Daily Collection HR1810 - Extracteur de jus PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Daily Collection HR1810 PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Daily Collection HR1810

Catégorie : Extracteur de jus

Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 500 W, vitesse de rotation de 70 tours/minute, capacité du réservoir à pulpe de 1,2 L, capacité du réservoir à jus de 0,5 L.
Utilisation Facile à utiliser avec un système de chargement vertical, compatible avec divers fruits et légumes, pièces amovibles pour un nettoyage facile.
Maintenance et réparation Nettoyage à la main recommandé, toutes les pièces amovibles passent au lave-vaisselle, vérification régulière de l'état des joints et de la vis sans fin.
Sécurité Système de sécurité intégré empêchant le fonctionnement si le couvercle n'est pas correctement fixé, pieds antidérapants pour une stabilité accrue.
Informations générales Dimensions : 22 x 22 x 40 cm, poids : 2,5 kg, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Daily Collection HR1810 PHILIPS

Comment démonter l'extracteur de jus Philips Daily Collection HR1810 pour le nettoyer ?
Pour démonter l'extracteur de jus, débranchez l'appareil, puis retirez le couvercle, le filtre et le réceptacle à pulpe. Lavez chaque pièce à l'eau tiède avec du savon doux.
Pourquoi mon extracteur de jus ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car l'appareil ne s'allume pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment éviter que les fruits et légumes ne bloquent le filtre ?
Coupez les fruits et légumes en morceaux plus petits et alternez entre des ingrédients durs et mous pour éviter le blocage du filtre.
Quelle est la capacité maximale du réservoir à jus ?
Le réservoir à jus de l'extracteur de jus Philips Daily Collection HR1810 a une capacité maximale de 1 litre.
Puis-je extraire du jus avec des fruits congelés ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de fruits congelés, car cela peut endommager l'appareil. Utilisez des fruits frais pour de meilleurs résultats.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite de jus ?
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que le réservoir à jus est bien en place. Assurez-vous également que le filtre est propre et non obstrué.
L'extracteur fait du bruit lorsqu'il fonctionne, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'extracteur. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que rien ne bloque les pièces mobiles.
Comment puis-je stocker l'extracteur de jus lorsque je ne l'utilise pas ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement propre et sec avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec à l'abri de l'humidité.
Est-il possible d'utiliser l'extracteur pour faire des smoothies ?
L'extracteur de jus Philips Daily Collection HR1810 est conçu principalement pour extraire du jus. Pour des smoothies, il est préférable d'utiliser un blender.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour cet extracteur ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs Philips ou sur le site officiel de Philips.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Daily Collection HR1810 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Daily Collection HR1810 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Daily Collection HR1810 PHILIPS

9 Varastointi (kuva 4) Säilytä virtajohto työntämällä se laitteessa olevaan säilytystilaan.Varoitus • Älä kanna laitetta kiinnikkeestä tai kaatonokasta. 10 Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään. Français

1 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. L'appareil fonctionne uniquement lorsque tous les éléments sont correctement assemblés et que le couvercle est correctement verrouillé à l'aide de la bride.Vous trouverez des recettes sur notre site web www.philips.com/kitchen. 2 Important Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger

• Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau, ni dans

d'autres liquides et ne le rincez pas.

• Ne passez pas le bloc moteur au lave-vaisselle.

• Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension

indiquée sur le socle correspond à la tension secteur

• N'utilisez pas l'appareil si la che, le cordon

d'alimentation ou d'autres éléments sont endommagés.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par Philips, par un Centre Service

Agréé Philips ou par un technicien qualié an

d'éviter tout accident.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.

Tenez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.

• Cet appareil peut être utilisé par des personnes

dont les capacités physiques, sensorielles ou

intellectuelles sont réduites ou des personnes

manquant d'expérience et de connaissances, à

condition que ces personnes soient sous surveillance

ou qu'elles aient reçu des instructions quant à

l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles aient

pris connaissance des dangers encourus.

• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer

• Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.

• N'utilisez pas l'appareil si le ltre rotatif ou le couvercle

de protection est endommagé ou ssuré, et contactez

le Centre Service Agréé Philips le plus proche.

• Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans

la cheminée de remplissage lorsque l'appareil est en

cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le

poussoir à cet effet.

• Ne touchez pas les petites lames à la base du ltre.

Elles sont très coupantes.

• Pour garantir une position stable de l'appareil, assurez-

vous que la surface sur laquelle l'appareil repose et le

fond de l'appareil restent toujours propres.

• N'essayez jamais d'accéder au tamis via l'unité

d'écoulement de la pulpe du récepteur de pulpe.

6 Consejos de licuado Consejo • Utilice frutas y verduras frescas, ya que contienen más zumo. La licuadora es especialmente adecuada para procesar piñas, remolachas, ramas de apio, manzanas, pepinos, zanahorias, espinacas, melones, tomates y uvas. • Ya no tiene que quitar las pieles o cáscaras nas. Solo es necesario quitar las cáscaras gruesas, como las de las naranjas, las piñas y las remolachas crudas. • Si desea licuar frutas con hueso, quite el hueso antes de licuar la fruta.

Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. • Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation

avant de changer les accessoires ou d'approcher

les éléments qui bougent pendant l'utilisation.

Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation

s'il n'est pas utilisé et avant de l'assembler, de le

désassembler ou de le nettoyer.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique

• N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un autre

fabricant ou n'ayant pas été spéciquement recommandés

par Philips. L'utilisation de ce type d'accessoires ou de

pièces entraîne l'annulation de la garantie.

• Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que

tous les composants ont été correctement montés.

• Utilisez l'appareil uniquement lorsque la bride est

• Déverrouillez la bride uniquement après avoir éteint

l'appareil et jusqu'à l'arrêt complet du ltre.

