ZDI13001WA - Lave-vaisselle ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDI13001WA ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Options supplémentaires | Départ différé, demi-charge |
| Système de sécurité | Protection contre les fuites |
| Dimensions (HxLxP) | 82 cm x 60 cm x 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Installation | Encastrable sous plan de travail |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits spécifiques pour lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZDI13001WA ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZDI13001WA ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDI13001WA - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDI13001WA de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZDI13001WA ZANUSSI
Consignes de sécurité 14
Description de l'appareil 16
Bandeau de commande 16
Programmes 17
Avant la première utilisation 17
Utilisation quotidienne 19
Entretien et nettoyage 22
En cas d'anomalie de fonctionnement 23
Characteristiques techniques 25
En matière de protection de l'environnement 25
Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soignement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil.
- Ne laïsez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Installation

Avertissement Cet apparéil doit être installé par un professionneliel qualifié.
- Retirez l'intégrality de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endomagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
-
Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez a ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'avant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.


Avertissement Tension dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Branchement électrique

Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
-
Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
-
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multipresiès ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le cable d'alimentation s'il est endommaged.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le cable électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Utilisation

Avertissement Risque de blessure.
- Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laisses pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur la porte ouverte de votre apparéil; ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaiselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.

Avertissement Risque d'électrocution, d'incendie ou de brûlures.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximite ou sur l'appareil.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Service après-venture
Contactez votre service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pieces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle:
PNC:
Nombre de série :

1 Bras d'aspersion inférieur
2 Filtres
3 Plaque signalétique
4 Distributeur de liquide de rinceage
5 Distributeur de produit de lavage
6 Réservoir de sel régissant
7 Selecteur de durée de l'eau
8 Bras d'aspersion supérieur
9 Panier supérieur

Bandeau de commande
Voyant Marche/Arret
2 Indicateur de programme
3 Voyants
4 Touche Départ différé
5 Touche Départ
6 Selecteur de programme
| Voyants Description | |
| / | Voyant de phase de lavage. |
| §§§ | Voyant de phase de séchage. |
| →| | Voyant de fin. |
| § | Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est étant pendant le dé-roulement du programme. |
Programmes
| Programme1) | Degré de salissure Type de charge | Phases des program- mes | Durée (min) | Consom- mation électrique (KWh) | Eau (I) |
| 70°C | Très sale Vaiselle, couverts, plats et casseroles | Prélavage Lavage à 70 °C Rinçage Séchage | 85-95 1,8-2,0 22-25 | ||
| 65° | Normalement sale Vaiselle et couverts | Prélavage Lavage à 65 °C Rinçage Séchage | 100-110 1,4-1,6 19-21 | ||
| 65°A30'2) | Légèrement sale Vaiselle et couverts | Lavage à 65 °C Rinçage | 30 0,9 9 | ||
| 50°3) | Normalement sale Vaiselle et couverts | Prélavage Lavage à 50 °C Rinçage Séchage | 130-140 1,0-1,2 14-16 | ||
| ※4) | Tous Préavage 12 0,1 5 | ||||
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet de laver une charge de vaisselle légerement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
3) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisse et les couverts normalement sales. Reportez-vous à la brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests.
4) Ce programme permet de rincer les plats rapidement. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur les plats et évite les mauvaises odeurs. N'utilise pas de produit de lavage avec ce programme.
Avant la première utilisation
- Assurez-vous que le niveau regle pour l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, reglez l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans votre lave-vaisselle. Lancez un programme pour les supprimer. N'utilise pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de mineraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces minéraux.
Le sel regénérant preserve la propriété et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au tableau pour régler l'adoucisseur d'eau au niveau adapté. Il garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel regénérant et d'eau.
L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement etlectroniquement.
| Dureté de l'eau | Adoucisseur d'eau réglage Manuel Électroni-que | ||||
| Dégrés allemands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l Degrès | Clarke | ||
| 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 | 21) | 10 | |||
| 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 | 21) | 9 | |||
| 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 | 21) | 8 | |||
| 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 | 21) | 7 | |||
| 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 | 21) | 6 | |||
| 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 | 21) | 51) | |||
| 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 14 | |||||
| 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 13 | |||||
| 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 12 | |||||
| <4 <7 <0.7 <5 | 12) | 12) | |||
1) Reglagedusine.
2) Ne pas utiliser de Sel à ce niveau.

