordant à la prise un
téléphone et une ligne téléphonique dont vous savez qu'ils fonctionnent. Décrochez
le combiné du téléphone et vérifiez si une tonalité se fait entendre. S'il n'y a pas de
tonalité, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne ou la prise.
L’appareil ne répond pas aux
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 36.) Vérifiez la tonalité
de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond.
S'il ne répond toujours pas, vérifiez que la ligne téléphonique est bien connectée
à la prise murale et à la prise LINE de l'appareil. Si aucune sonnerie n'est émise
lorsque vous appelez votre appareil, communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Réception de télécopies
Problème Suggestions
Impossible de recevoir une
Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 36.) Vérifiez si une
tonalité se fait entendre. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il
répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez si le cordon téléphonique est bien relié
à la prise murale et à la prise LINE de l'appareil. Si aucune sonnerie n'est émise
lorsque vous appelez votre appareil, communiquez contact avec votre compagnie
de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des interférences sur votre ligne téléphonique, essayez de
changer la configuration de menu de compatibilité en De base(VoIP). (Voir
Interférence sur la ligne téléphonique à la page 107.)104
Problème Suggestions
Impossible d'envoyer une télécopie Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon
téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de
Assurez-vous que la touche Télécopieur est allumée. (Voir Activer le mode
télécopie àlapage28.)
Demandez à l’autre correspondant de vérifier si le télécopieur récepteur a du
Imprimez le rapport de vérification de l'envoi et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir
Rapports àlapage59.)
Le rapport de vérification de l'envoi
indique « Résultat:NG ».
Il y a sans doute de l’interférence provisoire sur la ligne. Réessayez d’envoyer la
télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et que le rapport de
vérification de l'envoi indique « Résultat:NG », il est possible que l’appareil
manque de mémoire. Si le problème persiste, communiquez avec votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Si vous éprouvez souvent des problèmes de transmission en raison de
l’interférence possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la
configuration de menu de compatibilité à De base(VoIP). (Voir Interférence sur
la ligne téléphonique àlapage107.)
La qualité des télécopies envoyées
Essayez de changer la résolution sur Fine ou S.Fine. Faites une copie pour
vérifier le bon fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie
n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 121.)
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
(MFC-290C uniquement)
Si la copie que vous avez réalisée montre le même problème, nettoyez le scanner.
(Voir Nettoyage du scanner àlapage121.)
A Gestion des appels entrants
Problème Suggestions
L’appareil ‘interprète’ une voix
comme une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons. Il
peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un appel
de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie. Désactivez
l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
désactivant le mode Réception facile. ( Voir Réception facile àlapage40.)
Envoi d’un appel de télécopie vers
Si vous avez répondu sur l'appareil, appuyez sur Mono Marche puis raccrochez.
Si vous avez répondu à l’aide d’un téléphone supplémentaire, composez le code
de réception de télécopie (la valeur par défaut est l51). Si vous répondez sur un
téléphone externe (connecté à la prise EXT), appuyez sur Marche pour recevoir
la télécopie. Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.Dépistage des pannes et entretien régulier
B Services personnalisés sur une
Si la ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est munie
d’un ou de plusieurs services personnalisés (mise en attente des appels, mise en
attente des appels/Identification de l'appelant, messagerie vocale, système
d'alarme, etc.), il se peut que la réception et l'envoi de télécopies en soient
Par exemple : si vous êtes abonné au service de mise en attente des appels ou à
un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie
durant l'émission du signal à ce service, ce signal peut temporairement
interrompre ou gêner la transmission des télécopies. La fonction ECM (mode de
correction d’erreurs) conçue par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce
problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous les
périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule ligne partagée
munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption,
une ligne distincte téléphonique, exempte de services personnalisés, sera tout
Difficultés à effectuer des réglages dans le menu
Problème Suggestions
L'appareil émet une sonnerie
quand vous tentez d'accéder au
menu de configuration de l'envoi ou
Si le témoin Télécopie n'est pas allumé, appuyez sur sa touche pour
activer le mode Télécopie. Le réglage de configuration de l'envoi ou de la
réception n'est disponible que quand l'appareil est en mode Télécopie.
Problèmes de photocopies
Problème Suggestions
Impossible d'effectuer une copie
Assurez-vous que la touche Copier est allumée. (Voir Activation du mode
Des lignes verticales apparaissent
Si vous apercevez des lignes verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner àlapage121.)
Mauvais résultats de copie lorsque
(MFC-290C uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
Des lignes verticales apparaissent
(MFC-290C uniquement)
Les lignes ou traînées noires verticales sur les copies sont généralement
provoquées par la présence de saletés ou de liquide de correction sur le scanner.
Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner, ainsi que la barre blanche et le
plastique blanc au-dessus de celles-ci. (Voir Nettoyage du scanner
L'option de mise à l'échelle ne
fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que le document n'est pas placé de biais sur la vitre du scanner.
Problèmes de numérisation
Problème Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA se
produisent lorsque vous
commencez à numériser.
Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier,
Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le
pilote TWAIN/WIA de Brother.
A Gestion des appels entrants (Suite)
Problème Suggestions106
La ROC ne fonctionne pas. Augmentez la résolution du scanner.
Mauvais résultats de numérisation
lorsque l’ADF est utilisé.
(MFC-290C uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner
Problèmes liés aux logiciels
Problème Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite qui se trouve sur le CD-ROM.
Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.
« Appareil occupé » Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.
Impossible d'imprimer des images
à partir de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio
à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio,
consultez le Guide d'installation rapide.
Ainsi, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous
assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur.
Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
Difficultés liées au PhotoCapture Center
(Centre saisie photo)
Problème Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
1 Avez-vous installé la mise à jour Windows
2000 ? Si non, suivez les
instructions énumérées ci-dessous :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour Windows
2000 en utilisant l'une des méthodes
Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au
Guide d'installation rapide.)
Téléchargez le Service Pack le plus récent depuis le site Web de
3) Laissez s’écouler 1 minute à la suite du redémarrage, puis branchez le
2 Retirez, puis réintroduisez, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire
3 Si vous avez essayé ‘Éjecter’ à partir de Windows
, retirez d’abord la carte
mémoire ou la clé USB avant de continuer.
4 Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash, c’est que la carte ou le lecteur
est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez.
5 Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra
débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au disque
amovible à partir de l’icône du
Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire ou le lecteur
USB de mémoire Flash.
Une partie de ma photo manque
lorsqu'elle est imprimée.
Assurez-vous que les fonctions Impression sans marge et Recadrage sont
désactivées. (Voir Impression sans marge àlapage78 et Recadrage
Problèmes de numérisation (Suite)
Problème SuggestionsDépistage des pannes et entretien régulier
B Tonalité de composition B Le réglage de la tonalité sur Détection
raccourcira la pause de détection de tonalité.
a Appuyez sur Menu, 0, 5.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Détection ou Non détecté.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Interférence sur la ligne
téléphonique B Si vous avez des difficultés à envoyer ou à
recevoir une télécopie à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler l'Égalisation pour la compatibilité afin
de réduire la vitesse du modem pour les
opérations du télécopieur.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal (ou De base(VoIP)).