• Ne retirez pas le récepteur de pulpe lorsque

l'appareil est en cours de fonctionnement.

• Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus

de 2 minutes sans interruption. Si vous n'avez pas

ni d'extraire le jus, éteignez l'appareil et laissez-le

refroidir pendant 2 minutes avant de poursuivre.

• Débranchez toujours l'appareil après utilisation.

• Niveau sonore = 78 dB [A] Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.Recyclage

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.La présence du symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé. 3 Présentation (fig. 1)

a Poussoir g Récepteur de pulpe b Cheminée de remplissage h Bloc moteur c Couvercle i Bouton marche/arrêt d Filtre j Bride e Récepteur de pulpe k Axe d'entraînement f Bec verseur l Rangement du cordon 4 Avant utilisation Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments (voir le chapitre « Nettoyage »).Remarque • Vériez toujours le ltre avant de l'utiliser. Si vous remarquez des ssures ou dommages, n'utilisez pas l'appareil et contactez le Centre Service Agréé Philips le plus proche ou déposez l'appareil chez votre revendeur. • Vériez si le crochet du couvercle est xé dans l'orice du récepteur de jus.

• Veillez à encliqueter la bride sur le couvercle pour verrouiller le couvercle et le récepteur de jus (clic).

• Placez un verre sous le bec verseur avant de lancer la préparation.

5 Utilisation de la centrifugeuse (fig. 2) Avant de commencer, assurez-vous que vous avez effectué le montage conformément à la g. 2.Vous pouvez utiliser la centrifugeuse pour préparer des jus de fruits ou de légumes.Conseil • Buvez le jus immédiatement après l'avoir extrait. S'il reste exposé à l'air un certain temps, le jus perd sa saveur et sa valeur nutritionnelle. • Pour que votre jus reste frais plus longtemps, placez un couvercle sur le verre une fois le jus pressé.

• Pour extraire un maximum de jus, appuyez lentement sur le poussoir. Remarque • Cet appareil fonctionne seulement si tous les composants ont été correctement montés et si le couvercle a été verrouillé à l'aide de la bride. • Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 2 minutes sans interruption. Si vous n'avez pas ni d'extraire le jus, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 2 minutes avant de poursuivre. • N'exercez pas une pression trop forte sur le poussoir car vous risqueriez d'altérer la qualité du résultat, voire de bloquer le ltre. • Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la cheminée.

• Une fois que vous avez pressé tous les fruits/légumes et que le jus ne s'écoule plus, éteignez l'appareil et patientez jusqu'à l'arrêt complet du ltre. • Si le récepteur de pulpe se remplit entièrement en cours d'utilisation, éteignez l'appareil, retirez le récepteur de pulpe avec précaution et videz-le. Replacez le récepteur de pulpe avant de reprendre la préparation du jus de fruit. 6 Conseils pour l'extraction de jus Conseil • Utilisez des fruits et des légumes frais, car ils contiennent plus de jus. La centrifugeuse est particulièrement adaptée à l'extraction de jus d'ananas, de betteraves, de céleris, de pommes, de concombres, de carottes, d'épinards, de melons, de tomates et de raisins. • Il n'est pas nécessaire de retirer les peaux nes. N'ôtez que les peaux épaisses, p. ex. celle des oranges, ananas et betteraves crues. • Pour les fruits à noyau, il est recommandé d'enlever le noyau avant de les presser.

• Le jus de pommes brunit très rapidement. Pour ralentir ce processus, ajoutez quelques gouttes de jus de citron. • Les fruits contenant de l'amidon tels que les bananes, papayes, avocats, gues et mangues ne conviennent pas pour un traitement en centrifugeuse. Utilisez un robot ménager, un blender ou un mixeur plongeant pour ces fruits. • Les feuilles de salade peuvent être traitées dans la centrifugeuse.

• N'utilisez pas la centrifugeuse pour la préparation de fruits ou légumes trop durs, breux ou amylacés tels que la canne à sucre. 7 Recette saine Jus de gingembrePressez 60 g de gingembre pendant 10 secondes. Vous devez exercer une force de pressage plus importante (jusqu'à 2 kg) sur le poussoir.Conseil • Si vous souhaitez utiliser du jus de gingembre plus souvent pour parfumer vos jus faits maison, vous pouvez le préparer à l'avance. Vous pouvez placer le jus de gingembre au réfrigérateur dans un récipient hermétique. Il se conserve ainsi une semaine. 8 Nettoyage (fig. 3) Avertissement • N'utilisez jamais d'éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l'essence ou l'acétone pour nettoyer l'appareil. • Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau, ni dans d'autres liquides et ne le rincez pas. Il est plus facile de nettoyer l'appareil immédiatement après son utilisation. 1 Éteignez l'appareil, retirez la che de la prise murale et patientez jusqu'à l'arrêt complet du ltre.2 Retirez les parties amovibles du bloc moteur. 3 Nettoyez ces éléments à l'eau chaude savonneuse avec une brosse et rincez-les sous le robinet.4 Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.Remarque • Utilisez une brosse douce pour nettoyer le ltre. • Vous pouvez également nettoyer tous les éléments au lave-vaisselle à l'exception du bloc moteur.

9 Rangement (fig. 4) Rangez le cordon d'alimentation en le poussant dans son rangement.Attention • Ne tenez pas l'appareil par la bride ou le bec verseur lorsque vous le transportez.

10 Garantie et service Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez obtenir des informations ou faire réparer votre appareil, rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips.2/33140 035 37051Italiano

1 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome. L'apparecchio funziona solo se tutte le parti sono montate correttamente e se il coperchio è debitamente bloccato con l'apposito morsetto.Per le ricette, andare su www.philips.com/kitchen. 2 Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo