MFC290C - Imprimante BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFC290C BROTHER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BROTHER

Modèle : MFC290C

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Multifonction (impression, copie, numérisation, fax)
Technologie d'impression Jet d'encre
Résolution d'impression Jusqu'à 6000 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 27 pages par minute (noir) et 22 pages par minute (couleur)
Connectivité USB 2.0, PictBridge
Capacité du bac d'alimentation 100 feuilles
Format de papier pris en charge A4, A5, A6, Lettre, Légal, Enveloppes
Fonctionnalités de numérisation Numérisation couleur, numérisation vers e-mail, numérisation vers fichier
Consommables Cartouches d'encre (noir, cyan, magenta, jaune)
Maintenance Nettoyage des têtes d'impression, remplacement des cartouches d'encre
Sécurité Utilisation de cartouches d'origine recommandée pour éviter les problèmes
Dimensions 435 x 360 x 150 mm
Poids 6,5 kg
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - MFC290C BROTHER

Comment installer l'imprimante BROTHER MFC290C sur mon ordinateur ?
Pour installer l'imprimante, branchez-la à votre ordinateur via le câble USB fourni. Ensuite, insérez le CD d'installation dans votre ordinateur ou téléchargez les pilotes depuis le site officiel de Brother. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'imprimante. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez de changer de prise ou de remplacer le câble d'alimentation.
Comment résoudre un bourrage papier sur la BROTHER MFC290C ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le capot arrière de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de ne laisser aucun morceau de papier à l'intérieur. Refermez le capot et essayez d'imprimer à nouveau.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas la cartouche d'encre ?
Assurez-vous que la cartouche d'encre est correctement installée. Retirez-la et réinsérez-la pour vous assurer qu'elle est bien en place. Vérifiez également que la cartouche n'est pas vide ou endommagée. Si le problème persiste, essayez de nettoyer les contacts de la cartouche avec un chiffon sec.
Comment nettoyer les têtes d'impression de l'imprimante ?
Accédez au menu de l'imprimante et recherchez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le nettoyage. Cela peut aider à améliorer la qualité d'impression si vous remarquez des lignes ou des taches sur vos impressions.
Comment imprimer en recto verso avec la BROTHER MFC290C ?
Pour imprimer en recto verso, sélectionnez l'option 'Impression recto verso' dans les paramètres d'impression de votre ordinateur avant de lancer l'impression. Si votre modèle ne prend pas en charge l'impression recto verso automatique, vous devrez imprimer manuellement les pages paires et impaires.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la résolution de ce problème. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante pour voir si le message persiste.
Comment changer la cartouche d'encre de l'imprimante ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et attendez que le chariot des cartouches se déplace vers la position de remplacement. Retirez la cartouche vide en appuyant sur le clip et insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien en place. Refermez le capot pour terminer le processus.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFC290C - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFC290C de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI MFC290C BROTHER

CAN-FRESi vous devez appeler le Service à la

Nous vous prions de nous donner les informations

suivantes, à titre de référence :

Numéro de modèle : MFC-250C et MFC-290C

(entourez votre numéro de modèle)

Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.

Gardez ce Guide de l'utilisateur avec votre coupon de

caisse à titre de preuve d'achat. Présentez-le en cas

de vol de votre appareil, d'incendie ou encore pour

vous prévaloir de votre garantie.

Enregistrez votre produit en ligne à

http://www.brother.com/registration/

Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant

que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :

 peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où

vous perdriez votre coupon de caisse;

 peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du

produit couvert par votre assurance; et,

 nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à

jour pour votre produit.

La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau

produit est de le faire en ligne à l'adresse

http://www.brother.com/registration/

© 2008 Brother Industries, Ltd.i

La langue d'utilisation de votre appareil

Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en

anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme

1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau

2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :

a Appuyez sur Menu, 0, 0.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.ii

IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.

Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée,

vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :

 peut servir à confirmer la date d'achat du produit si vous avez perdu votre coupon de caisse;

 peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre

 nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.

Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et

d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse

http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions)

Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos

besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,

les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les

conseils de dépistage des pannes, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.

http://solutions.brother.com/

• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.

• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la

plus récente version de microprogramme (pour Windows

Pour communiquer avec le Service à la clientèle

Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)

Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,

composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437).

Localisateur de centre de service (Canada uniquement)

Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,

composez le 1 877 BROTHER.

Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)

1 901 379-1215 (télécopieur)

Au Canada : 1 877 BROTHER

514 685-4898 (télécopieur)iii

Commande d'accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother

en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,

nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de

crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour

consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)

Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.

1 Pour obtenir plus d’informations concernant consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield .

Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255)

1 800 947-1445 (télécopieur)

http://www.brothermall.com/

Cartouche d’encre <jaune>

LC61Y imprime environ 325 pages

Cartouche d’encre <cyan> (bleu)

Papier photo brillant de qualité

(format Lettre / 20 feuilles)

(4 po × 6 po / 20 feuilles)

BP71GLTR BP71GP Papier mat jet d'encre

(format Lettre / 25 feuilles) BP60ML (États-Unis uniquement)

Papier ordinaire jet d'encre

(format Lettre / 100 feuilles) BP60PL100 (États-Unis uniquement)

Cordon téléphonique LG3077001 (États-Unis uniquement)

Guide de l'utilisateur LX1023001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)

LX1023002 (en français pour le Canada)iv

Avis d'exonération de garanties

(États-Unis et Canada)

LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses particularités les plus récentes a été rédigé et publié

sous la supervision de Brother Industries, Ltd.

Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans

La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux

caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue

responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant

de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux

erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.v

GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER

Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre

et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée « Brother », ou un de ses

centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre

multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie

s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.

Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,

cartouche d'encre, cartouches d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique,

cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux

d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les

bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation,

d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de

l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par

Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.

L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre

La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre

multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia

fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront

incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.

Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par

l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne

Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de

l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié.

Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants

de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des

dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.

Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez

les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas

disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices

ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche

d'encre annuleront la garantie.

Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.

BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.

Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,

distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une

différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother

n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.

Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre

multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers,

ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le

produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces

ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.

La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que

vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.

Les réparations sous garantie peuvent être effectuées

dans les centres de service autorisés Brother n'importe

Pour obtenir du support technique ou le nom et les

coordonnées du centre de service autorisé le plus

proche, appelez le 1-877-BROTHER.

Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au

Section I Généralités

1 Informations générales 2

Comment utiliser la documentation 2

Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 2

Accès au guide de l'utilisateur du logiciel 2

Comment visualiser la documentation2

Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows

MFC-290C Description du panneau de commande 6

2 Chargement du papier et des documents 8

Chargement du papier et des autres supports d'impression 8

Chargement d'enveloppes et de cartes postales10

Comment retirer de l'appareil des impressions de petit format 12

Papier et autres supports d'impression acceptables 14

Supports d'impression recommandés 14

Manipulation et utilisation des supports d'impression15

Choix du bon support 16

Chargement des documents18

Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF)

(MFC-290C uniquement)18

Utilisation de la vitre du scanner19

Zone de numérisation20

3 Programmation générale 21

Touche Marche/Arrêt 21

Désactivation de l’appareil21

Activation de l’appareil21

Temporisation de mode 21

Réglages du papier22

Réglages du volume 22

Volume de la sonnerie22

Volume de l'avertisseur sonore 22

Volume du haut-parleur 23

Heure d’été automatique 23

Contraste de l'écran ACL23

4 Fonctions de sécurité 25

Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX 25

Activation/désactivation de Verrouillage TX 26

Section II Télécopie

5 Envoi de télécopie 28

Activer le mode télécopie28

Envoi de télécopies à partir de l'alimentation automatique de documents

(ADF) (MFC-290C uniquement) 28

Définition du format de la vitre du scanner pour la télécopie28

Définition du format de la vitre du scanner pour la télécopie29

Envoi de télécopie couleur 29

Annulation d’une télécopie en cours d’exécution 29

Diffusion (noir et blanc seulement) 29

Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 30

Opérations d’envoi supplémentaires 30

Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples 30

Modification de la résolution du télécopieur 31

Accès simultané (noir et blanc uniquement)32

Envoi en temps réel32

Vérification et annulation des tâches en attente33

Envoi manuel d'une télécopie34

Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique 34

Message « Mémoire épuisée » 35

6 Réception d’une télécopie 36

Modes de réception 36

Sélection du mode de réception 36

Utilisation des modes de réception38

Télécopieur Seulement38

Configurations du mode de réception39

Longueur de sonnerie39

Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)39

Opérations de réception supplémentaires40

Impression réduite d'une télécopie entrante40

Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique41

Réception de télécopies dans la mémoire lorsque le bac à

papier est vide 41viii

7 Services téléphoniques et appareils externes 42

Opérations vocales 42

Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement)42

Services téléphoniques42

Sonnerie spéciale 43

Identification de la ligne appelante 46

Branchement d'un répondeur externe 47

Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe 49

Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales49

Branchements multilignes (PBX)51

Téléphones externes et supplémentaires51

Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire 51

Utilisation de téléphones externes et supplémentaires 52

Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que

Utilisation de codes d'accès à distance52

8 Composition et enregistrement des numéros 54

Comment composer un numéro 54

Composition manuelle 54

Composition de numéros abrégés54

Recomposition d'un numéro de télécopieur 55

Enregistrement de numéros 55

Enregistrement d'une pause55

Mémorisation des numéros abrégés 55

Modification des numéros abrégés56

Configuration de groupes pour la diffusion56

Composition de codes d'accès et numéros de carte de crédit 57

9 Impression de rapports 58

Rapports des télécopies 58

Rapport de vérification de l'envoi58

Journal des télécopies (rapport d'activité) 59

Imprimer un rapport 59ix

10 Fonction de copie 62

Comment faire des copies62

Activation du mode copie 62

Tirage d'une photocopie simple62

Tirage de copies multiples62

Arrêter de photocopier62

Modification de la qualité de copie 64

Agrandissement ou réduction de l'image copiée64

Réalisation de copies N en 1 ou d'une affiche (Mise en page)65

Tri des copies à l'aide de l'ADF (Noir et blanc uniquement)

(MFC-290C uniquement)67

Réglage de la luminosité et du contraste 67

Options de papier 68

Section IV Impression de photos autonome

11 PhotoCapture Center

: impression à partir d'une carte

mémoire ou d'une clé USB 70

Opérations du PhotoCapture Center

(Centre saisie photo)70

Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC70

Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC70

Utilisation du PhotoCapture Center

(Centre saisie photo) à partir de

Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB70

Structure des dossiers sur une carte mémoire (MFC-290C uniquement)

Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB73

Impression d'une page de miniatures73

Impression de photos 74

Impression en mode DPOF75

Paramètres d'impression de PhotoCapture Center

Qualité d'impression 76

Options de papier 76

Réglage de la luminosité et du contraste 77

Impression sans marge 78

Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB78

Modification de la qualité de l'image79

Modification du format de fichier noir et blanc 79

Modification du format de fichier couleur79

Comprendre les messages d'erreur 80x

12 Impression de photos à partir d'un appareil photo 81

Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge81

Conditions de fonctionnement de PictBridge81

Configuration de votre appareil photo numérique 81

Impression d'images82

Impression en mode DPOF 83

Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique

(sans PictBridge) 83

Impression d'images84

Comprendre les messages d'erreur84

13 Fonctions du logiciel 86

A Sécurité et consignes légales 88

Choix de l'emplacement88

Utilisation de l'appareil en toute sécurité 89

Consignes de sécurité importantes 94

Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour les

modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.)95

Énoncé de conformité FCC

(Federal Communications Commission, États-Unis seulement) 96

Avis de conformité d’Industrie Canada

(s’adresse uniquement aux résidents du Canada)97

Avis de conformité international ENERGY STAR

Restrictions juridiques pour la copie98

Marques de commerce99

B Dépistage des pannes et entretien régulier 100

Dépistage des pannes100

Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement 100

Tonalité de composition 107

Interférence sur la ligne téléphonique 107

Messages d'erreur et d'entretien 108

Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopies114

Bourrage de documents (MFC-290C uniquement) 115

Bourrage d'imprimante ou de papier 116xi

Entretien régulier 118

Remplacement des cartouches d'encre 118

Nettoyage de l'extérieur de l’appareil 121

Nettoyage du scanner 121

Nettoyage du cylindre de l'imprimante122

Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 123

Nettoyage de la tête d'impression 123

Contrôle de la qualité d'impression124

Vérification de l’alignement d’impression 125

Vérification du volume d'encre126

Informations à propos de l’appareil126

Vérification du numéro de série126

Emballage et transport de l'appareil 126

C Menus et caractéristiques 129

Programmation à l'aide de l'afficheur129

Tableau des menus 129

Stockage de mémoire129

Tableau des menus 131

D Caractéristiques techniques 139

Configuration de l’ordinateur150

FIndex 156xiiSection I Généralités I Informations générales 2

Chargement du papier et des documents 8

Programmation générale 21

Fonctions de sécurité 252

1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. Après avoir lu cette documentation, vous pourrez optimiser l'usage de votre appareil. Symboles et convenances

documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Accès au guide de

l'utilisateur du logiciel

1 Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil telles que la façon d'utiliser les fonctions de l'imprimante, du scanner et du PC-Fax. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l'utilisateur - Logiciel fourni sur le CD-ROM. Comment visualiser la

documentation 1 Comment visualiser la documentation (pour Windows ® ) 1Pour visualiser la documentation à partir du menu démarrer, indiquez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML.Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. b Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. Informations générales 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande.Caractères en italiqueLes caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.Courier New Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL.

Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure.

Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour éviter d'éventuelles blessures corporelles légères ou graves.

Des icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.

Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.

Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.Informations générales

c Si l'écran de sélection des langues

apparaît, cliquez sur la langue de votre

choix. Le menu principal du CD-ROM

Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez

l'Explorateur Windows

programme start.exe à partir du répertoire

racine du CD-ROM fourni par Brother.

d Cliquez sur Documentation.

e Cliquez sur la documentation que vous

 Documents HTML: Guide

utilisateur - Logiciel en format

Ce format est recommandé pour une

visualisation sur l'écran de votre

 Documents PDF : Guide de

l'utilisateur pour les opérations

autonomes et Guide de l'utilisateur

- Logiciel en format PDF.

Ce format est recommandé pour

l'impression de guides. Cliquez sur le

Centre de Solutions Brother (Brother

Solution Center) où vous pouvez

afficher ou télécharger les

documents PDF. (Vous devez

disposer d'un accès à Internet et d'un

logiciel de lecture des documents

Comment trouver les instructions de

Il y a plusieurs façons de numériser des

documents. Vous pouvez trouver les

instructions comme suit :

Guide utilisateur - Logiciel

ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec

fonction ROC (reconnaissance optique de

caractères) - How-to-Guides

 Les « How-to-Guides » de ScanSoft™

PaperPort™ 11SE avec fonction ROC

peuvent être visualisés à partir de la

sélection Aide dans l'application

ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.Chapitre 1

a Mettez votre Macintosh

Insérez le CD-ROM de Brother dans

votre lecteur CD-ROM. La fenêtre

b Double-cliquez sur l'icône

c Double-cliquez sur le dossier de votre

d Double-cliquez sur le fichier top.html

afin d'afficher le Guide utilisateur -

Logiciel en format HTML.

e Cliquez sur la documentation que vous

 Guide utilisateur - Logiciel

Comment trouver les instructions de

Il y a plusieurs façons de numériser des

documents. Vous pouvez trouver les

instructions comme suit :

Guide utilisateur - Logiciel

X 10.2.4 ou une version

X 10.2.4 ou une version

Guide de l’utilisateur de Presto!

 Le guide complet de l’utilisateur de Presto!

PageManager peut être affiché à partir de

la sélection Aide dans l’application Presto!

PageManager.Informations générales

Cette option vous permet de trouver toutes

les ressources nécessaires, comme le

soutien technique en ligne (Centre de

Solutions Brother), le service à la clientèle et

les centres de service autorisés de Brother à

la section Numéros de Brother à la page ii et

sur le CD-ROM de Brother.

 Cliquez sur Soutien Brother dans le

menu principal. La fenêtre suivante

 Pour accéder à notre site Web

(http://www.brother.com

Page d'accueil Brother.

 Pour consulter tous les numéros de

Brother, y compris les numéros du Service

à la clientèle aux États-Unis et au Canada,

cliquez sur Information sur le soutien.

 Pour accéder au magasin en ligne de

(http://www.brother.ca

supplémentaires et des informations sur

les services, cliquez sur Achat en ligne

 Pour obtenir les données les plus

récentes et des informations de soutien de

produit (http://solutions.brother.com

cliquez sur Brother Solutions Center

(Centre de Solutions Brother).

 Pour rechercher des fournitures Brother

originales/authentiques sur notre site Web

(http://www.brother.com/original/

sur Informations sur les fournitures.

Pour accéder au site Centre créatif de

et obtenir des photos ainsi que des

téléchargements imprimables GRATUITS,

Brother CreativeCenter

créatif de Brother).

 Pour revenir à la page principale, cliquez

sur Précédent ou si vous avez terminé,

cliquez sur Quitter.Chapitre 1

MFC-290C Description du panneau de commande1

Les panneaux de commande des modèles MFC-250C et MFC-290C possèdent les mêmes touches.

La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le MFC-290C.

1 Touches télécopieur et téléphone :

Recompose le dernier numéro appelé.

Insère également une pause pour la

programmation des numéros abrégés.

Appuyez sur cette touche avant la

numérotation si vous voulez qu'un

télécopieur réponde, puis appuyez sur

Mono Marche ou Couleur Marche.

Ensuite, appuyez sur cette touche après

avoir décroché le combiné d’un téléphone

externe pendant la pseudo-sonnerie

double du télécopieur/téléphone.

Ces touches servent à composer les numéros

de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu

de clavier pour taper des informations dans

(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous

permet de passer provisoirement de la

numérotation par impulsion à la numérotation

par tonalité au cours d'un appel téléphonique.

Permet d’accéder au mode télécopie.

Permet d’accéder au mode numérisation.

Permet d’accéder au mode copie.

Permet d’accéder au mode PhotoCapture

(Centre saisie photo).

Permet d'accéder au menu principal afin de

programmer l'appareil.

 Touche Comp.abrégée

Permet de stocker des numéros abrégés et

des numéros de groupe dans la mémoire

Permet d'enregistrer des numéros dans la

mémoire, de les consulter et de les

12/10 11:53 FaxInformations générales

Lorsque l'appareil est inactif, vous pouvez

appuyer sur ces touches pour régler le

Appuyez sur ces touches pour vous

déplacer vers l’arrière afin de sélectionner

Appuyez pour faire défiler les menus et les

Appuyez pour annuler le réglage en cours.

 OK Permet de sélectionner un réglage.

Vous permet de commencer à envoyer des

télécopies ou à effectuer des photocopies

en couleur. Vous permet aussi de

commencer une opération de numérisation

(en couleur ou en noir et blanc selon le

réglage de numérisation sur le logiciel du

Permet d’effectuer des télécopies ou des

photocopies en noir et blanc. Vous permet

aussi de commencer une opération de

numérisation (en couleur ou en noir et

blanc selon le réglage de numérisation sur

le logiciel du ControlCenter).

Permet d’annuler une opération ou de quitter

En mode copie, permet de modifier

provisoirement les réglages de copie.

8 ACL (affichage à cristaux liquides)

Affiche des messages à l’écran pour vous

aider à régler et à utiliser votre appareil.

Permet d’allumer et d'éteindre l’appareil.

Si vous éteignez l'appareil, ce dernier

continuera de nettoyer régulièrement la tête

d'impression afin de conserver la qualité

d'impression. Pour conserver la qualité

d'impression, prolonger la durée de vue de la

tête d'impression et tirer le meilleur parti de

votre cartouche d'encre, vous devriez laisser

l'appareil connecté en permanence.

Lors de l'envoi d'une télécopie, permet de

modifier provisoirement la résolution.

Chargement du papier

et des autres supports

a Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le puis fermez le support papier. Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.

b Ouvrez le couvercle du bac de sortie (1).

c Des deux mains, poussez doucement et glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.Assurez-vous que les marques triangulaires (3) des guides-papier latéraux (1) et du guide de longueur papier (2) sont bien alignés sur la marque correspondant au format de papier utilisé.

Chargement du papier et des

2Chargement du papier et des documents 9

Lorsque vous utilisez le papier de format

Légal, appuyez sur le bouton de

déverrouillage universel des guides-

papier (1) et maintenez-le enfoncé pour

faire coulisser l’avant du bac à papier vers

d Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les

bourrages et les défauts d'alimentation.

Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.

e Sans forcer, insérez le papier dans le

bac à papier avec le côté imprimé vers

le bas et le haut de la page en premier.

Assurez-vous que les feuilles sont

posées bien à plat dans le bac.

f Ajustez sans forcer les guides-papier

latéraux (1) avec les deux mains en

fonction du format du papier.

Assurez-vous que les guides-papier

latéraux touchent les côtés du papier.

Prenez soin de ne pas pousser le papier

trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac

et occasionner des problèmes

g Fermez le couvercle du bac de sortie.

h Poussez lentement le bac à papier tout

à fait dans l'appareil.

i Tout en retenant le bac à papier, tirez

sur le support papier (1) jusqu’à

encliquetage, puis dépliez le volet du

N’utilisez pas le volet du support papier

pour le papier de format Légal.

Chargement d'enveloppes et

de cartes postales 2

À propos des enveloppes 2

 Utilisez des enveloppes dont le poids est

compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m

 Certaines enveloppes nécessitent des

réglages de la marge dans l’application.

Avant d'imprimer un grand nombre

d'enveloppes, veillez à faire d'abord un

ATTENTION N’utilisez PAS les types d’enveloppes

suivants, car ils risquent de causer des

problèmes d'alimentation de papier :

• Qui est gravé en relief (écriture

• Qui comporte des pinces ou des

• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.

De temps en temps vous risquez d’avoir

des problèmes d’alimentation du papier

entraînés par l’épaisseur, le format et la

forme du rabat des enveloppes que vous

2 Colle 2Double rabat 2Chargement du papier et des documents 11

Comment charger les enveloppes et les

a Avant de charger, aplatissez autant que

possible les coins et les côtés des

enveloppes ou des cartes postales.

S’il arrive que la machine entraîne deux

enveloppes ou deux cartes postales en

même temps, placez une enveloppe ou

une carte postale à la fois dans le bac à

b Mettez les enveloppes ou les cartes

postales dans le bac d'alimentation,

côté adresse vers le bas et le bord avant

(haut de l’enveloppe) en premier

comme indiqué ci-dessous. Appuyez

doucement des deux mains sur les

guides-papier latéraux (1) et sur le guide

de longueur papier (2) afin de les faire

glisser, en fonction du format des

enveloppes ou des cartes postales.

Si vous avez des problèmes lors de

l’impression sur des enveloppes, essayez

les suggestions suivantes :

a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.

b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur

le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de

l’enveloppe lors de l’impression.

c Ajustez le format et la marge dans votre

Comment retirer de l'appareil

des impressions de petit

Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans

le bac de sortie, il se peut que vous ne

puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que

l’impression est bien terminée avant de retirer

complètement le bac de l’appareil.Chargement du papier et des documents

La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous

présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil

peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est

disponible et a été activée.

La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.

Feuille découpée Enveloppes

Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)

La qualité d’impression peut dépendre du

type de papier utilisé dans l’appareil.

Pour obtenir la meilleure qualité d’impression

pour les réglages choisis, réglez toujours le

type de papier afin qu'il corresponde au

Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du

papier à jet d’encre (papier couché), du

papier brillant, des transparents et des

Nous vous conseillons d’essayer divers types

de papier avant d’en acheter en grande

Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez du

 Lorsque vous imprimez sur du papier à jet

d'encre (papier couché), des transparents

et du papier photo, n'oubliez pas de

sélectionner le support d'impression

convenable dans l'onglet « Élémentaire »

du pilote d'imprimante ou dans le

paramètre Type papier du menu de

l'appareil (voir Type de papier

 Lorsque vous imprimez sur du papier

photo de Brother, chargez une feuille

supplémentaire de ce même papier dans

le bac. Le paquet de papier contient une

feuille supplémentaire prévue à cet effet.

 Si vous imprimez des transparents ou du

papier photo, enlevez chaque feuille

immédiatement pour éviter tout bourrage

 Évitez de toucher la surface imprimée du

papier immédiatement après l’impression,

car il se peut que la surface ne soit pas

Supports d'impression

Pour obtenir la meilleure qualité

d’impression, nous vous conseillons d’utiliser

du papier Brother. (voir le tableau ci-

Nous recommandons l’emploi de support

« Acétate 3M » lorsque vous imprimez sur

(États-Unis uniquement)

Papier photo brillant

BP71GLTR Lettre à jet d'encre (mat) BP60ML

(États-Unis uniquement)

Papier photo brillant

BP71GPChargement du papier et des documents

Manipulation et utilisation des

supports d'impression 2

 Mettez le papier dans son emballage

d’origine et refermez-le bien. Conservez-

le à plat, à l’abri de l’humidité, de la

lumière directe du soleil et de la chaleur.

 Évitez de toucher le côté brillant (couché)

du papier photo. Chargez le papier photo

face brillante dessous.

 Ne touchez pas les côtés des

transparents car ils absorbent facilement

l'eau et la transpiration et ceci pourrait

nuire à la qualité des impressions. Les

transparents conçus pour un usage avec

des imprimantes/télécopieurs laser

peuvent salir le document en question.

N'utilisez que les transparents

recommandés pour l'impression à jet

 La fonction d'impression PC est la seule à

permettre d'imprimer en rectoverso.

(Consultez la section Impression pour

dans le Guide de l'utilisateur -

Logiciel fourni sur le CD-ROM.)

Mauvaise configuration

N’utilisez PAS les types de papier suivants :

• Papier endommagé, gondolé, froissé ou

de forme irrégulière

1 0,08 po (2 mm) ou plus long

• Papier de surface extrêmement brillante

ou de texture épaisse

• Papier qui est impossible à empiler

• Papier constitué de grain fin (papier

Capacité du couvercle du bac de

Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou

 Les transparents et le papier photo

doivent être retirés du couvercle du bac de

sortie une page à la fois pour éviter tout

Choix du bon support 2

Type et format de papier pour chaque opération 2

Format du papier Utilisation

Lettre 8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm) Oui Oui Oui Oui

A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui

Légal 8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm) Oui Oui – Oui

Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – – Oui

JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – – Oui

OuiChargement du papier et des documents

Poids, épaisseur et capacité du papier 2

Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m

) est conçu spécifiquement pour les appareils à jet d'encre Brother.

Type de papier Poids Épaisseur Nb copies

17 à 32 lb (64 à 120 g/m

0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)

17 à 53 lb (64 à 200 g/m

0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20

Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)

Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)

Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 30

20 à 25 lb (75 à 95 g/m

Jusqu’à 0,002 po (jusqu’à 0,52 mm) 10

2 Vous pouvez envoyer une télécopie, copier et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) ou à partir de la vitre du scanner. Utilisation de l'alimentation

automatique de documents

(MFC-290C uniquement) 2 L’ADF possède une capacité de 15 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles standards 20 lb (80 g/m 2 ) et ventilez-les bien avant de les déposer dans l’ADF. Environnement de fonctionnement

Comment charger les documents 2

ATTENTION NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté.

N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.

N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.

 Assurez-vous que les documents comportant de l'encre ou du fluide de correction sont complètement secs. a Dépliez le rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto (1). b Ventilez bien les pages.

c Réglez les guides-papier (2) en fonction de la largeur de votre document. d Veillez à placer le document face vers le bas, bord supérieur en premier dans l’alimentation automatique de documents sous les guides jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les rouleaux d’alimentation et que l’alimentation automatique de documents affiche ADF listo.

Température : entre 68 et 86 °F (entre 20 et 30 °C)Taux d'humidité :entre 50 % et 70 %Papier :20 lb LTR (80 g/m 2

A4) Longueur : entre 5,8 et 14 po (entre 148 et 355,6 mm)Largeur : entre 5,8 et 8,5 po (entre 148 et 215,9 mm)Poids :17 à 24 lb (64 à 90 g/m 2

2Chargement du papier et des documents

ATTENTION NE laissez PAS un document épais sur la

vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir

un bourrage de l’ADF.

Utilisation de la vitre du

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour

télécopier, photocopier ou numériser des

pages individuelles ou les pages d’un livre,

Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,

assurez-vous que l’ADF ne contient pas

a Soulevez le couvercle document.

b À l’aide des lignes repères situées sur la

gauche et le dessus, placez le coin

supérieur gauche du document, face

imprimée vers le bas, sur la vitre du

c Refermez le couvercle document.

ATTENTION Si le document original est trop épais ou s'il

s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le

couvercle brusquement et à ne pas exercer

Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm)

Largeur : Jusqu’à 11,7 po (215,9 mm)

Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)Chapitre 2

Zone de numérisation 2

La zone de numérisation dépend des

paramètres dans l’application en cours. Les

chiffres ci-dessous présentent les zones que

vous ne pouvez pas numériser.

Touche Marche/Arrêt 3 Vous pouvez activer et désactiver l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. RemarqueSi vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible.

Désactivation de l’appareil 3

a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée. Le message Fermer s'affiche sur l'écran ACL. L'écran ACL reste allumé quelques secondes avant de s'éteindre. Activation de l’appareil 3

a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

3 L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Télécopier, Numériser, Copier et Saisie Photo. Vous pouvez modifier la quantité de temps pendant lequel l’appareil reste dans la dernière opération de numérisation, de copie ou de Saisie Photo avant de basculer sur le mode télécopie. Si vous sélectionnez Désactivé, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.

a Appuyez sur Menu, 1, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Désactivé.Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Programmation générale 3Chapitre 3 22

Réglages du papier 3

Pour obtenir la meilleure qualité d’impression

possible, réglez l’appareil pour le type de

papier que vous utilisez.

a Appuyez sur Menu, 1, 2.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Papi. jet encre, Brother BP71,

Autre - Glacé ou Transparent.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

L’appareil éjecte le papier, face imprimée

dessus, sur le bac à papier à l’avant de

l’appareil. Si vous imprimez des

transparents ou du papier brillant,

retirerez chacune des feuilles au fur et à

mesure afin d'éviter tout bourrage ou

Vous pouvez utiliser cinq formats de papier

pour les copies : Lettre, Légal, A4, A5 et

4 × 6 po (10 × 15 cm) et trois formats pour

imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4.

Lorsque vous introduisez des feuilles d’un

autre format dans le bac à papier de

l’appareil, vous devez sélectionner le format

d'impression correspondant à celui des

feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le

format utilisé et imprimera correctement les

télécopies entrantes.

a Appuyez sur Menu, 1, 3.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglages du volume 3

Volume de la sonnerie 3

Vous pouvez choisir une gamme de niveaux

de volume de sonnerie de Haut à Désac.

Lorsque l'appareil est inactif, appuyez sur

d ou sur c pour régler le niveau du

volume. L’écran ACL indique le réglage

actuel et le volume change à chaque appui de

touche. L'appareil conserve le nouveau

réglage jusqu'à ce que vous le modifiiez.

Vous pouvez également modifier le volume

par l'intermédiaire du volume en suivant les

instructions ci-dessous :

Réglage du volume de la sonnerie à

a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Bas, Moyen, Haut ou Désac.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Volume de l'avertisseur

L'avertisseur sonore étant activé, l’appareil

émet un signal sonore quand vous appuyez

sur une touche, en cas d’erreur ou après

l’envoi ou la réception de télécopies.

Vous pouvez choisir une gamme de niveaux

de volume de Haut à Désac.

a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Bas, Moyen, Haut ou Désac.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Programmation générale

Volume du haut-parleur 3

Vous pouvez choisir une gamme de niveaux

de volume du haut-parleur de Haut à Désac.

a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Bas, Moyen, Haut ou Désac.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Vous pouvez aussi régler le volume du haut

parleur en appuyant sur Tonalité.

a Appuyez sur Tonalité.

b Appuyez sur d ou sur c .

Ce réglage restera jusqu’à ce que vous

le modifiiez de nouveau.

c Appuyez sur Tonalité.

Vous avez la possibilité de configurer

l’appareil de sorte qu’il passe

automatiquement à l'heure d'été. Son horloge

sera réinitialisée automatiquement de façon à

avancer d’une heure au printemps et à

revenir en arrière d’une heure en automne.

Assurez-vous que la date et l'heure ont bien

été réglées dans le réglage

Le réglage d'usine est Désac. Vous devez

dès lors régler le passage automatique à

l'heure d'été comme suit.

a Appuyez sur Menu, 1, 5.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Contraste de l'écran ACL 3

Le contraste de l'écran ACL peut être réglé

pour un affichage plus net et percutant. Si

vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,

essayez de changer le réglage du contraste.

a Appuyez sur Menu, 1, 6.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 3

Vous pouvez choisir le délai (de

1 à 60 minutes) pendant lequel l'appareil doit

être inactif avant de passer en mode Veille.

Le compteur redémarre à chaque fois qu'une

activité est réalisée sur l'appareil.

a Appuyez sur Menu, 1, 7.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min,

10 Min, 30 Min ou 60 Min,. Ces

valeurs représentent le délai d'inactivité

avant que l'appareil passe en mode

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.25

Verrouillage TX 4 La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil.Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes sont disponibles : Réception de télécopiesLorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles : Envoi de télécopies Copie Impression à partir du PC  Numérisation Saisie Photo Opération à partir du panneau de commandeRemarqueSi vous avez oublié le mot de passe pour Verrouillage TX, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Brother.

Configuration et modification

du mot de passe pour

Verrouillage TX 4 RemarqueSi vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau.

Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.

b Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe.Appuyez sur OK. c Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de nouveau le mot de passe.Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Confg mot passe.Appuyez sur OK. c Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe.Appuyez sur OK. d Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe.Appuyez sur OK. e Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez de nouveau le mot de passe.Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Fonctions de sécurité 4Chapitre 4

Activation de Verrouillage TX 4

a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Saisissez le mot de passe à quatre

chiffres enregistré.

L’appareil est mis hors ligne et l'écran

ACL affiche Mode touche verr.

Désactivation de Verrouillage TX 4

b Saisissez le mot de passe à quatre

chiffres enregistré.

Verrouillage TX est automatiquement

Si vous entrez un mot de passe erroné,

l'écran ACL affiche Erreur m.passe et

reste hors ligne. L’appareil restera en

mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du

mot de passe enregistré.Section II Télécopie II Envoi de télécopie 28

Réception d’une télécopie 36

Services téléphoniques et appareils externes 42

Composition et enregistrement des numéros 54

Impression de rapports 5828

5 Appuyez sur (Télécopier) pour entrer en mode télécopie.Lorsque l'appareil fonctionne en mode télécopie, l'écran ACL affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Envoi de télécopies à partir de

l'alimentation automatique de

(MFC-290C uniquement) 5

a Veillez à bien être en mode télécopie . b Insérez le document, face vers le bas, dans l’alimentation automatique de documents.(Voir Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) (MFC-290C uniquement) à la page 18.) c Composez le numéro du télécopieur à l'aide du pavé numérique, du numéro abrégé ou de la fonction de recherche. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.L'appareil commence la numérisation du document.Remarque• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.• Si vous envoyez une télécopie en noir et blanc alors que la mémoire est pleine, la télécopie sera envoyée en temps réel.

Définition du format de la vitre

du scanner pour la télécopie 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des pages individuelles d’un livre une à la fois. Le document peut avoir le format Lettre ou A4.Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples pour les télécopies couleur.Remarque(MFC-290C uniquement)Puisque vous ne pouvez numériser qu’une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document à pages multiples.

a Veillez à bien être en mode télécopie . b Placez votre document sur la vitre du scanner. c Composez le numéro du télécopieur à l'aide du pavé numérique, du numéro abrégé ou de la fonction de recherche. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.  Si vous appuyez sur Mono Marche, l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l'étape e. Si vous appuyez sur Couleur Marche, l'appareil commence l'envoi du document. e Effectuez l'une des actions suivantes :  Pour envoyer une page unique, appuyez sur 2 pour sélectionner Non(Comp) (ou appuyez à nouveau sur Mono Marche).L’appareil commence l'envoi du document. Pour envoyer plusieurs pages, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f. Envoi de télécopie 5Envoi de télécopie 29

f Mettez la feuille suivante sur la vitre du

L’appareil se met à numériser la page.

Répétez les étapes e et f pour

chacune des pages à numériser.

Définition du format de la vitre

du scanner pour la télécopie 5

Lorsque les documents sont de format A4, il

vous faut régler le format de numérisation sur

A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies

a Veillez à bien être en mode télécopie

b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner

d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Envoi de télécopie couleur 5

Votre appareil vous permet d’envoyer des

télécopies couleur aux appareils prenant en

charge l’impression couleur.

Les télécopies couleur ne peuvent pas être

mémorisées. Lorsque vous envoyez une

télécopie couleur, l'appareil le fait en temps

réel (même si la fonction TX Immédiat est

Annulation d’une télécopie en

Si vous voulez annuler une télécopie alors

que l’appareil est en train de la numériser, de

numéroter ou de transmettre, appuyez sur

(noir et blanc seulement)

La diffusion est un procédé qui consiste en

l’envoi automatique d'un même message à

plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure

dans la même diffusion des groupes, des

numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros

composés manuellement.

Une fois la diffusion achevée, l’appareil

imprime un rapport de diffusion.

a Veillez à bien être en mode télécopie

b Chargez votre document.

Vous pouvez utiliser un numéro abrégé,

un numéro de groupe ou un numéro

entré manuellement à l'aide du pavé de

d Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous

ayez entré tous les numéros de

télécopier à inclure dans la diffusion.

e Appuyez sur Mono Marche.

• Si vous n'avez pas utilisé de numéros de

groupe, vous pouvez « diffuser » des

télécopies jusqu'à 90 numéros.

• La mémoire disponible varie selon le type

de tâches enregistrées et le nombre de

numéros affectés à la diffusion. Si vous

effectuez une diffusion au nombre

maximum de numéros disponibles, vous

ne pourrez plus accéder au mode d'accès

• Si la mémoire est saturée, appuyez sur

Arrêt/Sortie pour arrêter la tâche. Si plus

d’une page a été numérisée, appuyez sur

Mono Marche pour envoyer la partie déjà

enregistrée dans la mémoire.Chapitre 5

Annulation d’une diffusion en

a Appuyez sur Menu, 2, 4.

L’écran ACL affiche le numéro de la

tâche de diffusion suivi du numéro (ou

nom) de télécopieur en cours de

numérotation (par exemple, #001

L’écran ACL affiche le message

c Appuyez sur 1 pour annuler le numéro

de télécopieur en cours de

L’écran ACL affiche les messages

d Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Envoi de télécopies en

utilisant des paramètres

Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez

choisir n'importe quelle combinaison de

paramètres suivants : résolution, contraste,

format de numérisation, mode Outre-mer et

envoi en temps réel.

a Veillez à bien être en mode télécopie

b Chargez votre document.

c Sélectionnez le réglage à modifier dans

le menu de configuration de l'envoi

d Sélectionnez l'option que vous voulez

e Effectuez l'une des actions suivantes :

 Appuyez sur 1 pour modifier un autre

 Appuyez sur 2 lorsque vous avez

terminé la définition des réglages.

f Envoyez la télécopie de manière

normale.Envoi de télécopie

Si votre document est trop pâle ou trop

sombre, ajustez le contraste en

Utilisez Clair pour envoyer un document

Utilisez Foncé pour envoyer un document

a Veillez à bien être en mode télécopie

b Chargez votre document.

c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.

d Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Auto, Clair ou Foncé.

Même si vous choisissez Clair ou Foncé,

l'appareil transmettra la télécopie à l'aide du

réglage Auto sous les conditions suivantes :

• Lorsque vous envoyez une télécopie

• Lorsque vous choisissez Photo comme

résolution de télécopie.

Modification de la résolution

Vous pouvez améliorer la qualité d’une

télécopie en changeant la résolution du

télécopieur. La résolution peut être modifiée

pour la télécopie suivante ou pour toutes les

Pour modifier la résolution de la

télécopie suivante :

a Veillez à bien être en mode télécopie

b Chargez votre document.

c Appuyez sur Rés.Télécopie puis sur

a ou b pour sélectionner la résolution.

Pour modifier la résolution par défaut

a Veillez à bien être en mode

b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.

c Appuyez sur a ou b pour choisir la

Appuyez sur OK.Chapitre 5

Vous pouvez choisir quatre réglages de

résolution différents pour les télécopies en

noir et blanc et deux pour les télécopies

Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo

puis utilisez la touche Couleur Marche

pour envoyer une télécopie, l'appareil

envoie la télécopie avec le réglage Fine.

(noir et blanc uniquement) 5

Vous pouvez composer un numéro, et

numériser la télécopie dans la mémoire—

même si l’appareil est en train d’envoyer à

partir de la mémoire, de recevoir des

télécopies ou d'imprimer des données en

provenance du PC. L’écran ACL indique le

nouveau numéro de tâche et l’espace

Le nombre de pages pouvant être

numérisées et mises en mémoire varie en

fonction des données qu’elles contiennent.

Si le message Mémoire épuisée

s'affiche pendant la numérisation d'un

document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour

annuler l'envoi ou sur Mono Marche pour

envoyer les pages numérisées.

Envoi en temps réel 5

En règle générale, à chaque envoi d’une

télécopie, l’appareil numérise le document et

le met en mémoire avant de le transmettre au

destinataire. Ensuite, dès que la ligne

téléphonique est libre, l’appareil compose le

numéro pour amorcer la transmission.

En cas de saturation de la mémoire et d'envoi

d'une télécopie noir et blanc à partir de

l'alimentation automatique de documents

(ADF), l’appareil envoie le document en

temps réel (même si la fonction

TX Immédiat est réglée sur Désac). Les

télécopies couleur et les télécopies lancées à

partir de la vitre du scanner ne pourront être

envoyées qu'après que de la mémoire aura

Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer

un document important immédiatement sans

avoir à attendre la numérisation et la

transmission à partir de la mémoire. Vous

pouvez régler TX Immédiat sur Activ pour

tous les documents ou sur

Fax suivant uniq pour la télécopie

Standard Convient à la plupart des

documents dactylographiés.

Fine Bon pour les petits caractères

et transmet un peu plus

lentement que pour la

résolution Standard.

S.Fine Bon pour les petits caractères

ou les dessins et transmet plus

lentement que pour la

Photo À utiliser pour les documents

comportant différents niveaux

de gris ou pour des photos.

Ceci est la vitesse de

transmission la plus lente.

Standard Convient à la plupart des

documents dactylographiés.

Fine À utiliser lorsque le document

est une photo. Le temps de

transmission est plus lent que

pour la résolution Standard.Envoi de télécopie

Dans le mode Envoi en temps réel, la

fonction de recomposition automatique ne

fonctionne pas lors de l’utilisation de la

Envoi en temps réel pour toutes les

a Veillez à bien être en mode

b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Envoi en temps réel de la télécopie

a Veillez à bien être en mode

b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner

d Appuyez sur a ou b pour sélectionner

En mode envoi en temps réel, la fonction

de recomposition automatique ne

fonctionne pas lorsque vous utilisez la

Si des interférences sur la ligne téléphonique

rendent difficile l’envoi de télécopies à

l’étranger, nous vous conseillons d’activer le

mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le

mode Outre-mer se désactive

a Veillez à bien être en mode

b Chargez votre document.

c Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.

d Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Vérification et annulation des

Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en

attente dans la mémoire et annuler une

tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente,

l’écran ACL indique Auc trav attente.)

a Appuyez sur Menu, 2, 4.

Toutes les tâches en attente s’affichent

b Appuyez sur a ou b pour faire défiler les

tâches et sélectionner celle que vous

c Effectuez l'une des actions suivantes :

 Appuyez sur 1 pour annuler.

 Appuyez sur 2 pour quitter sans

d Lorsque vous avez terminé, appuyez

sur Arrêt/Sortie.Chapitre 5

Envoi manuel d'une télécopie5

L'envoi manuel vous permet d’entendre les

tonalités de composition, de la sonnerie et de

télécopie lors de l’envoi des télécopies.

a Veillez à bien être en mode

b Chargez votre document.

c Décrochez le combiné d'un téléphone

externe ou appuyez sur Tonalité et

attendez la tonalité de numérotation.

d Composez le numéro de télécopie à

e Lorsque vous entendez la tonalité du

télécopieur, appuyez sur Mono Marche

 Si vous placez le document sur la

vitre du scanner, appuyez sur 1 pour

envoyer la télécopie.

f Si vous avez décroché le combiné d'un

téléphone externe, raccrochez-le.

Envoi d'une télécopie à la fin

À la fin d'une conversation, vous avez la

possibilité d’envoyer une télécopie à votre

correspondant avant de raccrocher.

a Demandez à votre correspondant

d'attendre la tonalité de télécopie

(signaux sonores), puis d'appuyer sur

Marche ou Envoi avant de raccrocher.

b Veillez à bien être en mode

c Chargez votre document.

d Appuyez sur Mono Marche ou

 Si vous placez le document sur la

vitre du scanner, appuyez sur 1 pour

envoyer la télécopie.

e Raccrochez le combiné du téléphone

externe.Envoi de télécopie

Message « Mémoire épuisée »5

Si un message Mémoire épuisée s'affiche

pendant la numérisation de la première page

d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie

pour annuler la télécopie.

Si un message Mémoire épuisée s'affiche

au cours de la numérisation d'une page

ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur

Mono Marche ou Couleur Marche pour

envoyer les pages déjà numérisées, soit

appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler

Si vous recevez un message

Mémoire épuisée pendant la télécopie

et que vous ne souhaitez pas supprimer

vos télécopies stockées pour nettoyer la

mémoire, vous pouvez envoyer la

télécopie en temps réel. (Voir Envoi en

temps réel à la page 32.)36

Modes de réception 6

Sélection du mode de réception 6

Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode approprié. Pour obtenir plus d’informations

concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception àlapage38 et

Configurations du mode de réception à la page 39.

Réception d’une télécopie 6 Comptez-vous utiliser un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies? Brother utilise le terme « Sonnerie spéciale », mais différentes compagnies de téléphone peuvent utiliser d'autres noms pour ce service, par exemple Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring and SimpleBiz Fax et Alternate Number Ringing. Voir Sonnerie spéciale à la page 43 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser cette fonctionnalité.Comptez-vous utiliser une messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, il est très probable que la messagerie vocale et l'appareil Brother soient en conflit l'un avec l'autre lors de la réception

d'appels entrants. Voir Messagerie vocale à la page 42 pour savoir comment configurer l'appareil afin de pouvoir utiliser ce service.Comptez-vous utiliser un répondeur téléphonique sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Votre répondeur téléphonique externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le répondeur et les télécopies sont imprimées. Choisissez Tél ext/rép comme mode

de réception. Voir Répondeur externe à la page 38. Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur une ligne dédiée aux télécopies? L'appareil traitera automatiquement chaque appel reçu comme une télécopie. Choisissez Fax seulement comme mode de réception. Voir Télécopieur Seulement à la page 38. Comptez-vous utiliser votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone? Voulez-vous recevoir automatiquement les appels vocaux et les télécopies? Le mode de réception Fax/Tél est utilisé si l'appareil Brother et votre téléphone partagent la même

ligne. Choisissez Fax/Tél comme mode de réception. Voir Fax/Tél à la page 38.

Important : Vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur votre messagerie vocale ou sur un répondeur si vous sélectionnez le mode Fax/Tél.Comptez-vous ne recevoir que très peu de télécopies? Choisissez Manuel comme mode de réception. Vous pouvez ainsi contrôler la ligne téléphonique

et répondre à chaque appel. Voir Manuel à la page 38.Réception d’une télécopie

Suivez les instructions ci-dessous pour définir un mode de réception :

a Appuyez sur Menu, 0, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.

1 Mode de réception actuel

Fax : Télécopieur seulement

12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax

Utilisation des modes

Certains modes de réception répondent

automatiquement (Fax seulement et

Fax/Tél). Vous souhaiterez peut-être

changer la longueur de sonnerie avant

d’utiliser ces modes. (Voir Longueur de

sonnerie à la page 39.)

Télécopieur Seulement 6

En mode télécopie Seulement, l’appareil

répondra automatiquement à chaque appel

comme étant un appel de télécopie.

Le mode Fax/Tél vous permet de gérer

automatiquement les appels entrants, en

reconnaissant lequel est un appel de

télécopie et lequel est un appel vocal et en

traitant chacun des appels de la façon

 Les télécopies seront reçues

 Les appels vocaux commencent par la

sonnerie du télécopieur/téléphone pour

que vous répondiez à l’appel. La sonnerie

du télécopieur/téléphone est une

pseudo/double sonnerie rapide émise par

(Voir aussi Durée sonnerie F/T (mode

Fax/Tél seulement) à la page 39 et Longueur

de sonnerie àlapage39.)

Le mode Manuel sert à désactiver toutes les

fonctions de réponse automatiques sauf si

vous utilisez la fonction Sonnerie spéciale.

Pour recevoir une télécopie en mode manuel,

décrochez le combiné d'un téléphone externe

ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous

entendez les tonalités du télécopieur

(signaux sonores courts répétés), appuyez

sur Mono Marche ou Couleur Marche et

sélectionnez 2.Recevoir. Vous pouvez

aussi utiliser la fonction Réception facile pour

recevoir des télécopies en décrochant un

combiné sur la même ligne que l'appareil.

(Voir aussi Réception facile àlapage40.)

Le mode Répondeur externe permet à un

répondeur externe de gérer tous vos appels

entrants. Les appels entrants seront traités

de l'une des façons suivantes :

 Les télécopies seront reçues

 Les appelants vocaux peuvent enregistrer

un message sur le répondeur externe.