De base(VoIP) réduit la vitesse du
modem à 9 600 bit/s. À moins que
l'interférence ne soit un problème lié
à votre ligne téléphonique, vous
préférerez peut-être l'utiliser
seulement lorsque c'est nécessaire.
Normal règle la vitesse du modem à
14 400 bit/s. (Par défaut)
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous changez la compatibilité à
De base(VoIP), la fonction ECM n’est
disponible que pour l’envoi de télécopies
Messages d'erreur et d'entretien B Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des
pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau
ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et les messages
d'entretien de routine. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, allez sur le site Centre de
Solutions Brother (Brother Solutions Center) où vous pourrez consulter la Foire aux questions
(FAQ) afin d'obtenir des conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes.
Visitez le site http://solutions.brother.com
Message d’erreur Cause Action
Aucun fichier La carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash inséré(e) dans la
fente ne contient pas de fichier
Insérez à nouveau fermement la carte mémoire
ou le lecteur USB de mémoire Flash
approprié(e) dans la fente.
La cartouche d'encre est mal
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
clique. (Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 118.)
La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer.
Le papier est coincé dans
Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage
(à l'arrière de l'appareil) et retirez le papier
coincé en suivant la procédure à la page
Bourrage d'imprimante ou de papier
à la page 116. Assurez-vous que le guide de
longueur papier est bien adapté au format du
Un concentrateur ou un lecteur
USB de mémoire Flash avec
concentrateur a été connecté à
l'interface USB directe.
Un concentrateur ou un lecteur USB de
mémoire Flash avec concentrateur n'est pas
pris en charge. Débranchez le périphérique de
l'interface USB directe.
Le couvercle du scanner n’est pas
Soulevez le couvercle du scanner et refermez-
Déconnecté L’appel a été interrompu par le
correspondant ou par son
Essayez de transmettre ou de recevoir la
télécopie de nouveau.
Vous avez installé une nouvelle
cartouche d'encre trop rapidement
et l'appareil ne l'ai pas détectée.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
Si vous n'utilisez pas de l'encre
Brother Innobella™ d'origine,
l'appareil peut ne pas détecter la
Utilisez une cartouche d'encre Brother
authentique. Si l'erreur persiste,
appelez le Service à la clientèle de Brother.
La cartouche d'encre est mal
Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis
réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle
clique. (Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 118.)Dépistage des pannes et entretien régulier
Éteind et rallum mach
Un périphérique endommagé a été
connecté à l'interface USB directe.
Débranchez le périphérique de l'interface USB
directe, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour
désactiver puis réactiver l’appareil.
dispositif USB Un périphérique USB ou un lecteur
USB de mémoire Flash non pris en
charge a été connecté à l'interface
(Pour obtenir plus d'informations,
visitez notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.)
Débranchez le périphérique de l'interface USB
Données mém. Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire de
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera
la tâche et l’effacera de la mémoire. Essayez
d’imprimer de nouveau.
Une ou plusieurs cartouches
d’encre manquent d’encre. Si
l'appareil de l'expéditeur envoie
une télécopie couleur, la prise en
contact de l’appareil exigera que la
télécopie soit envoyée en version
noir et blanc. Si le télécopieur de
votre correspondant peut effectuer
la conversion, votre appareil
imprimera la télécopie couleur en
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce
que l'écran ACL affiche Impress. imposs.
(Voir Commande d'accessoires et de
consommables àlapageiii et Remplacement
des cartouches d'encre à la page 118.)
Erreur comm Erreur de communication causée
par la mauvaise qualité de la ligne
Envoyez de nouveau la télécopie ou branchez
l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez votre compagnie de
téléphone locale pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média La carte mémoire est altérée, mal
formatée ou elle présente un
Introduisez de nouveau la carte fermement
dans la fente pour vous assurer qu’elle est bien
en place. Si l’erreur reste affichée, vérifiez le
lecteur (fente) de l'appareil en insérant une
autre carte mémoire qui fonctionne.
Le couvercle de cartouche n’est
pas complètement fermé.
Refermez bien le couvercle de la cartouche
d’encre jusqu’à encliquetage.
Message d’erreur Cause Action110
Une ou plusieurs cartouches
d'encre couleur ont atteint leur fin
Lorsque ce message s'affiche sur
l'écran ACL, chaque opération est
effectuée de la façon suivante :
Si vous cliquez sur Échelle de
gris dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante, vous
pourrez utiliser l'appareil
comme imprimante noir et blanc
pendant environ quatre
semaines, en fonction du
nombre de pages que vous
Si le type de papier réglé est
Papi. jet encre, vous
pouvez réaliser des copies en
Si le type de papier est réglé sur
Papi. jet encre, l'appareil
recevra et imprimera des
télécopies en noir et blanc.
Si l'appareil de l'expéditeur
envoie une télécopie couleur, la
prise en contact de l’appareil
exigera que la télécopie soit
envoyée en version noir et
Si le type de papier est réglé sur
Brother BP71, toutes les tâches
d’impression seront interrompues.
Si vous débranchez l'appareil ou si
vous retirez la cartouche d'encre,
vous ne pourrez plus utiliser
l'appareil qu'après avoir remplacé
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
Message d’erreur Cause ActionDépistage des pannes et entretien régulier
Rempl. encre XX Une ou plusieurs cartouches
d'encre ont atteint leur fin de vie.
Toutes les tâches d’impression
seront interrompues. Les
télécopies en noir et blanc sont
sauvegardées dans la mémoire
tant que l’espace mémoire n’est
pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la prise en contact de
l’appareil exigera que la télécopie
soit envoyée en version noir et
blanc. Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
la télécopie couleur qui sera
sauvegardée en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
Incap. Imprim XX L’appareil présente un problème
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Incap. Nettoy XX L’appareil présente un problème
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Incap. Numér XX L’appareil présente un problème
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Message d’erreur Cause Action112
Incapac. Init XX L’appareil présente un problème
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il
n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de
papier. Si le message d'erreur persiste,
reportez-vous Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies à la page 114
avant de débrancher l'appareil, afin de ne
perdre aucun message important. Débranchez
ensuite l’appareil de la source de courant
pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Média pleine La carte mémoire ou le lecteur de
mémoire Flash USB que vous
utilisez contient déjà 999 fichiers.
Votre appareil peut uniquement enregistrer des
données sur votre carte mémoire ou votre
lecteur de mémoire Flash USB si moins de 999
fichiers sont présents. Tentez de supprimer les
fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et
La mémoire de l’appareil est
Transmission d’une télécopie ou opération
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des
autres opérations en cours puis réessayez.
La carte mémoire ou la clé USB
que vous utilisez ne dispose pas de
suffisamment d'espace disponible
pour numériser le document.
Supprimez les fichiers non utilisés qui se
trouvent sur votre carte mémoire ou lecteur de
mémoire Flash USB pour libérer de l'espace, et
réessayez à nouveau.
L’appareil est réglé sur le mode
Sonnerie spéciale. Vous ne pouvez
pas passer du mode Réception
manuelle à un autre mode.
