MAYTAG MMW7730DE - Four à micro-ondes

MMW7730DE - Four à micro-ondes MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMW7730DE MAYTAG au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAYTAG MMW7730DE - page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 30 litres
Puissance 1000 watts
Dimensions (L x P x H) 60 x 50 x 40 cm
Type de contrôle Panneau de commande tactile
Fonctions de cuisson Micro-ondes, grill, convection
Programmes automatiques Plusieurs programmes préréglés pour différents aliments
Utilisation Idéal pour réchauffer, cuire et griller des aliments
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide, plateau amovible
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Système de verrouillage pour enfants, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - MMW7730DE MAYTAG

Comment réinitialiser le four à micro-ondes MAYTAG MMW7730DE ?
Pour réinitialiser le four à micro-ondes, débranchez-le pendant 5 minutes puis rebranchez-le.
Pourquoi mon four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le plateau tournant est correctement installé et que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le magnétron.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four à micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre dans un bol, chauffez-le pendant 5 minutes puis essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.
Quelles sont les dimensions du four à micro-ondes MAYTAG MMW7730DE ?
Les dimensions du four à micro-ondes sont 60,3 cm de largeur, 38,1 cm de hauteur et 36,2 cm de profondeur.
Mon four à micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets sont bloqués dans le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment utiliser la fonction de cuisson par capteur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson par capteur, sélectionnez le mode souhaité, entrez le type d'aliment et le poids, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur varient, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou contacter le service client pour des explications spécifiques.
Comment verrouiller le panneau de commande pour éviter les utilisations accidentelles ?
Pour verrouiller le panneau de commande, appuyez simultanément sur les boutons 'Minuterie' et 'Annuler' pendant 3 secondes.
Puis-je utiliser des contenants en plastique dans le four à micro-ondes ?
Assurez-vous que le plastique est étiqueté comme étant 'compatible micro-ondes' avant de l'utiliser.
Comment savoir si le plateau tournant fonctionne correctement ?
Vérifiez que le plateau tournant tourne librement sans obstacles et qu'il est correctement placé sur son support.

Questions des utilisateurs sur MMW7730DE MAYTAG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMW7730DE - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMW7730DE de la marque MAYTAG.

MODE D'EMPLOI MMW7730DE MAYTAG

Guide d'utilisation et d'entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777

ou visitez notre site internet à

www.maytag.ca

Table of Contents/Table des matières .....2

TABLE OF CONTENTS

OVEN SAFETY 3

Commande de la température du four 26

Verrouillage des commandes....26

UTILISATION DU FOUR....27

Papier d'aluminium....27

Positionnement des grilles et

des ustensiles de cuisson au four....27

Ustensiles de cuisson au four....28

Évent(s) du four ....29

Cuisson au four 29

Cuisson au gril....30

Cuisson par convection ....31

Maintien au chaud....33

Arrêt automatique/Mode Sabbat 33

ENTRETIEN DU FOUR....34

Programme d'autonettoyage 34

Nettoyage général 35

Lampe du four 35

Porte du four....36

DÉPANNAGE....36

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

MAYTAG MMW7730DE - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l'utilisation du four, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

■ Installation appropriée – S'assurer que le four est convenablement installé et relié à la terre par un technicien qualifié.
■ Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer une pièce.
- Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
- Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation du four.
- Entretien par l'utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce du four si ce n'est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
■ Ne pas utiliser d'eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse.
- Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
■ Exercer une grande prudence lors de l'ouverture de la porte. Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant d'enlever ou de remplacer un plat.
■ Ne pas faire chauffer des contenants fermés – L'accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures.

■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
- Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à l'endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas laisser des mitaines de four toucher l'élément chauffant dans le four.
■ Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four.
■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu'ils aient eu assez de temps pour refroidir. D'autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l'évent du four et la surface près de ces ouvertures, les portes du four et les hublots des portes du four.

Fours autonettoyants :

■ Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour l'étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
- Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu'en soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines.
■ Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
■ Avant d'exécuter le programme d'autonettoyage du four, enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.

MAYTAG MMW7730DE - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 1

A. Commande électronique du four

B. Four à micro-ondes supérieur

C. Évent du four

D. Plaque signalétique (située sur l'évent central sous le tableau de commande)

E. Élément de cuisson au gril

F. Élément de cuisson au four non visible

G. Évent inférieur

H. Joint d'étanchéité

I. Ventilateur et élément de convection (sur certains modèles)

J. Lampes du four (côté gauche non visible)

K. Loquet de verrouillage de la porte du four

L. Commutateur d'éclairage du four

Pièces et caractéristiques non illustrées

Grilles du four

COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR

Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les commandes du four sont accessibles à partir de son tableau de commande.

Tableau de commande
MAYTAG MMW7730DE - COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR - 1

flowchart
graph TD
    A["microwave"] --> B["cook"]
    B --> C["reheat"]
    C --> D["defrost"]
    D --> E["popcorn"]
    F["lower oven"] --> G["bake"]
    G --> H["broil"]
    H --> I["keep warm"]
    I --> J["cook time"]
    J --> K["delay start"]
    K --> L["cook & hold"]
    M["1"] --> N["kitchen timer setting"]
    O["2"] --> P["control lock held sec"]
    Q["3"] --> R["settings"]
    S["4"] --> T["self clean"]
    U["5"] --> V["clock"]
    W["6"] --> X["0"]
    Y["7"] --> Z["light"]
    AA["8"] --> AB["L"]
    AC["9"] --> AD["start lower"]
    AE["D"] --> AF["cancel upper"]
    AG["E"] --> AH["cancel lower"]

A. Réglages du four à micro-ondes
B. Affichage électronique
C. Touche température/durée
D. Mise en marche du four supérieur
E. Annulation du four supérieur
F. Réglages du four inférieur
G. Minuterie
H. Verrouillage des commandes
I. Réglages
J. Autonettoyage
K. Horloge
L. Lampe du four
M. Mise en marche du four inférieur
N. Annulation du four inférieur

Affichage

Lors de la mise sous tension initiale du four ou si une panne de courant se produit, "12:00" apparaît sur l'affichage. Voir la section "Horloge" pour régler l'heure.

Lorsque le four n'est pas en marche, l'afficheur indique l'heure.

Annulation

Les touches Cancel (annulation) arrêtent toutes les fonctions à l'exception de la minuterie et du verrouillage des commandes.

Lampes du four

Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les deux lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes. Les lampes de fours ne s'allument pas durant le programme d'autonettoyage.

Horloge

Réglage de l'horloge :

Avant de procéder au réglage, s'assurer que le(s) four(s) et la minuterie sont désactivés.

  1. Appuyer sur CLOCK (horloge); "HORLOGE" apparaît dans la zone de texte.
  2. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer l'heure souhaitée. La zone texte change et "Appuyer sur START" s'affiche.
  3. Appuyer sur START (mise en marche). "Heure réglée" apparaît dans la zone de texte. Lorsque l'affichage disparaît, cela signifie que la durée est réglée.

Minuterie

La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu'à concurrence de 9 heures et 59 minutes et le compte à rebours de la durée réglée commence. La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas le four.

Réglage :

  1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (réglage/arrêt de la minuterie). "Régler MINUT" défile dans la zone d'affichage texte et l'horloge affiche "--:--".
  2. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la minuterie souhaitée. "Appuy. sur MINUT." défile dans la zone d'affichage texte.
  3. Appuyer sur KITCHEN TIMER (réglage/arrêt de la minuterie) pour mettre la minuterie en marche. Le compte à rebours démarre et "MINUT. dém" défile dans la zone d'affichage texte. La dernière minute du compte à rebours de la minuterie s'affiche en secondes.
    Lorsque la durée réglée est écoulée, 4 bips sonores retentissent et "MINUT. fin" s'affiche.

  4. Appuyer sur KITCHEN TIMER pour effacer l'affichage.

REMARQUE : Un bip sonore de rappel retentit jusqu'à ce qu'on annule la minuterie.

Annulation :

Appuyer sur KITCHEN TIMER (réglage/arrêt de la minuterie).

Réglages

Fahrenheit et Celsius

La température est préréglée à l'usine pour un affichage en degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.

  1. Appuyer 1 fois sur SETTINGS (réglages). "UNITÉ TEMP" et "FAHRENHEIT. Appuyer sur 1 pour Celsius" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier l'unité de température.
  3. "CELSIUS Sélectionné" défile dans la zone de texte. Les unités de température ont été modifiées.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour revenir en unités de température Fahrenheit.

Signaux sonores

Les signaux sonores indiquent ce qui suit :

Fonctions basiques

Un seul signal sonore

■ Appui sur une touche valide
■ Fonction entrée
■ Four préchauffé

Trois signaux sonores

■ Appui sur une touche non valide

Quatre signaux sonores

■ Fin de programme
■ Fin de minuterie de cuisine

Ajustement de son - Marche ou arrêt

Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.

  1. Appuyer 2 fois sur SETTINGS (réglages). "SON" et "ON. Appuyer sur 1 pour Off" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage du son.
  3. "OFF Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage du son est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour réactiver le réglage du son.

Ajuster le volume sonore

Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Élevé mais peut être modifié et réglé à Faible.

  1. Appuyer 3 fois sur SETTINGS (réglages). "VOLUME SON" et "ELEVÉ. Appuyer sur 1 pour Bas" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage du volume sonore.
  3. "BAS sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage du volume son est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour ramener le réglage du volume sonore à Élevé.

Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt

Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.

  1. Appuyer 4 fois sur SETTINGS (réglages). "SIGNAL FIN" et "ON. Appuyer sur 1 pour OFF" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage du signal sonore de fin.
  3. "OFF Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage du signal sonore de fin est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour réactiver le réglage du signal sonore de fin.

Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou arrêt

Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.

  1. Appuyer 5 fois sur SETTINGS (réglages). "TOUCHES SON" et "ON. Appuyer sur 1 pour Off" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage du son des touches.
  3. "OFF Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage du son des touches est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour réactiver le réglage du son de touche.

Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt

Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.

  1. Appuyer 6 fois sur SETTINGS (réglages). "SIGNAL RAPPEL" et "ON. Appuyer sur 1 pour Off" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage du signal sonore de rappel.
  3. "OFF Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage du signal sonore de rappel est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour réactiver le réglage du signal sonore de rappel.

12/24 Heures

L'horloge peut être réglée pour afficher l'heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. L'horloge est réglée à l'usine sur un format de 12 heures.

Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures :

  1. Appuyer 7 fois sur SETTINGS (réglages). "12/24 HEURES" et "12 HR. Appuyer sur 1 pour 24 Hr" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage 12/24 heures.
  3. "24HR Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage 12/24 heures est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour faire passer le réglage 12/24 heures à 12HR.

Mode Sabbat

Le mode Sabbat est utilisé pour configurer le système du four de façon à ce que certaines caractéristiques et certains modes soient désactivés ou supprimés. En activant le mode Sabbat, le four se conforme aux critères du Sabbat juif Star-K.

Le four est préréglé à l'usine avec le mode Sabbat désactivé.

Activation du mode Sabbat :

  1. Appuyer 8 fois sur SETTINGS (réglages). "SABBAT" et "OFF. Appuyer sur 1 pour ON" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage de Sabbat.
  3. "ON Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage du mode Sabbat est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour désactiver à nouveau le réglage de Sabbat.

Arrêt automatique au bout de 12 heures

Le module de commande du four est réglé pour s'éteindre automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée.

Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures :

  1. Appuyer 9 fois sur SETTINGS (réglages). "ARRÊT AUTO 12H" et "ON. Appuyer sur 1 pour Off" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage d'arrêt automatique au bout de 12 heures.
  3. "OFF Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage d'arrêt automatique au bout de 12 heures est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour réactiver le réglage d'arrêt automatique au bout de 12 heures.

Langue

La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être changée vers le français ou l'espagnol.

Pour changer la langue vers le français :

  1. Appuyer 10 fois sur SETTINGS (réglages). "LANGUE" et "ENGLISH. Appuyez sur 1 pour FRANÇAIS" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier la langue.
  3. "FRANÇAIS Sélectionné" défile dans la zone de texte. La langue est désormais modifiée.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour ramener la langue à l'anglais.

Mode de démonstration

Le mode de démonstration est réservé aux démonstrations sur les produits en rayon. Il doit être arrêté pour que l'appareil fonctionne correctement. Si le mode de démonstration est activé, le four ne chauffera pas.

Pour désactiver le mode de démonstration :

  1. Appuyer 11 fois sur SETTINGS (réglages). "Mode démo" et "ON. Appuyer sur 1 pour Off" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche numérique "1" pour faire passer le réglage du mode de démonstration à Arrêt.
  3. "OFF Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le mode de démonstration a été désactivé.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour réactiver le réglage du mode de démonstration.

Commande de la température du four

Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c'est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.

Le réglage de température s'applique au four inférieur.

Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide.

AJUSTEMENT EN °F (AJUSTEMENT EN °C) CUIT LES ALIMENTS

10°F (6°C) ...un peu plus
20°F (12°C) ...modérément plus
30°F (18°C) ...beaucoup plus
-10°F (-6°C) ...un peu moins
-20°F (-12°C) ...modérément moins
-30°F (-18°C) ...beaucoup moins

Ajustement du calibrage de la température du four :

  1. Appuyer 12 fois sur SETTINGS (réglages). "CALIBRAGE FOUR. Appuyer sur START" apparaît dans la zone de texte.
  2. Appuyer sur START (mise en marche) pour calibrer le four. "Entrer le décalage : Appuyer sur 1 pour augmenter, 2 pour diminuer" apparaît dans la zone de texte.
  3. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour augmenter la température ou sur la touche "2" de Temp/Time (température/durée) pour la diminuer par tranches de 5°F (3°C). L'ajustement peut être réglé entre 30°F (18°C) et -30°F (-18°C).
  4. Appuyer sur START (mise en marche) pour sauvegarder le réglage et quitter le menu de calibrage de la température.

Verrouillage des commandes

Le module de commande peut être verrouillé pour éviter l'utilisation involontaire du four.

L'heure reste affichée lorsque le module de commande est verrouillé.

Verrouillage des commandes :

Appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes ou jusqu'à ce que "COMMANDE VERROUILLÉE" défile sur l'affichage.

Pour déverrouiller les commandes :

Appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes ou jusqu'à ce que "COMMANDE DÉVERROUILLÉE" défile sur l'affichage.

UTILISATION DU FOUR

Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Papier d'aluminium

IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d'aluminium, un revêtement ou des ustensiles de cuisson quelconques.

Pour assurer une bonne circulation de l'air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d'aluminium.
■ Pour récupérer les débordements, placer une feuille d'aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à ce qu'elle dépasse d'au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat et relever les bords.

Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four

IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four.

Grilles

■ Placer les grilles avant d'allumer le four.
■ Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus.
■ S'assurer que les grilles sont d'aplomb.

Pour enlever les grilles de four :

Grilles plates : Tirer la grille jusqu'à la butée d'arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour l'extraire.

MAYTAG MMW7730DE - Pour enlever les grilles de four : - 1

Pour replacer les grilles de four :

Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt. Abaisser l'avant et la faire de nouveau glisser dans le four.

Cuisson par convection (sur certains modèles)

FONCTION NOMBRE DEGRILLES UTILISÉESPOSITION(S) DE LA GRILLE
Cuisson au four par convection3 1, 3 et 5
Cuisson au four par convection22
Cuisson au four par convection13
Rôtissage par convection (petits morceaux de viande)12
Rôtissage par convection (gros morceaux de viande)11

Positions de la grille du four
MAYTAG MMW7730DE - Pour replacer les grilles de four : - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

Cuisson traditionnelle

ALIMENT POSITION DE LA GRILLE
Rôtis et dindes de grosse taille1
Petits morceaux de viande et de volaille2
Biscuits, muffins, gâteaux, cuisson au four sur 1 grille3
La plupart des cuissons au four sur 2 grilles2 et 5

Positions des grilles pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) et 27" (68,6 cm)

Cuisson au four sur 1 grille : 3 Cuisson au four sur 2 grilles : 2 et 5 La plupart des cuissons au four sur 2 grilles : 2 et 5 Rôtissage de petits morceaux de viande et de volaille : 2 Rôtissage de gros morceaux de viande et de volaille : 1

Positions des grilles et plats pour les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm)

Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four par convection de gâteaux à étages sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 5. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'illustré.

MAYTAG MMW7730DE - Positions des grilles et plats pour les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) - 1

Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four par convection de gâteaux à étages sur 2 grilles, utiliser les grilles 3 et 5. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'illustré.

MAYTAG MMW7730DE - Positions des grilles et plats pour les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) - 2

Positions des grilles et plats pour les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 27" (68,6 cm)

Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four par convection de gâteaux à étages sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 5. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'illustré.

MAYTAG MMW7730DE - Positions des grilles et plats pour les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 27" (68,6 cm) - 1

Ustensiles de cuisson au four

Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d'ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.

USTENSILES DE CUISSON AU FOUR/RÉSULTATSRECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement coloré■ Croûtes dorées, légères■ Brunissage uniforme■ Utiliser la température et la durée recommandées dans la recette.
Aluminium foncé et autres ustensiles de cuisson au four avec fini foncé, terne et/ou antiadhésif■ Croûtes brunes, croustillantes■ Peut nécessiter de réduire légèrement les températures de cuisson.■ Utiliser la durée de cuisson suggérée.■ Pour les tartes, pains et mets en sauce, utiliser la température recommandée dans la recette.■ Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits ou moules à cuisson à isolation thermique■ Brunissage faible ou non existant à la base■ Placer à la troisième position au bas du four.■ Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson.
Acier inoxydable■ Croûtes dorées, légères■ Brunissage inégal■ Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de cuisson■ Croûtes croustillantes■ Suivre les instructions du fabricant.
Plats en verre, vitrocéramique ou céramique allant au four■ Croûtes brunes, croustillantes■ Peut nécessiter de réduire légèrement la température de cuisson.