Réglage manuel
1

2
Tournez le selecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2.
Réglage électronique
- Assurez-vous que l'indicateur de programme du sélecteur est aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
-
Appuyez sur la touche Départ et maintenez-la appuyée. Simultanément, tournez le sélecteur vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
-
Relâchez la touche Départ lorsque les voyants Marché/Arrêt et Départ clignotent.
-
Levoyant de fin clignote de façon intermittente. Le nombre de clignotements indique le niveau de l'adoucisseur d'eau. Exemple: 5 clignotements + pause + 5 clignotements = niveau 5.
- Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur la touche Départ. Chaque appui sur la touche Départ fait passer au niveau suivant.
- Pour confirmer le réglage, tournez le/selecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel régencerant
Attention Utilisez uniquement du sel regenerant pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
De I'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le replissiez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.

1

2

3

4
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel regénérant (uniquement la première fois).

5

6
Remplissage du distributeur de liquide de rinceage

Attention Utilisez uniquement du liquide de rangage pour lave-vaiselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
Utilisation quotidienne
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le programme souhaïte. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DéPART D'UN PROGRAMME ». Reglez le programme adapté au type de vaisselet et au degré de salissure.
Lors de la derniere phase de rincege, le liquide de rincege permit de secher la vaiselle sans laisser de trainées ni de taches.

1

2

3

4

Remplissez le distributeur de liquide de rincege lorsque l'indicateur (A) est vide.

Pour régler la quantité de liquide de rincege libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maxime).
- Si levoyant du réservoir de sel regénérant est allumé, remplissez le réservoir.
-
Si levoyant du liquide de rincege est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rincege.
-
Chargez les paniers.
- Ajoutez du produit de lavage.
- Lancez le programme.
Chargement des paniers

Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de charge des paniers.
- Utilisez uniquement cet apparéil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaiselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaiselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber I'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
- Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les returnant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre inserees les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se re-tourner.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent libre-ment avant de lancer un programme.
Utilisation du produit de lavage

Attention Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisse.

N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur allage du produit de lavage.

1

2


3
Verse du produit de lavage ou placez une pastille dans le compartment (A).


4
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartment (B).
i Les pastilles de detergent ne se dissolvent pas complètement avec des programmes courts et des résidus de detergent peuvent apparétre sur la vaisselle. Nous recommendons d'utiliser des pastilles de detergent avec des programmes longs.
Pastille de détengent multifonctions
Ces pastilles contiennent du produit de lavage, du liquide de rincege et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rincage, ne remplisse pas le réservoir de sel regénérant ni le distributeur de liquide de rincage. Le voyant du réservoir de liquide de rincage reste allumé si le distributeur de liquide de rincage est vide.
- Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
- Reglez le distributeur de liquide de rincege sur le neveau le plus faible.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rincege sont pleins.
- Démarrez le programme le plus court par une phase de rincege, sans produit de lavage ni vaisselle.
- Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rincege libre.
Réglage et département d'un programme
Mode Programmation