(Pour obtenir plus d'informations, lire la partie

Branchement d'un répondeur externe

à la page 47.)Réception d’une télécopie 39

Longueur de sonnerie 6

La Longueur de sonnerie détermine le

nombre de sonneries qu'émettra l'appareil

avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans

le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si

des téléphones externes ou des extensions

sont utilisés sur la même ligne que l'appareil,

conservez la valeur 4 comme réglage de

longueur de sonnerie.

(Voir Utilisation de téléphones externes et

supplémentaires à la page 52 et Réception

a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.

b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le

nombre de sonneries qu'émettra

l'appareil avant de répondre.

Si vous choisissez 00, la ligne ne

sonnera pas du tout.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

(mode Fax/Tél seulement) 6

Lorsqu'un correspondant appelle votre

appareil, il entendra, tout comme vous, la

sonnerie téléphonique normale. Le nombre

de sonneries est déterminé par le réglage de

longueur de sonnerie.

Si l'appel est une télécopie, l'appareil la

reçoit. Par contre, s'il s'agit d'un appel vocal,

l'appareil émet la sonnerie

télécopieur/téléphone (une double sonnerie

rapide) pendant le délai défini dans le réglage

Durée sonnerie F/T. Si vous entendez la

sonnerie télécopieur/téléphone, vous êtes en

train de recevoir un appel vocal.

Comme la sonnerie télécopieur/téléphone est

générée par l'appareil, les téléphones

externes et les extensions ne sonneront pas.

Vous pouvez toutefois répondre à l'appel à

l'aide de n'importe quel téléphone. (Pour plus

d'informations, voir Utilisation de codes

d'accès à distance à la page 52.)

a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.

b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le

nombre de sonneries que devra émettre

l’appareil pour vous signaler l’arrivée

d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Même si l'appelant raccroche au cours de

la pseudo sonnerie/double sonnerie, le

télécopieur continuera de sonner tout au

long de la durée spécifiée.Chapitre 6 40

Si la fonction Réception facile est

L'appareil recevra automatiquement les

télécopies entrantes même si vous répondez

à un appel téléphonique. Lorsque l'écran ACL

affiche le message Réception ou que des

sons « stridents » se font entendre dans le

combiné que vous utilisez, raccrochez le

combiné. L'appareil prend la relève.

Si la fonction Réception facile est

Si vous êtes à proximité de l'appareil et que

vous décrochez le combiné en premier pour

prendre un appel, appuyez sur

Mono Marche ou sur Couleur Marche, puis

appuyez sur 2 pour recevoir la télécopie.

Si vous avez utilisé un téléphone

supplémentaire pour répondre, appuyez sur

l 5 1. (Voir Utilisation de téléphones externes

et supplémentaires à la page 52.)

• Si cette fonction est réglée sur Activ,

mais que votre appareil ne connecte pas

un appel de télécopie lorsque vous

décrochez le combiné d'un téléphone

supplémentaire ou d'un téléphone

externe, composez le code de réception

• Si vous envoyez des télécopies à partir

d’un ordinateur qui partage la ligne

téléphonique avec l’appareil et que ce

dernier intercepte vos télécopies, réglez la

fonction Récep facile sur Désac.

a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Opérations de réception

Impression réduite d'une

télécopie entrante 6

Si vous sélectionnez l’option Activ,

l’appareil réduit automatiquement chaque

page d’une télécopie entrante pour que

celle-ci puisse tenir sur une feuille de format

A4, Lettre ou Légal.

L’appareil calcule le taux de réduction en se

servant du format de page de la télécopie et

de votre réglage Taille papier (Menu, 1, 3).

a Veillez à bien être en mode

b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner

d Appuyez sur Arrêt/Sortie.Réception d’une télécopie

Réception d'une télécopie à la

fin d'une conversation

À la fin d'une conversation, vous pouvez

demander à votre correspondant de vous

envoyer une télécopie avant que vous ne

raccrochiez tous les deux.

a Demandez à votre correspondant de

placer le document dans son appareil et

d'appuyer sur la touche Marche ou

b Lorsque vous entendez les bips CNG

(signaux répétés lents), appuyez sur

Mono Marche ou Couleur Marche.

c Appuyez sur 2 pour recevoir une

d Raccrochez le combiné externe.

Réception de télécopies dans

la mémoire lorsque le bac à

En cours de réception de télécopie, dès que

la réserve de papier du bac est épuisée,

l'écran ACL affiche Vérifiez papier pour

vous inviter à insérer du papier dans le bac.

(Voir Chargement du papier et des autres

supports d'impression àlapage8.)

L'appareil continuera à recevoir la télécopie

et les pages restantes seront enregistrées en

mémoire, si l'espace mémoire n'est pas

Les télécopies entrantes suivantes seront

également enregistrées en mémoire, jusqu'à

ce qu'elle soit saturée. Lorsque la mémoire

est saturée, l'appareil arrête

automatiquement de répondre aux appels.

Pour imprimer les télécopies, rajoutez du

papier dans le bac.42

Opérations vocales 7

Tonalité ou impulsion

(pour le Canada uniquement) 7 Si vous avez un téléphone externe qui utilise un mode de numérotation par impulsion, mais que vous devez envoyer des signaux de type tonalité (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple), suivez les instructions ci-dessous. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur # sur le panneau de commande de l'appareil. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité.Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de numérotation par impulsions. Mode Fax/Tél 7 Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet la pseudo sonnerie/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal.Si vous vous trouvez près d'un téléphone externe, décrochez puis appuyez sur Tonalité pour répondre.Si vous répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo sonnerie/double sonnerie et appuyer sur #51 entre deux coups de la pseudo sonnerie/double sonnerie. Si personne ne vous répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer une télécopie, renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant sur l 51. Services téléphoniques7 Votre appareil peut prendre en charge les services d'identification de l'appelant et de sonnerie spéciale offerts par certaines compagnies de téléphone.Les fonctions Messagerie vocale, Appel en attente, Appel en attente/Identification de l'appelant, service « RingMaster », permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent nuire au fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes. Messagerie vocale 7 Si vous utilisez la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que l'appareil Brother, la messagerie vocale et l'appareil Brother seront en conflit l'un avec l'autre lors de la réception d'appels entrants. Par exemple, si votre messagerie vocale est réglée pour répondre au bout de 4 sonneries, et l'appareil Brother au bout de 2 sonneries, l'appareil Brother répond en premier. Ceci empêche les appelants de laisser un message sur votre messagerie vocale.De même, si l'appareil Brother est réglé pour répondre au bout de 4 sonneries et la messagerie vocale au bout de 2 sonneries, la messagerie vocale répond en premier. Ceci empêche l'appareil Brother de recevoir une télécopie entrante puisque la messagerie vocale ne peut pas retransmettre la télécopie entrante à l'appareil Brother. Services téléphoniques et

7Services téléphoniques et appareils externes

Pour éviter les conflits entre l'appareil Brother

et le service de messagerie vocale, effectuez

l'une des opérations suivantes :

Obtenez le service de sonnerie spéciale

auprès de votre compagnie de téléphone. La

sonnerie spéciale est une fonctionnalité de

votre appareil Brother qui permet à une

personne disposant d'une seule ligne de

recevoir des télécopies et des appels vocaux

via deux numéros de téléphone différents sur

cette ligne unique. Brother utilise le terme

« Sonnerie spéciale », mais les compagnies

de téléphone commercialisent ce service

sous divers noms, tels que Custom Ringing,

Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster,

Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call,

Teen Ring et SimpleBiz Fax & Alternate

Number Ringing. Ce service établit un

second numéro de téléphone sur la même

ligne que votre numéro de téléphone

existant, et chaque numéro dispose de son

propre type de sonnerie. En règle générale,

le numéro original utilise le type de sonnerie

standard et sert à la réception d'appels

vocaux, et le second numéro utilise un type

de sonnerie différent et sert à la réception de

télécopies. (Voir Sonnerie spéciale à la

OU Réglez le mode de réception de votre

appareil Brother sur « Manuel ». En mode

manuel, vous devez répondre à chaque

appel entrant si vous souhaitez pouvoir

recevoir une télécopie. Si l'appel entrant est

un appel téléphonique, répondez à l'appel

comme vous le feriez normalement. Si vous

entendez les tonalités d'envoi de télécopie,

vous devez transférer l'appel à l'appareil

Brother. (Voir Utilisation de téléphones

externes et supplémentaires à la page 52.)

Les appels de télécopie ou les appels vocaux

sans réponse sont transmis à la messagerie

vocale. (Pour régler l'appareil sur le mode

MANUEL, voir Sélection du mode de

réception à la page 36.)

La sonnerie spéciale est une fonction de

votre appareil Brother qui permet à une

personne disposant d'une seule ligne de

recevoir des télécopies et des appels vocaux

via deux numéros de téléphone différents sur

cette ligne unique. Brother utilise le terme

« Sonnerie spéciale », mais différentes

compagnies de téléphone peuvent utiliser

d'autres noms pour ce service, par exemple

Smart Ring, Ring Master ou Ident-a-Ring. Ce

service établit un second numéro de

téléphone sur la même ligne que votre

numéro de téléphone existant, et chaque

numéro dispose de son propre type de

sonnerie. En règle générale, le numéro

original utilise le type de sonnerie standard et

sert à la réception d'appels vocaux, et le

second numéro utilise un type de sonnerie

différent et sert à la réception de télécopies.

• Avant de pouvoir configurer la sonnerie

spéciale sur votre appareil, vous devez

d'abord vous abonner au service de

sonnerie spéciale offert par votre

compagnie de téléphone.

• Communiquez avec votre compagnie de

téléphone pour connaître les tarifs et la

disponibilité de ce service.

Quels sont les avantages de la

« Sonnerie spéciale » de votre

compagnie de téléphone?

Le service de sonnerie spéciale vous permet

d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur

une même ligne. Si vous avez besoin de

plus d'un numéro de téléphone, ce service

est plus économique que de payer une

ligne supplémentaire. Chaque numéro de

téléphone possède sa propre sonnerie

spéciale, ce qui vous permet d’identifier le

numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le

plus pratique d’affecter un numéro distinct à

votre appareil.Chapitre 7

Quels sont les avantages de la

« Sonnerie spéciale » offerte par

L’appareil de Brother possède une

fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que

vous puissiez pleinement bénéficier du

service de la sonnerie spéciale offert par

votre compagnie de téléphone. Le nouveau

numéro assigné à votre ligne téléphonique

existante est réservé exclusivement à la

réception de télécopies.

Utilisez-vous le service de messagerie

Si la ligne téléphonique sur laquelle vous

désirez installer votre nouvel appareil est

munie d'une messagerie vocale, il y a de

fortes chances que celle-ci et l’appareil

entrent en conflit lors de la réception

d’appels. Comme la sonnerie spéciale

vous permet d’utiliser plus d’un numéro

sur votre ligne téléphonique, vous pouvez

utiliser la messagerie vocale ensemble

avec l’appareil sans aucun problème

d'interférence. Chacun d'eux étant doté de

son propre numéro de téléphone, ni l'un ni

l'autre ne pourra se disputer les appels.

Si vous optez pour le service de sonnerie

spéciale de votre compagnie téléphonique,

vous devrez suivre les étapes à la page

suivante pour enregistrer le type de sonnerie

associé au nouveau numéro qui vous aura

été attribué. Ainsi, votre appareil sera

capable de distinguer les appels

téléphoniques des télécopies.

Vous pouvez modifier ou annuler le type

de sonnerie spéciale à tout moment. Vous

pouvez également le désactiver

temporairement pour le réactiver

ultérieurement. Lorsque vous changez de

numéro de télécopieur, n’oubliez pas de

réinitialiser cette fonction.

Avant de choisir le type de sonnerie à

Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type

de sonnerie spéciale sur votre appareil.

Certains types de sonnerie ne peuvent pas

être enregistrés. Les types de sonnerie

spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous

sont pris en charge par l’appareil Brother.

Enregistrez le type de sonnerie que votre

compagnie de téléphone vous a attribué.

Le type de sonnerie n°1 correspond au

type bref-bref et est le plus fréquemment

Si le type de sonnerie que vous avez reçu

ne figure pas dans ce tableau, prenez

contact avec votre compagnie de

téléphone et demandez-lui de vous

attribuer un type figurant sur le

 L’appareil ne répondra qu’aux appels

destinés au numéro qui lui a été assigné.

 Les deux premiers coups de sonneries sur

l’appareil sont silencieux. C’est que le

télécopieur cherche à identifier le type de

sonnerie (en le comparant au type

enregistré). (Les autres téléphones reliés

à la même ligne émettent une sonnerie.)

 Si vous programmez l’appareil

correctement, celui-ci reconnaîtra le type

de sonnerie de son « numéro de

télécopieur » après deux coups de

sonnerie spéciale et répondra par la

tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre

qu’il s’agit d’un « numéro vocal », il ne

usuel)Services téléphoniques et appareils externes

Enregistrement du type de sonnerie

Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie

spéciale sur Marche, le numéro à sonnerie

spéciale reçoit automatiquement les

télécopies. Le mode de réception est réglé

sur Manuel et il est impossible de le modifier

tant que la fonction de sonnerie spéciale est

activée. Ce faisant, l'appareil Brother ne

répond qu'au numéro à sonnerie spéciale,

sans intervenir en cas d'appel de votre

a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur a ou sur b afin de

sélectionner dans la mémoire le type de

(Vous entendez tour à tour chacun des

quatre types de sonnerie à mesure que

vous les faites défiler. Assurez-vous de

choisir le type que votre compagnie de

téléphone vous a attribué.)

d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

La fonction de sonnerie spéciale est

Désactivation de la sonnerie spéciale 7

a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Lorsque vous désactivez la sonnerie

spéciale, l’appareil reste en mode de

réception Manuel. Vous devez donc

configurer de nouveau le mode de

réception souhaité. (Voir Sélection du

mode de réception à la page 36.)Chapitre 7

Identification de la ligne

La fonction d'identification de la ligne

appelante vous permet d'utiliser le service

d’abonné d'identification de la ligne

appelante offert par un grand nombre de

compagnies de téléphone. Communiquez

avec votre compagnie de téléphone pour

obtenir de plus amples détails. Ce service

affiche le numéro de téléphone, ou le cas

échéant, le nom de votre appelant quand la

Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran

ACL présente le numéro de téléphone de

votre appelant ou son nom, le cas échéant.

Dès que vous répondez à un appel, les

informations d'identification de la ligne

appelante disparaissent de l'écran ACL, mais

restent stockées dans la mémoire

d'identification de la ligne appelante.

 Les 16 premiers caractères du numéro

(ou du nom) seront présentés.

 Le message # Non dispo s'affiche si

l'appel a été émis en dehors de la zone de

service de votre identification de la ligne

 Le message Appel privé signifie que

l'appelant a bloqué de façon intentionnelle

toute transmission d'information.

Vous pouvez imprimer une liste contenant les

informations d'identification de la ligne

appelante reçues par votre appareil. (Voir

Impression de la liste d'identification de la

ligne appelante à la page 47.)

Le service d'identification de la ligne

appelante varie selon les différents

fournisseurs de télécommunications.

Communiquez avec votre compagnie de

téléphone pour obtenir de plus amples

Consultation de la liste d'identification

de la ligne appelante

Votre appareil conserve les données des

trente derniers appels dans la liste

d’identification de la ligne appelante. Vous

pouvez afficher ou imprimer cette liste.

Lorsque le trente et unième appel parvient

sur l’appareil, les données du premier appel

a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

L’identification du dernier appel apparaît

sur l’écran ACL. Si aucune identification

de la ligne appelante n’est enregistrée,

le signal sonore retentira et le message

Pas ID appelant apparaîtra sur

c Appuyez sur a ou b pour faire défiler la

liste d'identifications mémorisées, de

manière à accéder à l'identification que

vous voulez afficher, puis appuyez

L’écran ACL indique le numéro ou le

nom de l’appelant et la date et l’heure de

d Pour interrompre la consultation,

appuyez sur Arrêt/Sortie.Services téléphoniques et appareils externes 47

Impression de la liste d'identification

de la ligne appelante

a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Si aucune identification de la ligne

appelante n’est enregistrée, le signal

sonore retentira et le message

Pas ID appelant apparaîtra sur

c Appuyez sur Mono Marche ou

d Une fois l'impression terminée, appuyez

Vous pouvez choisir de brancher un

répondeur externe. Cependant, lorsque

l’appareil partage la ligne téléphonique avec

un répondeur externe, ce dernier répond à

tous les appels tandis que l’appareil scrute la

ligne pour détecter la tonalité CNG d’une

télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,

l’appareil prend la relève pour recevoir la

télécopie. Dans le cas contraire, il permet au

répondeur (RÉP) de continuer à passer votre

message sortant pour que l'appelant puisse

Le RÉP doit répondre aux appels dans un

délai maximum de quatre sonneries (la

configuration recommandée est de deux

sonneries). L’appareil ne peut capter la

tonalité d’appel CNG qu'une fois que le

répondeur téléphonique a répondu à l'appel.

Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne

reste qu’un délai de 8 à 10 secondes

d’émission de tonalité CNG durant lesquelles

la mise en communication des télécopieurs

doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les

consignes de ce présent guide concernant

l’enregistrement de votre message sortant.

Nous ne recommandons pas d’utiliser la

fonction d’économie de coûts sur votre

répondeur externe s’il y a plus de cinq

sonneries.Chapitre 7 48

• Si vous ne recevez pas toutes vos

télécopies, réduisez la longueur de

sonnerie sur votre répondeur externe.

• Si vous êtes abonné au service de

sonnerie spéciale offert par votre

compagnie de téléphone :

Vous pouvez brancher un répondeur

externe sur une prise murale distincte.

Pour ce faire, il faut que vous soyez

abonné au service de sonnerie spéciale

offert par votre compagnie de téléphone et

que vous ayez enregistré le type de

sonnerie spéciale dans votre appareil. De

plus, vous devez assigner le numéro

associé à la sonnerie spéciale à votre

télécopieur. Il est recommandé de régler

le répondeur externe sur au moins quatre

sonneries lorsque vous êtes abonné au

service de sonnerie spéciale. Vous ne

pouvez pas utiliser le réglage d'économie

• Si vous n'êtes pas abonné au service

de sonnerie spéciale :

Vous devez brancher votre répondeur

externe sur la prise EXT. de votre

appareil. Si votre répondeur est branché

sur une prise murale, ce dernier et

l’appareil essaieront tous deux de

contrôler la ligne téléphonique. (Voir

l'illustration ci-dessous.)

• Avant de raccorder le répondeur externe,

retirez le capuchon de protection (2) de la

prise EXT. sur l'appareil.

1RÉP Lorsque le RÉP répond à un appel, l'écran

ACL affiche Téléphone.

Le répondeur externe doit être branché sur la

prise téléphonique marquée EXT. Si vous

branchez le répondeur externe sur une prise

murale, votre appareil ne pourra fonctionner

correctement (à moins que vous n'utilisiez la

a Branchez le cordon de ligne

téléphonique de la prise téléphonique

murale dans la prise marquée LINE.

b Retirez le capuchon de protection (1) de

la prise EXT, puis branchez la fiche du

cordon téléphonique du répondeur

externe sur la prise EXT. (Assurez-vous

que ce cordon est branché sur le RÉP à

la prise de la ligne téléphonique pour

RÉP et non à la prise du combiné.)

1Services téléphoniques et appareils externes

c Réglez le répondeur externe sur quatre

sonneries ou moins. (La configuration

de la Longueur de sonnerie de l’appareil

n'est pas prise en compte.)

d Enregistrez le message sortant sur

votre répondeur externe.

e Mettez le RÉP en mode pour répondre

f Réglez le mode de réception sur

Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode

de réception à la page 36.)

Enregistrement du message

sortant sur un répondeur

Les contraintes de durée sont un facteur

important pour l’enregistrement réussi du

message. Le message détermine les modes

de réception manuelle et automatique de

a Enregistrez un silence de 5 secondes

au début du message. (Ce délai permet

à votre appareil de capter la tonalité

CNG des transmissions automatiques

avant que celle-ci ne s’arrête.)

b Assurez-vous que le message ne

dépasse pas 20 secondes.

c À la fin de votre message d’une durée

maximale de 20 secondes, indiquez

votre code de réception de télécopie à

l’intention des correspondants qui

souhaitent vous envoyer une télécopie

manuellement. Par exemple : « Après le

signal sonore, laissez un message ou

envoyez une télécopie en composant

le l 51 et en appuyant sur Marche. »

Votre appareil ne pouvant pas déceler la

tonalité de télécopie en présence de voix

fortes ou résonnantes, nous vous

recommandons de commencer votre

message sortant par un silence de

5 secondes. Vous pouvez, si vous

préférez, ne pas enregistrer cette pause.

Cependant, si votre appareil ne reçoit pas

bien les télécopies, réenregistrez le

message sortant en commençant par

Considérations à propos des

lignes téléphoniques

Lignes téléphoniques de substitution 7

Un système téléphonique de substitution

consiste en un groupe de deux lignes

téléphoniques distinctes ou plus, capable de

passer l’appel entrant à l’autre ligne si la

première est occupée. En règle générale, les

appels sont transmis de façon descendante à

la ligne la plus proche qui n’est pas occupée,

dans un ordre préétabli.

Votre appareil a été conçu pour fonctionner

avec un système de substitution, à condition

que le dernier numéro de la séquence de

numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit

impossible de descendre, c’est-à-dire

transférer l’appel à une ligne inférieure. Voilà

pourquoi il est important de ne pas configurer

l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que

la dernière, car si la ligne à laquelle le

télécopieur est relié était occupée et qu’une

deuxième télécopie arrivait, cette télécopie

serait transférée vers une ligne téléphonique

ne pouvant recevoir de fax. Pour optimiser

le fonctionnement de votre appareil,

branchez-le sur une ligne distincte.Chapitre 7

Système téléphonique à deux lignes 7

Un système téléphonique à deux lignes

consiste en deux numéros de téléphone

distincts qui partagent la même prise murale.

Chacun des deux numéros peut posséder sa

propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié

à une seule prise (RJ14). Votre appareil,

quant à lui, doit être branché sur une prise

téléphonique RJ11. Il se peut que les deux

types de prises (RJ11 et RJ14) aient les

mêmes taille et apparence et qu’elles soient

toutes les deux pourvues de quatre fils (noir,

rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle

prise il s’agit, branchez un téléphone à deux

lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est

possible d’accéder à l’une et à l’autre des

deux lignes. Si c’est le cas, vous devez

séparer la ligne pour votre appareil. (Voir

Réception facile à la page 40.)

Conversion d’une prise téléphonique

Il existe trois méthodes de conversion en

prise RJ11. Les deux premières méthodes

nécessitent fort probablement l'intervention

de votre compagnie de téléphone. Vous

pouvez transformer une prise murale unique

RJ14 en prise murale double RJ11. Ou bien

vous pouvez faire poser une prise murale de

type RJ11 et y associer un des numéros de

La troisième méthode est la plus simple :

achetez un adaptateur triplex. Vous pouvez

brancher un adaptateur triplex sur une prise

RJ14. L’adaptateur triplex sépare les fils en

trois prises distinctes : deux prises de type

RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type

RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié

à la ligne 1, branchez-le sur L1 de

l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la

ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur

Adaptateur triplex 7 Installation de l'appareil, d'un

répondeur externe à deux lignes et

d'un téléphone à deux lignes

Lorsque vous installez un répondeur

téléphonique externe à deux lignes et un

téléphone à deux lignes, veillez à ce que

votre appareil soit relié à une ligne isolée sur

la prise murale et sur le répondeur. La

connexion la plus courante, dont vous

trouverez la description ci-dessous, est de

raccorder l'appareil à la ligne 2. Le panneau

arrière du répondeur à deux lignes doit être

doté de deux prises téléphoniques : l'une

étiquetée L1 ou L1/L2, et l'autre L2. Vous

devez avoir au moins trois cordons

téléphoniques : le cordon livré avec votre

appareil et deux autres cordons pour votre

répondeur externe à deux lignes. Si vous

ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en

faudra un quatrième.

a Placez le répondeur à deux lignes et le

téléphone à deux lignes à côté de votre

b Branchez une extrémité du cordon

téléphonique de votre appareil dans la

prise L2 de l'adaptateur triplex. et l'autre

extrémité dans la prise LINE située à

l'arrière de l'appareil.

c Branchez une extrémité du premier

cordon téléphonique du répondeur dans

la prise L1 de l'adaptateur triplex. et

l'autre extrémité dans la prise L1 ou

L1/L2 du répondeur à deux lignes.

d Branchez une extrémité du second

cordon téléphonique du répondeur dans

la prise L2 du répondeur à deux lignes.

et l'autre extrémité dans la prise EXT.

située sur le côté gauche de l'appareil.