Désactivez la sonnerie spéciale. (Voir
Désactivation de la sonnerie spéciale
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé non programmé.
Programmez le numéro abrégé.
(Voir Mémorisation des numéros abrégés
Absence d'historique des appels
entrants. Vous n'avez pas reçu
d'appels ou vous n’êtes pas
abonné au service d’identification
de la ligne appelante de votre
compagnie de téléphone.
Si vous souhaitez utiliser cette fonction,
contactez votre compagnie de téléphone.
(Voir Identification de la ligne appelante
Le numéro composé ne répond pas
Vérifiez le numéro et composez-le de nouveau.
Message d’erreur Cause ActionDépistage des pannes et entretien régulier
B Rempl. encre XX Impress. imposs.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre ont atteint leur fin de vie.
Toutes les tâches d’impression
seront interrompues. Les
télécopies en noir et blanc sont
sauvegardées dans la mémoire
tant que l’espace mémoire n’est
pas saturé. Si l'appareil de
l'expéditeur envoie une télécopie
couleur, la prise en contact de
l’appareil exigera que la télécopie
soit envoyée en version noir et
blanc. Si le télécopieur de votre
correspondant peut effectuer la
conversion, votre appareil recevra
la télécopie couleur qui sera
sauvegardée en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d'encre
La tête d’impression est trop
Laissez l’appareil refroidir.
Le document n’est pas été inséré
ou alimenté correctement, ou le
document numérisé à partir de
l’ADF était trop long.
Voir Utilisation de l'alimentation automatique de
documents (ADF) (MFC-290C uniquement)
uniquement) à la page 115.
L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
installé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Enlevez le papier et réinstallez-le, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche. (Voir Chargement du
papier et des autres supports d'impression
Le couvercle d’élimination du
bourrage n'est pas bien fermé.
Vérifiez que le couvercle d’élimination du
(Voir Bourrage d'imprimante ou de papier
Le papier est coincé dans
Retirez le papier coincé en suivant la procédure
à la page Bourrage d'imprimante ou de papier
Le format de papier n’est pas
Assurez-vous que le réglage de format de
papier de l'appareil correspond bien au format
du papier chargé dans le magasin. (Voir Format
du papier àlapage22.)
Message d’erreur Cause Action114
Transfert des télécopies ou
rapport du journal de
télécopies B Si l'écran ACL affiche le message suivant :
Incap. Nettoy XX Incapac. Init XX Incap. Imprim XX Incap. Numér XX Nous vous conseillons de transférer vos
télécopies à un autre télécopieur. (Voir
Transfert des télécopies à un autre
télécopieur à la page 114.)
Vous pouvez aussi transférer le rapport du
journal de télécopie pour voir s’il y a des
télécopies qui doivent être transférées. (Voir
Transfert du rapport du journal de télécopie à
un autre télécopieur à la page 114.)
S’il y a un message d’erreur à l’écran ACL
de l’appareil après le transfert des
télécopies, débranchez l’appareil de la
source de courant pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le.
Transfert des télécopies à un autre
B Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies. (Voir Définition de
l'identifiant de la station dans le Guide
d'installation rapide.)
a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
b Effectuez l'une des actions suivantes :
Si l’écran ACL indique
Aucune donnée, il n’y a plus
aucune télécopie dans la mémoire
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si l'écran ACL affiche
Entrez num. fax, saisissez le
numéro du télécopieur auquel
transférer les télécopies.
c Appuyez sur Mono Marche.
Transfert du rapport du journal de
télécopie à un autre télécopieur
B Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies. (Voir Définition de
l'identifiant de la station dans le Guide
d'installation rapide.)
a Appuyez sur Menu 9, 0, 2.
b Saisissez le numéro du télécopieur où
transférer le rapport du journal de
c Appuyez sur Mono Marche.Dépistage des pannes et entretien régulier
B Bourrage de documents
(MFC-290C uniquement) B Le document peut se coincer dans
l'alimentation automatique de documents
(ADF) s'il est mal inséré ou chargé, ou s'il est
trop long. Suivez les étapes suivantes pour
éliminer un bourrage de documents.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF B
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b Ouvrez le couvercle de l'ADF.
c Enlevez le papier coincé en tirant vers la
droite ou vers la gauche.
d Refermez le couvercle de l'ADF.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour éviter les bourrages ultérieurs de
documents, fermez correctement le
couvercle de l'ADF en le poussant vers le
Le document est coincé à l’intérieur
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans l’ADF.
b Soulevez le couvercle document.
c Enlevez le document coincé en tirant
d Refermez le couvercle document.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.116
Bourrage d'imprimante ou de
papier B Retirez le papier à l’endroit où il est coincé
a Sortez le bac à papier (1) de l’appareil.
b Retirez le papier coincé (1) et appuyez
c Réinitialisez l’appareil en soulevant le
couvercle du scanner à l’avant de
l’appareil puis en le refermant.
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé à partir de l’avant de
l’appareil, ou si le message d'erreur
s'affiche encore à l'écran ACL après
avoir retiré le papier coincé, passez à
d Ouvrez le couvercle d’élimination du
bourrage (1) à l’arrière de l’appareil.
Retirez le papier coincé de l’appareil.
e Fermez le couvercle d’élimination du
Vérifiez que le couvercle est fermé
1Dépistage des pannes et entretien régulier 117
f Soulevez le couvercle du scanner (1) à
l'avant de l'appareil jusqu’à ce qu’il soit
bien verrouillé dans la position ouverte.
Vérifiez s'il n'y a pas de papier coincé
ATTENTION Avant de débrancher l’appareil de la source
de courant, vous pouvez transférer les
télécopies enregistrées dans la mémoire
sur votre PC ou sur un autre télécopieur,
afin de ne perdre aucun message
important. (Voir Transfert des télécopies ou
rapport du journal de télécopies
• Si le papier est coincé sous la tête
d’impression, débranchez l’appareil de la
source de courant pour pouvoir déplacer
la tête d’impression et ainsi sortir le
• Si la tête d'impression se trouve dans le
coin droit, comme le montre l'illustration, il
est impossible de la déplacer. Appuyez
sur Arrêt/Sortie jusqu'à ce que la tête
d'impression se déplace au centre.
Débranchez ensuite l'appareil de la prise
secteur et retirez le papier.
• Si l’encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
g Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller (1). Sans forcer et à
l'aide des deux mains, poussez vers le
bas le support du couvercle du
scanner (2) et refermez le couvercle du
h Poussez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Tout en retenant le bac
à papier, tirez sur le support papier
jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat
Ne manquez pas de retirer le support
papier jusqu'à encliquetage.
Entretien régulier B Remplacement des
cartouches d'encre B Votre appareil est équipé d’un compteur de
points d’encre. Le compteur de points d’encre
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des 4 cartouches. Dès que
l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans
une cartouche, l’appareil vous envoie un
message à l’écran ACL.
L’écran ACL vous informera quelle cartouche
a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être
remplacée. Prenez soin de suivre les
instructions à l'écran ACL pour remplacer les
cartouches d'encre dans l’ordre correct.
Bien que l'appareil vous indique de remplacer
une cartouche d'encre, il reste une petite
quantité d'encre dans la cartouche. Il est
nécessaire de laisser un peu d'encre dans la
cartouche pour empêcher que l'air ne
dessèche ou n'endommage la tête
ATTENTION Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus, il est
fortement recommandé d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother.
L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une
encre ou d’une cartouche d’encre non
compatible avec l’appareil Brother risque
d’endommager ce dernier et peut donner
des résultats d’impression insatisfaisants.
Notre garantie ne s'étend pas aux
problèmes techniques découlant de
l'utilisation d'une encre ou d'une cartouche
d'encre non autorisée d'un autre fabricant.
Afin de protéger votre investissement et de
profiter pleinement de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d’utiliser des produits authentiques de
3Dépistage des pannes et entretien régulier
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
Si une ou plusieurs cartouches d'encre
ont atteint leur fin de vie, par exemple la
cartouche noire, l'écran ACL affiche
b Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d’encre dont
la couleur correspond à celle indiquée
c Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée à l’écran
ACL et retirez la cartouche.
d Tournez le bouton vert du capuchon de
protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à entendre
un déclic, afin d'ouvrir le scellé sous
vide, puis retirez le capuchon (1).
e Chaque couleur possède son
emplacement précis. Insérez la
cartouche d’encre dans la direction
indiquée par la flèche sur l’étiquette.
f Poussez doucement la cartouche
d'encre jusqu'à encliquetage, puis
fermez le couvercle de la cartouche
g L'appareil réinitialisera
automatiquement le compteur de points
• Si vous avez remplacé une cartouche
d'encre, la noire par exemple, le message
suivant pourrait s'afficher :
« Avez-vous changé NoI? », et ce,
afin de vérifier qu'il s'agit d'une nouvelle
cartouche. Pour chaque nouvelle
cartouche que vous avez installée,
appuyez sur 1 (Oui) pour réinitialiser
automatiquement le compteur de points
d'encre pour cette couleur. Si la cartouche
d’encre installée n’est pas neuve, prenez
bien soin d’appuyer sur 2 (Non).
• Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message Auc cartouche
(Aucune cartouche) ou
Détection impos. apparaît à l’écran
ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises
AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux,
rincez immédiatement à l’eau. Consultez
un médecin au besoin.
ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
NE touchez PAS les fentes d’insertion de
cartouche. Sinon, l’encre risquerait de vous
Si c'était le cas, rincez-vous ou lavez vos
vêtements immédiatement avec du savon
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur en
nettoyant la tête d'impression plusieurs
Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur la boîte.
NE PAS démonter ni modifier la cartouche
d’encre car elle pourrait fuir.Dépistage des pannes et entretien régulier
B Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil B ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec
un liquide volatil comme du diluant ou de la
benzine endommagera la surface
extérieure de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants
contenant de l’ammoniac.
NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme
a Retirez complètement le bac à
papier (1) de l’appareil.
b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
c Soulevez le couvercle du bac de sortie
et retirez tout élément coincé à l'intérieur
d Essuyez l'intérieur et l’extérieur du
magasin papier avec un chiffon doux
pour enlever la poussière.
e Fermez le couvercle du bac de sortie et
réinsérez le bac à papier fermement
Nettoyage du scanner B
a Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux non pelucheux humecté d'un
nettoyant pour vitre non inflammable.
b (MFC-290C uniquement)
Dans l'ADF, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre (2) à
l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
humecté d'un nettoyant pour vitre non
Après avoir nettoyé la vitre du scanner et
la bande de verre avec un nettoyant pour
vitre non inflammable, passez l'extrémité
de votre doigt sur la vitre pour voir si vous
sentez quelque chose dessus. Si vous
sentez des saletés ou des particules,
nettoyez à nouveau le verre en vous
concentrant sur cette zone. Vous devrez
peut-être répéter ce processus de
nettoyage à trois ou quatre reprises.
Faites une impression après chaque
nettoyage, à des fins de vérification.
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante B AVERTISSEMENT Prenez soin de débrancher l’appareil de la
prise de courant c.a. avant de nettoyer le
cylindre de l’imprimante.
a Soulevez le couvercle du scanner
jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans
la position ouverte.
b Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1)
et la zone autour en essuyant tout résidu
d'encre à l'aide d'un chiffon doux non
1Dépistage des pannes et entretien régulier
B Nettoyage du rouleau
d’entraînement du papier B
a Retirez complètement le bac à papier de
b Débranchez l'appareil de la prise
secteur et ouvrez le couvercle
d’élimination du bourrage (1) à partir de
l’arrière de l’appareil, ainsi que le
couvercle d’élimination du bourrage.
c Nettoyez le rouleau d’entraînement de
papier (1) avec un tampon d’ouate
imbibé d’alcool isopropylique.
d Refermez le couvercle d’élimination du
Vérifiez que le couvercle est fermé
e Introduisez le bac à papier fermement
f Rebranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyage de la tête
d'impression B Pour garantir une bonne qualité d'impression,
l'appareil nettoie automatiquement la tête
d'impression. Vous pouvez démarrer le
processus de nettoyage manuellement si un
problème survient au niveau de la qualité
Nettoyez la tête d’impression et les
cartouches d'encre si des lignes horizontales
apparaissent dans le texte ou les graphiques
de vos documents imprimés ou si le texte ne
s'imprime pas entièrement. Vous pouvez
nettoyer soit seulement le noir, soit trois
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), soit
toutes les quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression
consomme une certaine quantité d’encre.
Les nettoyages trop fréquents épuisent
l’encre inutilement.
ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
a Appuyez sur Menu, 7, 2.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tout.
L’appareil nettoie la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, l’appareil
se remet automatiquement en mode de
Si, après cinq nettoyages de la tête
d’impression, vous ne constatez aucune
amélioration de l'impression, essayez
d'installer une nouvelle cartouche d'encre
de remplacement Brother Innobella™
pour chaque couleur posant problème.
Essayez de nettoyer à nouveau jusqu'à
cinq fois la tête d'impression. Si
l'impression ne s'est pas améliorée,
appelez le Service à la clientèle Brother
(voir Numéros de Brother à la page ii).
Contrôle de la qualité
d'impression B Si des couleurs et des textes décolorés ou
striés apparaissent sur votre impression, il se
peut que certaines buses soient colmatées.
Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille
de contrôle de la qualité d’impression et en
examinant le type de contrôle de buses.
a Appuyez sur Menu, 7, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de la qualité d’impression.
d Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 pour choisir
Oui, puis passez à l'étape i.
Si vous remarquez que certaines
lignes courtes sont manquantes,
appuyez sur 2 pour sélectionner
f L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le
noir et pour les trois couleurs.
Appuyez sur 1 (Oui) ou 2 (Non).
g L’écran ACL vous demande si vous
voulez commencer le nettoyage.
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil nettoie alors la tête
h Une fois le nettoyage terminé, appuyez
L’appareil imprime de nouveau la feuille
de contrôle de la qualité d’impression,
après quoi il revient à l'étape d.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la qualité de l’impression est encore
médiocre après avoir répété au moins
cinq fois ce processus, remplacez la
cartouche d'encre de la couleur
OK MédiocreDépistage des pannes et entretien régulier
B Vérifiez la qualité de l’impression après
avoir remplacé la cartouche d’encre. Si
le problème persiste, répétez le
nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle
cartouche d’encre. S’il manque toujours
de l’encre, communiquez avec le
Service à la clientèle de Brother (Voir
Numéros de Brother àlapageii).
ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
Vérification de l’alignement
d’impression B Il arrive parfois que vous deviez ajuster
l’alignement d’impression après le transport
de l'appareil, ou si votre texte imprimé devient
flou ou si les images sont décolorées.
a Appuyez sur Menu, 7, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
c Appuyez sur Mono Marche ou
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de l’alignement.
d Examinez les essais d’impression à
600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si
l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0.
Si l’échantillon nº 5 des essais
d'impression correspond le mieux
aux résolutions 600 ppp et
1 200 ppp, appuyez sur 1 (Oui) pour
terminer la vérification de
l’alignement, puis passez à
Si un autre numéro de votre essai
correspond mieux à la résolution
600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur
) pour sélectionner ce numéro.
e Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur le
numéro de l’essai d’impression qui se
rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
f Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur
le numéro de l’essai d’impression qui se
rapproche le plus possible de
l’échantillon type n° 0 (1 à 8).
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume
d'encre B Vous pouvez vérifier la quantité d'encre
restant dans la cartouche.
a Appuyez sur Menu, 7, 3.
b L’écran ACL indique le volume d’encre.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
couleur à contrôler.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à
partir de votre ordinateur. (Voir
Impression sous Windows
Impression et envoi de télécopies sous
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Informations à propos
B Vérification du numéro de
série B Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil à l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu, 6, 1.
b Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Emballage et transport
B Lorsque vous transportez l’appareil, assurez-
vous d’utiliser son emballage d’origine. Si
vous n'emballez pas l'appareil correctement,
les dommages se produisant lors du
transport ne seront pas couverts par votre
ATTENTION Il est essentiel que l’appareil puisse
« remettre à sa position initiale » la tête
d’impression après une tâche d’impression.
Écoutez attentivement l’appareil avant de le
déconnecter pour vous assurer que tous
les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si
vous ne laissez pas l’appareil terminer ce
processus, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête
d’impression risque même d’être
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
b poussez le levier de déverrouillage afin
de libérer les cartouches d’encre, puis
retirez toutes les cartouches. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre
c Installez l’élément de protection vert,
puis refermez le couvercle des
cartouches d’encre.Dépistage des pannes et entretien régulier 127
B ATTENTION Assurez-vous que les pattes en plastique
des deux côtés de l'élément de protection
vert (1) sont bien en place et verrouillées (2)
(vous devez entendre un déclic).
Si vous avez égaré un élément de
protection vert, NE retirez PAS les
cartouches d'encre avant l'expédition. Lors
de l'expédition de l'appareil, il est
indispensable qu'il soit équipé des
capuchons de protection verts ou que les
cartouches d'encre soient en place. Ne pas
suivre ces instructions pourra endommager
votre appareil et annuler la garantie.
d Débranchez l’appareil de la prise
téléphonique murale. Ensuite, retirez le
cordon de ligne téléphonique de
e Débranchez l’appareil de la prise de
f Utilisez les pattes en plastique des deux
côtés de l’appareil pour soulever le
couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé dans la position
ouverte. Ensuite, débranchez le câble
d’interface de l’appareil, le cas échéant.
g Soulevez le couvercle du scanner (1)
pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez vers le bas le support du
couvercle du scanner (2) et refermez le
couvercle du scanner (3).
h Enveloppez l'appareil dans le sac.
i Emballez l'appareil et la documentation
imprimée dans le carton d’origine avec
l'aide du matériel d'emballage original
comme illustré ci-dessous. Ne placez
pas les cartouches d'encre usagées
Si vous retournez votre appareil dans le
cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec votre
appareil de rechange.
j Fermez la boîte et apposez du ruban
C C Programmation à l'aide
C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus.Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions à l’afficheur; elles vous guideront dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer votre appareil sans consulter le Guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus à la page 131. Ces pages répertorient les sélections et les options des menus.Appuyez sur Menu puis entrez les numéros de menu pour programmer l'appareil. Par exemple, pour régler le volume de la sonnerie sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
b pour sélectionner Bas
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Stockage de mémoire C Même dans l'éventualité d'une panne de courant, vous ne perdrez pas vos réglages, car ils sont enregistrés de manière permanente. Par contre, les réglages temporaires (contraste, mode Outre-mer, etc.) sont perdus. Il est possible que vous ayez à régler de nouveau la date et l’heure.
Touches Menu C Menus et caractéristiques C Permet d'accéder au menu.
Permet de passer au niveau du menu suivant.Permet d’accepter une option.
Permet de revenir au niveau du menu précédent.Permet d'effacer une lettre incorrecte lorsque vous entrez du texte sur l'appareil.
Permet de parcourir le niveau du menu en cours.
Permet de revenir au niveau du menu précédent.
Permet de quitter le menu.130
Pour accéder au mode de menu :
b Choisissez une option.
Appuyez sur 1 pour accéder au
menu Programmation générale.
Appuyez sur 2 pour le menu
Appuyez sur 3 pour le menu Copie.
Appuyez sur 0 pour accéder à la
configuration initiale.
Vous pouvez faire défiler rapidement le
menu à chaque niveau en appuyant sur
a ou b dans le sens désiré.
c Appuyez sur OK lorsque l'option voulue
s'affiche sur l'écran ACL.
L’écran ACL affiche le niveau de menu
d Appuyez sur a ou b pour passer à la
sélection suivante dans le menu.
Lorsque vous avez terminé de
configurer une option, le message
Confirmé s'affiche sur l'écran ACL.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.Menus et caractéristiques
C Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des
menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant
sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choisissez et OK Choisissez et OK pour
Sélections du menu Options Descriptions Page
Permet de définir le délai
après lequel l’appareil
revient au mode télécopie.
Permet de configurer le
type de papier dans le bac
Permet de configurer le
format du papier dans le
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.132
volume de la sonnerie.
volume de l’avertisseur
3.Haut-parleur Désac
volume du haut-parleur.
Modifiez ce réglage en
Activ si vous voulez que
Règle le contraste de
Vous pouvez choisir le
délai pendant lequel
l'appareil doit être inactif
avant de passer en mode
Sélections du menu Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.Menus et caractéristiques
Permet de configurer le
avant que l’appareil ne
télécopie seulement ou en
Permet de définir la durée
sonnerie/sonnerie double
3.Récep facile Activ*
Permet de recevoir des
télécopies sans appuyer
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
externe et d’utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
personnaliser ces codes.
Permet de réduire le
format des télécopies
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur des
télécopies envoyées.
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
Permet d'envoyer une
télécopie sans utiliser la
problèmes à envoyer des
télécopies outre-mer,
réglez cette option sur On.
numérisation de la vitre du
scanner à la taille du
Sélections du menu Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.134
Permet de définir la
configuration initiale du
rapport de vérification de
l'envoi et du journal des
— — Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées
en mémoire et d’annuler
des tâches particulières.