L'appareil doit être en mode Programmation pour lancer un programme.
- Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur un programme sur le bandeau de commande. Si levoyant Marche/Arrêt s'allume et les indicateurs de phase du programme se mettent à clignoter, l'appareil est en mode Programmation.
- Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur un programme sur le bandeau de commande. Si levoyant Marche/Arrêt et l'indicateur de départ s'allument et les indicateurs de phase du programme restent allumés, l'appareil n'est pas en mode Programmation.
Pour faire passer l'appareil en mode Programmation, appuyez sur la touche de départ et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que levoyant de départ s'éteigne et les indicateurs de phase du programme se mettent à clignoter
Démarage d'un programme sans départ différé
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le programme souhaité.
LevoyantMarche/Arret'sallume.
- Les voyants des phases correspondant au programme sélectionné clignotent.
- Appuyez sur la touche Départ. Le programme démarre.
Levoyant de départ s'allume.
- Seul levoyant correspondant à la phase en cours resté allumé.
Démarage d'un programme avec départ différé
- Sélectionnez le programme.
- Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le début du programme de lavage de 3 heures. Le voyage ant du départ différé s'allume.
- Appuyez sur la touche Départ. Le décompté démarre.
Levoyant de depart s'allume.
- Les voyants des phases correspondant au programme sélectionné s'éteignent.
-
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
-
Levoyant correspondant à la phase en cours s'allume.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend la où il a ete interrompu.
Annulation du départ différé au cours du décembre
-
Appuyez sur la touche Départ et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que levoyant de départ et levoyant de départ différé s'eteignent.
-
Les voyants des phases correspondant au programme sélectionné clignotent.
-
Appuyez sur la touche Départ. Le programme démarre.
Levoyant de depart s'allume.
- Seul levoyant correspondant à la phase en cours resté allumé.
Annulation du programme
Appuyez sur la touche de départ et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que levoyant de départ s'éteigne et les indicateurs de phase du programme se mettent à clignoter.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le voyant de fin s'allume.
- PourmettreaI'arretI'appareil,tournezleselecteur jusqu'a ce que I'indicateur de programme soit alignesur I'indicateur Marche/Arret.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Pour de plusieurs résultats de sechage, entrouvre la portependant quelques minutes.
-
Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retireur du lave-vaisse. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
-
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
i Les cotes et la porte de l'appareil peuvent etremouillés.L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisse.
Entretien et nettoyage

Avertissement
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulierement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres



1
2

4
3
Pour retarder les filtres (B) et (C), tournez la poignee vers la gauche et enlevezla. Demontez les filtres (B) et (C). Lavez les filtres a I'eau courante.
Retirez le filtrre (A). Lavez le filtrre à l'eau courante.


i
5
Replacez le filtré (A) dans sa position initiale. Assurez-vous qu'il est correctement place sous les deux guides (D).
6
Remontez les filtrres (B) et (C). Remettez-les en place dans le filtrte (A). Tournez la poignée vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appa
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, certains voyants clignotent si-multanement de façon continue ou intermittente pour indi-quer un code d'alarme.
Code d'alarme Probleme
Levoyant de depart clignote en permanence.
- Levoyant de fin clignote une fois de façon intermittente.
Levoyant de depart clignote en permanence.
- Levoyant de fin clignote 2 fois de façon intermittente.
Levoyant de depart clignote en permanence.
- Levoyant de fin clignote 3 fois de façon intermittente.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
L'appareil ne vidange pas I'eau.
Le système de sécurité anti-debordement s'est déclenché.

Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. Tournez le sélection jusqu'à ce
que l'indicateur de programme soit aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| Le programme ne démarre pas. | La fiche n'est pas branchée à la prise murale. | Branchez la prise d'alimentation. |
| La porte de l'appareil est ouverte. | Fermez la porte de l'appareil. | |
| Vous n'vez pas appuyé sur la touche Départ. | Appuyez sur la touche Départ. | |
| Le fusible de la boîte à fusibles a grillé. | Remplacez le fusible. | |
| Ledépart différé est sélectionné. | Annulez le départ différé ou attendez la fin du décompte. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau. | Le robinet d'acciviée d'eau est fermé. Ouvrez | le robinet d'eau. |
| La pression de l'eau est trop faible. | Contactez votre compagnie des eaux. | |
| Le robinet d'eau est bouché ou entartré. | Nettoyez le robinet d'eau. | |
| Le filtré du tuyau d'acciviée d'eau est bou-ché. | Nettoyez le filtré. | |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est plié ou tor-du. | Vérifiez que la position du tuyau est cor-recte. | |
| Le système de sécurité anti-debordement s'est déclenché. Il y a des fuites d'eau dans l'appareil. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente. | |
| Problème Cause possible | Solution possible | |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Le siphon de l'évier est bouché. Nettoyez le siphon de l'évier. | |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est plié ou tordu. | Vérifiez que la position du tuyau est correcte. | |
Après avoir effectué les vérifications, tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le programme qui était en cours lorsque le problème s'est produit. Le programme reprend la où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Si tout autre code d'alarme s'affiche, contactez le service après-vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| La vaiselle n'est pas propre. | Les filtres sont obstrués. | Nettoyez les filtres. |
| Les filtres sont mal montés et installés. | Assurez-vous que les filtres sont montés et installés correctement. | |
| Les bras d'aspersion sont obstrués. | Enlevez les résidus à l'aide d'un objet fin et pointu. | |
| Le programme n'était pas adapté au type de charge et au degré de salissure. | Assurez-vous que le programme est ajusté au type de charge et au degré de salissure. | |
| La vaiselle est mal positionnée dans les paniers. L'eau n'a pas pu laver toute la vaiselle. | Vérifiez que la vaiselle est bien placée dans les paniers et que l'eau peut facile-ment laver toute la vaiselle. | |
| Les bras d'aspersion ne pouvaient pas tourner librement. | Vérifiez que la vaiselle est bien placée dans les paniers et qu'elle ne bloque pas les bras d'aspersion. | |
| La quantité de produit de lavage n'était pas suffisante. | Vérifiez que vous ajoutez la bonne quanti-té de produit de lavage dans le distribu-teur avant de démarrer un programme. | |
| Il n'y avait pas de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage. | Vérifiez que vous ajoutez du produit de la-venture dans le distributeur avant de démar-rer un programme. | |
| Traces de calcaire sur la vais-selle. | Le réserveir de sel régénérant est vide. Vérifiez qu'il y a du sel régénérant dans le réserveir de sel régénérant. | |
| Le niveau régle pour l'adoucisseur d'eau est incorrect. | Assurez-vous que le niveau régle pour l'adoucisseur d'eau correspond à la durée-ét de l'eau de votre région. | |
| Le bouchon du réserveir de sel régéné-rant est dévisse. | Serrez le bouchon. | |
| Problème Cause possible | Solution possible | |
| Trâtinées et taches blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle. | La quantité de liquide de rinceage libérée est trop importante. | Diminuez la quantité de liquide de rinceage libérée. |
| La quantité de produit de lavage était excessive. | Vérifiez que vous ajoutez la bonne quantité de produit de lavage dans le distributeur avant de démarrer un programme. | |
| Traces de goutes d'eau séchéées sur les verres et la vaisselle. | La quantité de liquide de rinceage libérée n'était pas suffisante. | Augmentez la quantité de liquide de rinceage libérée. |
| Il se peut que la qualité du produit de la vage soit en cause. | Utilisez une autre marque de produit de lavage. | |
| La vaisselle est mouillée. • Le programme n'a pas de phase de séchage. • Le programme comprend une phase de séchage à basse température. | Pour deaillesiers résultats de séchage, entrouvre la portependant quelques minutes. | |
| La vaisselle est mouillée et terne. | Le distributeur de liquide de rinceage est vide. | Vérifiez qu'il y a du liquide de rinceage dans le distributeur de liquide de rinceage. |
| Il se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause. | Utilisez une autre marque de liquide de rinceage. | |
Characteristiques techniques
| Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 596 / 818-898 / 575 | ||
| Branchement électric Reportez-vous à la plaque signalétique. | ||
| Tension 220-240 V | ||
| Fréquence 50 Hz | ||
| Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) | ||
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide ou eau chaude2) | max. 60 °C |
| Capacité Couverts | 12 | |
1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau à un robinet filte (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de I'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du matériel electrique et electronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
- Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière appropriée. Recyclez les matériaux portant le symbole