RJ14Services téléphoniques et appareils externes

1 Adaptateur triplex

2 Téléphone à deux lignes

3 Répondeur externe à deux lignes

Vous pouvez continuer à utiliser les autres

téléphones à deux lignes branchés sur les

autres prises murales. Il existe deux

méthodes pour ajouter un téléphone à deux

lignes à la prise murale de l’appareil. Vous

pouvez brancher le cordon de ligne

téléphonique du téléphone à deux lignes sur

la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou,

vous pouvez brancher le téléphone à deux

lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux

Branchements multilignes

Nous vous conseillons de demander à la

compagnie qui a installé votre PBX de

brancher votre appareil. Si vous avez un

système multilignes, nous vous conseillons

de demander à l’installateur de brancher

l’unité sur la dernière ligne du système. Cela

permettra d’éviter que l’appareil ne

s’enclenche chaque fois que le système

reçoit des appels téléphoniques. Si tous les

appels entrants sont pris en charge par un

standardiste, il est conseillé de régler le mode

de réception sur Manuel.

Nous ne pouvons pas garantir le bon

fonctionnement de votre appareil dans toutes

les circonstances s’il est relié à un PBX. Si

vous rencontrez des problèmes lors de

l’envoi ou de la réception de télécopies,

communiquez d’abord contact avec la

compagnie gestionnaire de votre PBX.

Téléphones externes et

Branchement d'un téléphone

externe ou supplémentaire 7

Vous pouvez brancher un autre téléphone

directement sur votre appareil comme

indiqué dans le schéma ci-dessous.

Branchez le cordon téléphonique dans la

Avant de raccorder le téléphone externe,

retirez le capuchon de protection (3) de la

prise EXT. sur l'appareil.

1 Téléphone supplémentaire

Lorsque vous utilisez un téléphone externe,

l'écran ACL indique Téléphone.

Utilisation de téléphones

externes et supplémentaires 7

Utilisation de téléphones

Si vous répondez à un appel de télécopie sur

un téléphone supplémentaire, vous pouvez

forcer l'appareil à recevoir la télécopie en

formant le code de réception, l 51. Si

l’appareil reçoit un appel vocal et émet la

pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous

demander d’y répondre, composez le code

de réponse de téléphone #51 pour basculer

l'appel sur un téléphone supplémentaire.

(Voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél

seulement) à la page 39.)

Utilisation d'un téléphone externe

(connecté à la prise EXT. de l'appareil):

Si vous répondez à un appel de télécopie sur

un téléphone externe, vous pouvez forcer

l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant

Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la

pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous

demander d’y répondre, vous pouvez

basculer l'appel sur le téléphone externe en

appuyant sur Tonalité.

Si vous répondez à un appel et

personne n’est en ligne :

Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous

êtes en train de recevoir manuellement.

Appuyez sur l 51 et attendez la tonalité de

réception de télécopies (sons stridents) ou le

message Réception sur l’écran ACL, puis

Vous pouvez également utiliser la fonction

Réception facile pour que votre appareil

réponde automatiquement à l'appel. (Voir

Réception facile à la page 40.)

Utilisation d'un téléphone

externe sans fil d'un autre

fabricant que Brother 7

Si votre téléphone sans fil d’un fabricant autre

que Brother est connecté à la prise EXT. de

l’appareil et que vous vous déplacez souvent

avec le combiné sans fil, il vous serait plus

facile de répondre aux appels durant la

Longueur de sonnerie.

Si vous laissez l’appareil répondre en

premier, vous serez obligé de vous déplacer

jusqu’à l’appareil pour appuyer sur Tonalité

afin de transférer l'appel vers le combiné

Utilisation de codes d'accès à

Code de réception de télécopie 7

Si vous répondez à un appel de télécopie sur

un téléphone supplémentaire, vous pouvez

laisser l’appareil prendre l’appel en

composant le code de réception de

télécopie 51. Attendez les sons stridents,

puis raccrochez le combiné. (Voir Réception

facile à la page 40.)

Si vous répondez à un appel de télécopie sur

un téléphone externe, vous pouvez forcer

l'appareil à recevoir la télécopie en appuyant

sur Mono Marche et en sélectionnant

2.Recevoir.Services téléphoniques et appareils externes

Code de réponse de téléphone 7

Si vous recevez un appel vocal et que

l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera

retentir la pseudo sonnerie/double sonnerie

du télécopieur/téléphone après la longueur

de sonnerie initiale. Si vous répondez à

l’appel sur un téléphone supplémentaire,

vous pouvez désactiver la sonnerie du

télécopieur/téléphone en appuyant sur #51

(n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches

entre les sonneries).

Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la

pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous

demander d’y répondre, vous pouvez

basculer l'appel sur le téléphone externe en

appuyant sur Tonalité.

Modification des codes d'accès à

Le code de réception de télécopie

préprogrammé est le 51. Le code de

réponse de téléphone préprogrammé est

le #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez

les remplacer par vos propres codes.

a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Saisissez le nouveau code de réception

d Saisissez le nouveau code de réponse

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

• Si vous n'arrivez pas à établir une

connexion à distance pour votre

répondeur automatique externe, modifiez

le code de réception de télécopie et le

code de réponse de téléphone en un autre

numéro à trois chiffres (tel que ### et

• Il se peut que certains appareils

téléphoniques ne prennent pas en charge

les codes d'accès à distance.54

Composition manuelle 8 Appuyez sur tous les chiffres qui forment le numéro de télécopieur ou de téléphone.

Composition de numéros

a Appuyez sur (Comp.abrégée).

b Appuyez sur OK et sur la touche # (dièse), puis utilisez le pavé de numérotation pour composer le numéro abrégé à deux chiffres.Remarque Si l'écran ACL indique Non assigné lorsque vous entrez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.

Recherche 8 La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. a Appuyez sur (Comp.abrégée).

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Recherche.Appuyez sur OK. c Effectuez l'une des actions suivantes :  Pour effectuer une recherche par numéro, appuyez sur a ou b pour choisir le numéro, puis appuyez sur OK. Pour effectuer une recherche alphabétique, entrez la première lettre du nom à l'aide du pavé de numérotation, puis appuyez sur d ou c pour choisir le nom, puis appuyez sur OK. Composition et enregistrement

8Composition et enregistrement des numéros 55

Recomposition d'un numéro

Si vous envoyez manuellement une télécopie

et que la ligne est occupée, appuyez sur

Recomp/Pause, puis sur Mono Marche ou

sur Couleur Marche pour réessayer. Si vous

voulez rappeler le dernier numéro composé,

vous pouvez gagner du temps en appuyant

sur Recomp/Pause et Mono Marche ou

Recomp/Pause ne fonctionne que si vous

avez composé le numéro sur le panneau de

Si vous envoyez automatiquement une

télécopie et que la ligne est occupée,

l’appareil recomposera automatiquement le

numéro une fois au bout de cinq minutes.

Dans le mode Envoi en temps réel, la

fonction de recomposition automatique ne

fonctionne pas lors de l’utilisation de la

Vous pouvez programmer votre appareil pour

les types suivants de numérotation facile : la

composition de numéros abrégés et les

groupes pour la diffusion de télécopie. Quand

vous composez un numéro abrégé, l’écran

ACL présente le nom (le cas échéant) ou le

numéro de votre correspondant.

En cas de coupure de courant, les

numéros abrégés enregistrés dans la

mémoire sont conservés.

Enregistrement d'une pause 8

Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer

une pause de 3,5 secondes entre les

numéros. Si vous composez un numéro

outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause

autant de fois que nécessaire pour

augmenter la longueur de la pause.

Mémorisation des numéros

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 numéros

abrégés à 2 chiffres et leur donner un nom.

Pour composer, il vous suffira d'appuyer sur

quelques touches (par exemple :

(Comp.abrégée), OK, #, le numéro à deux

chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche).

a Appuyez sur (Comp.abrégée) et sur

a ou b pour choisir Conf Num abrgé.

b Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer un numéro d'emplacement pour

le numéro abrégé à 2 chiffres (01-40).

c Entrez le numéro de télécopieur ou de

téléphone (max 20 chiffres).

d Effectuez l'une des actions suivantes :

 Entrez le nom à l’aide du pavé

numérique (max 16 caractères).

Appuyez sur OK. (Pour vous aider à

saisir les lettres, voir Saisie de texte

 Appuyez sur OK pour enregistrer le

e Effectuez l'une des actions suivantes :

 Pour enregistrer un autre numéro

abrégé, allez à l’étape b.

 Pour terminer la configuration,

appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 8

Modification des numéros

Si vous tentez de mémoriser un numéro

abrégé à un emplacement qui en contient

déjà un, le nom ou le numéro mémorisé

s'affiche sur l'ACL. Vous êtes invité à prendre

l'une des décisions suivantes :

 Appuyez sur 1 pour remplacer le numéro

 Appuyez sur 2 pour quitter la fonction

sans apporter de modifications.

Si vous choisissez l'option 1, vous pouvez

modifier le numéro et le nom mémorisés ou

en entrer de nouveaux. Procédez comme

a Entrez un nouveau numéro.

b Entrez un nouveau nom.

 Pour modifier un caractère, utilisez d ou c

pour placer le curseur sous le caractère à

modifier, puis appuyez sur

Effacer/Retour. Entrez de nouveau le

 Pour terminer la configuration, appuyez

Configuration de groupes

Si vous devez régulièrement envoyer un

même message par télécopie à de nombreux

numéros de télécopie, vous pouvez

configurer un groupe. Les groupes sont

mémorisés dans des numéros abrégés.

Chaque groupe utilise un emplacement de

numéro abrégé. Vous pouvez envoyer une

télécopie à tous les numéros d'un groupe en

entrant le numéro abrégé correspondant puis

en appuyant sur Mono Marche.

Pour pouvoir ajouter des numéros à un

groupe, vous devez tout d'abord les définir

comme numéros abrégés. Vous pouvez

créer six petits groupes au maximum ou

attribuer 39 numéros à un grand groupe.

a Appuyez sur (Comp.abrégée) et sur

a ou b pour choisir Groupe.

b Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le numéro abrégé à deux chiffres

dans lequel vous voulez enregistrer le

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer un numéro de groupe (1 à 6).

d Pour ajouter des numéros abrégés,

procédez comme suit :

Exemple pour les numéros abrégés

05 et 09. Appuyez sur

Le message suivant s'affiche sur l'ACL :

G01:#05#09Composition et enregistrement des numéros

e Appuyez sur OK lorsque vous avez

terminé d'ajouter des numéros.

f Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nom du groupe.

Vous pouvez aisément imprimer la liste de

tous les numéros abrégés. Les numéros

qui font partie d'un groupe sont indiqués

dans la colonne GROUPE. (Voir Imprimer

un rapport àlapage59.)

Composition de codes

d'accès et numéros de carte

Vous pouvez combiner plusieurs numéros

abrégés lorsque vous composez un numéro.

Cette fonctionnalité peut par exemple

s'avérer pratique si vous devez composer un

code d'accès à un opérateur international

Par exemple, vous avez enregistré « 555 »

sous le numéro abrégé 03 et « 7000 » sous le

numéro abrégé 02. Vous pouvez combiner

les deux pour composer le « 555-7000 » en

appuyant sur les touches suivantes :

(Comp.abrégée), OK, #03,

(Comp.abrégée), #02 et Marche.

Vous pouvez ajouter des numéros

manuellement à l'aide du pavé de

(Comp.abrégée), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (sur

le pavé de numérotation) et Marche.

Vous composeriez ainsi le « 555-7001 ».

Vous pouvez également ajouter une pause

en appuyant sur la touche Recomp/Pause.58

Rapports des télécopies9 Vous devez configurer le rapport de vérification de l'envoi et la périodicité du journal avec la touche Menu. Rapport de vérification de

l'envoi 9 Le rapport de vérification de l'envoi sert de preuve d’émission des télécopies. Ce rapport indique le nom de l'expéditeur ou son numéro de télécopie, l'heure et la date de l'envoi, la durée de l'envoi, le nombre de pages envoyées et si l'envoi s'est correctement déroulé ou non.Plusieurs paramètres sont disponibles pour le rapport de vérification de l'envoi :  Activ : Imprime un rapport après l'envoi de chaque télécopie.  Act+Image : Imprime un rapport après l'envoi de chaque télécopie. Une partie de la première page de la télécopie figure sur le rapport.  Désac : Imprime un rapport uniquement si l'envoi de la télécopie a échoué suite à une erreur de transmission. Désac correspond au paramètre par défaut.  Dés+Image : Imprime un rapport uniquement si l'envoi de la télécopie a échoué suite à une erreur de transmission. Une partie de la première page de la télécopie figure sur le rapport. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Dés+Image, Activ, Act+Image ou Désac.Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque• Si vous sélectionnez Act+Image ou Dés+Image, l'image apparaît sur le rapport de vérification de l'envoi uniquement si l'option Envoi en temps réel est désactivée. (Voir Envoi en temps réel àlapage32.) • Si l'envoi réussit, « OK » apparaît en regard de « RÉSULTAT » sur le rapport de vérification de l'envoi. Si l'envoi échoue, « ERREUR » apparaît en regard de « RÉSULTAT ».

Impression de rapports 9Impression de rapports

Journal des télécopies

(rapport d'activité) 9

Vous avez la possibilité de configurer

l’appareil de sorte qu’il imprime un journal

selon des intervalles précis (après chaque lot

de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24

heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez

l’intervalle sur Désac, vous pouvez toujours

imprimer le rapport en suivant les étapes

décrites dans la section Imprimer un rapport

à la page 59. Le réglage par défaut est

a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.

b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un

(Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran

ACL vous invite à choisir le premier jour

du décompte des 7 jours.)

 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours

L’appareil imprimera le rapport à

l’heure sélectionnée puis supprimera

toutes les tâches de sa mémoire. Si

la mémoire de l’appareil s'épuise

(contient plus de 200 tâches) avant

la date spécifiée, celui-ci imprimera

le journal plus tôt, puis supprimera

toutes les tâches de la mémoire. Si

vous voulez un rapport

supplémentaire avant qu’il soit prêt

pour imprimer, vous pouvez

l’imprimer sans effacer les tâches de

L’appareil imprimera le journal dès

qu’il aura enregistré la 50e tâche

c Saisissez l’heure (au format 24 heures)

de l’impression du rapport.

(Par exemple, entrez 19:45 pour

d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Les rapports suivants sont disponibles :

Imprime un rapport de vérification de l'envoi à

l’issue de chaque télécopie envoyée.

Une liste d’aide qui explique comment

programmer votre appareil.

Donne la liste des noms et des numéros

enregistrés dans la mémoire des numéros

abrégés, dans l’ordre numérique.

Donne des détails sur les dernières

télécopies entrantes et sortantes.

(TX : Transmettre.) (RX : Recevoir.)

Dresse la liste de vos réglages.

Imprimer un rapport 9

a Appuyez sur Menu, 5.

b Effectuez l'une des actions suivantes :

 Appuyez sur a ou sur b pour

sélectionner le rapport souhaité.

 Entrez le numéro du rapport à

imprimer. Par exemple, appuyez sur

2 pour imprimer la liste d'aide.

c Appuyez sur Mono Marche.

d Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 9

60Section III Copie III Fonction de copie 6262

Activation du mode copie 10 Appuyez sur (Copier) pour entrer en mode copie. Le réglage par défaut est Télécopie. Vous pouvez modifier le nombre de secondes ou de minutes pendant lequel l'appareil reste en mode copie. (Voir Temporisation de mode àlapage21.)

Les réglages de copie par défaut sont affichés sur l'ACL :

1 Rapport de copie2 Qualité3 Nombre de copies Tirage d'une photocopie

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents àlapage18.) c Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Tirage de copies multiples 10 Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies. a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents àlapage18.) c Utilisez le pavé de numérotation pour entrer le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.Remarque(MFC-290C uniquement)Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options Copie. (Voir Tri des copies à l'aide de l'ADF (Noir et blanc uniquement) (MFC-290C uniquement) àlapage67.)

Arrêter de photocopier 10 Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction de copie 10

123Fonction de copie

Si vous voulez modifier rapidement les

paramètres de copie de façon temporaire,

pour la copie suivante, utilisez la touche

L'appareil rétablit ses réglages par défaut

2 minutes après la fin de la copie, ou si le

minuteur de mode réactive le mode télécopie.

(Pour obtenir plus d'informations, lire la partie

Temporisation de mode à la page 21.)

Vous pouvez sauvegarder certains des

réglages de copie utilisés le plus souvent

en les définissant comme réglages par

défaut. Vous trouverez des instructions

sur la manière de procéder dans les

sections relatives aux différentes

Modification de la qualité de

Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages

de qualité. Le réglage par défaut est Normal.

Pour modifier temporairement le réglage de

qualité, suivez les instructions ci-dessous :

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document.

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).

d Appuyez sur Options Copie et a ou b

pour sélectionner Qualité.

e Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Normal, Meilleur ou Rapide.

f Appuyez sur Mono Marche ou

Pour modifier le réglage par défaut, suivez

les instructions ci-dessous :

a Appuyez sur Menu, 3, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Normal, Meilleur ou Rapide.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Agrandissement ou réduction

de l'image copiée 10

Vous pouvez choisir un taux

d’agrandissement ou de réduction. Si vous

choisissez Ajuster page, l'appareil adapte

automatiquement la taille au format de papier

Normal Le mode Normal est

normales. Il produit

Rapide Vitesse de copie

documents à réviser,

utilise la résolution

la plus élevée et la

vitesse la plus faible.

Appuyez sur Ajuster page

puis sur a ou b pour

46% LTRi4x6poFonction de copie

Pour agrandir ou réduire la copie suivante,

suivez les instructions ci-dessous :

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document.

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).

d Appuyez sur Options Copie et a ou b

pour sélectionner AgrandirRéduire.

e Effectuez l'une des actions suivantes :

 Utilisez a ou b afin de sélectionner le

taux d'agrandissement ou de

réduction souhaité. Appuyez sur OK.

 Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Appuyez sur OK. Utilisez le pavé de

numérotation pour entrer un taux

d'agrandissement ou de réduction,

entre 25% et 400%. (Par exemple,

appuyez sur 53 pour saisir 53%.)

 Appuyez sur a ou b pour sélectionner

100% ou Ajuster page.

f Appuyez sur Mono Marche ou

• Visualis page n'est pas disponible

avec AgrandirRéduire.

• Ajuster page ne fonctionne pas

correctement lorsque le document sur la

vitre du scanner est de biais (de plus de

3 degrés). À l’aide des lignes repères

situées sur la gauche et le dessus, placez

le coin supérieur gauche de votre

document, face imprimée vers le bas, sur

la vitre du scanner.

• Ajuster page n'est pas disponible pour

un document de format Légal.

Réalisation de copies N en 1

La fonction de copie N en 1 vous permet de

copier deux ou quatre pages sur une seule

page imprimée pour économiser du papier.

Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand

vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil

divise votre document en sections puis les

agrandit pour que vous puissiez les

assembler en une affiche. Si vous souhaitez

imprimer une affiche, servez-vous de la vitre

 Assurez-vous que le format du papier est

réglé sur Lettre ou A4.

 Vous ne pouvez pas utiliser le réglage

Agrandir/Réduire ni les réglages

d'empilage/tri (MFC-290C) avec les

fonctions N en 1 et Affiche.

 Il est impossible de réaliser des copies

couleur en mode N en 1.

 (P) signifie Portrait et (H) Paysage.

 Vous ne pouvez faire qu’une copie

d’affiche à la fois.

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document.

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).

d Appuyez sur Options Copie et a ou b

pour sélectionner Visualis page.

e Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Off(1 en 1), 2en1(P),

4en1(H) ou Affiche(3x3).

Appuyez sur OK.Chapitre 10

f Appuyez sur Mono Marche pour

numériser le document. Vous pouvez

également appuyer sur

Couleur Marche si vous utilisez la

disposition Affiche.

Si vous avez placé un document dans

l’alimentation automatique de

documents (ADF) (MFC-290C) ou si

vous êtes en train de créer une affiche,

l’appareil numérise les pages et

commence à imprimer.

Si vous utilisez directement la vitre

du scanner, passez à l'étape g.

g Une fois que l’appareil a numérisé la

page, appuyez sur 1 pour numériser la

h Mettez la feuille suivante sur la vitre du

scanner. Appuyez sur OK.

Répétez les étapes g et h pour chaque

page à mettre en page et visualiser.

i Une fois que toutes les pages ont été

numérisées, appuyez sur 2 en g pour

Placez le document, face vers le bas, dans

la direction indiquée ci-dessous :

Votre appareil vous permet de créer des

copies en format d’affiche d'une

photographie.Fonction de copie

Tri des copies à l'aide de

(Noir et blanc uniquement)

(MFC-290C uniquement) 10

Vous avez la possibilité de trier des copies

multiples. Les pages sont empilées dans

l'ordre suivant : 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, et ainsi de

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document.

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).

d Appuyez sur Options Copie et a ou b

pour sélectionner Emp/Trier.

e Appuyez sur a ou b pour sélectionner

f Appuyez sur Mono Marche.

Ajuster page et Visualis page ne

sont pas disponibles avec Trier.

Réglage de la luminosité et du

Pour modifier temporairement le réglage de

luminosité, suivez les instructions ci-dessous :

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document.

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).

d Appuyez sur Options Copie et a ou b

pour sélectionner Luminosité.

e Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou

appuyez sur b pour l'assombrir.

f Appuyez sur Mono Marche ou

Pour modifier le réglage par défaut, suivez

les instructions ci-dessous :

a Appuyez sur Menu, 3, 2.

b Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou

appuyez sur b pour l'assombrir.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 10

Vous pouvez modifier le contraste afin

d’augmenter la netteté et la vivacité de vos

Le contraste ne peut être modifié que par le

biais du réglage par défaut.

a Appuyez sur Menu, 3, 3.

b Appuyez sur a ou b pour modifier le

contraste. Appuyez sur OK.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Options de papier 10

Si vous faites des photocopies sur du papier

spécial, réglez l’appareil pour le type de

papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document.

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).

d Appuyez sur Options Copie et a ou b

pour sélectionner Type papier.

e Appuyez sur a ou b pour choisir le type

de papier utilisé Papi. Ordinaire,

Papi. jet encre, Brother BP71,

Autre - Glacé ou Transparent.

f Appuyez sur Mono Marche ou

Pour modifier le réglage de type de papier

par défaut, voir Type de papier

Si vous photocopiez sur du papier autre que

de format Lettre, vous devez changer le

réglage du format de papier. Vous pouvez

copier sur du papier en format Lettre, Légal,

A4, A5 ou Photo 4 po × 6 po ou

a Veillez à bien être en mode copie .

b Chargez votre document.

c Utilisez le pavé de numérotation pour

entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).

d Appuyez sur Options Copie et a ou b

pour sélectionner Taille papier.

e Appuyez sur a ou b pour choisir le

format de papier que vous utilisez,

Lettre, Légal, A4, A5 ou

f Appuyez sur Mono Marche ou

Pour modifier le réglage de format de

papier par défaut, voir Format du papier

àlapage22.Section IV Impression de photos autonome

IV PhotoCapture Center

: impression à partir

d'une carte mémoire ou d'une clé USB

Impression de photos à partir d'un

(Centre saisie photo)

Impression à partir d'une

carte mémoire ou d'une clé

USB sans PC 11 Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique ou d'une clé USB. (Voir Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB à la page 73.) Impression à partir d'une

carte mémoire ou d'une clé

USB sans PC 11 Vous pouvez numériser des documents directement sur une carte mémoire ou une clé USB. (Voir Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB à la page 78.)

Utilisation du PhotoCapture

(Centre saisie photo)

à partir de votre ordinateur 11 Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou à la clé USB qui est insérée à l'avant de l'appareil à partir de votre ordinateur.(Voir PhotoCapture Center ® pour Windows ®

ou Configuration à distance et PhotoCapture Center ® pour Macintosh ® dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation d'une carte

mémoire ou d'une clé USB 11 Votre appareil Brother inclut des lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des supports pour appareils photos numériques : Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ et clés USB. miniSD™ peut être utilisé avec un adaptateur miniSD™. microSD™ peut être utilisé avec un adaptateur microSD™. La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Duo™. La fonction Memory Stick PRO Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick PRO Duo™. Memory Stick Micro™ (M2™) peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Micro™ (M2™). Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Communiquez avec un fournisseur pour les obtenir.Le PhotoCapture Center ® vous permet de réaliser des tirages de qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique. PhotoCapture Center

à partir d'une carte mémoire ou

Memory Stick™Memory Stick PRO™SD, SDHC

xD-Picture Card™ Clé USB inférieur ou égal à 22 mm

inférieur ou égal à 11 mmPhotoCapture Center

: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB

Structure des dossiers sur

(MFC-290C uniquement)

Votre appareil est conçu pour être compatible

avec les fichiers d'images des appareils

photos numériques modernes, les cartes

mémoire ou les lecteurs USB de mémoire

Flash. Veuillez cependant lire les points

suivants pour éviter les erreurs :

 Les fichiers d'images doivent porter

l'extension .JPG (les autres extensions,

comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas

 Les opérations d'impression autonome du

dérouler indépendamment des opérations

photo) lesquelles ont recours à

l'ordinateur. (Impression simultanée non

 IBM Microdrive™ n'est pas compatible

 L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers

(dont le dossier sur le support) sur une

carte mémoire ou une clé USB.