Évent(s) du four
MAYTAG MMW7730DE - Ustensiles de cuisson au four - 1

text_image A B C D E F

A. Tableau de commande
D. Évent du four
B. Évent du four à micro-ondes
E. Four inférieur
C. Four à micro-ondes
F. Évent du bas

L'évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni couvert(s), car il(s) permet(tent) l'introduction d'air frais dans le système de refroidissement. D'autre part, l'évent inférieur ne doit pas être obstrué ni recouvert car il permet l'introduction d'air frais dans le système de refroidissement et l'évacuation de l'air chaud en provenance du système de refroidissement. Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l'air et affecte la cuisson, le nettoyage et le processus de refroidissement.

Cuisson au four

Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqué à la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four".

Cuisson au four :

  1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). "C. AU FOUR" et "Rég. Temp ou Appuyer sur START" défile dans la zone de texte, et 350°F (177°C) s'affiche.
  2. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la température souhaitée. La température peut être réglée entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
  3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de cuisson souhaitée. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte.
  4. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une heure de mise en marche, appuyer sur DELAY START (heure de mise en marche). Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer l'heure de mise en marche différée que l'on souhaite régler pour le programme de cuisson. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte. Si aucune durée de cuisson n'a été programmée, le tableau de commande demande à l'utilisateur de régler une durée de cuisson. Il est nécessaire d'entrer une durée de cuisson programmée lorsqu'on utilise la fonction d'heure de mise en marche programmée.
  5. Après avoir appuyé sur START (mise en marche), le four préchauffe et un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.
  6. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four une fois le préchauffage terminé.
  7. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
  8. Retirer les aliments du four.

REMARQUES :

La température peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche Time/Temp (durée/température) pour entrer la température souhaitée puis en appuyant sur START (mise en marche). Si l'on modifie la température une fois que les aliments sont placés dans le four, la performance du four pourrait être affectée.
La durée de cuisson peut être programmée ou modifiée à tout moment pendant que le four effectue une cuisson en appuyant sur COOK TIME (durée de cuisson). Une fois la durée réglée écoulée, le four s'éteint automatiquement, le signal sonore de fin de programme retentit et "Cuisson terminée" apparaît dans la zone de texte.

Cuisson au gril

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses.

■ Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille (non fournies). La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section "Assistance ou service" pour commander.

Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas recouvrir la grille de papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande se recroqueville.

■ Sélectionner la cuisson au gril et une température de 550°F (288°C) pour la plupart des cuissons au gril. Sélectionner une cuisson au gril de 450°F (232°C) pour la cuisson au gril à basse température d'aliments mettant plus de temps à cuire tels la volaille, afin d'éviter une surcuisson.

■ Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande.

■ Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le tableau de cuisson au gril. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte du four et régler la commande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.

Cuisson au gril :

  1. Placer les aliments dans le four - le préchauffage n'est pas nécessaire.
  2. Fermer la porte du four.
  3. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four que l'on souhaite utiliser. "CUISSON GRIL" et "Rég. Temp ou Appuyer sur START" défile dans la zone de texte, et "550°F" (288°C) s'affiche.
  4. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la température de cuisson au gril souhaitée. La température peut être réglée entre 450°F (232°C) et 550°F (288°C).
  5. Appuyer sur le bouton START correspondant au four sélectionné.

"Cuisson gril" défile dans la zone de texte du four sélectionné.

REMARQUE : La température de cuisson au gril peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche Time/Temp (durée/température) pour entrer la température souhaitée puis en appuyant sur START (mise en marche). Si l'on modifie la température une fois que les aliments sont placés dans le four, la performance de cuisson pourrait être affectée.

  1. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
  2. Retirer les aliments du four.

TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau ci-dessous. Pour le schéma, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four".

Pour la plupart des aliments, on recommande un réglage de température de 550°F (288°C). La cuisson des darnes de poisson et morceaux de poulet non désossés est idéale à une température de 450°F (232°C).

Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les ajuster en fonction des aliments et des goûts personnels. Le préchauffage n'est pas nécessaire pour la cuisson au gril.

ALIMENT POSITIONDE LA GRILLEDURÉE DE CUISSON (en minutes)
Bœuf
Steak 1" à 1 14 " (2,5 cm à 3 cm) d'épaisseur saignant à point510-17
à point512-19
bien cuit515-24
Porc
Côtelettes de porc de 1" (2,5 cm) d'épaisseur à point5 16-24
Agneau
Côtelette d'agneau de 1" (2,5 cm) d'épaisseur saignant à point510-12
à point511-13
Viandes hachées
Galettes de bœuf haché, de porc ou d'agneau* 34 " (2 cm) d'épaisseur bien cuit 5 15-18
Poulet
Poulet - morceaux non désossés (2" à 2 12 " [5 cm à 6,3 cm]) morceaux désossés (4 oz [113 g])420-45
512-15
Poisson
Darne de poisson de 12 " à 34 " (1,25 à 2 cm) d'épaisseur filet3 ou 46-18
45-12

*Placer jusqu'à 12 galettes, espacées de façon égale, sur la grille de la lèchefrite.

Pour que le bœuf soit bien grillé à l'extérieur mais que la cuisson soit bleue à l'intérieur, utiliser la grille 6. La cuisson du premier côté à avoir été grillé devrait prendre environ 3 à 4 minutes. La cuisson du deuxième côté devrait prendre entre 4 et 5 minutes.

On peut s'attendre à une quantité modérée de fumée durant la cuisson au gril.