— Permet d'empêcher les
utilisateurs non autorisés
de modifier les réglages
actuel de l'appareil.
2.Compatibilité Normal*
l'égalisation pour les
problèmes de transmission.
Utilise le service d'abonné
de sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type
de sonnerie sur l’appareil.
4.ID Appelant Afficher no*
Permet d’afficher ou
d’imprimer une liste des
d'identification de la ligne
3.Copie 1.Qualité — Rapide
Permet de choisir la
résolution de photocopie
pour le type de document.
Sélections du menu Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.Menus et caractéristiques
Vous pouvez choisir la
qualité d'impression.
Permet de choisir le
papier et le type de papier.
Permet de choisir le
Permet de choisir le
format d'impression.
(Affiché si le format A4 ou
Lettre est choisi dans le
menu Format de papier.)
l’image autour de la
marge en fonction du
d’impression. Désactivez
cette fonction si vous
images entières ou éviter
un tronquage indésirable.
Permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction
des bords du papier.
Imprime la date sur votre
Sélections du menu Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.136
0.Num. média 1.Qualité
Permet de choisir la
numérisation pour le type
2.Fich type N/B TIFF*
PDF Permet de choisir le
format de fichier par
numérisation en noir et
JPEG Permet de choisir le
format de fichier par
numérisation en couleur.
vérification de l'envoi à
— — Imprime la liste d'aide, qui
programmer l'appareil.
— — Donne la liste des noms et
des numéros enregistrés
numéros abrégés, dans
— — Donne des détails sur les
dernières télécopies
entrantes et sortantes. TX
— — Dresse la liste de vos
1.No. série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
7.Encre 1.Test imp. — Qualité impr
Permet de vérifier la
qualité ou l'alignement de
Permet de nettoyer la tête
— — Permet de vérifier le
Sélections du menu Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.Menus et caractéristiques
Permet de choisir le mode
de réception qui convient
le mieux à vos besoins.
et l'heure à l’écran ACL et
télécopies envoyées.
votre nom et numéro de
l’imprimer sur chaque
Permet de choisir le mode
5.Tonalité — Détection
Vous pouvez raccourcir la
pause de détection de
Permet de changer la
langue de l’écran ACL.
Sélections du menu Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.138
Saisie de texte C Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines
fonctions, comme, par exemple, l'Identifiant du poste. La plupart des touches du pavé de
numérotation comportent trois ou quatre lettres imprimées. Quant aux touches 0, # et l, elles ne
sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées pour des caractères
En appuyant plusieurs fois sur la touche appropriée du pavé de numérotation , vous pouvez
accéder au caractère que vous souhaitez.
Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Si vous avez saisi un caractère fautif et que souhaitez le corriger, appuyez sur d afin de placer le
curseur en dessous du premier caractère erroné. Appuyez ensuite sur Effacer/Retour. Entrez de
nouveau le mot de passe correct. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et insérer les
Répétition des caractères alphabétiques
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin
de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer de nouveau sur la touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le caractère
spécial ou le symbole désiré. Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner.
9 WX Y Z Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / m
Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _
Appuyez sur 0 pour Pour le Canada : É À È Ê Î Ç Ë Ö 0139
D D Généralités D Caractéristiques techniques D Type d’imprimante Jet d’encre
Méthode d'impression Noir :
Piézo avec buses 94 × 1
Piezo avec buses 94 × 3
Capacité mémoire 32 Mo
ACL (affichage à cristaux
16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation CA 100 à 120V 50/60Hz
Moyenne 0,6 W Moyenne 3 W Moyenne 4 W Moyenne 22 W Moyenne 0,7 W Moyenne 3 W Moyenne 4,5 W Moyenne 24 W140
Dépend des conditions d’impression.
Bruit Fonctionnement :
Température Fonctionnement :
50 °F à 95 °F (10 à 35 °C)
68 °F à 91 °F (20 à 33 °C)
Taux d’humidité Fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
20 % à 80 % (sans condensation)
Jusqu'à 15 pages (MFC-290C uniquement)
Environnement recommandé pour des résultats optimaux :
Température : 68 °F - 86 °F (20 °C - 30 °C)
Humidité : 50 % - 70 %
(375 mm)Caractéristiques techniques
D Supports d'impression D
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Pour les impressions sur du papier photo brillant et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les
feuilles imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage.
Voir Type et format de papier pour chaque opération àlapage16.
Alimentation de papier Bac à papier
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
Format du papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes
(format commercial, n° 10, DL, C5, Monarch, JE4),
carte 4 po × 6 po, fiche et carte postale
Largeur : 3 7/8 po (98 mm) - 8,5 po (215,9mm)
Longueur : 5,8 po (148 mm) - 14,0 po (355,6 mm)
Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 17.
Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire format 20 lb (80 g/m
(sortie de documents face imprimée dessus dans le bac de
Télécopie D Compatibilité ITU-T groupe 3
Système d'encodage MH/MR/MMR/JPEG Vitesse du modem Repli automatique
Format du document Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm)
Largeur de numérisation 8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression 8,03 po (204 mm)
Échelle de gris 256 niveaux
Contrôle du contraste Automatique/Clair/Foncé
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Couleur)
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir/Couleur)
196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir)
392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) (Noir)
Numéro abrégé 40 postes
Groupes Jusqu'à 6Caractéristiques techniques
Noir et blanc uniquement
Le terme « pages » renvoie au « Tableau standard de Brother n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard,
code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
Le terme « Pages » renvoie au « Tableau d’essais UIT-T n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
Recomposition automatique 1 fois après un délai de 5 minutes
Longueur de sonnerie 0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication Réseau téléphonique public commuté.
Transmission à partir de la
Réception sans papier
Copie D Couleur/Noir Oui/Oui
Format du document Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)
Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)
5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm)
Largeur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm)
Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum (papier de
Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages
Trie jusqu'à 99 pages (Noir uniquement) (MFC-290C
Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp
Imprime jusqu’à 1 200×1 200 ppp
Numérise jusqu’à 600×1 200 ppp
Imprime jusqu’à 600×1200 pppCaractéristiques techniques 145
D PhotoCapture Center
1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et le lecteur USB de mémoire Flash ne sont pas fournis. 2 SecureDigital (SD) : 16Mo à 2Go 3 SecureDigital High Capacity (SDHC) : 4Go à 8Go 4 xD-Picture Card™ Carte conventionnelle de 16Mo à 512MoxD-Picture Card™ Type M
de 256Mo à 2GoxD-Picture Card™ Type M + 1Go et 2GoxD-Picture Card™ Type H
de 256Mo à 2Go 5 Standard USB 2.0Classe de stockage de masse USB de 16Mo à 8GoFormat pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32 6 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 7
Voir Type et format de papier pour chaque opération àlapage16.