 Ce produit prend en charge le format

xD-Picture Card™ type M / type M

type H (grande capacité).

 Le format du fichier DPOF sur les cartes

mémoire doit être valide. (Voir Impression

en mode DPOF à la page 75.)

 Lors de l'impression d'une page de

miniatures ou d'images, le PhotoCapture

imprime toutes les images

valides, même si une ou plusieurs images

ont été endommagées. L'image

endommagée ne sera pas imprimée.

 (utilisateurs de carte mémoire)

Votre appareil a été conçu pour lire des

cartes mémoire qui ont été formatées par

un appareil photo numérique.

Quand un appareil photo numérique

formate une carte mémoire, il crée un

dossier spécial dans lequel il copie les

données d’image. Si vous devez modifier

les données d’image enregistrées sur une

carte mémoire avec votre PC, nous vous

conseillons de ne pas modifier la structure

du dossier créé par l’appareil photo

numérique. Lorsque vous sauvegardez de

nouveaux fichiers d’images ou des

fichiers modifiés sur la carte mémoire,

nous vous conseillons d’utiliser le même

dossier qui est utilisé par votre appareil

photo numérique. Si les données ne sont

pas sauvegardées dans le même dossier,

l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le

fichier ou imprimer l’image.

 (utilisateurs de clés USB)

Cet appareil prend en charge les lecteurs

USB de mémoire Flash qui ont été

formatés par Windows

Insérez fermement une carte mémoire ou

une clé USB dans la fente appropriée.

ATTENTION L'interface USB directe prend uniquement

en charge une clé USB, un appareil photo

compatible avec PictBridge ou un appareil

photo numérique utilisant le standard de

stockage de masse USB. Aucun autre

périphérique USB n'est pris en charge.

La touche Saisie Photo s'allume :

 Le voyant Saisie Photo est allumé, la

carte mémoire ou la clé USB a été

correctement introduite.

 Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte

mémoire ou la clé USB a été mal

 Le témoin Saisie Photo clignote, la carte

mémoire ou le lecteur de mémoire Flash

USB est en lecture ou en écriture.

ATTENTION NE débranchez PAS le cordon

d'alimentation et ne retirez pas la carte

mémoire ou le lecteur USB de mémoire

Flash du lecteur (fente) ou de l'interface

USB directe pendant que l’appareil lit ou

écrit sur la carte mémoire ou le lecteur USB

de mémoire Flash (le témoin de la touche

Saisie Photo clignote). Sinon, vous

risquez de perdre les données ou

d’endommager la carte.

L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la

fois. N'insérez donc pas plusieurs cartes en

4PhotoCapture Center ® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB 73

Avant d'imprimer une photo, vous devez

imprimer une page de miniatures afin d'y

choisir le numéro de la photo à imprimer.

Suivez les instructions ci-dessous pour

imprimer directement à partir d'une carte

mémoire ou d'une clé USB :

a Assurez-vous que vous avez introduit la

carte mémoire ou la clé USB dans la

fente appropriée. Par exemple, l’écran

ACL affiche le message suivant :

b Appuyez sur Saisie Photo. Pour

l'impression DPOF, voir Impression en

mode DPOF à la page 75.

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner

d Appuyez sur Couleur Marche pour

entamer l'impression de la page de

miniatures. Prenez note du numéro de

l'image à imprimer. Voir Impression

d'une page de miniatures àlapage73.

e Pour imprimer les images, appuyez sur

a ou b pour sélectionner

Imprimer images dans c, puis

appuyez sur OK. (Voir Impression de

f Entrez le numéro de l'image puis

g Appuyez sur Couleur Marche pour

démarrer l'impression.

Impression d'une page de

numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.).

d'autres systèmes de numérotation ni les

noms de fichiers utilisés par votre appareil

photo numérique ou votre ordinateur pour

identifier les photos. Vous pouvez imprimer

une page comportant des miniatures. Vous

pouvez ainsi visualiser toutes les images qui

se trouvent sur la carte mémoire.

Seuls les noms de fichiers de 1 à 8

caractères seront imprimés correctement

sur la page de miniatures.

a Assurez-vous que vous avez introduit la

carte mémoire ou la clé USB dans la

Appuyez sur (Saisie Photo).

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner

5 images/lignes. Appuyez sur OK.

La vitesse d'impression, en mode

5 images/lignes, est moins élevée qu'en

mode 6 images/lignes, mais la qualité

d'impression est meilleure.

6 images/lignes 5 images/lignesChapitre 11

d Appuyez sur a ou b pour choisir le type

de papier utilisé, Papi. Ordinaire,

Papi. jet encre, Brother BP71

ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK.

e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le

format de papier que vous utilisez,

Lettre ou A4. Appuyez sur OK.

f Appuyez sur Couleur Marche pour

Impression de photos 11

Avant de passer à l'impression d'une image

individuelle, il vous faudra connaître son

a Assurez-vous que vous avez introduit la

carte mémoire ou la clé USB dans la

b Imprimez tout d'abord l'index. (Voir

Impression d'une page de miniatures

Appuyez sur (Saisie Photo).

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Si la carte mémoire contient des

informations DPOF valides, le message

Impres dpof:Oui s'affiche sur l'écran

ACL. Voir Impression en mode DPOF

d Entrez le numéro d'image à imprimer à

• Vous pouvez entrer plusieurs numéros en

appuyant sur la touche pour les séparer.

Par exemple, si vous appuyez sur 1, , 3,

, 6, vous allez imprimer les images 1, 3

et 6. La touche # peut être utilisée pour

imprimer les images correspondant à une

plage de numéros. Si vous appuyez sur

1, #, 5, vous allez ainsi imprimer toutes les

• Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères

(virgules comprises) pour les numéros

d'image que vous voulez imprimer.

e Effectuez l'une des actions suivantes :

 Lorsque vous avez choisi toutes les

images à imprimer, appuyez sur OK

pour sélectionner les paramètres.

 Si vous avez déjà défini les

paramètres, appuyez sur

f Appuyez sur a ou b pour choisir le type

de papier utilisé, Papi. Ordinaire,

Papi. jet encre, Brother BP71

g Appuyez sur a ou b pour choisir le

format de papier que vous utilisez,

Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.

 Si vous choisissez Lettre ou A4,

 Si vous choisissez un autre format,

 Si vous avez terminé de sélectionner

les réglages, appuyez sur

Couleur Marche.PhotoCapture Center

: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB

h Appuyez sur a ou b pour choisir le

i Effectuez l'une des actions suivantes :

 Pour choisir le nombre

d'exemplaires, passez à l'étape j.

 Si vous avez terminé de sélectionner

les réglages, appuyez sur

j Entrez le nombre de copies souhaité.

k Appuyez sur Couleur Marche pour

Les positions d'impression en cas d'emploi

du format Lettre sont indiquées ci-dessous.

Impression en mode DPOF 11

L'abréviation DPOF signifie Digital Print

Les grands fabricants d'appareils photo

numériques (Canon Inc., Eastman Kodak

Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic

Corporation et Sony Corporation) ont mis au

point la norme DPOF en vue de simplifier

l'impression des images numériques.

Si votre appareil photo numérique est

compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide

de son écran, les images et le nombre de

Une fois que la carte mémoire DPOF

(Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD,

SDHC ou xD-Picture Card™) est insérée

dans la fente de l’appareil, l'image

sélectionnée est aisément imprimée.

a Insérez correctement les cartes

mémoire dans le logement approprié.

Appuyez sur (Saisie Photo).

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Si la carte contient un fichier DPOF, le

message suivant s'affiche sur l'ACL :

d Appuyez sur a ou b pour sélectionner

e Appuyez sur a ou b pour choisir le type

de papier utilisé, Papi. Ordinaire,

Papi. jet encre, Brother BP71

Format maxChapitre 11 76

f Appuyez sur a ou b pour choisir le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi Lettre ou A4, passez à l'étape g. Si vous avez choisi un autre format, passez à l'étape h. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Couleur Marche. g Appuyez sur a ou b pour choisir le format d'impression (3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Remarque Une erreur de fichier DPOF non valide peut se produire si l'ordre d'impression créé sur l'appareil photo a été endommagé. Pour résoudre ce problème, supprimez l'ordre d'impression et recréez-le à l'aide de votre appareil photo.Pour savoir comment supprimer ou recréer l'ordre d'impression, reportez-vous au site Web d'assistance du fabricant de l'appareil ou à sa documentation.

11 Les nouveaux paramètres sont conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Qualité d'impression 11

a Appuyez sur Menu, 4, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Normal ou Photo.Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Options de papier 11

a Appuyez sur Menu, 4, 2.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71

ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

a Appuyez sur Menu, 4, 3.

b Appuyez sur a ou b pour choisir le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.PhotoCapture Center

: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB

Format d'impression 11

Ce paramètre n'est disponible que si vous

sélectionnez le format de papier Lettre ou A4.

a Appuyez sur Menu, 4, 4.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le

format d'impression que vous utilisez,

3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po,

5pox7po, 6pox8po ou Format max.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglage de la luminosité et du

a Appuyez sur Menu, 4, 5.

b Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou

assombrir l'impression.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Vous avez la possibilité de définir le niveau

de contraste. Plus le niveau est élevé, plus

les contours d’images sont nets et

a Appuyez sur Menu, 4, 6.

b Appuyez sur a ou b pour augmenter ou

diminuer le contraste.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Si votre photo est trop longue ou trop large

pour rentrer dans l’espace disponible de la

mise en page que vous avez sélectionnée,

une partie de l’image sera automatiquement

Le réglage par défaut est Activé. Si vous

voulez imprimer toute l’image, réglez ce

paramètre sur Désactivé. Si vous utilisez

également l'option Sans marge, Désact.

(Voir Impression sans marge àlapage78.)

a Appuyez sur Menu, 4, 7.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Désactivé (ou Activé).

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Couper: Désactivé 11Chapitre 11 78

Impression sans marge 11

Cette fonction vous permet d’agrandir la zone

imprimable en fonction des bords du papier.

La durée d’impression sera légèrement plus

a Appuyez sur Menu, 4, 8.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Date d'impression 11

Vous pouvez imprimer la date, pour autant

qu'elle figure déjà dans les données de votre

photo. La date est imprimée dans le coin

inférieur droit. Si les données ne contiennent

pas d'informations sur la date, vous ne

pouvez pas utiliser cette fonction.

a Appuyez sur Menu, 4, 9.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Activé (ou Désactivé).

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité

Imprimer date, le réglage DPOF doit

être désactivé sur votre appareil photo.

Numérisation vers une

carte mémoire ou une

Vous pouvez numériser des documents en

noir et blanc et en couleur vers une carte

mémoire ou une clé USB. Les documents en

noir et blanc seront enregistrés en format de

fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les

documents couleur peuvent être enregistrés

en format de fichier PDF (*.PDF) ou

JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est

150 ppp couleur et le format du fichier

par défaut est PDF. Les noms de fichier sont

formés par défaut avec la date actuelle que

vous définissez à l'aide des touches sur le

panneau de commande.(Pour obtenir plus de

détails, consultez le Guide d’installation

rapide.) Par exemple, la cinquième image

numérisée le 1er juillet 2009 serait nommée

07010905.PDF. Vous pouvez changer la

couleur et la qualité.

a Insérez une carte mémoire, Memory

Stick™, Memory Stick PRO™, SD,

SDHC, xD-Picture Card™ ou une clé

USB dans votre appareil.

ATTENTION Ne retirez PAS la carte mémoire ou la clé

USB lorsque Saisie Photo clignote, au

risque de détériorer la carte, la clé USB ou

les données enregistrées dessus.

Qualité Format du fichier sélectionnable150 ppp couleur JPEG / PDF300 ppp couleur JPEG / PDF600 ppp couleur JPEG / PDF200x100 ppp N/B TIFF / PDF200 ppp N/B TIFF / PDFPhotoCapture Center

: impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB

b Chargez votre document.

c Appuyez sur (Numériser).

d Appuyez sur a ou b pour sélectionner

e Effectuez l'une des actions suivantes :

 Pour modifier la qualité, appuyez sur

OK, puis passez à l'étape f.

 Pour lancer la numérisation, allez à

f Appuyez sur a ou b pour sélectionner la

Appuyez sur OK. (Voir Modification de

la qualité de l'image à la page 79.)

g Effectuez l'une des actions suivantes :

 Pour modifier le type de fichier,

 Pour lancer la numérisation, allez à

h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le

Appuyez sur OK. (Voir Modification du

format de fichier noir et blanc

à la page 79 ou Modification du format

de fichier couleur à la page 79.)

i Appuyez sur a ou b pour sélectionner le

Vous pouvez modifier uniquement les 6

premiers caractères.

j Appuyez sur Mono Marche ou

Modification de la qualité de

a Appuyez sur Menu, 4, 0, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

200x100 ppp N/B, 200 ppp N/B,

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Modification du format de

fichier noir et blanc 11

a Appuyez sur Menu, 4, 0, 2.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Modification du format de

a Appuyez sur Menu, 4, 0, 3.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.Chapitre 11

Une fois familiarisé avec les types d'erreurs

pouvant survenir durant l'utilisation de

mesure de les identifier et de choisir l'action

appropriée pour les corriger.

Ce message s'affiche si un concentrateur

ou une clé USB avec concentrateur a été

placé dans l'interface USB directe.

Ce message survient lorsque vous

insérez une carte mémoire endommagée

ou non formatée ou lorsque le lecteur ne

fonctionne pas. Retirez la carte mémoire

pour corriger l'erreur.

Ce message s'affiche si vous tentez

d'accéder à la carte mémoire ou à la clé

USB dans le lecteur (fente) ne contenant

Ce message survient si la taille de vos

fichiers d'images dépasse la capacité de

stockage de la mémoire de l’appareil.

Ce message s'affiche si vous tentez

d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une

carte mémoire ou une clé USB.

Ce message s'affiche si un périphérique

USB ou une clé USB non pris en charge a

été connecté à l'interface USB directe.

Pour obtenir plus d'informations, visitez

notre site à l'adresse

http://solutions.brother.com

s'affiche également si vous connectez un

périphérique endommagé dans l'interface

directement à partir d'un

appareil photo PictBridge

Votre appareil Brother prend en charge la

norme PictBridge qui vous permet de

brancher directement tout appareil photo

numérique compatible avec PictBridge et

d’en imprimer les photos.

Si votre appareil photo utilise la norme de

stockage de masse USB, vous pouvez

également imprimer des photos à partir d'un

appareil photo sans PictBridge. (Voir

Impression de photos directement à partir

d'un appareil photo numérique (sans

PictBridge) à la page 83.)

Conditions de fonctionnement

Afin d’éviter tout genre de problèmes,

 L’appareil et l’appareil photo numérique

doivent être raccordés à l’aide d’un câble

 Les fichiers d'images doivent porter

l'extension .JPG (les autres extensions,

comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas

 Les opérations du PhotoCapture Center

ne sont pas disponibles lorsque la fonction

PictBridge est utilisée.

Configuration de votre

appareil photo numérique 12

Assurez-vous que votre appareil photo est

réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que

les réglages PictBridge suivants soient

disponibles à partir de l’écran ACL de votre

appareil photo compatible avec PictBridge.

Suivant votre appareil photo, il se peut que

certains de ces réglages ne soient pas

1 Voir Impression en mode DPOF à la page 83 pour plus d’informations. 2 Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’impression (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres ci-dessous. Impression de photos à partir

12 Sélections de menu de l’appareil photoOptionsFormat du papier Lettre, A4, 4 po × 6 po, paramètres d’impression (réglage par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier à jet d’encre, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Mise en page Sans bordure : On, Sans bordure : Off, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Paramètre DPOF 1

- Qualité d'impressionNormal, Fine, paramètres d'impression (réglage par défaut) 2 Date d'impression On (allumé), Off (éteint), Paramètres d’impression (réglage par défaut) 2Chapitre 12 82

 Ces réglages sont également utilisés

lorsque votre appareil photo ne propose

aucune sélection de menu.

 Les noms et la disponibilité de chaque

paramètre varient selon les particularités

de votre appareil photo.

Pour en savoir plus sur le changement des

paramètres PictBridge, consultez la

documentation fournie avec votre appareil

Impression d'images 12

Retirez toute carte mémoire de l’appareil

ou lecteur de mémoire Flash USB avant

de brancher un appareil photo numérique.

a Assurez-vous que votre appareil photo

est éteint. Connectez votre appareil

photo sur l'interface USB directe (1) sur

l'appareil à l'aide du câble USB.

1 Interface USB directe b Allumez l’appareil photo.

Une fois que l'appareil a reconnu

l'appareil photo, l'écran ACL affiche le

c Choisissez la photo que vous souhaitez

imprimer en suivant les instructions de

votre appareil photo.

Pendant que l’appareil lance le tirage

d’une photo, l’écran ACL indique

ATTENTION Pour éviter d'endommager votre appareil,

ne branchez pas un périphérique autre

qu'un appareil photo ou un lecteur USB de

mémoire Flash sur l'interface USB directe.

Paramètres OptionsFormat du papier 4 po × 6 poType de papier Papier brillantMise en page Sans marge : AlluméQualité d'impression Fine Date d'impression Off (éteint) 1Impression de photos à partir d'un appareil photo

L'abréviation DPOF signifie Digital Print

Les grands fabricants d'appareils photo

numériques (Canon Inc., Eastman Kodak

Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic

Corporation et Sony Corporation) ont mis au

point la norme DPOF en vue de simplifier

l'impression des images numériques.

Si votre appareil photo numérique est

compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide

de son écran, les images et le nombre de

Une erreur de fichier DPOF non valide

peut se produire si l'ordre d'impression

créé sur l'appareil photo a été

endommagé. Pour résoudre ce problème,

supprimez l'ordre d'impression et recréez-

le à l'aide de votre appareil photo. Pour

savoir comment supprimer ou recréer

l'ordre d'impression, reportez-vous au site

Web d'assistance du fabricant de

l'appareil ou à sa documentation.

Impression de photos

directement à partir

Si votre appareil photo utilise la norme de

stockage de masse USB, vous pouvez

brancher votre caméra en mode stockage.

Vous pouvez ainsi imprimer des photos à

partir de votre appareil photo.

(Si vous souhaitez imprimer des photos en

mode PictBridge, consultez Impression de

photos directement à partir d'un appareil

photo PictBridge àlapage81.)

Le nom, la disponibilité et le

fonctionnement varient selon les appareils

photo numériques. Veuillez vous reporter

à la documentation fournie avec votre

appareil photo pour des informations

détaillées, par exemple pour savoir

comment passer du mode PictBridge au

mode de stockage de masse USB.Chapitre 12 84

Impression d'images 12

Remarque Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou lecteur de mémoire Flash USB avant de brancher un appareil photo numérique.

a Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil photo sur l'interface USB directe (1) sur l'appareil à l'aide du câble USB.

1 Interface USB directe b Allumez l’appareil photo.

c Suivez les étapes décrites dans la

section Impression de photos à la page 74.ATTENTION Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur USB de mémoire Flash sur l'interface USB directe.

12 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir durant l'impression à partir d'un appareil photo, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuiséeCe message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Disposi inutilisCe message s'affiche si vous branchez un appareil photo qui n'utilise pas la norme de stockage de masse USB. Ce message s'affiche également si vous connectez un périphérique endommagé dans l'interface USB directe. (Pour obtenir des solutions plus détaillées, consultez Messages d'erreur et d'entretien à la page 108.)

1Section V Logiciel V Fonctions du logiciel 8686

comprend le Guide de

l'utilisateur - Logiciel, qui explique les

fonctions disponibles lorsqu'un ordinateur est

connecté (par exemple, l'impression et la

numérisation). Ce guide comprend des liens

d'un emploi aisé qui vous amènent

directement à une section particulière lorsque

Vous y trouverez des informations sur les

fonctions suivantes :

 Télécopie à partir de votre ordinateur

(Centre saisie photo)

Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML Sert de référence rapide pour l'utilisation du

Guide de l’utilisateur HTML.

Si vous n’avez pas installé le logiciel, lisez

la partie Comment visualiser la

documentation àlapage2.

a À partir du menu Démarrer, indiquez

Brother, MFC-XXXX (où XXXX

correspond au numéro de votre modèle)

dans le groupe des programmes, puis

cliquez sur Guides de l'utilisateur en

GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL à

partir du menu supérieur.

c Cliquez sur le titre que vous voulez

consulter à partir de la liste sur le côté

gauche de la fenêtre.

a Assurez-vous que votre Macintosh

mis sous tension. Insérez le CD-ROM

de Brother dans votre lecteur CD-ROM.

b Double-cliquez sur l'icône

c Double-cliquez sur le dossier

correspondant à votre langue, puis

double-cliquez sur le fichier top.html.

GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL dans

le menu supérieur et cliquez sur le titre

que vous voulez lire à partir de la liste

sur le côté gauche de la fenêtre.

Fonctions du logiciel 13Section VI Annexes VI Sécurité et consignes légales 88

Dépistage des pannes et entretien régulier 100

Menus et caractéristiques 129

Caractéristiques techniques 139

A Choix de l'emplacement A Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,

telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de

courant c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50° F et 95° F

ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des

équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.

Ne branchez PAS l’appareil sur une prise électrique c.a. commandée par interrupteur mural ni

à un système de minuterie automatique.

• Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.

• Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis.

• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou

• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de

• Ne branchez PAS votre appareil sur une prise électrique c.a. reliée au même circuit que les

prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de

perturber l’alimentation.

• Évitez les sources d’interférence, comme d'autres systèmes téléphoniques sans fil ou des

Sécurité et consignes légales ASécurité et consignes légales

A Utilisation de l'appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y

reporter avant l’entretien de votre appareil.

AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur

de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon de ligne téléphonique d’abord, puis le

cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. afin d'éviter les décharges électriques.

Ne manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter.

Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.

Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon de l'alimentation c.a. afin d'éviter les décharges

Ne mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document

ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser.

Prenez soin de ne PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du

bac à papier. Vous risquez de vous blesser.Sécurité et consignes légales

A Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser.

Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de

chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. NE transportez PAS l’appareil en tenant

le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.

N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de nettoyant en vaporisateur,

liquide ou aérosol pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de

provoquer un incendie ou de vous électrocuter.92

Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, débranchez immédiatement

l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir

Numéros de Brother à la page ii.)

Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, débranchez

immédiatement l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de

Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)

Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez

jamais des fils téléphoniques et des bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique soit

débranché. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une

prise téléphonique dans un endroit humide.

Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il

faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper

complètement le courant.

L’appareil doit être connecté à une source d’alimentation c.a. dont les caractéristiques

électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques

de l’appareil. Ne branchez PAS l'appareil sur une source d'alimentation c.c. ni sur un onduleur.

En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.

Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. N'utilisez PAS l'appareil si le cordon

d'alimentation est usé ou endommagé : vous risqueriez de provoquer un incendie.

Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de

ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.Sécurité et consignes légales

A ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser

un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et

le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.

AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité

essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures

corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :

1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à

lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près

2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution à distance

3 N’utilisez PAS cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.

4 Ne jetez JAMAIS les batteries au feu. Elles pourraient exploser. Informez-vous sur les

réglementations locales en vigueur pour savoir comment les éliminer.94

Consignes de sécurité importantes A

1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.

2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.

3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.

4 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau.

5 Ne placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de

tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables.

6 Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et dans le fond servent

à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger

contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières

ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis

ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source

de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un

cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.

7 Ne placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit

où des personnes pourraient marcher sur le cordon.

8 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y

sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la

charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse

pas 15 ampères (États-Unis seulement).

9 Ne placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne

déposez RIEN sur le plateau d’éjection des télécopies reçues.

10 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.

11 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact

avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un

incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez

PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,

vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais

vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des

centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service

autorisé Brother le plus proche de chez vous, veuillez appeler :

Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)

Au Canada: 1 877 BROTHER

(Voir Numéros de Brother à la page ii.)

12 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du

service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :

 Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.

 Un liquide a été répandu sur l’appareil.

 L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitez-

vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent

d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation laborieuse par un technicien

qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale.

 L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.

 Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une

révision.Sécurité et consignes légales

13 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de

protection (parasurtenseur).

14 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter

 N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou

 N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc

électrique à distance) ou pour reporter une fuite de gaz présente à proximité.

15 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne

téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.

Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour

les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) A Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros

 Ne raccrochez PAS et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.

 Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir.

Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes

adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des

fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette

indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Vous

devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.

Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise

modulaire standard, USOC RJ11C.

La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de

câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux

normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme

aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a

été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de

détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.

L'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques

pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Des indices trop élevés peuvent causer des

problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel

entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN)

de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le

nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices

d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, communiquez avec votre compagnie de

téléphone locale. L'indice d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le

23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format

É.-U. : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par

exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément

Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone

vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas

possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également

informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.96

Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations

et ses procédures; ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le

cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute

interruption de service.

Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le

Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux

prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement endommage

le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la

nécessité d'une interruption temporaire du service.

L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces

ou des états. Communiquez avec la commission des services publics ou des services d'entreprise

pour obtenir plus d'informations.

Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique,

assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez

des questions sur ce qui peut causer la désactivation inopinée de votre système d'alarme,

appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.

Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le

Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother àlapageii.)

AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales

avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.

Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.

Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de

l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le

présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.

Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis

Énoncé de conformité FCC

(Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A

affirme que les produits

Nom du produit : MFC-250C et MFC-290C

est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est

soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences

gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles

d’en perturber le bon fonctionnement.

Partie responsable : Brother International Corporation

100 Somerset Corporate Boulevard

Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis

TÉL : 908 704-1700Sécurité et consignes légales

A Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif

numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont

destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un

milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de

radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer

des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est

cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil

provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé

par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs

des mesures suivantes :

 Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

 Éloigner l’appareil du poste récepteur.

 Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.

 Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.

IMPORTANT Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother

Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.

Avis de conformité d’Industrie Canada

(s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avis de conformité international ENERGY STAR

est destiné à encourager la mise au point et la

popularisation d'équipements de bureau écoénergétiques.

En tant que partenaire ENERGY STAR

, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit

répondait aux recommandations ENERGY STAR

en matière d'efficacité énergétique.98

Restrictions juridiques pour la copie A Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des

poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente

aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous

conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.

Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le

gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences :

 Obligations ou autres titres d'emprunt

 Certificats de dépôt

 Timbres fiscaux (oblitérés ou non)

 Documents relatifs au service militaire

 Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)

 Coupons alimentaires

 Documents d’immigration

 Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux

 Insignes ou documents d’identification

Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est

permis d’en reproduire des sections à des fins de « traitement raisonnable ». Leur reproduction à

grand volume constitue un usage abusif.

Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur.

La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de

permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.Sécurité et consignes légales

A Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.

Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.

Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.

© 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.

Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation

aux États-Unis et dans d’autres pays.

Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux

États-Unis et dans d'autres pays.

Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc.

Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker et Photoshop sont des marques de commerce ou des

marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques

déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans

Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.

Memory Stick est une marque de commerce de Sony Corporation.

SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD.

xD-Picture Card est une marque de commerce de FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation et

Olympus Optical Co. Ltd.

PictBridge est une marque de commerce.

Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,

Memory Stick Micro et M2 sont des marques de commerce de Sony Corporation.

FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.

Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence

de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.

Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.100

B Dépistage des pannes B IMPORTANTPour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, allez sur le site Centre de Solutions Brother (Brother Solutions Center) où vous pourrez consulter la Foire aux questions (FAQ) afin d'obtenir des conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez le site http://solutions.brother.com .

Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement B Dépistage des pannes et

B Impression Problème SuggestionsPas d'impression Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée.

Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et d'entretien àlapage108.) Si l'écran ACL indique Impress. imposs. et Remp enc. XX (XX étant une

abréviation de la couleur), voir Remplacement des cartouches d'encre àlapage118.Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur

Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez « Brother MFC-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle) », puis assurez-vous que l'option « Utiliser l'imprimante hors connexion » n’est pas cochée. Si vous avez choisi les réglages Imprimer uniquement pages paires et Imprimer

uniquement pages impaires, il se peut qu'un message d'erreur s'affiche sur l'ordinateur lorsque l'appareil s'interrompt au cours de l'impression. Ce message disparaît lorsque l'appareil reprend l'impression.Dépistage des pannes et entretien régulier

B La qualité d’impression est

Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Contrôle de la qualité d'impression

Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu

correspond bien au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous

ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh

de l'utilisateur - Logiciel fourni sur le CD-ROM et Type de papier àlapage22.)

Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de

coaguler dans les situations suivantes :

 La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les

cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues

dans leur emballage d'origine.)

 La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.

 Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.

Si vous utilisez de l'encre générique, optez pour de l'encre Brother Innobella™

Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.

Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres

supports d'impression acceptables àlapage14.)

La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre

68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C).

Traits blancs horizontaux dans le

texte ou les graphiques.

Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression

Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.

Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres

supports d'impression acceptables àlapage14.)

L’appareil imprime des pages

Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression

Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.

Caractères et lignes empilées. Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression

Texte ou images imprimées en

Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que

les guides-papier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier

et des autres supports d'impression àlapage8.)

Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est fermé correctement.

Des taches ont coulé au centre

supérieur de la page imprimée.

Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres

supports d'impression acceptables àlapage14.)

Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso des

feuilles avec les options Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages

Des taches ont coulé dans le coin

droit ou gauche de la page

Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso des

feuilles avec les options Imprimer les pages impaires et Imprimer les pages

Problème Suggestions102

L’impression semble maculée ou

l’encre semble couler.

Assurez-vous que vous utilisez les types de papier appropriés. (Voir Papier et

autres supports d'impression acceptables à la page 14.) Ne manipulez pas le

papier tant que l’encre n’est pas sèche.

Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.

Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de

papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez

le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.

Des taches apparaissent au verso

ou au bas de la page.

Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir

Nettoyage du cylindre de l'imprimante àlapage122.)

Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.

Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et

des autres supports d'impression à la page 8.)

L'appareil imprime des lignes

Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.

Les impressions sont froissées. Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres de couleur,

puis désactivez l'option Impression bidirectionnelle pour Windows

Impression bidirectionnelle pour Macintosh

Assurez-vous que vous utilisez de l'encre Brother Innobella™ d'origine.

L'impression « Mise en page » n'est

Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond

à celui du pilote d’imprimante.

La vitesse d’impression est trop

Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute

nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que

pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Avancé

du pilote d’imprimante.

Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que

l’impression normale. (Voir Impression sous Windows

ou Impression et envoi de

télécopies sous Macintosh

dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

Le papier photo n'est pas alimenté

Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille

supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une

feuille supplémentaire prévue à cet effet.

Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. (Voir Nettoyage du rouleau

d’entraînement du papier àlapage123.)

L'appareil alimente plusieurs pages. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir

Chargement du papier et des autres supports d'impression àlapage8.)

Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac

Des pages imprimées ne sont pas

empilées uniformément.

Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et

des autres supports d'impression à la page 8.)

L’appareil n’imprime pas à partir

Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows

Impression et envoi de télécopies sous Macintosh

utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

Problème SuggestionsDépistage des pannes et entretien régulier

B Imprimer des télécopies reçues

Problème Suggestions

Impression condensée et stries

blanches à travers la page ou le dessus

et le bas des phrases sont découpés.

Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison d'interférence se

trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la

Stries verticales noires lors de la

réception de télécopies.

Le scanner de l’expéditeur est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de

faire une photocopie pour savoir si le problème provient de son télécopieur.

Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur.

Les télécopies couleur reçues ne

s’impriment qu’en noir et blanc.

Remplacez les cartouches d'encre couleur qui ont atteint leur fin de vie, puis

demandez à votre correspondant de vous envoyer à nouveau la télécopie couleur.

(Voir Remplacement des cartouches d'encre àlapage118.)

Les marges gauche et droite sont

coupées ou une seule page est

imprimée sur deux pages.

Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression réduite d'une

télécopie entrante àlapage40.)

Ligne ou connexion téléphonique

Problème Suggestions

La numérotation ne fonctionne pas.

(pas de tonalité de composition)

Vérifiez que l'appareil est branché et allumé.

Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon

téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de

Alternez le réglage Tonalité/Impulsion. (Voir le Guide d'installation rapide)

Vérifiez si la ligne téléphonique et la prise fonctionnent en raccordant à la prise un

téléphone et une ligne téléphonique dont vous savez qu'ils fonctionnent. Décrochez

le combiné du téléphone et vérifiez si une tonalité se fait entendre. S'il n'y a pas de

tonalité, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne ou la prise.

L’appareil ne répond pas aux

Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la

configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 36.) Vérifiez la tonalité

de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond.

S'il ne répond toujours pas, vérifiez que la ligne téléphonique est bien connectée

à la prise murale et à la prise LINE de l'appareil. Si aucune sonnerie n'est émise

lorsque vous appelez votre appareil, communiquez avec votre compagnie de

téléphone pour faire vérifier la ligne.

Réception de télécopies

Problème Suggestions

Impossible de recevoir une

Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon

téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de

Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la

configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 36.) Vérifiez si une

tonalité se fait entendre. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il

répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez si le cordon téléphonique est bien relié

à la prise murale et à la prise LINE de l'appareil. Si aucune sonnerie n'est émise

lorsque vous appelez votre appareil, communiquez contact avec votre compagnie

de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique.

Si vous avez souvent des interférences sur votre ligne téléphonique, essayez de

changer la configuration de menu de compatibilité en De base(VoIP). (Voir

Interférence sur la ligne téléphonique à la page 107.)104

Problème Suggestions

Impossible d'envoyer une télécopie Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Assurez-vous que le cordon

téléphonique est bien branché à la prise téléphonique murale et à la prise LINE de

Assurez-vous que la touche Télécopieur est allumée. (Voir Activer le mode

télécopie àlapage28.)

Demandez à l’autre correspondant de vérifier si le télécopieur récepteur a du

Imprimez le rapport de vérification de l'envoi et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir

Rapports àlapage59.)

Le rapport de vérification de l'envoi

indique « Résultat:NG ».

Il y a sans doute de l’interférence provisoire sur la ligne. Réessayez d’envoyer la

télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et que le rapport de

vérification de l'envoi indique « Résultat:NG », il est possible que l’appareil

manque de mémoire. Si le problème persiste, communiquez avec votre

compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.

Si vous éprouvez souvent des problèmes de transmission en raison de

l’interférence possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la

configuration de menu de compatibilité à De base(VoIP). (Voir Interférence sur

la ligne téléphonique àlapage107.)

La qualité des télécopies envoyées

Essayez de changer la résolution sur Fine ou S.Fine. Faites une copie pour

vérifier le bon fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie

n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 121.)

Stries verticales noires lors de

l’envoi de télécopies.

(MFC-290C uniquement)

Si la copie que vous avez réalisée montre le même problème, nettoyez le scanner.

(Voir Nettoyage du scanner àlapage121.)

A Gestion des appels entrants

Problème Suggestions

L’appareil ‘interprète’ une voix

comme une tonalité CNG.

Si le mode Réception facile est activé, votre appareil est plus sensible aux sons. Il

peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un appel

de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie. Désactivez

l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en

désactivant le mode Réception facile. ( Voir Réception facile àlapage40.)

Envoi d’un appel de télécopie vers

Si vous avez répondu sur l'appareil, appuyez sur Mono Marche puis raccrochez.

Si vous avez répondu à l’aide d’un téléphone supplémentaire, composez le code

de réception de télécopie (la valeur par défaut est l51). Si vous répondez sur un

téléphone externe (connecté à la prise EXT), appuyez sur Marche pour recevoir

la télécopie. Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.Dépistage des pannes et entretien régulier

B Services personnalisés sur une

Si la ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est munie

d’un ou de plusieurs services personnalisés (mise en attente des appels, mise en

attente des appels/Identification de l'appelant, messagerie vocale, système

d'alarme, etc.), il se peut que la réception et l'envoi de télécopies en soient

Par exemple : si vous êtes abonné au service de mise en attente des appels ou à

un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie

durant l'émission du signal à ce service, ce signal peut temporairement

interrompre ou gêner la transmission des télécopies. La fonction ECM (mode de

correction d’erreurs) conçue par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce

problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous les

périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule ligne partagée

munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption,

une ligne distincte téléphonique, exempte de services personnalisés, sera tout

Difficultés à effectuer des réglages dans le menu

Problème Suggestions

L'appareil émet une sonnerie

quand vous tentez d'accéder au

menu de configuration de l'envoi ou

Si le témoin Télécopie n'est pas allumé, appuyez sur sa touche pour

activer le mode Télécopie. Le réglage de configuration de l'envoi ou de la

réception n'est disponible que quand l'appareil est en mode Télécopie.

Problèmes de photocopies

Problème Suggestions

Impossible d'effectuer une copie

Assurez-vous que la touche Copier est allumée. (Voir Activation du mode

Des lignes verticales apparaissent

Si vous apercevez des lignes verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir

Nettoyage du scanner àlapage121.)

Mauvais résultats de copie lorsque

(MFC-290C uniquement)

Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner

Des lignes verticales apparaissent

(MFC-290C uniquement)

Les lignes ou traînées noires verticales sur les copies sont généralement

provoquées par la présence de saletés ou de liquide de correction sur le scanner.

Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner, ainsi que la barre blanche et le

plastique blanc au-dessus de celles-ci. (Voir Nettoyage du scanner

L'option de mise à l'échelle ne

fonctionne pas correctement.

Assurez-vous que le document n'est pas placé de biais sur la vitre du scanner.

Problèmes de numérisation

Problème Suggestions

Des erreurs TWAIN/WIA se

produisent lorsque vous

commencez à numériser.

Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source

principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier,

Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le

pilote TWAIN/WIA de Brother.

A Gestion des appels entrants (Suite)

Problème Suggestions106

La ROC ne fonctionne pas. Augmentez la résolution du scanner.

Mauvais résultats de numérisation

lorsque l’ADF est utilisé.

(MFC-290C uniquement)

Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner

Problèmes liés aux logiciels

Problème Suggestions

Impossible d'installer le logiciel ou

Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite qui se trouve sur le CD-ROM.

Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.

« Appareil occupé » Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.

Impossible d'imprimer des images

à partir de FaceFilter Studio.

Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio

à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio,

consultez le Guide d'installation rapide.

Ainsi, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous

assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur.

Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.

Difficultés liées au PhotoCapture Center

(Centre saisie photo)

Problème Suggestions

Le disque amovible ne fonctionne

1 Avez-vous installé la mise à jour Windows

2000 ? Si non, suivez les

instructions énumérées ci-dessous :

1) Débranchez le câble USB.

2) Installez la mise à jour Windows

2000 en utilisant l'une des méthodes

 Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au

Guide d'installation rapide.)

 Téléchargez le Service Pack le plus récent depuis le site Web de

3) Laissez s’écouler 1 minute à la suite du redémarrage, puis branchez le

2 Retirez, puis réintroduisez, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire

3 Si vous avez essayé ‘Éjecter’ à partir de Windows

, retirez d’abord la carte

mémoire ou la clé USB avant de continuer.

4 Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte

mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash, c’est que la carte ou le lecteur

est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez.

5 Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra

débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.)

Ne peut pas accéder au disque

amovible à partir de l’icône du

Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire ou le lecteur

USB de mémoire Flash.

Une partie de ma photo manque

lorsqu'elle est imprimée.

Assurez-vous que les fonctions Impression sans marge et Recadrage sont

désactivées. (Voir Impression sans marge àlapage78 et Recadrage

Problèmes de numérisation (Suite)

Problème SuggestionsDépistage des pannes et entretien régulier

B Tonalité de composition B Le réglage de la tonalité sur Détection

raccourcira la pause de détection de tonalité.

a Appuyez sur Menu, 0, 5.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Détection ou Non détecté.

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Interférence sur la ligne

téléphonique B Si vous avez des difficultés à envoyer ou à

recevoir une télécopie à cause

d’interférences possibles sur la ligne

téléphonique, nous vous conseillons de

régler l'Égalisation pour la compatibilité afin

de réduire la vitesse du modem pour les

opérations du télécopieur.

a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Normal (ou De base(VoIP)).

 De base(VoIP) réduit la vitesse du

modem à 9 600 bit/s. À moins que

l'interférence ne soit un problème lié

à votre ligne téléphonique, vous

préférerez peut-être l'utiliser

seulement lorsque c'est nécessaire.

 Normal règle la vitesse du modem à

14 400 bit/s. (Par défaut)

c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Lorsque vous changez la compatibilité à

De base(VoIP), la fonction ECM n’est

disponible que pour l’envoi de télécopies

Messages d'erreur et d'entretien B Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des

pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau

ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents.

Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et les messages

d'entretien de routine. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, allez sur le site Centre de

Solutions Brother (Brother Solutions Center) où vous pourrez consulter la Foire aux questions

(FAQ) afin d'obtenir des conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes.

Visitez le site http://solutions.brother.com

Message d’erreur Cause Action

Aucun fichier La carte mémoire ou le lecteur USB

de mémoire Flash inséré(e) dans la

fente ne contient pas de fichier

Insérez à nouveau fermement la carte mémoire

ou le lecteur USB de mémoire Flash

approprié(e) dans la fente.

La cartouche d'encre est mal

Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis

réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle

clique. (Voir Remplacement des cartouches

d'encre à la page 118.)

La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer.

Le papier est coincé dans

Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage

(à l'arrière de l'appareil) et retirez le papier

coincé en suivant la procédure à la page

Bourrage d'imprimante ou de papier

à la page 116. Assurez-vous que le guide de

longueur papier est bien adapté au format du

Un concentrateur ou un lecteur

USB de mémoire Flash avec

concentrateur a été connecté à

l'interface USB directe.

Un concentrateur ou un lecteur USB de

mémoire Flash avec concentrateur n'est pas

pris en charge. Débranchez le périphérique de

l'interface USB directe.

Le couvercle du scanner n’est pas

Soulevez le couvercle du scanner et refermez-

Déconnecté L’appel a été interrompu par le

correspondant ou par son

Essayez de transmettre ou de recevoir la

télécopie de nouveau.

Vous avez installé une nouvelle

cartouche d'encre trop rapidement

et l'appareil ne l'ai pas détectée.

Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis

réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle

Si vous n'utilisez pas de l'encre

Brother Innobella™ d'origine,

l'appareil peut ne pas détecter la

Utilisez une cartouche d'encre Brother

authentique. Si l'erreur persiste,

appelez le Service à la clientèle de Brother.

La cartouche d'encre est mal

Retirez la nouvelle cartouche d'encre puis

réinstallez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle

clique. (Voir Remplacement des cartouches

d'encre à la page 118.)Dépistage des pannes et entretien régulier

Éteind et rallum mach

Un périphérique endommagé a été

connecté à l'interface USB directe.

Débranchez le périphérique de l'interface USB

directe, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour

désactiver puis réactiver l’appareil.

dispositif USB Un périphérique USB ou un lecteur

USB de mémoire Flash non pris en

charge a été connecté à l'interface

(Pour obtenir plus d'informations,

visitez notre site à l'adresse

http://solutions.brother.com.)

Débranchez le périphérique de l'interface USB

Données mém. Des données d'impression sont

demeurées dans la mémoire de

Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera

la tâche et l’effacera de la mémoire. Essayez

d’imprimer de nouveau.

Une ou plusieurs cartouches

d’encre manquent d’encre. Si

l'appareil de l'expéditeur envoie

une télécopie couleur, la prise en

contact de l’appareil exigera que la

télécopie soit envoyée en version

noir et blanc. Si le télécopieur de

votre correspondant peut effectuer

la conversion, votre appareil

imprimera la télécopie couleur en

Commandez une nouvelle cartouche d’encre.

Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce

que l'écran ACL affiche Impress. imposs.

(Voir Commande d'accessoires et de

consommables àlapageiii et Remplacement

des cartouches d'encre à la page 118.)

Erreur comm Erreur de communication causée

par la mauvaise qualité de la ligne

Envoyez de nouveau la télécopie ou branchez

l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le

problème persiste, appelez votre compagnie de

téléphone locale pour faire vérifier votre ligne.

Erreur média La carte mémoire est altérée, mal

formatée ou elle présente un

Introduisez de nouveau la carte fermement

dans la fente pour vous assurer qu’elle est bien

en place. Si l’erreur reste affichée, vérifiez le

lecteur (fente) de l'appareil en insérant une

autre carte mémoire qui fonctionne.

Le couvercle de cartouche n’est

pas complètement fermé.

Refermez bien le couvercle de la cartouche

d’encre jusqu’à encliquetage.

Message d’erreur Cause Action110

Une ou plusieurs cartouches

d'encre couleur ont atteint leur fin

Lorsque ce message s'affiche sur

l'écran ACL, chaque opération est

effectuée de la façon suivante :

Si vous cliquez sur Échelle de

gris dans l'onglet Avancé du

pilote d'imprimante, vous

pourrez utiliser l'appareil

comme imprimante noir et blanc

pendant environ quatre

semaines, en fonction du

nombre de pages que vous

Si le type de papier réglé est

Papi. jet encre, vous

pouvez réaliser des copies en

Si le type de papier est réglé sur

Papi. jet encre, l'appareil

recevra et imprimera des

télécopies en noir et blanc.

Si l'appareil de l'expéditeur

envoie une télécopie couleur, la

prise en contact de l’appareil

exigera que la télécopie soit

envoyée en version noir et

Si le type de papier est réglé sur

Brother BP71, toutes les tâches

d’impression seront interrompues.

Si vous débranchez l'appareil ou si

vous retirez la cartouche d'encre,

vous ne pourrez plus utiliser

l'appareil qu'après avoir remplacé

Remplacez les cartouches d’encre.

(Voir Remplacement des cartouches d'encre

Message d’erreur Cause ActionDépistage des pannes et entretien régulier

Rempl. encre XX Une ou plusieurs cartouches

d'encre ont atteint leur fin de vie.

Toutes les tâches d’impression

seront interrompues. Les

télécopies en noir et blanc sont

sauvegardées dans la mémoire

tant que l’espace mémoire n’est

pas saturé. Si l'appareil de

l'expéditeur envoie une télécopie

couleur, la prise en contact de

l’appareil exigera que la télécopie

soit envoyée en version noir et

blanc. Si le télécopieur de votre

correspondant peut effectuer la

conversion, votre appareil recevra

la télécopie couleur qui sera

sauvegardée en noir et blanc.

Remplacez les cartouches d’encre.

(Voir Remplacement des cartouches d'encre

Incap. Imprim XX L’appareil présente un problème

Un corps étranger tel qu’un

trombone ou du papier déchiré

s’est logé dans l’appareil.

Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il

n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de

papier. Si le message d'erreur persiste,

reportez-vous Transfert des télécopies ou

rapport du journal de télécopies à la page 114

avant de débrancher l'appareil, afin de ne

perdre aucun message important. Débranchez

ensuite l’appareil de la source de courant

pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.

Incap. Nettoy XX L’appareil présente un problème

Un corps étranger tel qu’un

trombone ou du papier déchiré

s’est logé dans l’appareil.

Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il

n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de

papier. Si le message d'erreur persiste,

reportez-vous Transfert des télécopies ou

rapport du journal de télécopies à la page 114

avant de débrancher l'appareil, afin de ne

perdre aucun message important. Débranchez

ensuite l’appareil de la source de courant

pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.

Incap. Numér XX L’appareil présente un problème

Un corps étranger tel qu’un

trombone ou du papier déchiré

s’est logé dans l’appareil.

Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il

n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de

papier. Si le message d'erreur persiste,

reportez-vous Transfert des télécopies ou

rapport du journal de télécopies à la page 114

avant de débrancher l'appareil, afin de ne

perdre aucun message important. Débranchez

ensuite l’appareil de la source de courant

pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.

Message d’erreur Cause Action112

Incapac. Init XX L’appareil présente un problème

Un corps étranger tel qu’un

trombone ou du papier déchiré

s’est logé dans l’appareil.

Ouvrez le couvercle du scanner et vérifiez s'il

n'y a pas de corps étrangers ou de bouts de

papier. Si le message d'erreur persiste,

reportez-vous Transfert des télécopies ou

rapport du journal de télécopies à la page 114

avant de débrancher l'appareil, afin de ne

perdre aucun message important. Débranchez

ensuite l’appareil de la source de courant

pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.

Média pleine La carte mémoire ou le lecteur de

mémoire Flash USB que vous

utilisez contient déjà 999 fichiers.

Votre appareil peut uniquement enregistrer des

données sur votre carte mémoire ou votre

lecteur de mémoire Flash USB si moins de 999

fichiers sont présents. Tentez de supprimer les

fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et

La mémoire de l’appareil est

Transmission d’une télécopie ou opération

Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des

autres opérations en cours puis réessayez.

La carte mémoire ou la clé USB

que vous utilisez ne dispose pas de

suffisamment d'espace disponible

pour numériser le document.

Supprimez les fichiers non utilisés qui se

trouvent sur votre carte mémoire ou lecteur de

mémoire Flash USB pour libérer de l'espace, et

réessayez à nouveau.

L’appareil est réglé sur le mode

Sonnerie spéciale. Vous ne pouvez

pas passer du mode Réception

manuelle à un autre mode.

Désactivez la sonnerie spéciale. (Voir

Désactivation de la sonnerie spéciale

Vous avez essayé d’accéder à un

numéro abrégé non programmé.

Programmez le numéro abrégé.