Cuisson par convection

(sur certains modèles)

Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler l'air chaud de façon uniforme dans le four. Le déplacement de l'air chaud autour des aliments peut accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides. Les aliments cuisent plus uniformément; les surfaces extérieures ont le brunissage et le croustillant recherchés tandis que l'humidité est conservée à l'intérieur.

Durant la fonction de cuisson par convection, l'élément en anneau, les éléments de cuisson au four et au gril et le ventilateur sont tous sollicités pour chauffer la cavité du four. Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection ou le préchauffage, le ventilateur s'éteint immédiatement et le(s) élément(s) s'éteint/s'éteignent après 30 secondes. L'élément/les éléments se rallume(nt) une fois que la porte est fermée.

REMARQUE : Il est possible que le ventilateur de convection fonctionne durant le préchauffage pour des programmes sans convection.

■ Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la surface demeure exposée au déplacement de l'air, permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
■ Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du four seulement lorsque c'est nécessaire.
■ Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler librement autour de l'aliment.
■ Vérifier la cuisson des produits de boulangerie quelques minutes avant le temps de cuisson minimal, avec un curedents par exemple.
- Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris la partie la plus épaisse.
■ Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel qu'indiqué à la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson".
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile de cuisson au four sur les grilles de façon à permettre le déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des aliments. Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four".
■ Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.
■ Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les aliments.
■ Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une lèchefrite et une grille. Il n'est pas nécessaire d'attendre le préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
Pour commander une lèchefrite, voir la section "Assistance ou service".

MAYTAG MMW7730DE - (sur certains modèles) - 1
A. Grille de la lèchefrite B. Plat de rôtissage

Cuisson au four par convection (sur certains modèles)

Utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection) pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par convection, réduire la température de cuisson au four de la recette de 25°F (15°C).

Réglage de la cuisson au four par convection :

  1. Appuyer une fois sur CONVECT (convection). "CUISSON CONV" et "Appuyer de nouveau ou appuyer sur START" défilent dans la zone de texte.
  2. Appuyer sur START (mise en marche). "CUISSON CONV" et "Rég. Temp ou Appuyer sur START" défilent dans la zone de texte, et 325°F (162°C) s'affichent.
  3. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la température souhaitée. La température peut être réglée entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
  4. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de cuisson souhaitée. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte.
  5. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une heure de mise en marche, appuyer sur DELAY START (heure de mise en marche). Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer l'heure de mise en marche différée que l'on souhaite régler pour le programme de cuisson. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte. Si aucune durée de cuisson n'a été programmée, le tableau de commande demande à l'utilisateur de régler une durée de cuisson. Il est nécessaire d'entrer une durée de cuisson programmée lorsqu'on utilise la fonction d'heure de mise en marche programmée.
  6. Après avoir appuyé sur START (mise en marche), le four préchauffe et un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé. La fonction CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) comporte deux modes de préchauffage. Utiliser le préchauffage rapide pour une cuisson sur une seule grille et un préchauffage classique pour une cuisson sur plusieurs grilles. Il est possible d'alterner entre un préchauffage rapide et un préchauffage classique en appuyant sur START (mise en marche) durant le préchauffage.
  7. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four une fois le préchauffage terminé.
  8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
  9. Retirer les aliments du four.

REMARQUES :

La température peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche Time/Temp (durée/température) pour entrer la température souhaitée puis en appuyant sur START (mise en marche). Si l'on modifie la température une fois que les aliments sont placés dans le four, la performance de cuisson pourrait être affectée.
La durée de cuisson peut être programmée ou modifiée à tout moment pendant que le four effectue une cuisson en appuyant sur COOK TIME (durée de cuisson). Une fois la durée réglée écoulée, le four s'éteint automatiquement, le signal sonore de fin de programme retentit et "Cuisson terminée" apparaît dans la zone de texte.

Cuisson au gril par convection (sur certains modèles)

Pour la cuisson au gril par convection, entrer la température de cuisson au gril normale. La porte doit être fermée lors de la cuisson au gril par convection.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson au gril par convection.

  1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.
  2. Appuyer deux fois sur CONVECT (cuisson par convection). "C. GRILL CONV" et "Appuyer de nouveau ou appuyer sur START" défilent dans la zone de texte.
  3. Appuyer sur START (mise en marche). "C. GRILL CONV" et "Rég. Temp ou Appuyer sur START" défilent dans la zone de texte, et 550°F (288°C) s'affiche.
  4. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la température souhaitée. La température peut être réglée entre 450°F (232°C) et 550°F (288°C).
  5. Après avoir appuyé sur START (mise en marche), "C. GRILL CONV" s'affiche dans la zone de texte.
  6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
  7. Retirer les aliments du four.

Rôtissage par convection (sur certains modèles)

Pour le rôtissage par convection, entrer la température de rôtissage normale. La durée de rôtissage doit être de 15 à 30 % inférieure à la durée d'une cuisson conventionnelle.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage par convection.

  1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.
  2. Appuyer trois fois sur CONVECT (cuisson par convection). "ROTIS. CONV" et "Appuyer de nouveau ou appuyer sur START" défilent dans la zone de texte.
  3. Appuyer sur START (mise en marche). "ROTIS. CONV" et "Rég. Temp ou Appuyer sur START" défilent dans la zone de texte, et 350°F (177°C) s'affiche.
  4. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la température souhaitée. La température peut être réglée entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
  5. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de cuisson souhaitée. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte.
  6. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une heure de mise en marche, appuyer sur DELAY START (heure de mise en marche). Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer l'heure de mise en marche différée que l'on souhaite régler pour le programme de cuisson. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte. Si aucune durée de cuisson n'a été programmée, le tableau de commande demande à l'utilisateur de régler une durée de cuisson. Il est nécessaire d'entrer une durée de cuisson programmée lorsqu'on utilise la fonction d'heure de mise en marche programmée.
  7. Après avoir appuyé sur START (mise en marche), le four affiche "ROTIS. CONV" durant la cuisson.
  8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
  9. Retirer les aliments du four.

REMARQUES :

■ La température peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche Time/Temp (durée/température) pour entrer la température souhaitée puis en appuyant sur START (mise en marche). Si l'on modifie la température une fois que les aliments sont placés dans le four, la performance de cuisson pourrait être affectée.
La durée de cuisson peut être programmée ou modifiée à tout moment pendant que le four effectue une cuisson en appuyant sur COOK TIME (durée de cuisson). Une fois la durée réglée écoulée, le four s'éteint automatiquement, le signal sonore de fin de programme retentit et "Cuisson terminée" apparaît dans la zone de texte.

Recette avec cuisson par convection (sur certains modèles)

Pour utiliser la fonction de recette avec cuisson par convection, entrer la température de cuisson normale. La porte du four doit être fermée lorsqu'on utilise la fonction de recette avec cuisson par convection.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour l'option MEAT (viande) de la fonction de recette avec cuisson par convection.

  1. Pour l'option MEAT (viande) de la fonction de recette avec cuisson par convection uniquement : Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.
  2. Appuyer quatre fois sur CONVECT (convection). "CONV RECETTE" et "Appuyer de nouveau ou appuyer sur START" défilent dans la zone de texte.
  3. Appuyer sur START (mise en marche).
  4. Appuyer sur CONVECT (convection) pour alterner entre les options MEAT (viande), BAKED FOODS (aliments cuits au four) et OTHERS (autre). Appuyer sur START (mise en marche) pour sélectionner une des options.
  5. "Rég. Temp ou Appuyer sur START" défile dans la zone de texte. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la température souhaitée puis appuyer sur START (mise en marche). La température peut être réglée entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
  6. "Régler durée cuisson" défile dans la zone de texte. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de cuisson souhaitée. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte. (Le réglage d'une durée de cuisson est obligatoire pour utiliser la fonction de recette avec cuisson par convection.)
    REMARQUE : Le préchauffage peut entraîner une cuisson excessive. Si la recette nécessite un préchauffage, prolonger la durée de cuisson de 15 minutes. Placer les aliments dans le four au moment opportun.
  7. (Facultatif) Si l'on souhaite programmer une heure de mise en marche, appuyer sur DELAY START (heure de mise en marche). Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer l'heure de mise en marche différée que l'on souhaite régler pour le programme de cuisson. "Appuyer sur START" défile dans la zone de texte. Si aucune durée de cuisson n'a été programmée, le tableau de commande demande à l'utilisateur de régler une durée de cuisson. Il est nécessaire d'entrer une durée de cuisson programmée lorsqu'on utilise la fonction d'heure de mise en marche programmée.
  8. Pour les options BAKED FOODS (aliments cuits au four) et OTHERS (autre) uniquement : Le préchauffage commence et l'appareil émet un signal sonore lorsque le préchauffage est terminé. Placer les aliments dans le four et fermer la porte.
  9. Une fois la durée de cuisson réglée écoulée, le four s'éteint automatiquement, le signal sonore de fin de programme retentit et "Cuisson terminée" apparaît dans la zone de texte. On peut aussi appuyer sur CANCEL (annulation) pour mettre fin au programme.
  10. Retirer les aliments du four.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu'à 1 heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés dans le four durant le fonctionnement de la fonction Keep Warm (maintien au chaud). Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.

La caractéristique Keep Warm permet de garder les aliments cuits chauds à la température de service.

Utilisation :

  1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
    "MAINTIEN CHAUD " et "Rég. Temp ou Appuyer sur START" défilent dans la zone de texte, et 170°F (78°C) s'affiche.
  2. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour entrer la température souhaitée. La température peut être réglée entre 145°F (63°C) et 200°F (94°C).
  3. Appuyer sur START (mise en marche). "MAINTIEN CHAUD" apparaît dans la zone de texte du four sélectionné, et la température réglée s'affiche.
    "MAINTIEN CHAUD" ainsi que la température s'affichent lorsque le réglage Hold Warm (maintien au chaud) est actif ou si l'on appuie sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné.
  4. Placer les aliments dans le four et fermer la porte.
  5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une fois terminé.
  6. Retirer les aliments du four.

Pour annuler la caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) :

Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au four utilisé. Retirer les aliments du four.

REMARQUE : La température peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche Time/Temp (durée/température) pour entrer la température souhaitée puis en appuyant sur START (mise en marche).

Arrêt automatique/Mode Sabbat

Le module de commande du four est réglé pour éteindre le four automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Cette caractéristique peut être désactivée en utilisant le mode Sabbat.

■ Le mode d'arrêt au bout de 12 heures est désactivé durant un mode Sabbat actif.
■ Tous les sons et toutes les sonneries sont désactivés durant un mode Sabbat actif.
■ Le mode Sabbat peut être activé uniquement avec la fonction de cuisson au four.
■ Le statut des lampes du four reste le même que celui qu'il était avant que le four n'entre au mode Sabbat.

■ Une fois au mode Sabbat actif, la lampe du four ne répond pas à la touche Oven Light (lampe du four), ni à l'ouverture de la porte.
■ La minuterie de cuisine est désactivée durant un mode Sabbat actif.

Activation du mode Sabbat (une seule fois) :

  1. Appuyer 8 fois sur SETTINGS (réglages). "SABBAT" et "OFF. Appuyer sur 1 pour ON" apparaît dans la zone d'affichage texte.
  2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (température/durée) pour modifier le réglage de Sabbat.
  3. "ON Sélectionné" défile dans la zone de texte. Le réglage du mode Sabbat est désormais modifié.

REMARQUE : Une procédure similaire peut être effectuée pour désactiver à nouveau le réglage de Sabbat.

Activation d'un mode Sabbat activé :

Le mode Sabbat peut être activé à tout moment durant un mode Sabbat activé.

  1. Lorsqu'une fonction de cuisson au four, minutée ou non, a démarré (voir la section "Cuisson au four" pour obtenir de l'aide sur l'activation de la fonction de cuisson au four), appuyer sur SETTINGS (réglages), puis sur 7 sur le clavier numérique; "Cuis-sabbat" apparaît dans la zone de texte supérieure.

