5 (1989) - Voiture RENAULT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5 (1989) RENAULT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | RENAULT 5 (1989) |
| Type de véhicule | Voiture citadine |
| Moteur | Moteur essence, 1.1L à 1.4L selon les versions |
| Puissance | Entre 40 et 70 chevaux selon la version |
| Transmission | Manuelle à 4 ou 5 vitesses |
| Consommation | Environ 6 à 8 L/100 km |
| Dimensions | Longueur : 3,5 m; Largeur : 1,6 m; Hauteur : 1,4 m |
| Poids | Environ 800 kg |
| Capacité du réservoir | 40 litres |
| Entretien | Changement d'huile tous les 10 000 km, vérification des freins et des pneus régulièrement |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles sur le marché, réparations courantes : embrayage, freinage |
| Sécurité | Équipements de sécurité de base, ceintures de sécurité, absence d'airbags |
| Informations générales | Modèle populaire, bon rapport qualité-prix, idéal pour la ville |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5 (1989) RENAULT
Questions des utilisateurs sur 5 (1989) RENAULT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5 (1989) - RENAULT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5 (1989) de la marque RENAULT.
MODE D'EMPLOI 5 (1989) RENAULT
| Moteur essence | elf Prestigrade Melf Prestigrade 15 W 40elf Prestigrade 20 W 50 | |
| au-dessousde - 10 °C | elf Prestigrade Melf Prestigrade 15 W 40 | |
| Moteur diesel | elf Prestigrade-Diesel 20 W 40 | |
| au-dessousde - 10 °C | elf Prestigrade-Diesel 10 W 30 | |
| Boîte de vitessesmécanique | Climatstempérès | Tranself TRX 80 W |
| Climatstrès froids | Tranself B 75 W | |
| Boîte automatique | elf Renaultmatic D 2 | |
| Direction assistée | elf Renaultmatic D 2 | |
Bienvenue à bord de votre nouvelle RENAULT
Vous voici en possession de votre nouvelle voiture. Nous souhaitons qu'elle vous apporte toutes les satisfactions que vous êtes en droit d'en attendre et qui ont été à l'origine de votre choix.
Cette notice d'utilisation et d'entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
- de bien connaître votre Renault et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d'utilisation, de tous les perfectionnements techniques dont elle est dotée.
- d'obtenir la permanence d'un fonctionnement optimum par la simple — mais rigoureuse — observation des conseils d'entretien.
- de faire face, sans perte de temps excessive, aux incidents bénins qui ne requièrent pas l'intervention d'un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en retirerez, les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Et si certains points vous restent encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feront un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire que vous souhaiteriez obtenir.
Bonne route au volant de votre Renault.
Cette notice ne peut être prise comme spécification type des modèles de cette gamme.
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de la Régie Nationale des Usines Renault, 92100 Billancourt 1989.
Rodage
Version moteur essence
Jusqu'à 1 000 km, ne dépassez pas les 2/3 de la vitesse maximum de votre véhicule, soit environ 3 000 tours sur le rapport de vitesse le plus élevé.
Après 1 000 km, vous pouvez utiliser votre voiture sans limitation, mais ce n'est pas avant 3 000 km, qu'elle donnera toutes ses performances.
Version moteur diesel
jusqu'à 1 500 km, ne dépassez pas 100 km/h en 4" ou 5" vitesses ou 2 500 tr/min pour les véhicules équipés d'un compte-tours. Après ce kilométrage vous pourrez rouler plus vite mais ce n'est qu'après 6 000 km environ que vous pourrez obtenir les performances maxi de votre véhicule. Pendant la période de rodage, n'accélérez pas fortement, tant que le moteur est froid, ne faites pas non plus tourner trop vite le moteur sur les rapports inférieurs.
IMPORTANT Turbo
Les moteurs suralimentés demandent certaines précautions d'utilisation pour permettre une bonne lubrification du turbo-compresseur. • A la mise en route du moteur, maintenez le régime au ralenti quelques secondes avant de monter en régime.
- Pour arréter le moteur, attendez qu'il soit stabilisé au régime de ralenti avant de couper le contact.
Nota : Niveau d'huile
Pendant la période de rodage, le niveau d'huile ne doit jamais être inférieur au niveau moyen (voir « Niveau huile moteur »).
Qualité du carburant
Version essence
Utilisez du super carburant.
Nota : Utilisez le carburant correspondant à la qualité définie par les normes en vigueur particulières à chaque pays. En France, la qualité du carburant correspond à un indice d'octane voisin de 97 à 99 pour le super carburant. Certaines versions peuvent fonctionner indif-ferrement au super carburant ou au super sans plomb (indice d'octane 98). Reportez-vous au tableau «Caractéristiques moteur».
IMPORTANT version Turbo
Capacité du réservoir : Réservoir principal de 43 litres plus réservoir auxiliaire de 7 litres.
En cas de panne de carburant : Pour réamorcer le circuit de carburant, actionnez, de façon continue, le démarreur durant 40 secondes minimum.
Important : Capacité minimale de 2 litres sur sol horizontal. Rendez-vous au poste à essence le plus proche.
Version diesel
N'utilisez que du gazole. Lors du remplissage du réservoir, veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de pénétration accidentelle d'eau. Le bouchon de remplissage et le tour du bouchon doivent être exempts de poussières. Le gazole doit être de bonne qualité. • En cas d'épuisement complet du carburant reportez-vous au chapitre « Réamorçage du circuit de gazole ».
Pressions de gonflements des pneumatiques (en bar ou kg/cm² à froid)
| Versions | Essence | Diesel | ||
| GTX Baccara | GT Turbo | Autres | ||
| Avant | 2,2 | 1,8 | 2,0 | 2,2 |
| Arrière | 2,2 | 1,8 | 2,2 | 2,2 |
| Roue de secours | 2,2 | 1,8 | 2,2 | 2,2 |
Véhicules avec boîte automatique : Ajoutez 0.1 bar à l'avant.
Dimensions des pneumatiques \*
Faites connaissance avec votre voiture
La conduite
Votre confort
Entretien
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Les Services Renault
Index alphabétique
Faites connaissance avec votre voiture
Clés - Télécommande 6
Portes 6-7
Sièges - Appui-tête 8 - 9
Ceintures de sécurité 10 - 11
Rétroviseurs 11
Remplissage carburant .....11
Poste de conduite ....12 à 17
Appareils de contrôle ....18 à 21
Essuie-vitres 22 - 23
Avertisseurs · Feux .....24 à 27
Réglage des projecteurs ....28
Eclairage interieur 28


Télécommande de verrouillage électrique des portes \*
Ce dispositif à infra-rouge remplit les mêmes fonctions que les clés de portes.
Le verrouillage ou le déverrouillage est assuré indifféremment par les clés ou la télécommande.
Chaque ensemble télécommande- récepteur possède un numéro de combinaison propre indiqué dans le compartiment à piles de la télécommande.
Verrouillage, déverrouillage des portes A proximité de l'une des portes de votre véhicule, dirigez la télécommande 3 vers la cellule 6, pressez le dessus du boîtier 4, le témoin 5 s'allume et ordonne le verrouillage ou le déverrouillage.
La télécommande 3 est alimentée par des piles qu'il convient de remplacer lorsque le témoin de piles 5 ne s'allume plus (Reportez-vous au chapitre « Conseils pratiques »).
Verrouillage électrique des portes Commande électrique \*
Elle permet la commande simultanée des serrures de portes de l'extérieur, comme de l'intérieur du véhicule.
• de l'extérieur
Verrouillez ou déverrouillez avec la télécommande 4 ou avec la clé 2 l'une des portes avant.
• de l'intérieur
Verrouillez ou déverrouillez en appuyant sur le contacteur 7 situé sur la console centrale.
Alarme sonore \*
A l'ouverture d'une porte avant, une alarme sonore se déclenche, pour vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (décharge de la batterie...).
Clés
1 Clé de contact
2 Clé des portes avant, du coffre à bagages, du bouchon de remplissage carburant.
3 Télécommande de verrouillage
Important
N'oubliez pas d'enregistrer le numéro de vos clés et de votre télécommande * En cas de perte, ou si vous désirez un autre jeu de clés ou télécommande, adressez-vous à votre Représentant Renault. Indiquez-lui les numéros des clés et présentez-lui les papiers du véhicule. Notre service de dépannage peut assurer en 48 heures la fourniture de clés de remplacement.
* Suivant versions

Portes
Déverrouillage manuel de l'extérieur
Tournez la clé dans l'une des serrures 1 et suivant versions :
- Passez la main derrière la porte puis soulevez le levier 2 situé sur le chant de porte et ouvrez.

- Placez la main sous la poignée 3 et tirez vers vous.
Le verrouillage des portes avant ne peut pas être effectué de l'intérieur porte ouverte.

Verrouillage manuel de l'intérieur
Baissez le bouton 4 porte fermée.

Manœuvrez la poignée 5.
Verrouillage
Lorsqu'une porte avant est ouverte, pour déverrouiller chaque porte, levez le levier 4 correspondant.
Baissez-le pour verrouiller.

Ouverture de l'intérieur
Manœuvrez la poignée 5.

Sécurité « enfants »
Pour rendre impossible l'ouverture des portes arrière de l'intérieur, déplacez le levier 6 de chaque porte et vérifiez de l'intérieur que les portes sont bien condamnées.

Pour avancer ou reculer
Soulevez la barre 2 pour déverrouiller.
Pour incliner le dossier *
Manœuvrez le levier 1 jusqu'à obtention du confort désiré.

Accès aux places arrière (versions 3 portes)
Pour faciliter l'accès aux places arrière, chaque siège bascule vers l'avant.
- Soulevez le levier 3.
• Bascuiez le siège vers l'avant. - Rabattez le siège vers l'arrière et vérifiez le bon verrouillage.

Pour certains pays, il est prévu un équipement sièges chauffants.
Actionnez le contacteur 4°, un voyant lumineux s'allume au tableau de bord,
ou
Actionnez le contacteur 5 * un voyant de fonctionnement s'allume sur le contacteur.

Réglage de l'appui-tête *
L'aspect de l'appui-tête varie selon le niveau d'équipement.
• Pour régler la hauteur
Faites-le simplement coulisser.
• Pour l'enlever
Abaissez l'appui-tête, puis soulevez fortement celui-ci pour le sortir des crans de blocage.
• Pour le remettre en place
Introduisez les tigers dans les fourreaux, crantages vers l'avant, et abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur désirée.
* Saivant versions ou pays

Ceintures de sécurité
Pour assurer votre sécurité, nous vous conseillons de porter votre ceinture pour tous les déplacements. De plus, vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez.
Avant de demarrer, ajustez correctement votre ceinture comme expliqué ci-après.

text_image
3 4 5Ajustement des ceintures de sécurité pour obtenir la meilleure protection
S'il s'agit des places avant, réglez d'abord la position du siège, puis l'inclinaison du dossier qui doit être la moins forte possible. Tenez-vous bien appuyé contre le dossier. La sangle de baudrier 1 doit être rapprochée le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier. La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin. La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex : évitez les vêtements trop épais, les chijes intercales, etc.

Ceintures à enrouleur automatique
Pour verrouiller
Deroulez lentement la sangle et assurez l'enchiquetage du pène 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le verrouillage en tirant sur le pène 3). S'il se produit un blocage, effectuez un large retour en arrière et déroulez à nouveau.
Pour deverrouiller
Pressez le bouton 4 du boîtier 5, la ceinture est rappelée par l'enrouleur. Accompagnez le pène pour faciliter cette opération.
Sur les versions 3 portes, prenez garde de ne pas gêner le déplacement de la ceinture sur la coulisse metallique 6.
• Suivant version ou pays

Ceintures à réglage manuel
Le verrouillage, le déverrouillage et l'ajustement s'effectuent de la même manière que pour les ceintures à enrouleur.
Réglage de la ceinture
- Pour tendre, tirez sur le brin libre 2 de la ceinture.
- Pour détendre la ceinture, basculez la boucle de réglage 1 vers le haut et tirez sur la partie de sangle formant haudrier 3. La ceinture doit plaquer le plus près possible au corps.
Réglage de la ceinture ventrale centrale
- Pour tendre, tirez sur le brin libre 5 de la ceinture.
- Pour détendre, basculez la boucle de réglage 6 vers le haut et tirez sur la sangle de bassin 4.
* Suivant pays ou version.
Important
- Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d'origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers, ex : installation d'une ceinture en place centrale arrière, siège enfant, etc., consultez votre Représentant Renault.
• N'utilisez pas de dispositifs permettant d'introduire du jeu dans les sangles (ex. pince à linge, clip, etc.).
- Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous votre bras côté porte.
• N'utilisez pas la même ceinture pour plus d'une personne et n'attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture.
• La ceinture ne doit pas être vrillée.
- A la suite d'un accident grave, faites remplacer les ceintures qui étaient en service à ce moment. De même, faites remplacer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation.
- Lors de la remise en place de la banquette arrière *, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir l'utiliser correctement.
- Si nécessaire, réajustez la position et la tension de la ceinture.
- Pour les places arrière non équipées de ceintures *, des points d'ancrage sont néanmoins prévus pour leur montage, ceci concerne aussi la place centrale. Ce montage doit être réalisé par un Représentant Renault.
Lorsque les passagers sont des enfants
L'utilisation de dispositifs de retenue pour les bébés et les enfants est reglementée. Respectez les lois de la région où vous vous trouvez. (Pour mémoire, en France, les enfants de moins de 10 ans doivent être installés aux places arrière.)
Quoiqu'il en soit, nous vous conseillons de toujours placer les enfants à l'arrière, correctement attachés.
Pour les enfants dont la taille ne permet pas le port correct de la ceinture de sécurité adulte, plusieurs moyens de retenue existent ; porte-bèbé, nacelle, siège de type coquille ou bouclier, coussin de réhausse homologué, etc. ; leur choix dépend de la taille et du poids de l'enfant. Prenez conseil auprès de votre Représentant Renault.
Pour fixer ces différents dispositifs de retenue, vous pouvez utiliser selon les cas les ceintures d'adultes existantes, ou les sangles spécifiques du siège enfant. Mais dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de montage du fabricant.

Rétroviseur intérieur
Le rétroviseur intérieur est orientable. En conduite de nuit pour ne pas être ébloui par les phares d'une voiture suiveuse, basculez le petit levier 1°.

Rétroviseur réglable de l'intérieur *
Manœuvrez le levier 2 pour orienter le rétro- viseur.

Remplissage carburant
Capacité utilisable du réservoir : 43 litres.
Version Turbo : reportez-vous en page 2 chapitre « Qualité carburant ».
Sur certaines versions le bouchon est ver- rouillé par la clé des portes.
- Pour enlever ou remettre le bouchon, manœuvrez-le uniquement par la barrette et non par la clé.
- Pour verrouiller ou déverrouiller, maintenez le bouchon par la barrette et manœuvrez la clé.
Important
Bouchon de remplissage : il est spécifique. Si vous devez le remplacer, assurez-vous qu'il soit de même type que le bouchon d'origine. Adressez-vous à votre Représentant Renault.
Ne pas manœuvrer le bouchon à proximité d'une flamme ou d'une source de chaleur.
* Suivant versions ou pays

La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du pays.
1 Manette d'orientation de l'aérateur gauche
2 Manette d'ouverture de l'aérateur gauche
3 Correcteur d'orientation des projecteurs
4 Contacteurs de commande (ou obturateur)
- feu arrière de brouillard - désembuage lunette arrière
5 Manette des feux indicateurs de direction, d'avertisseur et d'éclairage
6 Appareils de contrôle
7 Contacteurs de commandes • d'essuie-lave-vitre arrière • des feux antibrouillard • de siège chauffant
8 Aérateurs centraux
9 Bac à monnate - Vide-poches avec couvercle
10 Manette de répartition d'air, manette de commande du chauffage, bouton de commande du débit d'air
11 Manette d'ouverture de l'aérateur droit
12 Manette d'orientation de l'aérateur droit
13 Ouverture boîte à gants
14 Montre ou ordinateur de bord
15 Cendrier - Allume-cigares
16 Manette d'essuie-vitre, lave-vitre du pare-brise
17 Signalisation danger
18 Levier de vitesses
19 Bouches de chauffage vers l'arrière
20 Emplacement pour autoradio
21 Contacteurs de commande (ou obturateur)
- de verrouillage électrique des portes
• des lève-vitres électriques
• de siège chauffant
22 Aérateur gauche
23 Vide-poches
24 Levier d'ouverture du capot moteur
25 Commande du starter

La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du pays.
| 1 Aérateur | 10 Aérateur | 20 Vide-poches |
| 2 Contacteurs de commandes (ou obturateurs)• feu arrière de brouillard• désembuage lunette arrière• signalisation danger | 11 Emplacement pour haut-parleur | 21 Manette de feux indicateurs de direction, d'avertisseur sonore et d'éclairage |
| 12 Vide-poches | 22 Commande du starter | |
| 13 Allume-cigares | 23 Levier d'ouverture du capot moteur | |
| 3 Montré | 14 Emplacement autoradio | 24 Emplacement pour haut-parleur |
| 4 Appareils de contrôle | 15 Levier de vitesses | |
| 5 Manette de commande de chauffage | 16 Frein à main | |
| 6 Bouton de commande de débit d'air | 17 Manette d'ouverture/fermeture de l'aérateur | |
| 7 Manette de répartition d'air | 18 Manette d'essuie-lave-vitre du pare-brise | |
| 8 Cendrier | ||
| 9 Aérateur | 19 Contacteur de mise en route |

La présence des équipements décrits ci-après, dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du pays.
| 1 Manette d'orientation de l'aérateur gauche | 10 Contacteurs de commande (ou obturateur)• feu arrière de brouillard• desembuage lunette arrière | 19 Bouches de chauffage vers l'arrière |
| 2 Manette d'ouverture de l'aérateur gauche | 11 Manette d'ouverture de l'aérateur droit | 20 Levier de vitesses |
| 3 Ouverture boîte à gants | 12 Manette d'orientation de l'aérateur droit | 21 Signalisation danger |
| 4 Manette de répartition d'air, manette de commande du chauffage, bouton de commande du débit d'air | 13 Commande du starter | 22 Manette des feux indicateurs de direction, d'avertisseur et d'éclairage |
| 5 Bac à monnaie - Vide-poches avec couvercle | 14 Vide-poches | 23 Cendrier - Altume-cigares |
| 15 Manette d'essuie-vitre, lave-vitre du pare-brise | 24 Montre ou ordinateur de bord | |
| 6 Aérateurs centraux | 16 Aérateur droit | 25 Levier d'ouverture du capot moteur |
| 7 Contacteur de commandes d'essuie-lave-vitre arrière et des feux antibrouillard (ou obturateur) | 17 Contacteurs de commande (ou obturateur)• commande de verrouillage électrique des portes• lève-vitres électriques | |
| 8 Correcteur d'orientation des projecteurs | ||
| 9 Appareils de contrôle | 18 Emplacement pour autoradio |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 120 140 160 180 R 1/2 1 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 1 2 12 18 6 10 4 8 15 11 80 100 60 120 -140 40- 20 160 0 km/h 22 21 A B C 9 5 19 16 3 17 14La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l'équipement du véhicule ainsi que du pays.
1 Indicateur de vitesse (km ou miles)
2 Totalisateur général de distance parcourue
3 Témoin de starter
4 Témoin des feux indicateurs de direction
5 Témoin d'usure des plaquettes de frein avant
Si le témoin s'allume lorsque vous freinez, vous devez faire vérifier sous peu, vos plaquettes de frein.
6 Témoin du feu de brouillard arrière
7 Témoin des feux indicateurs de direction
8 Témoin de désembuage de lunette arrière
9 Indicateur de niveau d'essence
Il est gradué en litres ou pour certaines versions :
A • réservoir presque vide
B • réservoir mi-plein
C • réservoir plein
10 Témoin d'alerte mini car
burant
Faites le plein dès que possible
11 Témoin des feux de route
12 Témoin des feux de croi-
sement
13 Témoin des feux de position
14 Témoin de signalisation « danger »
15 Temoin de préchauffage sur version « diesel »
La clé de contact en position M, il doit s'allumer ; il indique que les bougies de préchauffage sont en circuit ; il s'éteint quand le préchauffage est obtenu et que le moteur peut être démarre.
ou Témoin de siège chauffant
16 Témoin détecteur d'incident sur circuit de freinage et serrage frein à main
S'il reste allumé, c'est que le frein à main n'est pas desserré à fond ; s'il s'allume au freimage, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans le circuit : il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant Renault.
17 Témoin de charge de la batterie
Il doit s'eteindre dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, cela indique une surchage ou une décharge du circuit. Arrêtez-vous et vérifiez le circuit.
18 Témoin d'alerte de température du liquide de refroidissement
Il s'éteint dès que le moteur tourne. S'il s'allume, arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes, la température doit s'abaisser et le temoin s'éteindre. Simon arrêtez le moteur, vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et les courroies. Faites appel a un Représentant Renault si nécessaire.
19 Témoin de pression d'huile
Il s'éteint des que le moteur tourne : s'il s'allume sur route, arrêtez-vous impérativement et coupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal l'incident provient d'une autre cause : faites appel à un Representant Renault.
20 Témoin d'eau dans le gazole
S'il s'allume sur route, il faut procéder le plus tôt possible à la purge d'eau du filtre à gazole (reportez-vous au chapitre « filtre à gazole »)
21 Totalisateur partiel de distance parcourue
22 Remise à zéro du totalisateur
partiel
Pour tout incident, voir précisions complémentaires dans le chapitre « Entretien ».

text_image
25 24 23 22 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 000000 000000 30 60 40 20 0 km/h
text_image
16 9 17 18 28 A B C 26 29 27La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-apres dependent de l'equipement du véhicule ainsi que du pays.
1 Indicateur de vitesse (km ou miles)
2 Totalisateur général de distance par-courue
3 Totalisateur partiel de distance par-courne
4 Témoin des feux indicateurs de direction gauche
5 Témoin de charge de la batterie Il doit s'eteindre dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit. Arrêtez-vous et faites vérifier le circuit.
6 Témoin détecteur d'incident sur circuit de freinage et serrage frein à main
S'il reste allume, c'est que le trein a main n'est pas desserré à fond ; s'il s'allume au freinage, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans le circuit : il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Representant Renault.
7 Témoin de starter
8 Témoin des feux indicateurs de direction droit
9 Indicateur de niveau d'essence Il est gradué en litre
10 Témoin d'usure des plaquettes de frein avant Si le témoin s'allume lorsque vous freinez, vous devez faire vérifier sous peu vos plaquettes de frein.
Témoin d'alerte niveau mini liquide de refroidissement Lorsqu'il s'allume, vous pouvez rouler, mais surveillez la température. Vous devez sous peu refaire le niveau et consultez un Représentant Renault.
12 Non utilisé.
13 Témoin de préchanffage sur version « diesel »
La cle de contact en position M, il doit s'allumer ; il indique que les bougies de préchauffage sont en circuit ; il s'éteint quand le préchauffage est obtenu et que le moteur peut être démarrer.
ou Témoin de siège chauffant
[NO TEXT]
14 Témoin de boite automatique Il s'allume des que le contact est mis. Il s'éteint dès que vous roulez. S'il s'allume en roulant, il signale une defaillance d'origine électrique ou électronique. Consultez immédiatement un Représentant Renault.
15 Témoin de signalisation « danger »
16 Témoin d'alerte mini carburant Faites le plein dès que possible.
17 Témoin de pression d'huile Il s'éteint des que le moteur tourne : s'il s'allume sur route, arrêtéz-vous impérativement et coupez le contact. Verifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal l'incident provient d'une autre cause : faites appel à un Representant Renault.
18 Témoin d'alerte de température du liquide de refroidissement
Il s'éteint dès que le moteur tourne. Si l'allume, arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes. La température doit s'abaisser et le témoin s'éteindre. Sinon arrêtez le moteur, vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et les courroies. Faites appel à un Representant Renault si nécessaire.
19 Remise à zéro du totalisateur partiel 20 Témoin des feux de route
21 Témoin des feux de croisement
22 Témoin des feux de position
23 Témoin des projecteurs antibrouillard avant
24 Témoin du feu de brouillard arrière 25 Témoin de désembuage de lunette arrière
26 Compte-tours
- Jusqu'au repère 30 (ou 25 en version diesel) : régime moteur à ne pas dépasser, pour une conduite économique, sur des rapports de vitesses intermédiaires.
- Du repère 55 à 60 (ou 43 à 48 en version diesel) : réserve de puissance à n'utiliser que sur de courtes périodes.
- Au-delà du repère 60 (ou 48 en version diesel) : régime moteur interdit.
27 Indicateur de niveau d'huile Pour être valable la lecture doit être faite sur le sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur. Mettez le contact, sans démarrer et atten- dez que l'aiguille se stabilise. A danger Refaites le niveau d'huile. B niveau moyen. C niveau maxi. L'aiguille disparait vers la gauche des que le moteur tourne.
28 Indicateur de température du liquide de refroidissement
En marche normale, l'aiguille doit se trouver avant la zone hachurée serrée. Elle peut y aller en cas d'utilisation « sévère ».
Il n'y a alerto que si le témoin s'allume. Reportez-vous au paragraphe concerne.
29 Indicateur de pression de suralimentation
Si l'aiguille pénètre dans la zone rouge, ralentissez et consultez votre Représentant Renault.

Manouvrez dans le plan du volant, la manette 1.
Sans cadencement \*
• A Arrêt
• B Balavage lent
• C Balayage rapide
Avec cadencement \*
• A Arrêt
• B Balayage intermittent (contact mis seulement).
Entre deux balayages, les balais s'arretent pendant plusieurs secondes.
• C Balavage continu lent
• D Balayage continu rapide.
Lave-vitre, lave-projecteurs \*
En manœuvrant la manette 1 vers vous E, perpendiculairement au plan du volant quelle que soit la position de la manette :
• Voiture non éclairée
Vous actionnez le lave-vitre du pare-brise.
• Voiture éclairée
Vous actionnez également en même temps le dispositif lave-projecteurs *
Lorsque vous cessez la pression sur la manette, le fonctionnement des lave-projecteurs s'interrompt après quelques balayages.
Important
Si vous coupez le contact moteur avant d'avoir arrêté l'essuie-vitre (position A) les balais s'arrêteront dans une position quelconque. Placez simplement la manette 1 en position A pour les ramener en position Arrêt.
conseil
Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres avant et arrière ne sont pas immobilises par le givre (risque d'échauffement du moteur).
Surveillez l'état de ces balais.
Ils sont à changer des que leur efficacité
diminue.
Avant de prendre la route de nuit : • vérifiez le bon état de l'équipement électrique,
- reglez vos projecteurs, si vous n'êtes pas dans vos conditions de charge habituelles.
2

Essuie-vitre de lunette arrière à cadencement *

Appuyez sur le contacteur 2, l'essuie-vim de lunette arrière fonctionne de façon intermittente : entre une série de balayage, le balais s'arrêtent plusieurs secondes. Pour interrompre le fonctionnem appuyez sur le contacteur 2.
Essnie-lave vitre de lunette arrière \*

Appuyez brevement sur le contacteur 2 l'essuie-vitre effectue quelques balayages e s'arrête.
Appuyez plus longtemps sur le contacteur pour obtenir la fonction essuie-lave vitre, la fonctionnement s'arrête des que l'on cess la pression sur le contacteur.
* Suivant version

Versions de base et société
Essuie-vitre
Manœuvrez dans le plan du volant, la manette 1.
• A Arrêt
• B Balavage lent
• C Balayage rapide
- D Balayage « un coup » : relevez la manette, laissez-la revenir d'elle-même et l'essuie-vitre effectuera rapidement un seul balayage aller-retour.
Lave-vitre
En manœuvrant la manette 1 vers vous E. perpendiculairement au plan du volant quelle que soit la position de la manette, vous actionnez le lave-vitre du pare-brise.
Important
Si vous coupez le contact moteur avant d'avoir arrêté l'essuie-vitre (position A) les balais s'arrêteront dans une position quelconque. Placez simplement la manette 1 en position A pour les ramener en position Arrêt.
conseil
Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échaufflement du moteur). Ils sont a changer des que leur efficacité diminue.
Avant de prendre la route de nuit :
• vérifiez le bon état de l'équipement électrique.
- réglez vos projecteurs, si vous n'êtes pas dans vos conditions de charge habituelles.
* Suivant versions

Essuie-lave lunette arrière * et dégivrage-désembuage de lunette arrière *

Ces deux fonctions sont commandées par le contacteur 2.
• Essuie-lave lunette arrière

Appuyez sur la base du contacteur 2. Le fonctionnement de l'essuie-lave lunette arrière est interrompu dès que l'on cesse la pression sur le contacteur.
• Dégivrage-désembuage de lunette arrière \*

Appuyez sur le haut du contacteur. Le témoin s'allume au tableau de bord. Pour interrompre le fonctionnement, remettez le contacteur 2 à sa position initiale.

Appuyez en bout de la manette 1, vers le bloc de direction A.

Avertisseur lumineux
Pour obtenir un appel lumineux, même si l'éclairage n'est pas utilisé, exercez une pression sur la manette 1, vers vous, perpendiculairement au plan du volant B.

Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant.
Nota : En conduite sur autoroute, les manœuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener automatiquement la manette à 0. Il existe une position intermédiaire dans laquelle vous devez maintenir la manette pendant la manœuvre. En relâchant la manette, celle-ci revient automatiquement à 0.
* Suivant versions

Versions de base et société
Avertisseur sonore
Appuyez en bout de la manette 1, vers le bloc de direction A.

Avertisseur lumineux
Pour obtenir un appel lumineux, même si l'éclairage n'est pas utilisé, exercez une pression sur la manette 1, vers vous, perpendiculairement au plan du volant B.

Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant.
Nota : En conduite sur autoroute, les manœuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener automatiquement la manette à 0. Il existe une position intermédiaire dans laquelle vous devez maintenir la manette pendant la manœuvre. En relâchant la manette, celle-ci revient automatiquement à 0.

Ce dispositif qui actionne simultanément les quatre feux clignotants est à utiliser pour avertir les autres automobilistes, en cas de danger, que si vous êtes : contraint de vous arrêter dans un endroit anormal ou interdit ou dans des conditions de conduite dangereuse. Appuyez sur le contacteur 2.
Projecteurs avant antibrouillard \*

Appuyez sur le contacteur 1. Le fonctionnement dépend de la position de la manette 3 et un témoin s'allume sur le tableau de bord.
Feux arrière de brouillard

Appuyez sur le contacteur 4 Le fonctionnement dépend de la position de la manette 3 et un témoin s'allume alors sur le tableau de bord.
Nota : N'oubliez pas d'interrompre le fonctionnement de ce feu quand il n'y a plus nécessité pour ne pas gêner les autres usagers.

Pour allumer les feux, faites pivoter la manette 3 jusqu'à l'apparition du symbole. Le témoin correspondant s'allume sur le tableau de bord. Le tableau de bord s'éclaire ainsi que les commandes de chauffage.
Alarme sonore
A l'ouverture d'une porte avant, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restes allumes alors que le contact moteur est coupé (décharge de la batterie...).

Faites pivoter la manette 3 jusqu'à l'apparition du symbole. Le témoin correspondant s'allume sur le tableau de bord.
Feux de route

La manette étant en position feux de croisement, déplacez la manette vers vous B. Lorsque les feux de route sont allumés le témoin de contrôle correspondant s'allume sur le tableau de bord. Pour revenir en position feux de croisement, déplacez de nouveau la manette vers vous B.
Extinction

Ramenez la manette 3 à sa position initiale.

Versions de base et société
Signal « danger »
Ce dispositif qui actionne simultanément les quatre feux clignotants est à utiliser que pour avertir les autres automobilistes, en cas de danger, que si vous êtes : contraint de vous arrêter dans un endroit anormal ou interdit ou dans des conditions de conduite dangereuse. Appuyez sur le contacteur 1.
Feux arrière de brouillard
Appuyez sur le contacteur 2 Le fonctionnement depend de la position de la manette 3 et un témoin s'allume alors sur le tableau de bord.
Nota : N'oubliez pas d'interrompre le fonctionnement de ce feu quand il n'y a plus nécessité pour ne pas générer les autres usagers.

Pour allumer les feux, faites pivoter la manette 3 jusqu'à l'apparition du symbole. Le témoin correspondant s'allume sur le tableau de bord.
Le tableau de bord s'éclaire ainsi que les commandes de chauffage.

Faites pivoter la manette 3 jusqu'à l'apparition du symbole.
Le témoin correspondant s'allume sur le tableau de bord.
Feux de route
La manette étant en position feux de croisement, déplacez la manette vers vous B. Lorsque les feux de route sont allumes le témoin de contrôle correspondant s'allume sur le tableau de bord.
Pour revenir en position feux de croisement, déplacez de nouveau la manette vers vous B.
Extinction
Ramenez la manette 3 a sa position initiale.
* Suivant versions ou pays

Correction du réglage des projec- teurs en fonction de la charge
Il est nécessaire de corriger le réglage des projecteurs en fonction de la répartition de la charge dans votre véhicule pour obtenir un éclairage efficace et réglementaire.
Commande sur le bloc optique * (dans le compartiment moteur).
Tournez le bouton A de chaque projecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser les projecteurs.
B

Commande sur planche de bord *
Tournez le bouton B * ou C * dans le sens de la flèche pour baisser les projecteurs.
0 - 1 ou 2 personnes à l'avant.
1 - 2 personnes à l'avant + 1 à l'arrière.
2 · 2 personnes à l'avant + 3 à l'arrière.
3 - 2 personnes à l'avant + 3 à l'arrière +
poids maximum de bagages dans le
coffre.
4 - 1 personne à l'avant + poids maximum de bagages dans le coffre.
positions intermédiaires permettent juster le réglage.

Plafonnier central situé entre les deux pare- soleil. Suivant versions, manœuvrez le contacteur 1 ou basculez le plafonnier lu- même pour obtenir l'éclairage.
- Suivant version ou pays
La conduite
Contacteur antivol ....30
Mise en route 30 - 31
Frein à main ....31
Levier de vitesses ....31
Conseils antipollution, économies de carburant ..32·33
Utilisation de la boîte automatique ....34

1. Position « Stop et Antivol » St
Pour verrouiller : retirez la clé et tournez le volant jusqu'au déclé du blocage de la direction. Pour déverrouiller : manœuvrez légèrement clé et volant.
2. Position « Accessoires » A
Contact coupe, les accessoires éventuels (radio par exemple) continuent de fonctionner.
3. Position « Garage » G \*
Moteur arrête et clé retiree, la direction reste libre.
4. Position « Marche » M
Le contact est mis ; vous êtes prêt a demarrer.
5. Position « Démarrage » D
Si le moteur ne part pas, il faut ramener la clé en arrière avant d'actionner à nouveau le démarreur. Lâchez la clé des que le moteur part.
Pour lancer le moteur sans utiliser le démarreur (batterie déchargee...) ne vous servez jamais de la marche arrière.
* Suivant version.
6

■ Mise en route moteurs essence
Placez votre levier de vitesses au point mort, ou dans le cas d'une boîte automatique, votre levier de sélection en position N ou P avant de procéder à la mise en route (par mesure de sécurité, il n'est pas possible d'actionner le demarreur sur les autres positions).
• Moteur froid :
Levez la commande de starter 6 en appuyant légèrement sur l'accelérateur : relevez le pied et actionner le démarreur. Quand le moteur a pris du régime repousssez la tirette à la demande. Si le moteur ne part pas, recommencez l'opération en haissant la commande de starter d'un tiers.
• Moteur chaud :
Ne levez pas la commande de starter, appuyez à fond sur la pedale d'accelérateur tout en actionnant le démarreur. Mettez la commande à mi-course pour le démarrage d'un moteur tiède l'hiver ou froid l'été. Lorsque la commande de starter est levée, un témoin sur le tableau de bord est allume. Il ne s'éteint que lorsque la commande est complètement baissee.

Tournez la clé du contacteur jusqu'à la position 4 « contact-préchauffage » et maintenez cette position jusqu'à extinction du voyant de préchauffage 7 (plus le moteur est froid, plus la durée de préchauffage est longue).
Tournez la clé du combiné jusqu'à la position « demarreur » et maintenez-la dans cette position, en accélérant à fond, jusqu'au démarrage effectif du moteur.
Laissez tourner le moteur au point mort quelques instants, sans l'emballer.
• Moteur chaud :
Tournez la clé du combine directement jusqu'à la position « démarreur ». Au cas où le moteur ne part pas à la première sollicitation, recommencez l'opération en utilisant alors le prechauffage.
N'embailez pas le moteur et laissez-le tour- ner quelques instants.
■ Arrêt du moteur
Moteur au ralenti, ramenez la clé en position « Garage » ou « Stop ».
N'enlevez jamais la clé avant l'arrêt complet du véhicule.
Particularités des versions
- Turbo
IMPORTANT Turbo
Les moteurs turbo demandent certaines précautions d'utilisation pour permettre une bonne lubrification du turbo :
• A la mise en route du moteur, maintenez le régime au ralenti quelques secondes avant de monter en régime.
- Pour arrêter le moteur, attendez qu'il soit stabilisé au régime de ralenti avant de couper le contact.
• Diesel
Régime moteur diesel
Les moteurs diesel comportent un équipement d'injection avec régulateur mécanique qui ne permet aucun dépassement de régime moteur quelle que soit la vitesse engagée.
Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combustible et
a condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez redémarrer normalement. Toutelois, si au bout de quelques secondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, procédez à une purge de l'air pour réamorcer les circuits (voir « Réamorçage du circuit gazole »).
• Boîte automatique
Si le moteur ne part pas :
Rappelez-vous qu'on ne peut pas faire demarrer une voiture à boîte automatique en profitant d'une pente, en la poussant ou en la faisant tirer (voir « Remorquage »).

Le levier doit parcourir environ 10 crans pour obtenir le freinage. La Renault 5 étant équipée de freins arrière à rattrapage automatique des garnitures, le réglage du frein à main en dehors des réparations est formellement déconseille.
Pour desserrer
Tirez le levier légèrement vers le haut, enfon- cez le bouton-poussoir 1 et ramenez le levier au plancher.
Si vous roulez frein mal desserre, le témoin lumineux rouge du tableau de bord restera allume.

text_image
2
text_image
R 1 3 T 2 4 R 1 3 5 T 2 4Levier de vitesses
Pour passer les vitesses, respectez les positions gravees sur la boule du levier.
Pour passer la marche arrière, soulevez avec les doigts l'anneau 2 en contact avec la boule et manouvrez le levier.
Le feu de recul * s'allume dès l'enclenchement de la marche arrière (contact mis).
* Suivant versions
Conseils antipollution, économies de carburant
RENAULT participe activement à la réduction d'émission de gaz polluants et aux économies d'énergie.
Par sa conception, ses réglages d'origine, sa consommation modérée, votre RENAULT est conforme aux normes antipollution en vigueur. Mais la technique ne peut pas tout. Le niveau d'émission de gaz polluants et de consommation de votre voiture dépendent aussi de vous. Veillez à son entretien, a votre conduite et à son utilisation.
Entretien
Faites effectuer chez votre Représentant Renault les réglages et contrôles de votre véhicule, conformément aux instructions contenues dans votre carnet d'entretien. Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d'origine de votre véhicule.
N'oubliez jamais que l'émission de gaz polluants est directement liée à la consommation de carburant.
Réglages moteur
- allumage : votre véhicule est équipé d'un allumage classique transistorisé ou électronique integral qui ne nécessite aucun réglage.
- bougies : les conditions optimales de consommation, de rendement et de performances imposent de respecter rigoureusement les specifications qui ont été établies par nos Bureaux d'Etudes.
En cas de remplacement de bougies, utilisez les marques, types et écartements spécifiés pour votre moteur. Pour cela consultez votre Représentant Renault. - ralenti : il doit être réglé à la vitesse prescrite et respecter le pourcentage de CO : Renvoi aux caractéristiques moteurs (Un moteur qui tourne trop vite consomme davantage).
- filtre à air, filtre à gazole : une cartouche encrassée diminue le rendement. Il faut la remplacer.
- calage de la pompe d'injection : il doit être règle aux valeurs prescrites.
Pneumatiques
- Une pression insuffisante peut augmenter la consommation.

- L'usage de pneumatiques non-préconisés peut augmenter la consommation.

- Plutôt que de faire chauffer le moteur à l'arrêt, conduisez avec ménagement jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale.
- Si votre voiture est équipée d'un starter à commande manuelle, abaissez la commande des que le moteur peut tourner sans son aide.

- La conduite « sportive » coûte cher : préferez-lui la conduite « en souplesse ».
- Freinez le moins possible en appréciant suffisamment à l'avance obstacle ou virage, il vous suffira de relever le pied.

Conduite
- Ne poussez pas le régime moteur sur les rapports intermédiaires. Utilisez donc toujours le rapport le plus élevé possible sans toutefois fatiguer le moteur.
- En côte, plutôt que d'essayer de maintenir votre vitesse, n'accélérez pas plus qu'en terrain plat : gardez de préférence la même position du pied sur l'accélérateur.
• La vitesse coûte cher. - Double débrayage et coup d'accélérateur avant l'arrêt du moteur sont devenus inutiles sur les voitures modernes.

text_image
90 km/h 120 km/h + 30 %
- Evitez les accelerations brutales. Le feu passe au vert ! Démarrez lentement.
Conseils d'utilisation
- L'électricité « c'est du petrole », eteignez donc tout appareil électrique lorsqu'il n'est plus vraiment utile.
Mais (securité d'abord) : • Gardez vos feux allumés des que la visibilité l'exige (voir et être vu). - Evitez l'utilisation en « porte à porie », (trajets courts, entrecoupés d'arrêts prolongés), le moteur n'atteint jamais sa température ideale et le starter est toujours en circuit. Essavez de grouper vos déplacements.
- A la pompe, évitez le plein d'essence à rasbord, c'est une occasion de gaspillage de carburant.
- Rouler glaces ouvertes entraîne à 100 km/h ; + 4 Utilisez plutôt les aérateurs

text_image
+ 4 %
text_image
+ 9 % à 120 km/h- Ne conservez pas une galerie de toit vide.
- Pour le transport des objets volumineux, utilisez plutôt une remorque.

- Pour le trajet avec une caravane, pensez à utiliser un déflecteur homologué et n'oubliez pas de le régler.

Il peut prendre six positions.
P - parking
R - marche arrière
N - point mort
D - marche avant automatique
2 - deuxième imposee
1 - première imposée

Les positions P, R et 1 ne sont accessibles qu'après déverrouillage. Pour déverrouiller rapprochez en les serrant les deux parties superposées de la poignée du levier.
Les changements de position entre D et P ou R ne doivent se faire qu'à l'arrêt, pied sur le frein et pédale d'accélérateur relevée.
Conduite
Mise en route
Mettex le levier en position P (pare) ou N (neutre) sinon le démarreur ne peut être actionné (disposition nécessitée par la sécurité).
Marche avant
Placez le levier en position D, c'est tout. Vous n'aurez plus à toucher à votre levier les vitesses passeront toutes seules, au bon moment, au régime convenable du moteur car l'« automatique » tient compte de la charge de la voiture, du profil de la route et obeit au style de conduite que vous avez choisi.
Situations exceptionnelles
En montagne, si le profil de la route et sa sinuosite ne permettent pas de se maintenir en 3", nous vous conseillons de placer le levier de sélection sur 2 (deuxième imposée), afin d'éviter les changements de rapport fréquents. Le passage automatique se fait entre 1 et 2. De même la position 1 interdit le passage sur les 2" et 3" rapports et permet de conserver un bon freinage moteur.
Nota :
Par temps froid, pour éviter de calor le moteur, attendez quelques instants avant d'enclencher le levier de sélection (2 min lorsque la température est de - 20 °C et 30 secondes à la température de 0 °C)
Lors du fonctionnement sur starter, mettez le pied sur la pédale de frein avant de desserrer le frein à main, pour éviter un démarrage brutal du véhicule
Arrêt du véhicule
Lorsque le véhicule est immobilisé, placez le levier en position P (parc). La boite est au point mort et les roues motrices sont verroullées mécaniquement par la transmission.
Comment rouler économiquement
Sur route, laissez toujours le levier en position D, la pedale d'accélérateur étant maintenue peu enfoncée les rapports passeront automatiquement à une vitesse basse.
N'utilisez pas les positions 2 et 1 en dehors des situations exceptionnelles.

text_image
A BConduite rapide
Pedale presque au plancher A, les rapports ne changent qu'a un régime moteur élevé, la voiture est plus nerveuse.
Si vous voulez une reprise énergique pour un dépassement par exemple, enfoncez complètement la pédale d'accelérateur B ; le dispositif de « rétrocontact » se mettra en action et provoquera le passage sur le rapport inférieur.

Ce témoin au tableau de bord signale une défaillance de la transmission automatique.
Votre confort
Vitres 36
Toit ouvrant 36
Tablette arrière 37
Banquette arrière 38·39
Cendriers - Allume-cigares - Montre 40
Capot moteur 41
Coffre à bagages ....41
Climatisation (toutes versions sauf société) .....42 à 45
Climatisation (versions sociétés) .....46 à 48

Lève-vitres électriques
Contact mis, manœuvrez les contacteurs 1 ou 2.

Lève-vitres manuels avant *
Manceuvrez la manivelle 4.

Toit ouvrant
Pour ouvrir, basculez la poignée 7 vers l'avant et soulevez la complètement.

Vitres arrière pivotantes
Déplacez le levier 3 vers l'avant pour ouvrir.

Lève-vitres manuels arrière *
Manceuvrez la manivelle 5.
Nota : Nettoyez tous les 3 mois le joint d'étanchéité à l'aide des produits sélectionnés par nos services techniques.
conseil
Les grilles 6 situées au bas des portes arrière sont des orifices de ventilation. Prenez soin de ne pas les obstruer pour ne pas perturber la circulation de l'air dans l'habitacle.
* Suivant versions

Cordon de rappel de la tablette Dépose
Pour décrocher les deux cordons de rappel, levez légèrement la tablette, tournez les embouts 1 d'un quart de tour et dégagez-les.

Dépose de la tablette, banquette avec dossier en deux parties *
Déverrouillez les leviers 2 droit et gauche, avancez-les légèrement.

Soulevez la tablette pour la dégager.
* Suivant versions

Banquette arrière rabattable en deux parties *
Il peut être nécessaire pour faciliter cette opération d'avancer momentanément les sièges avant.
Transport d'objets encombrants
- Pour déverrouiller et rabattre le coussin, tirez l'une des sangles 1.

- Pour déverrouiller et rabattre le dossier, manœuvrez l'un des deux leviers 2

Remise en place de l'assise arrière
Lors de la manipulation des assises il est possible que celles-ci sortent de leur ancrage.
- Inclinez l'assise d'un angle d'environ 30°
- Introduisez les pattes 3 dans leur logement 4
- Relevez l'assise pour faire descendre les pattes au fond du logement.
• Rabattez l'assise à l'horizontal
Nota : Lors de la remise en place du dossier et du coussin, vérifiez leur verrouillage et prenez soin de bien positionner les ceintures de sécurité.
* Suivant versions

Banquette arrière rabattable en une partie *
Il peut être nécessaire pour faciliter cette opération d'avancer momentanément les sièges avant.
Soulevez le coussin et rabattez-le vers l'avant.

Pour rabattre le dossier :
- Décrochez les deux cordons de rappel de la tablette.
• Manœuvrez l'un des leviers 1
- Rabattez dossier et tablette vers l'avant.

Nota : Lors de la remise en place du dossier et du coussin, vérifiez leur verrouillage et prenez soin de bien positionner les ceintures de sécurité.
- Suivant versions

Cendrier sur planche de bord
Pour ouvrir, tirez la poignée 2. Pour le vider, tirez le bac à cendres 1 vers vous.
Allume-cigares \*
Cendrier ouvert, enloncez l'allume-cigares 3. Il revient de lui-même avec un petit décic, dés qu'il est incandescent. Après l'usage, replacez-je dans son logement sans l'enfoncer à fond.

Cendrier arrière * (version 3 portes)
Pour le vider, tirez-le vers le haut.

Cendriers arrière * (version 5 portes)
Pour sortir le cendrier, ouvrez-le, appuyez sur la lame 4 centrale et basculéz.

text_image
1821 A h BMontre
Mise à l'heure
Appuyez sur les touches :
A pour les heures.
B pour les minutes.

Appuyez et tournez le bouton 5.
* Suivant versions ou options
En cas de rupture de l'alimentation électrique (batterie débranchée, fil d'alimentation coupé...), les valeurs affichées par la montre perdent leur sens. Il convient d'effectuer une mise à l'heure. Nous vous conseillons de ne pas effectuer de corrections en roulant.

Tirez la poignée 1 située sous le tableau de bord à gauche du conducteur.
Levez le capot, dégrafez la bequille 3 de sa fixation 2 et placez la dans l'emplacement 4.

Dégagez la béquille et replacez-la dans sa fixation 2.
Abaissez le capot et lâchez-le lorsqu'il sera a 20 cm de la position fermée. Il se verrouillera de lui-même par l'effet de son propre poids.
Par sécurité, assurez-vous que le verrouillage est correct en essayant de soulever le capot.

Déverrouillez avec la clé, appuyez sur le bouton 5 et soulevez.
• Fermeture
Abaissez et appuyez légèrement. Tournez la clé d'un demi-tour.

text_image
5 4 8 7 8 4 5 6 3 1 2 Manette commandant l'orientation des aerateurs latéraux. 6 Interrupteur du desembuage-degivrage de lunette arrière. 7 Manette commandant l'ouverture des aérateurs centraux . 8 Manette commandant l'orientation des aérateurs centraux . * Suivant versionsChauffage-désembuage ventilation
Pour le chauffage, le degivrage, le désembuage et la ventilation, vous disposez des commandes suivantes :
1 Manette de réglage de température.
2 Manette commandant la répartition d'air (chauffage, degivrage-desembuage).
3 Commande du débit d'air.
4 Manette commandant l'ouverture des aérateurs latéraux.
5 Manette commandant
l'orientation des aérateurs latéraux
6 Interrupteur du désembuage-dégivrage de lunette arrière.
7 Manette commandant l'ouverture des aérateurs centraux.
8 Manette commandant l'orientation des aérateurs centraux.
* Suivant versions

text_image
1 2 C B D A 3Dégivrage-désembuage du pare-brise
- Dès la mise en route du moteur.
- Manouvrez la manette de chauffage 1 vers la droite.
• Tournez le bouton 2 en position A. - Placer la molette 3 au maximum (en haut pour un désemblage maximum ou positions intermédiaires).
Nota : Par temps de neige, dégagez l'espace entre le capot et la base du pare-brise pour permettre l'entrée d'air.

Dégivrage-désembuage des vitres latérales
- Les manettes 1-2 et 3 restent dans les positions précédemment décrites.
- Ouvrez les volets-aérateurs latéraux en manœuvrant les curseurs ♦ vers le repère blanc.
- Orientez chaque diffuseur mobile 5 vers la vitre latérale.

Dégivrage-désembuage de la vitre arrière
- Appuyez sur le contacteur 6 le témoin s'allume au tableau de bord.

conseil
N'utilisez pas le désembuage plus longtemps qu'il est nécessaire, et seulement lorsque le moteur tourne, pour ne pas décharger la batterie. Lors du nettoyage de la face intérieure de la vitre arrière, opérez avec précaution pour ne pas déteriorer les résistances du circuit chauffant. Evitez leur aussi, tout contact avec des objets.
* Suivant versions

text_image
1 2 3 C D A BChauffage
- Quand le desembuage est assure (voir description).
- Tournez la manette 1 pour obtenir la température désiree.
- Positionnez la commande 3 en fonction de la vitesse du véhicule. Au dessus de 60 km/h, le fonctionnement du ventilateur est en général inutile.
• Dirigez l'air à l'aide de la manette 2
Position A vers le pare-brise.
Position B vers le pare-brise et les pieds.
Position C vers les pieds
Position 1 vers les aeraleurs.
Selon versions, la position C envoie du chauffage aux places arrière.

- Pour recevoir de l'air frais, vous disposez d'aérateurs.
- Sur les véhicules équipés d'aérateurs centraux, ceux-ci ne diffusent que de l'air frais (extérieur).
- Placez la manette 2 en position D pour al- menter les aérateurs
- La manette 1 doit être tournée vers la gauche (zone bleue).
- Réglez la vitesse d'arrivée de l'air par la commande 3.
conseil
Les grilles 4 situées dans les panneaux arrière sont des orifices de ventilation. Prenez soin de ne pas les obstruer pour ne pas perturber la circulation de l'air dans l'habitude.

En 1/2 saison, vous pouvez recevoir de l'air frais par les aérateurs centraux et de l'air réchauffe aux pieds en réglant cette température à l'aide de la manette 1.
Ventilateur
- Il est commandé par la molette 3. Arrêt : vers le bas.
Débit maximum : vers le haut - Il permet le débit d'air lors du désenbuage-chauffage-ventilation.
Suivant versions

Versions avec conditionnement d'air
Désembuage
- Procedez comme indique en page 43, et vous pouvez, lorsque la température est comprise entre 5 °C et 15 °C utiliser le conditionnement d'air.
Pour obtenir un desembuage rapide avec de l'air chaud deshumidifie.
- Placer la manette 1 au niveau voulu, la manette 2 en face de C, le bouton 3 sur 3, le bouton 4 à une position moyenne.
Chauffage
• Procedez comme indique en page 44.
Ventilateur
- Il est commande par le bouton 3.
- Position 0 arrêt
- Position 1 debit faible qui augmente en position 2 et 3.
- Keglez le debit d'air lors du désembuage, chauffage, ventilation et conditionnement d'air.
Ventilation avec climatisation
• Des la mise en route du moteur.
- Placez la manette 1 en face du repère
- Règlez le débit d'air par le bouton 3, position 1 minimum.
- Règlez la température en agissant sur le bouton 4.
- Répartissez l'air refrigeré à l'aide de la manette 2.
Pour obtenir le maximum de débit aux aérateurs
- Placez la manette 2 en face du repère
• Ouvrez les aérateurs. - Orientez les diffuseurs mobiles et les ailettes verticales.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Manette commandant l'orientation de aerateurs centraux. Manette commandant l'ouverture de aerateurs centraux . 5 Manette commandant l'orientation de aerateurs centraux . 6 Manette commandant l'ouverture de aerateurs centraux . 5 Manette commandant l'orientation de aerateurs centraux . 6 Manette commandant l'ouverture de aerateurs centraux .Versions de base et société
Chauffage-désembuage ventilation
Pour le chauffage, le degivrage, le desembuage, et la ventilation, vous disposez des commandes suivantes :
1 Ouies de desembuage des vitres laterales.
2 Manette de réglage de temperature.
3 Commande du débit d'air
4 Manette commandant la repartition d'air (chauffage, dégivrage-desembuage).
5 Manette commandant l'orientation des aerateurs centraux.
6 Manette commandant l'ouverture des aerateurs contraux
7 Interrupteur du desembuage-degivrage de lunette arrière
* Suivant version ou pays

Versions de base et société

Dégivrage-désembuage des vitres latérales

Dégivrage-désembuage de la
vitre arrière *

- Appuyez sur le contacteur 5 le témoin s'allume au tableau de bord.
Dégivrage-désembuage du pare-brise
- Dès la mise en route du moteur.
- Manœuvrez la manette de chauffage 1 vers le haut.
- Placez la manette 2 en position A.
- Pressez le bouton 3 au maximum (position 2 pour un desembuage maximum ou position intermédiaire).
Nota : Par temps de neige, dégagez les grilles d'entrée d'air sur le capot avant.
- Les manettes 1-2 et 3 restent dans les positions précédemment décrites, l'air débouche par les ouies de désembuage 4.
conseil
N'utilisez pas le désembuage plus longtemps qu'il est nécessaire, et seulement lorsque le moteur tourne, pour ne pas décharger la batterie. Lors du nettoyage de la face interieure de la vitre arrière, opérez avec précaution pour ne pas détériorer les résistances du circuit chauffant. Evitez leur aussi, tout contact avec des objets.
* Suivant version ou pays

text_image
A B C OVersions de base et société
Chauffage
- Quand le desembuage est assure (voir description).
- Deplacez la manette 1 pour obtenir la température désirée.
- Positionnez la commande 3 (en position
1 ou 2) en fonction de la vitesse du véhicule. Au-dessus de 60 km/h, le fonctionnement du ventilateur est en general inutile.
- Dirgez l'air à l'aide de la manette 2
Position A vers le pare-brise
Position B vers les trois directions.
Position C vers les pieds.
Position D vers les aorateurs.
Selon versions, la position C envoie du chauffage aux places arrière.

text_image
A B C DVentilation air frais
- Pour recevoir de l'air Irais, vous disposez d'aérateurs.
- Sur les véhicules équipes d'aérateurs centraux, ceux-ci ne diffusent que de l'air frais (extérieur).
- Placez la manette 2 en position D pour al- menter les aérateurs
- La manette 1 doit être tournée vers le bas. - Reglez la vitesse d'arrivée de l'air par le bouton 3.
Ventilation mixte
En 1/2 saison, vous pouvez recevoir de l'air frais par les aérateurs centraux et de l'air rechauffe aux pieds en reglant cette température à l'aide de la manette 1.
Ventilateur
- Il est commande par la molette 3
Position 0 : arrêt
Position 1: débit faible qui augmente en position 2. - Permet le debit d'air lors du desembuage-chauflage ventilation
Entretien
Niveau huile moteur ....50
Vidange moteur 51
Vidange et niveau boîte automatique ....52
Vidange boîte mécanique ....53
Niveaux :
huile boîte mécanique ....53
liquide de refroidissement moteur .....54
liquide de frein 54
pompe d'assistance direction .....55
réservoir lave-vitre 55
batterie 55
Conditions difficiles de refroidissement moteur .....54
Filtre à air 56 - 57
Calage du point d'allumage ....57
Carburateurs 58
Entretien du système de conditionnement d'air .....59
Protection anticorrosion 60·61
Entretien de la carrosserie 62

text_image
Mini Maxi Maxi Mini 3Niveau huile moteur
Periodicité
Contrôlez-le environ tous les 1000 km, et, en tout cas, avant chaque grand voyage.
Niveau
Moteur froid ou après un long arrêt il se mesure à l'aide de la jauge 1 et ne dont jamais descendre en dessous du « mini ». (Pour les véhicules neufs pendant la période de rodage, le moteur est rempli au niveau moyen).
Sur les versions équipees d'un indicateur de niveau d'huile 3 au tableau de bord, les positions mini ou maxi de l'aiguille correspondent aux niveaux mini ou maxi de la jauge
Remplissage : bouchon 2
Retabir le niveau avec la même huile qu'à la vidange précédente.
Ne pas dépasser le repère « maxi. ».
Apres avoir parcouru 10 000 km, si les apports d'huile dépassent 1 litre aux 1 000 km, signalez-le a votre Representant Renault.

text_image
Moteurs essence (sauf F2N)
text_image
Version turbo
text_image
2 1 Moteur F2NImportant
Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé : les gaz d'échappement sont toxiques.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
conseil
En cas de baisse anormale d'un quelconque des niveaux de liquide, consultez immédiatement votre Représentant Renault.

Vidange moteur essence
(sauf turbo essence)
Beuchon de Vidange 1.
Periodicite :
Faites des vidanges plus rapprochées en cas d'utilisation intensive.
En aucun cas vous ne devez faire de rin- cage moteur.
Capacité : 4,7 litres (moteur F2N).
3 litres (autres moteurs).
Prévoir un complément de 0,5 litre a chaque changement du filtre à huile.
Filtre à huile
Le filtre doit être remplacé : Periodicité
Qualité huile moteur

text_image
température d'utilisation ex °C -20 -15 -10 0 +15 +23 Norme CCMG-G2 15 W 40, 20 W 40, 15 W 50 ou 20 W 50 Norme CCMG-G3 10 W 30, 10 W 40 ou 10 W 50 Norme CCMG-G3 5 W 28, 5 W 30 ou 3 W 40Vidange moteur turbo essence
Périodicité :
Faites des vidanges plus rapprochées en cas d'utilisation intensive.
En aucun cas vous ne devez faire de rin- çage moteur.
Capacité : 2,6 litres filtre à huile compris.
Filtre à huile : 0,25 litre.
Le filtre doit être remplacé : Periodicité
Qualité huile moteur

text_image
temperature d'utilisation en °C -20 -15 -10 -5 0 +5 -10 -15 -20 20 W 40 - 20 W 50 (Norme CCMG-G 2) 15 W 40 (Norme CCMG-G 2) 10 W 36 - 10 W 40 (Norme CCMG-G 3) 3 W 30 (Norme CCMG-G 3)* Consultez le carnet d'entretien de votre véhicule.
Vidange moteur diesel
Bouchon de vidange 1
Périodicité : *
Fages des vidanges plus rapprochées en cas d'utilisation intensive.
En aucun cas vous ne devez faire de rincage moteur.
Capacité : 5,3 litres filtre a huile compris.
Filtre à huile
Le filtre doit être remplace : Periodicité
Qualité huile moteur

text_image
temperature d'utilisation en °C -20 15 10 0 -15 -25 Norme CCMC PD1 20 W 40 Norme CCMC PD1 15 W 30 ou 15 W 40 Norme CCMC PD1 10 W 30
Niveau boîte automatique
Huile : Elf Renaultmatic D2 ou Mobil ATF 220 ou Total Dexron (ATF 351).
Niveau
La voiture étant sur sol plan, moteur tournant au ralenti, levier de sélection sur P et frein à main serré, vérifiez le niveau à l'aide de la jauge 1 (après un arrêt prolonge du moteur, mettez en route et laissez tourner quelques instants avant de faire la mesure).
Nota : pour essuyer la jauge, utilisez un chiffon non pelucheux.

text_image
boite froide A BNiveau à froid (à la mise en route ou lors d'une vidange)
Il ne doit jamais être inférieur au repère A (risque de détérioration de la boîte), ni supérieur à B (risque de fuite et d'échauffement). Le respect des niveaux d'huile conditionne le bon fonctionnement et la longévité de votre boîte automatique.

Vidange boîte automatique
Périodicité
Reportez-vous au carnel d'entretien de votre véhicule.
Boîte et convertisseur
La vidange doit être effectuée à froid, enlevez les bouchons 2 et 3. Laissez égoutter le plus longtemps possible et remettez les bouchons.
Remplissage
Utilisez un entonnoir place sur le tube de jauge (entonnoir muni d'un filtre pour éviter toute impureté).
Capacité totale théorique : 4,5 litres environ, mais le remplissage de la boîte n'exige que 2 litres environ suivant que le convertisseur est plus ou moins vidangé (vérifiez le niveau avec la jauge, moteur tournant).
Qualité huile
Utilisez exclusivement les huiles Elf Renaultmatic D2 ou Mobil ATF 220 ou Total DEXRON.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.

text_image
A 1
Niveau huile boîte mécanique
Contrôle tous les 10 000 km
• Devissez le bouchon 1.
Bouchon sans jauge A :
- Remplissez jusqu'au niveau de l'orifice.
Bouchon avec jauge B
• Essuvez la partie jauge. - Remettez-le en place sans le visser, jauge vers le bas.
- Ressortez le bouchon, le niveau doit se situer sur le bossage 2.

Vidange boîte mécanique
Periodicite : Reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.
Vidange par le bouchon 3, contrôle du niveau et remplissage par le bouchon 1.
Qualité huile
Utilisez de l'huile TRANSELF TRX 80 W (ou SAE 75 W pour pays très froids correspondant aux normes et exclusivement API GL5 ou MIL L 2105 B ou C).
Capacité avec le bouchon A :
3,25 l pour boîte 4 vitesses.
3,40 l pour boîte 5 vitesses.
Capacité avec le bouchon B :
2,751 pour boite 4 vitesses.
2,901 pour boite 5 vitesses.
Nota : Pour certaines versions, il est nécessaire de deposer la plaque de protection sous moteur et boîte de vitesses.

Niveau liquide refroidissement
Il est à contrôler périodiquement (au moins tous les 1 000 km).
Si un apport est nécessaire, n'utilisez que les produits homologues par nos services techniques qui vous assurent :
- une protection antigel : - 23 °C et jusqu'à - 40 °C pour les pays « grand froid » ;
- une protection anticorrosion du circuit de refroidissement.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI indiqués sur le vase d'expansion.
Complétez ce niveau à froid avant qu'il n'atteigne le repère MINI.
Attention
Quand le moteur est chaud, ouvrez le bouchon de remplissage avec beaucoup de précautions et laissez la pression s'échapper.
Danger de brûlures.

Capacité vase d'expansion 1 : 5,5 litres environ.
Capacité vase d'expansion 2 : 5,5 litres environ (moteur essence). 6,5 litres environ (moteur diesel).
Conditions difficiles d'utilisation, refroidissement moteur
(Tractions de caravane ou conduite sur routes montagneuses, fortes rampes, etc.). Sur les voitures équipées d'un motoventilateur électrique, il est inutile de passer sans nécessite sur une vitesse inférieure dans le but de favoriser le refroidissement par une rotation plus rapide du moteur ; le ventilauteur étant commande électriquement, il ne tourne que si c'est nécessaire pour stabiliser la température du liquide de refroidissement.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
1

Il est à contrôler souvent, et en tout cas chaque fois que vous sentez une différence même légère de l'efficacité du freimage.
Niveau 3 : Il ne doit jamais descendre endessous de la cote d'alerte « DANGER ». En cas de baisse anormale, faites vérifier l'étanchéite du circuit.
Remplissage : Utilisez obligatoirement un liquide conforme aux normes SAEj 1703 f Dot 3 ou Dot 4
Remplacement liquide de frein
Périodicité : Reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.

Tous les 10 000 km, vérifiez le niveau d'huile, moteur à l'arrêt.
Utilisez pour les appoints ou le remplissage de l'huile : Elf Renaultmatic D2, ou Mobil ATF 220, ou Total Dexron II.
* Suivant version ou option

Reservoir 1 : Le niveau doit être visible un centimètre environ au-dessus du croisillon 2.
Niveau version diesel
Reservoir 3 : Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI indiqués sur le réservoir.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
conseil
En cas de baisse anormale d'un quelcon- que des niveaux de liquide, consultez immédiatement voire Representant Renault.

Niveau réservoir lavé-vitre
Remplissage : le bouchon du réservoir 4 situé dans le compartiment moteur. Ce réservoir alimente le lave-vitre avant, le lave-vitre arrière et les lave-projecteurs pour les véhicules qui en sont équipés. Liquide : eau + produit lave-vitres (produit antigel en hiver).
Niveau batterie
Déposez les bouchons 5.
Périodicité : Tous les mois
Liquide : Eau distillée ou demineralisée, jusqu'à 1,5 cm au-dessus des plaques. Ne jamais ajouter d'électrolyte ni autres produits.
Attention
Manceuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondamment à l'eau. Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.

Filtre à air
Remplacement de l'élément filtrant
Moteurs C1C, C1E
Décrochez la sangle 1
Remplacez l'ensemble filtre à air 2 en conservant le tuyau d'admission d'air 3.

Moteurs C1J, C2J, C1G
Devissez l'écrou, à oreilles 4 et déverrouillez les crochets pour déposer le couvercle. Remplacez l'élément filtrant
1

Dévissez les écrous 5 et déclipsez les crochets 6 pour déposer le couvercle. Remplacez l'élément filtrant.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
Remplacement de l'élément filtrant Périodicité : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.
Nota : Certains véhicules sont équipés d'un prefiltre à air * dont la fréquence de remplacement est double de celle du filtre principal.
,

Devissez les trois écrous 7 et deposez le couvercle. Remplacez l'élément filtrant.

Réglage en fonction de la température extérieure
Réchauffage de l'air d'admission Par temps froid, le fonctionnement du moteur est améliore si l'on réchauffe l'air d'admission
Position été B : Température ambiante supérieure à + 5 °C.
Position hiver A : Temperature ambiante interieure a + 5 °C.
Sur les versions équipées du moteur C2J, le réglage est automatique.
Sur les versions équipées du moteur C1J (sauf turbo), positionnez le levier 1 sur A en position hiver, ou sur B en position etc.

Sur les versions equipoées des moteurs C1C, C1E, emboitez le tuyau 2 en A pour la position hiver, ou en B pour la position été.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
* Suivant versions
2

Calage du point d'allumage *
- Versions essence
Moteurs C1C - C1E
Les réglages de l'allumage nécessitent des appareils spéciaux. Après réglage des contacts de l'allumeur, il faut procéder au calage du point d'allumage.
Le calage est indique sur un des fils du faisceau de l'allumeur 3.
Il est détermine en fonction du numéro de courbe grave sur l'allumeur.
Au point mort haut, le repère C est face à la graduation 0.
Moteur C1C
Moteur C1E
Calage 10° ± 2. Calage 8° ± 2. Courbe R 339 D 83. Courbe R 335 D 83.
• Version diesel
Toute intervention sur les réglages du système d'injection doit être faite par un spécialiste, consultez votre Representant Renault.

Carburateur simple corps Zenith 32 IF 2
Moteurs C1C - C1E - C1G

Carburateur simple corps
Solex 32 BIS
Moteurs C1E · C1G · C1J (sauf turbo)
Valeurs de réglage du carburateur
Reportez-vous au tableau des « caractéristiques moteur ».
Important
Véhicules à boite automatique Avant d'effectuer le réglage du régime de ralenti, en position B, prenez toutes les précautions pour empêcher votre véhicule d'avancer (cales sous les roues, appui contre un mur...).

Carburateur double corps
Solex 28 × 34 Z 10
Moteur F2N
Carburateur double corps
Weber 32 DRT
Moteur C2J

Carburateur simple corps
Solex 32 DIS
Moteur C1J (turbo)
Pour le réglage du carburateur, confiez votre voiture à un Représentant Renault, cette opération est intégrée dans les opérations d'entretien. Toutefois, en cas d'incident, si votre moteur cale, vous pouvez en agissant sur la vis A régler le ralenti.
Mais ceci n'est qu'un dépannage provisoire.
Vous devez le plus tôt possible faire régler votre moteur par un Representant Renault afin de respecter les normes en vigueur concernant l'antipollution.
Filtre de carburant \*
Il doit être remplacé périodiquement : cette opération est prévue dans les opérations d'entretien Renault.
* Suivant version ou pays

Intretien du système de conditionnement d'air
'hiver, utilisez périodiquement le conditionneur afin de maintenir le système e climatisation en bon état de fonctionnement.
tans les pays au climat chaud et humide, il a risque de givrage de l'évaporateur lors-ue la commande 4 est en position de fonconnement maximum.
our dégivrer, il est nécessaire momentané- tent en laissant le débit d'air 3 au maxi- tum, d'augmenter la température à l'aide e la commande 4.
Non production d'ain froid
En cas de non-production d'air froid, vérifiez que les commandes sont en position de marche : si oui, mettez-les en position d'arrêt (commande 3 sur « 0 »), et faites appel à un Représentant Renault.
A