(Voir Mémorisation des numéros abrégés

Absence d'historique des appels

entrants. Vous n'avez pas reçu

d'appels ou vous n’êtes pas

abonné au service d’identification

de la ligne appelante de votre

compagnie de téléphone.

Si vous souhaitez utiliser cette fonction,

contactez votre compagnie de téléphone.

(Voir Identification de la ligne appelante

Le numéro composé ne répond pas

Vérifiez le numéro et composez-le de nouveau.

Message d’erreur Cause ActionDépistage des pannes et entretien régulier

B Rempl. encre XX Impress. imposs.

Une ou plusieurs cartouches

d'encre ont atteint leur fin de vie.

Toutes les tâches d’impression

seront interrompues. Les

télécopies en noir et blanc sont

sauvegardées dans la mémoire

tant que l’espace mémoire n’est

pas saturé. Si l'appareil de

l'expéditeur envoie une télécopie

couleur, la prise en contact de

l’appareil exigera que la télécopie

soit envoyée en version noir et

blanc. Si le télécopieur de votre

correspondant peut effectuer la

conversion, votre appareil recevra

la télécopie couleur qui sera

sauvegardée en noir et blanc.

Remplacez les cartouches d’encre.

(Voir Remplacement des cartouches d'encre

La tête d’impression est trop

Laissez l’appareil refroidir.

Le document n’est pas été inséré

ou alimenté correctement, ou le

document numérisé à partir de

l’ADF était trop long.

Voir Utilisation de l'alimentation automatique de

documents (ADF) (MFC-290C uniquement)

uniquement) à la page 115.

L’appareil n'a plus de papier ou le

papier n'est pas correctement

installé dans le bac à papier.

Effectuez l'une des actions suivantes :

 Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis

appuyez sur Mono Marche ou

 Enlevez le papier et réinstallez-le, puis

appuyez sur Mono Marche ou

Couleur Marche. (Voir Chargement du

papier et des autres supports d'impression

Le couvercle d’élimination du

bourrage n'est pas bien fermé.

Vérifiez que le couvercle d’élimination du

(Voir Bourrage d'imprimante ou de papier

Le papier est coincé dans

Retirez le papier coincé en suivant la procédure

à la page Bourrage d'imprimante ou de papier

Le format de papier n’est pas

Assurez-vous que le réglage de format de

papier de l'appareil correspond bien au format

du papier chargé dans le magasin. (Voir Format

du papier àlapage22.)

Message d’erreur Cause Action114

Transfert des télécopies ou

rapport du journal de

télécopies B Si l'écran ACL affiche le message suivant :

Incap. Nettoy XX Incapac. Init XX Incap. Imprim XX Incap. Numér XX Nous vous conseillons de transférer vos

télécopies à un autre télécopieur. (Voir

Transfert des télécopies à un autre

télécopieur à la page 114.)

Vous pouvez aussi transférer le rapport du

journal de télécopie pour voir s’il y a des

télécopies qui doivent être transférées. (Voir

Transfert du rapport du journal de télécopie à

un autre télécopieur à la page 114.)

S’il y a un message d’erreur à l’écran ACL

de l’appareil après le transfert des

télécopies, débranchez l’appareil de la

source de courant pendant plusieurs

minutes, puis rebranchez-le.

Transfert des télécopies à un autre

B Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant

de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode

de transfert de télécopies. (Voir Définition de

l'identifiant de la station dans le Guide

d'installation rapide.)

a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.

b Effectuez l'une des actions suivantes :

 Si l’écran ACL indique

Aucune donnée, il n’y a plus

aucune télécopie dans la mémoire

Appuyez sur Arrêt/Sortie.

 Si l'écran ACL affiche

Entrez num. fax, saisissez le

numéro du télécopieur auquel

transférer les télécopies.

c Appuyez sur Mono Marche.

Transfert du rapport du journal de

télécopie à un autre télécopieur

B Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant

de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode

de transfert de télécopies. (Voir Définition de

l'identifiant de la station dans le Guide

d'installation rapide.)

a Appuyez sur Menu 9, 0, 2.

b Saisissez le numéro du télécopieur où

transférer le rapport du journal de

c Appuyez sur Mono Marche.Dépistage des pannes et entretien régulier

B Bourrage de documents

(MFC-290C uniquement) B Le document peut se coincer dans

l'alimentation automatique de documents

(ADF) s'il est mal inséré ou chargé, ou s'il est

trop long. Suivez les étapes suivantes pour

éliminer un bourrage de documents.

Le document est coincé dans la partie

supérieure de l’ADF B

a Retirez les feuilles qui ne sont pas

coincées dans l’ADF.

b Ouvrez le couvercle de l'ADF.

c Enlevez le papier coincé en tirant vers la

droite ou vers la gauche.

d Refermez le couvercle de l'ADF.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Pour éviter les bourrages ultérieurs de

documents, fermez correctement le

couvercle de l'ADF en le poussant vers le

Le document est coincé à l’intérieur

a Retirez les feuilles qui ne sont pas

coincées dans l’ADF.

b Soulevez le couvercle document.

c Enlevez le document coincé en tirant

d Refermez le couvercle document.

e Appuyez sur Arrêt/Sortie.116

Bourrage d'imprimante ou de

papier B Retirez le papier à l’endroit où il est coincé

a Sortez le bac à papier (1) de l’appareil.

b Retirez le papier coincé (1) et appuyez

c Réinitialisez l’appareil en soulevant le

couvercle du scanner à l’avant de

l’appareil puis en le refermant.

 Si vous ne pouvez pas retirer le

papier coincé à partir de l’avant de

l’appareil, ou si le message d'erreur

s'affiche encore à l'écran ACL après

avoir retiré le papier coincé, passez à

d Ouvrez le couvercle d’élimination du

bourrage (1) à l’arrière de l’appareil.

Retirez le papier coincé de l’appareil.

e Fermez le couvercle d’élimination du

Vérifiez que le couvercle est fermé

1Dépistage des pannes et entretien régulier 117

f Soulevez le couvercle du scanner (1) à

l'avant de l'appareil jusqu’à ce qu’il soit

bien verrouillé dans la position ouverte.

Vérifiez s'il n'y a pas de papier coincé

ATTENTION Avant de débrancher l’appareil de la source

de courant, vous pouvez transférer les

télécopies enregistrées dans la mémoire

sur votre PC ou sur un autre télécopieur,

afin de ne perdre aucun message

important. (Voir Transfert des télécopies ou

rapport du journal de télécopies

• Si le papier est coincé sous la tête

d’impression, débranchez l’appareil de la

source de courant pour pouvoir déplacer

la tête d’impression et ainsi sortir le

• Si la tête d'impression se trouve dans le

coin droit, comme le montre l'illustration, il

est impossible de la déplacer. Appuyez

sur Arrêt/Sortie jusqu'à ce que la tête

d'impression se déplace au centre.

Débranchez ensuite l'appareil de la prise

secteur et retirez le papier.

• Si l’encre venait à éclabousser votre peau

ou vos vêtements, lavez-les

immédiatement avec du savon ou du

g Soulevez le couvercle du scanner pour

le déverrouiller (1). Sans forcer et à

l'aide des deux mains, poussez vers le

bas le support du couvercle du

scanner (2) et refermez le couvercle du

h Poussez fermement le bac à papier

dans l’appareil. Tout en retenant le bac

à papier, tirez sur le support papier

jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat

Ne manquez pas de retirer le support

papier jusqu'à encliquetage.

Entretien régulier B Remplacement des

cartouches d'encre B Votre appareil est équipé d’un compteur de

points d’encre. Le compteur de points d’encre

contrôle automatiquement le niveau d’encre

dans chacune des 4 cartouches. Dès que

l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans

une cartouche, l’appareil vous envoie un

message à l’écran ACL.

L’écran ACL vous informera quelle cartouche

a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être

remplacée. Prenez soin de suivre les

instructions à l'écran ACL pour remplacer les

cartouches d'encre dans l’ordre correct.

Bien que l'appareil vous indique de remplacer

une cartouche d'encre, il reste une petite

quantité d'encre dans la cartouche. Il est

nécessaire de laisser un peu d'encre dans la

cartouche pour empêcher que l'air ne

dessèche ou n'endommage la tête

ATTENTION Brother vous recommande vivement de ne

pas recharger les cartouches d’encre

fournies avec votre appareil. De plus, il est

fortement recommandé d’utiliser

uniquement les cartouches d’encre de

remplacement de marque Brother.

L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une

encre ou d’une cartouche d’encre non

compatible avec l’appareil Brother risque

d’endommager ce dernier et peut donner

des résultats d’impression insatisfaisants.

Notre garantie ne s'étend pas aux

problèmes techniques découlant de

l'utilisation d'une encre ou d'une cartouche

d'encre non autorisée d'un autre fabricant.

Afin de protéger votre investissement et de

profiter pleinement de votre appareil

Brother, nous vous conseillons vivement

d’utiliser des produits authentiques de

3Dépistage des pannes et entretien régulier

a Ouvrez le couvercle de la cartouche

Si une ou plusieurs cartouches d'encre

ont atteint leur fin de vie, par exemple la

cartouche noire, l'écran ACL affiche

b Tirez le levier de déverrouillage vers le

bas et retirez la cartouche d’encre dont

la couleur correspond à celle indiquée

c Ouvrez l’emballage de la nouvelle

cartouche d’encre dont la couleur

correspond à celle indiquée à l’écran

ACL et retirez la cartouche.

d Tournez le bouton vert du capuchon de

protection jaune dans le sens des

aiguilles d'une montre jusqu'à entendre

un déclic, afin d'ouvrir le scellé sous

vide, puis retirez le capuchon (1).

e Chaque couleur possède son

emplacement précis. Insérez la

cartouche d’encre dans la direction

indiquée par la flèche sur l’étiquette.

f Poussez doucement la cartouche

d'encre jusqu'à encliquetage, puis

fermez le couvercle de la cartouche

g L'appareil réinitialisera

automatiquement le compteur de points

• Si vous avez remplacé une cartouche

d'encre, la noire par exemple, le message

suivant pourrait s'afficher :

« Avez-vous changé NoI? », et ce,

afin de vérifier qu'il s'agit d'une nouvelle

cartouche. Pour chaque nouvelle

cartouche que vous avez installée,

appuyez sur 1 (Oui) pour réinitialiser

automatiquement le compteur de points

d'encre pour cette couleur. Si la cartouche

d’encre installée n’est pas neuve, prenez

bien soin d’appuyer sur 2 (Non).

• Si, une fois les cartouches d'encre

installées, le message Auc cartouche

(Aucune cartouche) ou

Détection impos. apparaît à l’écran

ACL, vérifiez que celles-ci sont bien mises

AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux,

rincez immédiatement à l’eau. Consultez

un médecin au besoin.

ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si

elles n’ont pas besoin d’être remplacées.

Sinon, vous risquez de réduire la quantité

d'encre disponible. De plus, l’appareil ne

pourra plus détecter la quantité d'encre

NE touchez PAS les fentes d’insertion de

cartouche. Sinon, l’encre risquerait de vous

Si c'était le cas, rincez-vous ou lavez vos

vêtements immédiatement avec du savon

Si vous mélangez les couleurs en installant

une cartouche d'encre au mauvais

emplacement, corrigez l’erreur en

nettoyant la tête d'impression plusieurs

Après avoir ouvert une cartouche d’encre,

installez-la dans l’appareil et utilisez-la

dans les six mois qui suivent. Les

cartouches d’encre non ouvertes doivent

être utilisées avant leur date d’expiration

figurant sur la boîte.

NE PAS démonter ni modifier la cartouche

d’encre car elle pourrait fuir.Dépistage des pannes et entretien régulier

B Nettoyage de l'extérieur de

l’appareil B ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec

un liquide volatil comme du diluant ou de la

benzine endommagera la surface

extérieure de l’appareil.

NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants

contenant de l’ammoniac.

NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique

pour nettoyer la saleté sur le panneau de

commande. Cela risque de fissurer le

Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme

a Retirez complètement le bac à

papier (1) de l’appareil.

b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un

chiffon doux pour enlever la poussière.

c Soulevez le couvercle du bac de sortie

et retirez tout élément coincé à l'intérieur

d Essuyez l'intérieur et l’extérieur du

magasin papier avec un chiffon doux

pour enlever la poussière.

e Fermez le couvercle du bac de sortie et

réinsérez le bac à papier fermement

Nettoyage du scanner B

a Soulevez le couvercle document (1).

Nettoyez la vitre du scanner (2) et le

plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon

doux non pelucheux humecté d'un

nettoyant pour vitre non inflammable.

b (MFC-290C uniquement)

Dans l'ADF, nettoyez la barre

blanche (1) et la bande de verre (2) à

l'aide d'un chiffon doux non pelucheux

humecté d'un nettoyant pour vitre non

Après avoir nettoyé la vitre du scanner et

la bande de verre avec un nettoyant pour

vitre non inflammable, passez l'extrémité

de votre doigt sur la vitre pour voir si vous

sentez quelque chose dessus. Si vous

sentez des saletés ou des particules,

nettoyez à nouveau le verre en vous

concentrant sur cette zone. Vous devrez

peut-être répéter ce processus de

nettoyage à trois ou quatre reprises.

Faites une impression après chaque

nettoyage, à des fins de vérification.

Nettoyage du cylindre de

l'imprimante B AVERTISSEMENT Prenez soin de débrancher l’appareil de la

prise de courant c.a. avant de nettoyer le

cylindre de l’imprimante.

a Soulevez le couvercle du scanner

jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans

la position ouverte.

b Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1)

et la zone autour en essuyant tout résidu

d'encre à l'aide d'un chiffon doux non

1Dépistage des pannes et entretien régulier

B Nettoyage du rouleau

d’entraînement du papier B

a Retirez complètement le bac à papier de

b Débranchez l'appareil de la prise

secteur et ouvrez le couvercle

d’élimination du bourrage (1) à partir de

l’arrière de l’appareil, ainsi que le

couvercle d’élimination du bourrage.

c Nettoyez le rouleau d’entraînement de

papier (1) avec un tampon d’ouate

imbibé d’alcool isopropylique.

d Refermez le couvercle d’élimination du

Vérifiez que le couvercle est fermé

e Introduisez le bac à papier fermement

f Rebranchez le cordon d'alimentation.

Nettoyage de la tête

d'impression B Pour garantir une bonne qualité d'impression,

l'appareil nettoie automatiquement la tête

d'impression. Vous pouvez démarrer le

processus de nettoyage manuellement si un

problème survient au niveau de la qualité

Nettoyez la tête d’impression et les

cartouches d'encre si des lignes horizontales

apparaissent dans le texte ou les graphiques

de vos documents imprimés ou si le texte ne

s'imprime pas entièrement. Vous pouvez

nettoyer soit seulement le noir, soit trois

couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), soit

toutes les quatre couleurs à la fois.

Le nettoyage de la tête d'impression

consomme une certaine quantité d’encre.

Les nettoyages trop fréquents épuisent

l’encre inutilement.

ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression

sous peine de causer des dommages

irrémédiables et d'annuler la garantie de la

a Appuyez sur Menu, 7, 2.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

Noir, Couleur ou Tout.

L’appareil nettoie la tête d’impression.

Une fois le nettoyage terminé, l’appareil

se remet automatiquement en mode de

Si, après cinq nettoyages de la tête

d’impression, vous ne constatez aucune

amélioration de l'impression, essayez

d'installer une nouvelle cartouche d'encre

de remplacement Brother Innobella™

pour chaque couleur posant problème.

Essayez de nettoyer à nouveau jusqu'à

cinq fois la tête d'impression. Si

l'impression ne s'est pas améliorée,

appelez le Service à la clientèle Brother

(voir Numéros de Brother à la page ii).

Contrôle de la qualité

d'impression B Si des couleurs et des textes décolorés ou

striés apparaissent sur votre impression, il se

peut que certaines buses soient colmatées.

Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille

de contrôle de la qualité d’impression et en

examinant le type de contrôle de buses.

a Appuyez sur Menu, 7, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Couleur Marche.

L’appareil se met à imprimer la feuille de

contrôle de la qualité d’impression.

d Vérifiez la qualité des quatre blocs de

couleur sur la feuille.

e Effectuez l'une des actions suivantes :

 Si toutes les lignes sont nettes et

visibles, appuyez sur 1 pour choisir

Oui, puis passez à l'étape i.

 Si vous remarquez que certaines

lignes courtes sont manquantes,

appuyez sur 2 pour sélectionner

f L’écran ACL vous demande si la qualité

d'impression est satisfaisante pour le

noir et pour les trois couleurs.

Appuyez sur 1 (Oui) ou 2 (Non).

g L’écran ACL vous demande si vous

voulez commencer le nettoyage.

Appuyez sur 1 (Oui).

L’appareil nettoie alors la tête

h Une fois le nettoyage terminé, appuyez

L’appareil imprime de nouveau la feuille

de contrôle de la qualité d’impression,

après quoi il revient à l'étape d.

i Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Si la qualité de l’impression est encore

médiocre après avoir répété au moins

cinq fois ce processus, remplacez la

cartouche d'encre de la couleur

OK MédiocreDépistage des pannes et entretien régulier

B Vérifiez la qualité de l’impression après

avoir remplacé la cartouche d’encre. Si

le problème persiste, répétez le

nettoyage et l’essai d’impression au

moins cinq fois pour la nouvelle

cartouche d’encre. S’il manque toujours

de l’encre, communiquez avec le

Service à la clientèle de Brother (Voir

Numéros de Brother àlapageii).

ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression

sous peine de causer des dommages

irrémédiables et d'annuler la garantie de la

Vérification de l’alignement

d’impression B Il arrive parfois que vous deviez ajuster

l’alignement d’impression après le transport

de l'appareil, ou si votre texte imprimé devient

flou ou si les images sont décolorées.

a Appuyez sur Menu, 7, 1.

b Appuyez sur a ou b pour sélectionner

c Appuyez sur Mono Marche ou

L’appareil se met à imprimer la feuille de

contrôle de l’alignement.

d Examinez les essais d’impression à

600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si

l’échantillon n° 5 se rapproche le plus

possible de l’échantillon type n° 0.

 Si l’échantillon nº 5 des essais

d'impression correspond le mieux

aux résolutions 600 ppp et

1 200 ppp, appuyez sur 1 (Oui) pour

terminer la vérification de

l’alignement, puis passez à

Si un autre numéro de votre essai

correspond mieux à la résolution

600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur

) pour sélectionner ce numéro.

e Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur le

numéro de l’essai d’impression qui se

rapproche le plus possible de

l’échantillon type n° 0 (1 à 8).

f Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur

le numéro de l’essai d’impression qui se

rapproche le plus possible de

l’échantillon type n° 0 (1 à 8).

g Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Vérification du volume

d'encre B Vous pouvez vérifier la quantité d'encre

restant dans la cartouche.

a Appuyez sur Menu, 7, 3.

b L’écran ACL indique le volume d’encre.

c Appuyez sur a ou b pour sélectionner la

couleur à contrôler.

d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Vous pouvez vérifier le volume d’encre à

partir de votre ordinateur. (Voir

Impression sous Windows

Impression et envoi de télécopies sous

utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)

Informations à propos

B Vérification du numéro de

série B Vous pouvez visualiser le numéro de série de

votre appareil à l’écran ACL.

a Appuyez sur Menu, 6, 1.

b Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Emballage et transport

B Lorsque vous transportez l’appareil, assurez-

vous d’utiliser son emballage d’origine. Si

vous n'emballez pas l'appareil correctement,

les dommages se produisant lors du

transport ne seront pas couverts par votre

ATTENTION Il est essentiel que l’appareil puisse

« remettre à sa position initiale » la tête

d’impression après une tâche d’impression.

Écoutez attentivement l’appareil avant de le

déconnecter pour vous assurer que tous

les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si

vous ne laissez pas l’appareil terminer ce

processus, il peut se produire des

problèmes d’impression et la tête

d’impression risque même d’être

a Ouvrez le couvercle de la cartouche

b poussez le levier de déverrouillage afin

de libérer les cartouches d’encre, puis

retirez toutes les cartouches. (Voir

Remplacement des cartouches d'encre

c Installez l’élément de protection vert,

puis refermez le couvercle des

cartouches d’encre.Dépistage des pannes et entretien régulier 127

B ATTENTION Assurez-vous que les pattes en plastique

des deux côtés de l'élément de protection

vert (1) sont bien en place et verrouillées (2)

(vous devez entendre un déclic).

Si vous avez égaré un élément de

protection vert, NE retirez PAS les

cartouches d'encre avant l'expédition. Lors

de l'expédition de l'appareil, il est

indispensable qu'il soit équipé des

capuchons de protection verts ou que les

cartouches d'encre soient en place. Ne pas

suivre ces instructions pourra endommager

votre appareil et annuler la garantie.

d Débranchez l’appareil de la prise

téléphonique murale. Ensuite, retirez le

cordon de ligne téléphonique de

e Débranchez l’appareil de la prise de

f Utilisez les pattes en plastique des deux

côtés de l’appareil pour soulever le

couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il

soit bien verrouillé dans la position

ouverte. Ensuite, débranchez le câble

d’interface de l’appareil, le cas échéant.

g Soulevez le couvercle du scanner (1)

pour le déverrouiller. Sans forcer,

poussez vers le bas le support du

couvercle du scanner (2) et refermez le

couvercle du scanner (3).

h Enveloppez l'appareil dans le sac.

i Emballez l'appareil et la documentation

imprimée dans le carton d’origine avec

l'aide du matériel d'emballage original

comme illustré ci-dessous. Ne placez

pas les cartouches d'encre usagées

Si vous retournez votre appareil dans le

cadre du service d’échange offert par

Brother, emballez seulement l’appareil.

Conservez toutes les pièces amovibles,

ainsi que la documentation imprimée,

pour pouvoir les utiliser avec votre

appareil de rechange.

j Fermez la boîte et apposez du ruban

C C Programmation à l'aide

C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus.Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions à l’afficheur; elles vous guideront dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer votre appareil sans consulter le Guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus à la page 131. Ces pages répertorient les sélections et les options des menus.Appuyez sur Menu puis entrez les numéros de menu pour programmer l'appareil. Par exemple, pour régler le volume de la sonnerie sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.

b pour sélectionner Bas

d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Stockage de mémoire C Même dans l'éventualité d'une panne de courant, vous ne perdrez pas vos réglages, car ils sont enregistrés de manière permanente. Par contre, les réglages temporaires (contraste, mode Outre-mer, etc.) sont perdus. Il est possible que vous ayez à régler de nouveau la date et l’heure.

Touches Menu C Menus et caractéristiques C Permet d'accéder au menu.

Permet de passer au niveau du menu suivant.Permet d’accepter une option.

Permet de revenir au niveau du menu précédent.Permet d'effacer une lettre incorrecte lorsque vous entrez du texte sur l'appareil.

Permet de parcourir le niveau du menu en cours.

Permet de revenir au niveau du menu précédent.

Permet de quitter le menu.130

Pour accéder au mode de menu :

b Choisissez une option.

 Appuyez sur 1 pour accéder au

menu Programmation générale.

 Appuyez sur 2 pour le menu

 Appuyez sur 3 pour le menu Copie.

 Appuyez sur 0 pour accéder à la

configuration initiale.

Vous pouvez faire défiler rapidement le

menu à chaque niveau en appuyant sur

a ou b dans le sens désiré.

c Appuyez sur OK lorsque l'option voulue

s'affiche sur l'écran ACL.

L’écran ACL affiche le niveau de menu

d Appuyez sur a ou b pour passer à la

sélection suivante dans le menu.

Lorsque vous avez terminé de

configurer une option, le message

Confirmé s'affiche sur l'écran ACL.

f Appuyez sur Arrêt/Sortie.Menus et caractéristiques

C Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des

menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant

sont affichés en caractères gras avec un astérisque.

Choisissez et OK Choisissez et OK pour

Sélections du menu Options Descriptions Page

Permet de définir le délai

après lequel l’appareil

revient au mode télécopie.

Permet de configurer le

type de papier dans le bac

Permet de configurer le

format du papier dans le

Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.132

volume de la sonnerie.

volume de l’avertisseur

3.Haut-parleur Désac

volume du haut-parleur.

Modifiez ce réglage en

Activ si vous voulez que

Règle le contraste de

Vous pouvez choisir le

délai pendant lequel

l'appareil doit être inactif

avant de passer en mode

Sélections du menu Options Descriptions Page

Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.Menus et caractéristiques

Permet de configurer le

avant que l’appareil ne

télécopie seulement ou en

Permet de définir la durée

sonnerie/sonnerie double

3.Récep facile Activ*

Permet de recevoir des

télécopies sans appuyer

Permet de répondre aux

appels sur un téléphone

externe et d’utiliser des

codes pour activer ou

désactiver l’appareil.

personnaliser ces codes.

Permet de réduire le

format des télécopies

Permet de modifier la

clarté ou la noirceur des

télécopies envoyées.

résolution par défaut des

télécopies sortantes.

Permet d'envoyer une

télécopie sans utiliser la

problèmes à envoyer des

télécopies outre-mer,

réglez cette option sur On.

numérisation de la vitre du

scanner à la taille du

Sélections du menu Options Descriptions Page

Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.134

Permet de définir la

configuration initiale du

rapport de vérification de

l'envoi et du journal des

— — Permet de vérifier quelles

tâches sont enregistrées

en mémoire et d’annuler

des tâches particulières.

— Permet d'empêcher les

utilisateurs non autorisés

de modifier les réglages

actuel de l'appareil.

2.Compatibilité Normal*

l'égalisation pour les

problèmes de transmission.

Utilise le service d'abonné

de sonnerie spéciale de la

compagnie de téléphone

afin d’enregistrer le type

de sonnerie sur l’appareil.

4.ID Appelant Afficher no*

Permet d’afficher ou

d’imprimer une liste des

d'identification de la ligne

3.Copie 1.Qualité — Rapide

Permet de choisir la

résolution de photocopie

pour le type de document.

Sélections du menu Options Descriptions Page

Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.Menus et caractéristiques

Vous pouvez choisir la

qualité d'impression.

Permet de choisir le

papier et le type de papier.

Permet de choisir le

Permet de choisir le

format d'impression.

(Affiché si le format A4 ou

Lettre est choisi dans le

menu Format de papier.)

l’image autour de la

marge en fonction du

d’impression. Désactivez

cette fonction si vous

images entières ou éviter

un tronquage indésirable.

Permet d’agrandir la zone

imprimable en fonction

des bords du papier.

Imprime la date sur votre

Sélections du menu Options Descriptions Page

Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.136

0.Num. média 1.Qualité

Permet de choisir la

numérisation pour le type

2.Fich type N/B TIFF*

PDF Permet de choisir le

format de fichier par

numérisation en noir et

JPEG Permet de choisir le

format de fichier par

numérisation en couleur.

vérification de l'envoi à

— — Imprime la liste d'aide, qui

programmer l'appareil.

— — Donne la liste des noms et

des numéros enregistrés

numéros abrégés, dans

— — Donne des détails sur les

dernières télécopies

entrantes et sortantes. TX

— — Dresse la liste de vos

1.No. série — — Permet de vérifier le

numéro de série de votre

7.Encre 1.Test imp. — Qualité impr

Permet de vérifier la

qualité ou l'alignement de

Permet de nettoyer la tête

— — Permet de vérifier le

Sélections du menu Options Descriptions Page

Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.Menus et caractéristiques

Permet de choisir le mode

de réception qui convient

le mieux à vos besoins.

et l'heure à l’écran ACL et

télécopies envoyées.

votre nom et numéro de

l’imprimer sur chaque

Permet de choisir le mode

5.Tonalité — Détection

Vous pouvez raccourcir la

pause de détection de

Permet de changer la

langue de l’écran ACL.

Sélections du menu Options Descriptions Page

Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.138

Saisie de texte C Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines

fonctions, comme, par exemple, l'Identifiant du poste. La plupart des touches du pavé de

numérotation comportent trois ou quatre lettres imprimées. Quant aux touches 0, # et l, elles ne

sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées pour des caractères

En appuyant plusieurs fois sur la touche appropriée du pavé de numérotation , vous pouvez

accéder au caractère que vous souhaitez.

Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres.

Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.

Si vous avez saisi un caractère fautif et que souhaitez le corriger, appuyez sur d afin de placer le

curseur en dessous du premier caractère erroné. Appuyez ensuite sur Effacer/Retour. Entrez de

nouveau le mot de passe correct. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et insérer les

Répétition des caractères alphabétiques

Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin

de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer de nouveau sur la touche en question.

Caractères spéciaux et symboles

Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le caractère

spécial ou le symbole désiré. Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner.

9 WX Y Z Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / m

Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _

Appuyez sur 0 pour Pour le Canada : É À È Ê Î Ç Ë Ö 0139

D D Généralités D Caractéristiques techniques D Type d’imprimante Jet d’encre

Méthode d'impression Noir :

Piézo avec buses 94 × 1

Piezo avec buses 94 × 3

Capacité mémoire 32 Mo

ACL (affichage à cristaux

16 caractères × 1 ligne

Source d’alimentation CA 100 à 120V 50/60Hz

Moyenne 0,6 W Moyenne 3 W Moyenne 4 W Moyenne 22 W Moyenne 0,7 W Moyenne 3 W Moyenne 4,5 W Moyenne 24 W140

Dépend des conditions d’impression.

Bruit Fonctionnement :

Température Fonctionnement :

50 °F à 95 °F (10 à 35 °C)

68 °F à 91 °F (20 à 33 °C)

Taux d’humidité Fonctionnement :

20 % à 80 % (sans condensation)

20 % à 80 % (sans condensation)

Jusqu'à 15 pages (MFC-290C uniquement)

Environnement recommandé pour des résultats optimaux :

Température : 68 °F - 86 °F (20 °C - 30 °C)

Humidité : 50 % - 70 %

(375 mm)Caractéristiques techniques

D Supports d'impression D

N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.

Pour les impressions sur du papier photo brillant et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les

feuilles imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage.

Voir Type et format de papier pour chaque opération àlapage16.

Alimentation de papier Bac à papier

Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),

 Format du papier :

Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes

(format commercial, n° 10, DL, C5, Monarch, JE4),

carte 4 po × 6 po, fiche et carte postale

Largeur : 3 7/8 po (98 mm) - 8,5 po (215,9mm)

Longueur : 5,8 po (148 mm) - 14,0 po (355,6 mm)

Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et

capacité du papier à la page 17.

 Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles

Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire format 20 lb (80 g/m

(sortie de documents face imprimée dessus dans le bac de

Télécopie D Compatibilité ITU-T groupe 3

Système d'encodage MH/MR/MMR/JPEG Vitesse du modem Repli automatique

Format du document Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)

5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)

Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)

5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)

Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum

Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm)

Largeur de numérisation 8,2 po (208 mm)

Largeur d'impression 8,03 po (204 mm)

Échelle de gris 256 niveaux

Contrôle du contraste Automatique/Clair/Foncé

196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Couleur)

196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir/Couleur)

196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (Noir)

392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) (Noir)

Numéro abrégé 40 postes

Groupes Jusqu'à 6Caractéristiques techniques

Noir et blanc uniquement

Le terme « pages » renvoie au « Tableau standard de Brother n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard,

code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.

Le terme « Pages » renvoie au « Tableau d’essais UIT-T n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard, code

MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.

Recomposition automatique 1 fois après un délai de 5 minutes

Longueur de sonnerie 0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries

Source de communication Réseau téléphonique public commuté.

Transmission à partir de la

Réception sans papier

Copie D Couleur/Noir Oui/Oui

Format du document Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)

5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm)

Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-290C)

5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm)

Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm)

Largeur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm)

Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum (papier de

Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages

Trie jusqu'à 99 pages (Noir uniquement) (MFC-290C

Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %)

 Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp

 Imprime jusqu’à 1 200×1 200 ppp

 Numérise jusqu’à 600×1 200 ppp

 Imprime jusqu’à 600×1200 pppCaractéristiques techniques 145

D PhotoCapture Center

1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et le lecteur USB de mémoire Flash ne sont pas fournis. 2 SecureDigital (SD) : 16Mo à 2Go 3 SecureDigital High Capacity (SDHC) : 4Go à 8Go 4 xD-Picture Card™ Carte conventionnelle de 16Mo à 512MoxD-Picture Card™ Type M

de 256Mo à 2GoxD-Picture Card™ Type M + 1Go et 2GoxD-Picture Card™ Type H

de 256Mo à 2Go 5 Standard USB 2.0Classe de stockage de masse USB de 16Mo à 8GoFormat pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32 6 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 7

Voir Type et format de papier pour chaque opération àlapage16.

(Non disponible pour les données musicales avec

Memory Stick Duo™ avec adaptateur

Memory Stick Micro™ (M2™) avec adaptateur

miniSD™ avec adaptateur

microSD avec adaptateur

Résolution Jusqu'à 1 200 × 2 400 ppp

Extension des fichiers

(Format support) DPOF, Exif DCF

Impression photo : JPEG

Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)

Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers

(Le dossier qui se trouve dans les cartes mémoire ou le

lecteur de mémoire Flash USB est également comptabilisé)

Dossier Le fichier doit se trouver au quatrième niveau de dossier sur

la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB.

Interface Port PictBridge (USB)Caractéristiques techniques

XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows

XP Professionnel Édition x64.

Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows

(une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother)

Couleur/Noir Oui/Oui

Compatibilité TWAIN Oui (Windows

2000 Professionnel/XP/XP Professionnel

X 10.2.4 ou une version supérieure

Compatibilité WIA Oui (Windows

Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (entrée)

Traitement de couleur 24 bits (sortie)

(Entrée réelle : 30 bits couleur/Sortie réelle : 24 bits couleur)

Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée)

Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (résolution optique)

Format du document Largeur dans l'ADF (MFC-290C) : 5,8 po à 8,5 po (148 mm

Longueur dans l'ADF (MFC-290C) : 5,8 po à 14 po (148 mm

Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum

Longueur de la vitre du scanner : 17 po (297 mm) maximum

Largeur de numérisation Jusqu’à 8,26 po (210 mm)

Échelle de gris 256 niveaux148

Quand la fonction Sans marge est activée.

Voir Type et format de papier pour chaque opération àlapage16.

Pilote d’imprimante Pilote Windows

2000 Professionnel/XP/XP Professionnel

Édition x64/Windows Vista

prenant en charge le mode de

X 10.2.4 ou une version supérieure, pilote

d'imprimante à jet d'encre Brother

Résolution Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp

600 × 150 ppp (couleur)

450 × 150 ppp (noir et blanc)

Largeur d'impression

8,26 po [8,5 po (sans marge)

Sans marge Lettre, A4, A6, Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po,

fiche, carte postale

2Caractéristiques techniques

Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. Cette interface est compatible avec USB 2.0 haute

vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être branché à un

ordinateur possédant une interface USB 1.1.

Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh

Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas

Configuration de l’ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Plateforme informatique et

Espace sur le disque

dur pour l'installation

Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L'utilitaire de

numérisation Brother permet une amélioration

de la qualité jusqu'à 19200 x 19200 ppp.

Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas

PC-Fax ne prend en charge que le noir et blanc.

2000 (SP4 ou supérieur) ou XP (SP2

Presto! PageManager fourni sur le CD-ROM

supérieure. Pour les utilisateurs de Mac OS

disponible pour téléchargement depuis le

Brother Solutions Center.

Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez

(Aux États-Unis) www.brother.com

(Au Canada) www.brother.ca

L'ensemble des noms de marques, marques et noms

de produits sont la propriété de leurs compagnies

respectives.Caractéristiques techniques

D Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et

magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête

Durée de vie utile des

Les cartouches d'encre de démarrage sont dans la boîte. Lorsque

vous installez les cartouches d’encre pour la première fois,

l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour

remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un

processus effectué une seule fois permettant de réaliser des copies

d'impression de haute qualité. Par la suite, le remplacement des

cartouches d'encre permettra d'imprimer le nombre de pages

spécifié. Le rendement des cartouches de démarrage est d'environ

65 % des cartouches de remplacement LC61.

Le rendement moyen des cartouches est déclaré conforme à la norme ISO/IEC

Pour plus d’informations concernant consommables de rechange,

visitez notre site à l'adresse www.brother.com/pageyield

Qu'est-ce qu'Innobella™ ?

Innobella™ est une gamme de consommables authentiques

proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes

« Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une

technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats

d'impression « beaux » et « durables ».

Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande

d'utiliser le papier photo lustré Innobella™ (série BP71) pour des

tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ facilitent

l'impression de tirages brillants.152

E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de

Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.

Glossaire E Accès simultané

Votre appareil peut numériser des

télécopies sortantes et des tâches

programmées vers la mémoire en même

temps qu’il envoie une télécopie de la

mémoire, en reçoit une ou imprime une

ACL (affichage à cristaux liquides)

Il s’agit de l’écran qui affiche des

messages interactifs durant la

programmation de l’appareil, la date et

l’heure durant les périodes d’inactivité.

Alimentation automatique de documents

Le document peut être placé dans l’ADF

et il sera numérisé automatiquement une

Code de réception de télécopie

Composez ce code (l 5 1) chaque fois

que vous répondez à un appel de

télécopie sur un téléphone

supplémentaire ou un téléphone externe.

Code de réponse de téléphone

(Pour mode Fax/Tél uniquement)

Chaque fois que l’appareil reçoit un appel

vocal, il émet une pseudo sonnerie/double

sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel

à partir d'un téléphone supplémentaire en

composant ce code (# 5 1).

Réglage permettant de compenser les

documents foncés ou clairs en faisant des

télécopies ou des copies plus claires

lorsque les documents sont foncés ou

plus foncés lorsque les documents sont

Possibilité d’envoyer la même télécopie à

plusieurs destinataires.

Durée sonnerie Fax/Tél

Durée de la sonnerie pendant laquelle

l’appareil Brother sonne (le mode de

réception étant réglé sur Fax/Tél) pour

inviter l’utilisateur à répondre à un appel

Palette des gris disponible pour la copie,

la numérisation et l’envoi de

photographies par télécopie.

ECM (Mode de correction des erreurs)

Détecte les erreurs survenant en cours de

transmission de télécopie et retransmet

les pages erronées de la télécopie.

Processus consistant à transmettre des

télécopies par ligne téléphonique à partir

de l’appareil émetteur vers le télécopieur

Fonction permettant d’envoyer des

télécopies en temps réel lorsque la

mémoire est saturée.

Erreur de communication (Erreur comm.)

Erreur pouvant survenir lors de l’émission

ou de la réception d’une télécopie, causée

par de l’interférence sur la ligne.

Vous pouvez recevoir des télécopies et

des appels téléphoniques. N’utilisez pas

ce mode avec un répondeur téléphonique

Groupe de compatibilité

La capacité d’un télécopieur à

communiquer avec un autre télécopieur.

La compatibilité est assurée entre les

groupes UIT-T (Secteur de normalisation

des télécommunications de l’UIT, Union

internationale des télécommunications).Glossaire

E Identifiant de poste

Informations enregistrées dans la

mémoire et figurant au haut de chaque

page télécopiée. Elles comprennent le

nom et le numéro du télécopieur de

Identification de la ligne appelante

Un service de la compagnie de téléphone

vous permettant de voir le numéro de

téléphone (ou le nom) de la personne qui

Impression de sauvegarde

Configuration permettant à votre appareil

d’imprimer une copie de chaque télécopie

reçue et enregistrée en mémoire. Cette

mesure de sécurité assure la

conservation des télécopies en cas de

panne d'électricité.

Impulsions (Canada seulement)

Mode de composition d’un numéro de

téléphone par impulsions.

Innobella™ est une gamme de

consommables authentiques proposée

par Brother. Pour des résultats de qualité

supérieure, Brother recommande les

encres et papiers Innobella™.

Journal des télécopies

Commande permettant de dresser la liste

détaillée des 200 dernières télécopies

reçues et envoyées. TX signifie

transmission. RX signifie réception.

Une impression du tableau des menus

complet que vous pouvez utiliser pour

programmer votre appareil quand vous

n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la

Liste des numéros à composition

Liste des noms et des numéros conservés

par ordre numérique dans la mémoire des

Longueur de sonnerie

Nombre de sonneries que l'appareil doit

attendre avant que celui-ci réponde à

l'appel en mode Fax seulement et

Réglage de la luminosité permettant de

rendre l’image plus claire ou plus sombre.

Méthode de compression des données

dans un document. Tous les télécopieurs

doivent utiliser la norme minimale du code

Huffman modifié (MH). Votre appareil

étant dotée d’une capacité de

compression supérieure, il prendra en

charge le code de lecture modifiée (MR,

Modified Read Code), le code de lecture

modifiée modifiée (MMR, Modified

Modified Read Code) et le code du groupe

mixte d’experts en photographie (JPEG,

Joint Photographic Experts Group),

pourvu que le télécopieur récepteur

possède la même capacité.

Mode de programmation vous permettant

de modifier les réglages de votre appareil.

Mode permettant d’apporter

provisoirement des modifications à la

tonalité de télécopieur pour pallier aux

parasites et aux bruits de fond qui

perturbent parfois les lignes

téléphoniques à l’étranger.

Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur

d'un document papier sous forme d'image

Numérisation vers support

Vous pouvez numériser un document en

noir et blanc ou couleur sur une carte

mémoire ou un lecteur de mémoire Flash

USB. Les images en noir et blanc peuvent

être au format de fichier TIFF ou PDF et

les images couleur au format de fichier

Un numéro préprogrammé pour faciliter la

numérotation. Vous devez appuyer sur

(Comp.abrégée), # le code à deux

chiffres et Mono Marche ou

Couleur Marche pour lancer le

processus de numérotation.

Combinaison de numéros abrégés qui

sont enregistrés dans un emplacement de

numéro abrégé pour la diffusion.

Vous permet d'introduire un délai de

3,5 secondes dans les séquences de

composition à l'aide du pavé de

numérotation ou pendant la mémorisation

de numéros abrégés. Appuyez sur

Recomp/Pause autant de fois que

nécessaire pour augmenter la longueur

des délais (pauses).

Périodicité du journal

Intervalle préprogrammé entre les

impressions automatiques des rapports

du journal des télécopies. Vous pouvez

imprimer le journal des télécopies sur

demande sans interrompre le cycle.

(Centre saisie photo)

Utilitaire permettant d’effectuer des

impressions qualité photo à haute

résolution de photographies numériques à

partir d'un appareil photo numérique.

Utilitaire permettant d’effectuer des

impressions qualité photo à haute

résolution de photographies directement à

partir de votre appareil photo numérique.

Rapport de vérification de l’envoi

Une liste relative à la dernière télécopie

envoyée qui indique la date, l’heure et le

Fonction permettant à votre appareil de

répondre aux tonalités CNG même si vous

interrompez un appel de télécopie en

décrochant le téléphone.

Réception sans papier

Fonction permettant de recevoir des

télécopies et de les stocker dans la

mémoire de l’appareil lorsque le papier est

Fonction permettant de parcourir la liste

électronique, numérique ou alphabétique

des numéros abrégés et des numéros de

Recomposition automatique

Fonction permettant à votre appareil de

recomposer le dernier numéro de

télécopieur au bout de cinq minutes si la

télécopie n'est pas passée parce que la

ligne était occupée.

Réduction automatique

Permet de réduire le format des télécopies

Réglages des utilisateurs

Rapport sur papier indiquant la

configuration actuelle de l’appareil.

Réglages provisoires

Vous pouvez choisir certaines options

pour chaque transmission de télécopie ou

chaque photocopie sans modifier les

réglages par défaut.

RÉP (répondeur téléphonique)

Vous pouvez raccorder un périphérique

externe ou un répondeur à la prise EXT.

Nombre de lignes verticales et

horizontales par pouce. Voir : Standard,

Fine, Super fine et Photo.

Résolution de 203 × 196 points par pouce

(ppp). Utilisée pour les petits caractères et

les graphiques.Glossaire

(Noir et blanc uniquement)

Paramètre de résolution qui utilise

différentes nuances de gris pour la

meilleure représentation

203 × 97 ppp. Utilisée pour du texte de

taille normale; offre la vitesse de

transmission la plus rapide.

Résolution super fine

(Noir et blanc uniquement)

392 × 203 ppp. Recommandée pour les

petits caractères et les dessins au trait.

(reconnaissance optique des caractères)

Les logiciels intégrés ScanSoft™

PaperPort™ 11 SE avec application ROC

et Presto! PageManager permettent de

convertir une image de texte en texte

Service offert par les compagnies de

téléphone permettant d’assigner un

deuxième numéro de téléphone à une

ligne téléphonique existante. Votre

appareil Brother utilisera ce numéro pour

simuler une ligne dédiée aux télécopies.

Fonction permettant de vérifier les tâches

en attente dans la mémoire et d’annuler

des tâches individuellement.

Lorsque vous décrochez le combiné du

téléphone externe ou appuyez sur

Tonalité, vous pouvez écouter le

répondeur du télécopieur de réception

avant d'appuyer sur Mono Marche ou

Couleur Marche pour lancer l'envoi.

Un téléphone branché sur la prise EXT de

Téléphone supplémentaire

Un téléphone utilisant la même ligne que

votre télécopieur, mais branché sur une

Forme de numérotation sur la ligne

téléphonique utilisée pour les téléphones

Tonalités CNG Tonalité spéciale (signaux sonores) émise

par le télécopieur pendant l’envoi

automatique pour indiquer à l’appareil

récepteur qu’un télécopieur appelle.

Tonalités de télécopieur

Tonalité spéciale émise par les

télécopieurs expéditeurs et récepteurs

durant la transmission de données.

Volume de la sonnerie

Réglage du volume de la sonnerie émise

Volume de l'avertisseur sonore

Réglage du volume du signal sonore à

l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.Index

F A Accès simultané 32

Accessoires et consommables

ACL (affichage à cristaux liquides)

Messages à l'écran ACL

Utilisation des touches Menu

Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur

Réception de télécopie

Répondeur externe ou téléphone à

Accessoires et consommables

Centres de service (Canada)

Centres de service (États-Unis)

Service à la clientèle

C Cartouches d'encre

Compteur de points d’encre

Vérification du volume d'encre

Code de réception de télécopie

Code de réponse de téléphone

Codes d'accès et numéros de carte

Composition par numéro abrégé

Composition de groupe

Configuration de groupes pour la

Consignes de sécurité

Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur

Activer le mode copie

Réglages temporaires

Utilisation de l'alimentation automatique

Utilisation de la vitre du scanner

Dépistage des pannes

Bourrage de documents

Messages d'erreur à l'écran ACL

Qualité d'impression

Si vous avez des problèmes

Imprimer des télécopies reçues

Lignes ou connexions

(Centre saisie photo)

Réception de télécopies

Vérification du volume d'encre

Description du panneau de commande

Configuration de groupes

Échelle de gris 142, 147

Emballage de l'appareil

Remplacement des cartouches

Avis d'exonération de garanties

Groupes pour la diffusion

Identification de la ligne appelante

Impression de la liste

Amélioration de la qualité

Caractéristiques techniques

Sur du papier de petit format

Voir le Guide utilisateur - Logiciel fourni sur

Á partir d'un appareil photo autre que

Á partir d'un appareil photo

Interférence sur la ligne

L Ligne téléphonique

Lignes de substitution

Système téléphonique à deux lignes

Longueur de sonnerie, réglage

Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur

Message Mémoire épuisée 32, 35, 112

Messages d'erreur à l'écran ACL

Détection impossible

Impression noir et blanc

Répondeur téléphonique externe

Télécopieur seulement

Code de réception de télécopie

Code de réponse de téléphone

Longueur de sonnerie

Réponse aux téléphones

Cylindre de l'imprimante

Rouleau d'entraînement du papier

Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur

Voir à l'intérieur du couvercle avant

Codes d'accès et numéros de carte de

P Panne de courant 129

PaperPort™ 11SE avec ROC Consultez le Guide utilisateur - Logiciel

sur le CD-ROM ainsi que l'aide de

l'application PaperPort™ 11SE pour

accéder aux « How to Guides ».

À partir d'un ordinateur

Consultez le Guide utilisateur - Logiciel

Caractéristiques techniques

Numérisation vers support

Paramètres d'impression

Type et format de papier

Programmation de votre appareil

Journal des télécopies

Périodicité du journal

Liste d'identification de la ligne

Liste des numéros à composition

Réglages des utilisateurs

Vérification de l'envoi

Réglages de copie temporaires

Répondeur téléphonique, externe

Avec prise à deux lignes

Enregistrement d'un message

Réglage pour la télécopie suivante

S Services personnalisés sur une seule

Sonnerie spéciale 43

Réglage du type de sonnerie

Stockage de mémoire 129

Système téléphonique à deux lignes 50

T Tableau des menus 129

Télécopie, à partir d'un ordinateur

Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur

Télécopieur, autonome

Á la fin d'une conversation

Á partir de la vitre du scanner

Activer le mode télécopie

Annulation depuis la mémoire

Changer le format de vitre du

Interférence sur la ligne

Á la fin d'une conversation

Á la fin d'une conversation

À partir d'un téléphone

Durée sonnerie F/T, réglage

Interférence sur la ligne

Longueur de sonnerie, réglage

Mode de réception, sélection

Réduction en fonction du papier

Téléphone supplémentaire, utilisation

Touche Options de copie (copie)

Touche tonalité, utilisation

Transport de l'appareil

Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur

AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.

AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant

être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe

quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence

de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.Brother International Corporation

100 Somerset Corporate Boulevard

1, rue Hôtel de Ville,

Dollard-des-Ormeaux, Québec, Canada H9B 3H6

Visitez notre site Web mondial

http://www.brother.com

Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne

pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient enfreindre les règlements en matière

de télécommunications et les besoins énergétiques de votre appareil pourraient être

incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique dans les pays étrangers. L'utilisation

des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres

risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.