Pour une fonction de Cuisson au four minutée, la durée s'affichera également une fois que le four commencera à chauffer.

Au bout de 3 secondes, l'affichage fera défiler en continu "Mode Sabbat - Pendant les fêtes, pour modifier la température, appuyez sur 0-9, puis START. Appuyez sur 1 pour 170°F, Appuyez sur 2 pour 200°F Appuyez sur 3 pour 225°F Appuyez sur 4 pour 250°F Appuyez sur 5 pour 300°F Appuyez sur 6 pour 325°F Appuyez sur 7 pour 350°F Appuyez sur 8 pour 375°F Appuyez sur 9 pour 400°F Appuyez sur 0 pour 450°F".

Voir le tableau suivant.

Température Touchenumé-riqueTempérature Touchenumé-rique
170°F (76,7°C) 1 325°F (162,8°C) 6
200°F (93,3°C) 2 350°F (176,7°C) 7
225°F (107,2°C) 3 375°F (190,6°C) 8
250°F (121,1°C) 4 400°F (204,4°C) 9
300°F (148,9°C) 5 450°F (232,2°C) 0

Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur seulement un four) :

  1. Appuyer sur la touche numérique du réglage de température désiré. Voir le tableau dans "Activation d'un mode Sabbat activé" dans cette section. Aucune température n'apparaît sur l'affichage.
  2. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus d'une (1) seconde pour régler le changement de température.

Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur les deux fours) :

  1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
  2. Appuyer sur la touche numérique du réglage de température désiré. Voir le tableau dans "Activation d'un mode Sabbat activé" dans cette section.
  3. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus d'une (1) seconde pour régler le changement de température.

Désactivation d'un mode Sabbat activé :

Le mode Sabbat peut être désactivé à tout moment durant un mode Sabbat activé.

  1. Appuyer sur SETTINGS (réglages), puis sur 7 pendant 5 secondes pour revenir à la cuisson au four traditionnelle ou appuyer sur CANCEL UPPER ou CANCEL LOWER (annulation du four supérieur ou inférieur) pour éteindre le(s) four(s).

Si une panne de courant se produit durant le mode Sabbat

Si une panne de courant se produit au cours du mode Sabbat, la zone de texte supérieure affiche "Sabbat". Appuyer sur CANCEL UPPER ou CANCEL LOWER (annulation du four supérieur ou inférieur) pour quitter le mode Sabbat et revenir au mode d'arrêt automatique.

ENTRETIEN DU FOUR

Programme d'autonettoyage

(sur certains modèles)

AVERTISSEMENT

MAYTAG MMW7730DE - AVERTISSEMENT - 1

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section "Évent du four" ou "Évents du four".

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.

Laisser le four refroidir et atteindre la température ambiante avant d'utiliser Precise Clean (nettoyage de précision). Si la température du four est supérieure à 170°F (77°C), "Four en cours de refroidissement" s'affiche et le programme d'autonettoyage ne s'active pas tant que le four n'a pas refroidi.

Préparation du four :

■ Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
- Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section "Nettoyage général" pour plus de renseignements.
■ Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four.

Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un chiffon humide.
■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de cuisson.

Comment fonctionne le programme

IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.

Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.

Le four est préréglé pour un programme de nettoyage de 4 heures. La durée peut toutefois être modifiée. Les durées de nettoyage suggérées sont de 3 heures pour un niveau de saleté léger et entre 4 et 5 heures pour un niveau de saleté entre moyen et élevé.

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.

La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d'autonettoyage.

Sur certains modèles, les éléments de surface ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage.

Tant que le symbole de verrouillage reste affiché, il est impossible d'ouvrir la porte. Pour éviter d'endommager la porte, ne pas forcer l'ouverture tant que le symbole de verrouillage est affiché.

Si on laisse une porte de four ouverte, "Porte ouverte nettoyage annulé" apparaît sur l'affichage et un signal sonore retentit. Fermer la porte du four et appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage).

REMARQUE : On ne peut utiliser la fonction d'autonettoyage que sur un seul four à la fois. Il est recommandé d'attendre 24 heures avant de lancer le programme d'autonettoyage suivant.

Autonettoyage :

  1. Fermer la porte du four.
  2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). "RETIRER LES GRILLES" défile dans la zone de texte du four sélectionné.
  3. Appuyer sur la touche Temp/Time (température/durée) pour ajuster la durée de nettoyage. La durée peut être réglée entre 3 et 5 heures.
  4. Appuyer sur START (mise en marche). Une fois la porte verrouillée, "NETTOY précis" défile dans la zone de texte sélectionnée jusqu'à ce que le programme de nettoyage soit terminé.

Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé :

“NETT TERMINÉ” défile dans la zone de texte du four sélectionné. “REFROID FOUR” défile sur l'affichage jusqu'à ce que la température du four tombe en dessous de 500°F (260°C). “DÉVERROUILLER” s'affiche jusqu'à ce que la porte du four se déverrouille et l'icône de verrouillage s'éteigne.

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire.

ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)

Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter tout dommage.

■ Détergent liquide ou nettoyant tout usage : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
■ Vinaigre pour les taches d'eau dure.

EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Méthode de nettoyage :

■ Programme d'autonettoyage : Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme.

TABLEAU DE COMMANDE

Activer la fonction de verrouillage des commandes pour éviter d'activer l'écran tactile au cours du nettoyage. Voir la section "Verrouillage des boutons".

Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d'un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches.

Méthode de nettoyage :

■ Programme d'autonettoyage : Voir d'abord la section "Programme d'autonettoyage".

GRILLES DU FOUR

Méthode de nettoyage :

■ Programme d'autonettoyage : Voir d'abord la section "Programme d'autonettoyage". Retirer les grilles, sans quoi elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles.

■ Tampon en laine d'acier

Lampe du four

La lampe du four est une ampoule standard de 25 watts pour appareil ménager.

Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont éteints.

Remplacement :

  1. Déconnecter la source de courant électrique.
  2. Tourner dans le sens antihoraire le couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four et l'enlever.

MAYTAG MMW7730DE - Remplacement : - 1

  1. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la douille.
  2. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens horaire.
  3. Remettre le courant.

Porte du four

IMPORTANT :

Pour éviter de briser la vitre de la porte du four :

■ Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépassent à l'avant d'une grille du four.
■ Ne pas entreposer d'objets sur la vitre de la porte du four.
■ Ne pas heurter la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d'autres objets.
■ Ne pas essuyer les vitres avant que le four n'ait complètement refroidi.

Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, s'il est nécessaire de l'enlever, s'assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces instructions. La porte du four est lourde.

Dépose :

  1. Ouvrir la porte du four complètement.
  2. Relever le verrou de charnière de chaque côté.

MAYTAG MMW7730DE - Dépose : - 1

  1. Fermer la porte du four le plus complètement possible.

  2. Soulever la porte du four tout en la retenant de chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et l'éloigner du châssis de la porte du four.

MAYTAG MMW7730DE - Dépose : - 2

Réinstallation :

  1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.

MAYTAG MMW7730DE - Réinstallation : - 1

  1. Ouvrir la porte du four.
    Vous devriez entendre un déclic alors que la porte est mise en place.
  2. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. S'assurer que la porte peut s'ouvrir et se fermer. Sinon, répéter les procédures de dépose et d'installation.

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.

Rien ne fonctionne

■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Le four ne fonctionne pas

■ La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section "Commandes électroniques du four".

■ Sur certains modèles, le verrouillage des commandes du four est-il réglé?

Voir la section "Verrouillage des commandes".

La température du four est trop élevée ou trop basse

■ Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être ajusté?
Voir la section "Commande de la température du four".

■ Sur certains modèles, le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il durant BAKE (cuisson au four), BROIL (cuisson au gril) ou CLEAN (nettoyage)?

Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement durant l'utilisation du four. Ceci aide à refroidir les commandes électroniques.

Les témoins lumineux du four clignotent

■ Les témoins lumineux du four clignotent-ils?
Voir la section "Affichage" et/ou la section "Lampes du four". Si le(s) témoin(s) lumineux clignote(nt) toujours, faire un appel de service. Voir la section "Assistance ou service".

Des messages s'affichent

■ L'affichage indique-t-il une heure clignotante?
Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir la section "Affichage(s)". Sur certains modèles, régler de nouveau l'horloge au besoin. Voir la section "Horloge".
■ L'affichage indique-t-il une lettre suivie d'un chiffre? Appuyer sur la touche annulation pour effacer l'affichage. Voir la section "Affichage(s)". S'il réapparaît, faire un appel de service. Voir la section "Assistance ou service".

Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas

■ La porte du four est-elle ouverte?
Fermer la porte du four complètement.
■ Une fonction a-t-elle été entrée?
Voir la section "Programme d'autonettoyage".
■ Sur certains modèles, un programme d'autonettoyage à mise en marche différée a-t-il été réglé?
Voir la section "Programme d'autonettoyage".

Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus

■ La température correcte est-elle réglée?
Contre-vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
■ La température correcte du four est-elle réglée?
Voir la section "Commande de la température du four".
■ Le four a-t-il été préchauffé?
Voir la section "Cuisson au four".
■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié?
Voir la section "Ustensiles de cuisson au four".
■ Les grilles sont-elles en bonne position?
Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four".
■ Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des ustensiles de cuisson?
Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four".

■ La pâte est-elle distribuée également dans le plat?
Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
■ Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?
Ajuster la durée de cuisson.
■ La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?
L'ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s'échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues.
■ Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
■ Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt?
Utiliser du papier d'aluminium pour couvrir le bord de la croûte et/ou réduire la température de cuisson au four.

Si vous avez besoin de service

Consulter la page de garantie du présent manuel.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil MAYTAG ^® .

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, composer le numéro de téléphone d'aide à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.

Accessoires

Pour commander des accessoires, visiter notre site Web à l'adresse www.maytag.ca ou composez le : 1-800-807-6777.

Lèchefrite et grille en porcelaine

Commander la pièce numéro 4396923

Lèchefrite et grille de rôtissage de qualité supérieure

Commander la pièce numéro W10123240 www.maytag.com/broilerpan

Nettoyant pour acier inoxydable affresh®

(modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355016

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh®

Commander la pièce numéro W10355010

Panier vapeur pour four à micro-ondes

Commander la pièce numéro 8205262RB

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Maytag Canada LP au 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet www.maytag.ca.

Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants :

■ Appeler pour demander une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par Maytag® sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■ Références aux concessionnaires locaux Maytag ^® .
■ Renseignements pour l'installation.
■ Procédés d'utilisation et d'entretien.
■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Maytag Canada LP à l'adresse suivante :

Maytag Canada LP

Centre pour l'eXpérience de la clientèle

200 - 6750 Century Ave

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

GARANTIE LIMITÉE DU FOUR ENCASTRÉ MAYTAG®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTÉNIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.

Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

■ Nom, adresse et numéro de téléphone
■ Numéros de modèle et de série
■ Une description claire et détaillée du problème rencontré
■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

  1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.maytag.ca.
  2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Maytag. Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre d'eXpérience de la clientèle Maytag

MAYTAG MMW7730DE - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : - 1
http://www.maytag.ca

Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "Maytag") paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S'il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d'un an du produit d'origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT - MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitée de 10 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'œuvre de réparation.

■ Cuisson au four/au gril électrique (hormis élément de convection)
■ Cavité (perforation par la rouille et soudures rompues uniquement)

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA REPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

  1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
  4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, etc.).
  5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
  6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.
  7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
  8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
  10. Perte d'aliments due à la défaillance du produit.
  11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
  12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n'est pas disponible.
  13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
  14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAYTAG

Modèle : MMW7730DE

Catégorie : Four à micro-ondes