(Non disponible pour les données musicales avec
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
Memory Stick Micro™ (M2™) avec adaptateur
miniSD™ avec adaptateur
microSD avec adaptateur
Résolution Jusqu'à 1 200 × 2 400 ppp
Extension des fichiers
(Format support) DPOF, Exif DCF
Impression photo : JPEG
Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)
Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers
(Le dossier qui se trouve dans les cartes mémoire ou le
lecteur de mémoire Flash USB est également comptabilisé)
Dossier Le fichier doit se trouver au quatrième niveau de dossier sur
la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB.
Interface Port PictBridge (USB)Caractéristiques techniques
XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows
XP Professionnel Édition x64.
Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows
(une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother)
Couleur/Noir Oui/Oui
Compatibilité TWAIN Oui (Windows
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
X 10.2.4 ou une version supérieure
Compatibilité WIA Oui (Windows
Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (entrée)
Traitement de couleur 24 bits (sortie)
(Entrée réelle : 30 bits couleur/Sortie réelle : 24 bits couleur)
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée)
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (résolution optique)
Format du document Largeur dans l'ADF (MFC-290C) : 5,8 po à 8,5 po (148 mm
Longueur dans l'ADF (MFC-290C) : 5,8 po à 14 po (148 mm
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 17 po (297 mm) maximum
Largeur de numérisation Jusqu’à 8,26 po (210 mm)
Échelle de gris 256 niveaux148
Quand la fonction Sans marge est activée.
Voir Type et format de papier pour chaque opération àlapage16.
Pilote d’imprimante Pilote Windows
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista
prenant en charge le mode de
X 10.2.4 ou une version supérieure, pilote
d'imprimante à jet d'encre Brother
Résolution Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp
600 × 150 ppp (couleur)
450 × 150 ppp (noir et blanc)
Largeur d'impression
8,26 po [8,5 po (sans marge)
Sans marge Lettre, A4, A6, Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po,
fiche, carte postale
2Caractéristiques techniques
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. Cette interface est compatible avec USB 2.0 haute
vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être branché à un
ordinateur possédant une interface USB 1.1.
Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh
Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas
Configuration de l’ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Plateforme informatique et
Espace sur le disque
dur pour l'installation
Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L'utilitaire de
numérisation Brother permet une amélioration
de la qualité jusqu'à 19200 x 19200 ppp.
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas
PC-Fax ne prend en charge que le noir et blanc.
2000 (SP4 ou supérieur) ou XP (SP2
Presto! PageManager fourni sur le CD-ROM
supérieure. Pour les utilisateurs de Mac OS
disponible pour téléchargement depuis le
Brother Solutions Center.
Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez
(Aux États-Unis) www.brother.com
(Au Canada) www.brother.ca
L'ensemble des noms de marques, marques et noms
de produits sont la propriété de leurs compagnies
respectives.Caractéristiques techniques
D Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête
Durée de vie utile des
Les cartouches d'encre de démarrage sont dans la boîte. Lorsque
vous installez les cartouches d’encre pour la première fois,
l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour
remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un
processus effectué une seule fois permettant de réaliser des copies
d'impression de haute qualité. Par la suite, le remplacement des
cartouches d'encre permettra d'imprimer le nombre de pages
spécifié. Le rendement des cartouches de démarrage est d'environ
65 % des cartouches de remplacement LC61.
Le rendement moyen des cartouches est déclaré conforme à la norme ISO/IEC
Pour plus d’informations concernant consommables de rechange,
visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield
Qu'est-ce qu'Innobella™ ?
Innobella™ est une gamme de consommables authentiques
proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes
« Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une
technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats
d'impression « beaux » et « durables ».
Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande
d'utiliser le papier photo lustré Innobella™ (série BP71) pour des
tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ facilitent
l'impression de tirages brillants.152
E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
Glossaire E Accès simultané
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées vers la mémoire en même
temps qu’il envoie une télécopie de la
mémoire, en reçoit une ou imprime une
ACL (affichage à cristaux liquides)
Il s’agit de l’écran qui affiche des
messages interactifs durant la
programmation de l’appareil, la date et
l’heure durant les périodes d’inactivité.
Alimentation automatique de documents
Le document peut être placé dans l’ADF
et il sera numérisé automatiquement une
Code de réception de télécopie
Composez ce code (l 5 1) chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie sur un téléphone
supplémentaire ou un téléphone externe.
Code de réponse de téléphone
(Pour mode Fax/Tél uniquement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo sonnerie/double
sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel
à partir d'un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
télécopies ou des copies plus claires
lorsque les documents sont foncés ou
plus foncés lorsque les documents sont
Possibilité d’envoyer la même télécopie à
plusieurs destinataires.
Durée sonnerie Fax/Tél
Durée de la sonnerie pendant laquelle
l’appareil Brother sonne (le mode de
réception étant réglé sur Fax/Tél) pour
inviter l’utilisateur à répondre à un appel
Palette des gris disponible pour la copie,
la numérisation et l’envoi de
photographies par télécopie.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs survenant en cours de
transmission de télécopie et retransmet
les pages erronées de la télécopie.
Processus consistant à transmettre des
télécopies par ligne téléphonique à partir
de l’appareil émetteur vers le télécopieur
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Erreur de communication (Erreur comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par de l’interférence sur la ligne.
Vous pouvez recevoir des télécopies et
des appels téléphoniques. N’utilisez pas
ce mode avec un répondeur téléphonique
Groupe de compatibilité
La capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur.
La compatibilité est assurée entre les
groupes UIT-T (Secteur de normalisation
des télécommunications de l’UIT, Union
internationale des télécommunications).Glossaire
E Identifiant de poste
Informations enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro du télécopieur de
Identification de la ligne appelante
Un service de la compagnie de téléphone
vous permettant de voir le numéro de
téléphone (ou le nom) de la personne qui
Impression de sauvegarde
Configuration permettant à votre appareil
d’imprimer une copie de chaque télécopie
reçue et enregistrée en mémoire. Cette
mesure de sécurité assure la
conservation des télécopies en cas de
panne d'électricité.
Impulsions (Canada seulement)
Mode de composition d’un numéro de
téléphone par impulsions.
Innobella™ est une gamme de
consommables authentiques proposée
par Brother. Pour des résultats de qualité
supérieure, Brother recommande les
encres et papiers Innobella™.
Journal des télécopies
Commande permettant de dresser la liste
détaillée des 200 dernières télécopies
reçues et envoyées. TX signifie
transmission. RX signifie réception.
Une impression du tableau des menus
complet que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la
Liste des numéros à composition
Liste des noms et des numéros conservés
par ordre numérique dans la mémoire des
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries que l'appareil doit
attendre avant que celui-ci réponde à
l'appel en mode Fax seulement et
Réglage de la luminosité permettant de
rendre l’image plus claire ou plus sombre.
Méthode de compression des données
dans un document. Tous les télécopieurs
doivent utiliser la norme minimale du code
Huffman modifié (MH). Votre appareil
étant dotée d’une capacité de
compression supérieure, il prendra en
charge le code de lecture modifiée (MR,
Modified Read Code), le code de lecture
modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code) et le code du groupe
mixte d’experts en photographie (JPEG,
Joint Photographic Experts Group),
pourvu que le télécopieur récepteur
possède la même capacité.
Mode de programmation vous permettant
de modifier les réglages de votre appareil.
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à la
tonalité de télécopieur pour pallier aux
parasites et aux bruits de fond qui
perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur
d'un document papier sous forme d'image
Numérisation vers support
Vous pouvez numériser un document en
noir et blanc ou couleur sur une carte
mémoire ou un lecteur de mémoire Flash
USB. Les images en noir et blanc peuvent
être au format de fichier TIFF ou PDF et
les images couleur au format de fichier
Un numéro préprogrammé pour faciliter la
numérotation. Vous devez appuyer sur
(Comp.abrégée), # le code à deux
chiffres et Mono Marche ou
Couleur Marche pour lancer le
processus de numérotation.
Combinaison de numéros abrégés qui
sont enregistrés dans un emplacement de
numéro abrégé pour la diffusion.
Vous permet d'introduire un délai de
3,5 secondes dans les séquences de
composition à l'aide du pavé de
numérotation ou pendant la mémorisation
de numéros abrégés. Appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois que
nécessaire pour augmenter la longueur
des délais (pauses).
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies sur
demande sans interrompre le cycle.
(Centre saisie photo)
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir d'un appareil photo numérique.
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies directement à
partir de votre appareil photo numérique.
Rapport de vérification de l’envoi
Une liste relative à la dernière télécopie
envoyée qui indique la date, l’heure et le
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les stocker dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
Fonction permettant de parcourir la liste
électronique, numérique ou alphabétique
des numéros abrégés et des numéros de
Recomposition automatique
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire le format des télécopies
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque transmission de télécopie ou
chaque photocopie sans modifier les
réglages par défaut.
RÉP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT.
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce. Voir : Standard,
Fine, Super fine et Photo.
Résolution de 203 × 196 points par pouce
(ppp). Utilisée pour les petits caractères et
les graphiques.Glossaire
(Noir et blanc uniquement)
Paramètre de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation
203 × 97 ppp. Utilisée pour du texte de
taille normale; offre la vitesse de
transmission la plus rapide.
Résolution super fine
(Noir et blanc uniquement)
392 × 203 ppp. Recommandée pour les
petits caractères et les dessins au trait.
(reconnaissance optique des caractères)
Les logiciels intégrés ScanSoft™
PaperPort™ 11 SE avec application ROC
et Presto! PageManager permettent de
convertir une image de texte en texte
Service offert par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Fonction permettant de vérifier les tâches
en attente dans la mémoire et d’annuler
des tâches individuellement.
Lorsque vous décrochez le combiné du
téléphone externe ou appuyez sur
Tonalité, vous pouvez écouter le
répondeur du télécopieur de réception
avant d'appuyer sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour lancer l'envoi.
Un téléphone branché sur la prise EXT de
Téléphone supplémentaire
Un téléphone utilisant la même ligne que
votre télécopieur, mais branché sur une
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
Tonalités CNG Tonalité spéciale (signaux sonores) émise
par le télécopieur pendant l’envoi
automatique pour indiquer à l’appareil
récepteur qu’un télécopieur appelle.
Tonalités de télécopieur
Tonalité spéciale émise par les
télécopieurs expéditeurs et récepteurs
durant la transmission de données.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
Volume de l'avertisseur sonore
Réglage du volume du signal sonore à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.Index
F A Accès simultané 32
Accessoires et consommables
ACL (affichage à cristaux liquides)
Messages à l'écran ACL
Utilisation des touches Menu
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
Réception de télécopie
Répondeur externe ou téléphone à
Accessoires et consommables
Centres de service (Canada)
Centres de service (États-Unis)
Service à la clientèle
C Cartouches d'encre
Compteur de points d’encre
Vérification du volume d'encre
Code de réception de télécopie
Code de réponse de téléphone
Codes d'accès et numéros de carte
Composition par numéro abrégé
Composition de groupe
Configuration de groupes pour la
Consignes de sécurité
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
Activer le mode copie
Réglages temporaires
Utilisation de l'alimentation automatique
Utilisation de la vitre du scanner
Dépistage des pannes
Bourrage de documents
Messages d'erreur à l'écran ACL
Qualité d'impression
Si vous avez des problèmes
Imprimer des télécopies reçues
Lignes ou connexions
(Centre saisie photo)
Réception de télécopies
Vérification du volume d'encre
Description du panneau de commande
Configuration de groupes
Échelle de gris 142, 147
Emballage de l'appareil
Remplacement des cartouches
Avis d'exonération de garanties
Groupes pour la diffusion
Identification de la ligne appelante
Impression de la liste
Amélioration de la qualité
Caractéristiques techniques
Sur du papier de petit format
Voir le Guide utilisateur - Logiciel fourni sur
Á partir d'un appareil photo autre que
Á partir d'un appareil photo
Interférence sur la ligne
L Ligne téléphonique
Lignes de substitution
Système téléphonique à deux lignes
Longueur de sonnerie, réglage
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
Message Mémoire épuisée 32, 35, 112
Messages d'erreur à l'écran ACL
Détection impossible
Impression noir et blanc
Répondeur téléphonique externe
Télécopieur seulement
Code de réception de télécopie
Code de réponse de téléphone
Longueur de sonnerie
Réponse aux téléphones
Cylindre de l'imprimante
Rouleau d'entraînement du papier
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
Voir à l'intérieur du couvercle avant
Codes d'accès et numéros de carte de
P Panne de courant 129
PaperPort™ 11SE avec ROC Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM ainsi que l'aide de
l'application PaperPort™ 11SE pour
accéder aux « How to Guides ».
À partir d'un ordinateur
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
Caractéristiques techniques
Numérisation vers support
Paramètres d'impression
Type et format de papier
Programmation de votre appareil
Journal des télécopies
Périodicité du journal
Liste d'identification de la ligne
Liste des numéros à composition
Réglages des utilisateurs
Vérification de l'envoi
Réglages de copie temporaires
Répondeur téléphonique, externe
Avec prise à deux lignes
Enregistrement d'un message
Réglage pour la télécopie suivante
S Services personnalisés sur une seule
Sonnerie spéciale 43
Réglage du type de sonnerie
Stockage de mémoire 129
Système téléphonique à deux lignes 50
T Tableau des menus 129
Télécopie, à partir d'un ordinateur
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
Télécopieur, autonome
Á la fin d'une conversation
Á partir de la vitre du scanner
Activer le mode télécopie
Annulation depuis la mémoire
Changer le format de vitre du
Interférence sur la ligne
Á la fin d'une conversation
Á la fin d'une conversation
À partir d'un téléphone
Durée sonnerie F/T, réglage
Interférence sur la ligne
Longueur de sonnerie, réglage
Mode de réception, sélection
Réduction en fonction du papier
Téléphone supplémentaire, utilisation
Touche Options de copie (copie)
Touche tonalité, utilisation
Transport de l'appareil
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant
être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe
quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence
de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, Québec, Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web mondial
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne
pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient enfreindre les règlements en matière
de télécommunications et les besoins énergétiques de votre appareil pourraient être
incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique dans les pays étrangers. L'utilisation
des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres
risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.
Notice Facile