Un cilleton A situé en haut du réservoir deshydratant permet de vérifier qu'il y a du fréon. La présence de bulles indique une perte de liquide. Cette vérification n'est valable qu'après quelques minutes de marche de l'installation.
Il convient de vérifier régulièrement la propreté du condenseur (placé devant le radiateur) si celui-ci est encrasé par les insectes, il faut le nettover avec un jet d'eau.
Si le climatisour ne fonctionne pas, vérifiez et si nécessaire changez le fusible.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
Nota : Ne vous souciez pas de l'eau qui coule sous la voiture, elle provient de la condensation.
Attention : Ne pas ouvrir le circuit, le gaz et le liquide frigorigènes sont dangereux pour les yeux.
Schéma d'une gamme de protection Renault

text_image
TÔLE NUE DÉGRAISSAGE PHOSPHATATION AU ZINC PASSIVATION CHROMIQUE CATAPHORÈSE LAQUES DE FINITION APPRÊT 1er COUCHE PEINTURE MATE 2er COUCHE VERNIS MASTIC ANTIGRAVILLONS (THERMODURCISABLE)Protection anticorrosion
Pour éviter le vieillissement dû à la corrosion les moyens les plus modernes ont été mis en place pour préserver votre véhicule de la corrosion.
• Tôles préprotégées
La protection des corps creux (longerons, caissons, traverses fermées.) est optimisée par l'utilisation de tôles préprotegées.
Aussi certaines pièces essentielles ou vulnérables par leur position sur le véhicule (capot avant, coupelles d'amortisseurs, cadres de vitre...) sont réalisées en tôles électrozinguées permettant une meilleure adhérence de la peinture.
Pour compléter cette protection, les points de liaison des différents organes de carrosserie (passages de roues avant, ailes avant, périphéries des portes...) reçoivent une pulvérisation à base de zinc.
• Protection par phosphatation
Cette opération est obtenue par immersion totale afin que l'ensemble de la carrosserie bénéficie de ce traitement. De plus c'est une phophatation au zinc qui assure une résistance supérieure à la corrosion et un meilleur accrochage de la peinture.
• Passivation chromique
Cette opération a pour but
- d'éliminer les seils calcaires qui subsistent dans les eaux de rincage et qui sont générateurs de corrosion.
- de limiter la formation de rouille au fond des porosites de la couche phosphatée.
- de renforcer l'adherence de la peinture et de freiner la corrosion en cas de mise à nu de la tôle.
• La cataphorèse
Cette opération a pour but de déposer
- une couche de protection contre la corrosion sur toutes les zones difficilement accessibles au pistolage,
- une sous-couche de protection sur celles qui recevront la gamme de peinture complète.
La cataphorèse offre les avantages suivants :
- Protection uniforme de la carrosserie grâce à l'homogèneite des épaisseurs.
• Protection intégrale des arêtes vives.
• Protection des zones d'accostage des tôles.
- Bonne protection des corps creux ayant subi le traitement de phosphatation, grâce à l'uniformité des épaisseurs et bonne présentation des cavités.
- L'uniformité d'aspect permet de limiter le ponçage des carrosseries avant l'application de la laque.
• Etanchéité et protection sous carrosserie
Pour se garantir de la corrosion, il est aussi indispensable de réaliser une étanchéité efficace des différents assemblages de la carrosserie. Une partie des chaînes de peinture est réservée à la dépose et à la confection de joints d'étanchéité.
Par ailleurs, les zones susceptibles d'être soumises à des projections de gravillons reçoivent une protection « antigravillonnage » sous forme d'un revêtement plastique.
Ces différents produits (mastics et revêtements) acquièrent ensuite leurs propriétés par polymerisation dans les étuves de cuisson.
• Les laques de finition
Successivement viendront s'appliquer la couche d'apprêt et les laques de finition qui renforceront la protection et donneront l'aspect final du véhicule.
Protection contre les agents corrosifs
Bien que votre véhicule bénéficie des techniques anticorrosion très performantes, il demeure pas moins soumis à l'action :
- d'agents atmosphériques corrosifs
- pollution atmosphérique (villes et zone industrielles).
- salinité de l'atmosphère (zones maritimes surtout par temps chaud),
- conditions climatiques saisonnières et hygrométriques (sel répandu sur la chaussée en hiver, eau de nettoyage des rues...).
• d'actions abrasives
- poussière atmosphérique et sable ramenés par le vent, la boue, les gravillons projetés par d'autres véhicules...
• des incidents de circulation
Pour ne pas perdre le bénéfice de ces techniques, un minimum de précautions s'impose pour vous assurer pleinement contre ces risques.
Ce qu'il faut faire
- Laver fréquemment votre voiture, de préférence avec des shampooings sélectionnes par nos services et en rincant abondamment au jet surtout les passages de roues et le dessous de caisse pour éliminer :
-les retombées résineuses sous les arbres ou les pollutions industrielles, - le sel. dans les passages de roues et le dessous de caisse, après roulage dans des régions où des fondants chimiques ont été répandus.
- la boue qui forme des amalgames humides dans les passages de roue et le dessous de caisse.
- Respecter l'espacement des véhicules en cas de roulage sur route gravillonnée pour éviter de blesser votre peinture et de casser votre pare-brise !
- Effectuer ou faire effectuer rapidement les retouches en cas de blessure de la peinture pour éviter la propagation de la corrosion. Dans le cas où votre véhicule bénéficie de la gar e anticorrosion Renault, ne pas oublier les visites périodiques. Reportez-vous au car-net « anticorrosion ».
- A titre provisoire des autocollants dans la couleur de votre véhicule sont prévus en Renault-boutique pour protéger provisoirement une éraflure ou un éclat de peinture de la corrosion.
- N'hésitez pas à demander un conseil à votre Concessionnaire ou Représentant Renault qui tient à votre disposition tous les produits d'entretien sélectionnés par nos services techniques.
- Avant un passage sous un portique de lavage à brosses, vérifiez la fixation des équipements extérieurs, projecteurs additionnels, rétroviseurs et prenez soin de fixer avec un adhésif les balais d'essuie-vitre et d'essuie-projecteurs, l'antenne radio.
Ce qu'il ne faut pas faire
- Laver la voiture en plein soleil ou lorsqu'il gêle.
- Gratter la boue ou des salissures pour les enlever sans les detremper.
- Laisser s'accumuler les souillures extérieures,
- Laisser la rouille se développer à partir de blessures accidentelles,
- Enlever des tâches avec des solvants non sélectionnés par nos services et qui peuvent attaquer la peinture.
- Rouler souvent dans la neige et la boue sans laver la voiture et particulièrement les passages de roues et le dessous de caisse.
• Garer une voiture froide et hurdue dans un local non aéré et trop chauffé. - Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques, dessous de caisse et plastiques extérieurs peints (ex. : pare-chocs...) à l'aide d'appareils de nettoyage haute pression ou de pulvérisations de produits non homologues par nos services techniques ; cela pourrait provoquer des risques d'oxydation ou de mauvais fonctionnement.
conseil
Nettoyage
Sièges, garnitures et planche de
bord : nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l'entretien que vous trouverez dans nos « Renault-boutique ». Ceintures de sécurité : elles doivent être tenues propres. Les détersifs ou les teintures sont à proscrire (risque de détérioration)
Utilisez les produits sélectionnés par nos services techniques (Renault-boutique) ou à défaut, utilisez de l'eau tiède savonneuse avec une éponge et séchez-les avec un chiffon sec.
Conseils pratiques
Cric · Manivelle 64
Roue de secours 65
Changement de roue 66·67
Pneumatiques 68
Purge du filtre à gazole 69
Réamorçage filtre à gazole ....69
Fusibles 70·71
Projecteur : lampes des projecteurs et des feux avant ....72
Lampes des feux arrière 73
Télécommande de verrouillage - Piles .....74
Eclaireurs plaque de police 74
Allumage - Bougies ....74
Batterie 75
Remorquage 76
Anomalies de fonctionnement ....77 à 79
Installation d'un autoradio 80 - 81

Fixée sous le capot ^* , la manivelle 1 sert au démontage des vis de roue, au déverrouillage du berceau de la roue de secours et à l'utilisation du cric.
Cric
Il est fixé sous le capot ^* , côte gauche 2 Pour le remettre en place, repliez le complètement avant de le placer dans son support.
conseil
Le cric est destiné au changement de roue. En aucun cas, il ne doit être utilise pour procéder à une réparation, ou pour accéder, sous le véhicule.
* Suivant versions

Cric - Manivelle (version avec conditionnement d'air)
Sur les versions équipees du conditionnement d'air, le cric et la manivelle sont situés dans une sacoche prévue à cet effet.
Pour y accéder
Enlevez le crochet 3.

Retirez le cro 2 et la manivelle 1.
Guide de vis de roue 4
Il est fixé sur la manivelle. Dégrafez-le. Il permet de finir de devisser à la main les vis de fixation de roue ou de commencer à les visser. Utilisez toujours la manivelle pour bloquer les vis.

Elle est placée dans le berceau 3 sous le plancher à l'arrière de la voiture.

Accès à la roue de secours
Ouvrez la porte du coffre. Desserrez l'écrou 1 avec la manivelle et décrochez le berceau en le prenant par la poignée 2 celui-ci s'abaisse et vous pouvez sortir la roue de secours.
Nota : pour certains pays un second crochet de sécurité est prévu.

- Garez la voiture sur un sol plan et résistant.
- Si nécessaire, utilisez le signal « Danger ».
- Serrez le frein à main et engagez une vitesse (pramière ou marche arrière).
- Débloquez légèrement les vis de la roue en plaçant la manivelle de façon à appuyer dessus, et non à tirer vers le haut.
- Pour lever la voiture : il faut présenter le cric horizontalement, le crochet 1 de la tête du cric dirigé vers vous doit être encastré dans le logement du support 2 prévu à la partie inférieure de la carrossene et le plus proche de la roue concernée.

- Commencez à visser le cric à la main pour placer convenablement sa semelle (legère-ment rentrée sous la voiture). Sur un sol mou, interposez une planchette sous la semelle.
- Introduisez la manivelle dans la chape 3 en engageant l'un des ergots dans la boutonnière, et donnez quelques tours pour décoller la roue du sol :
• Démontez les vis.
• Retirez la roue. - Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez là pour faire coincider les trous de fixation de la roue et du moyeu.
• Serrez les vis et descendez le cric. - Roues au sol, serrez les vis à fond.
Important
En cas de crevaison, remplacez la roue le plus rapidement possible.
Un pneumatique ayant subi une crevainson doit toujours être examiné (et réparé si cela est possible) par un spécialiste.

Utilisation de la roue de secours
Important
Lorsque la voiture est équipée de quatre roues en aluminium, la roue de secours livrée avec la voiture est en acier équipée d'un pneu qui peut être différent.
Dans ce cas l'utilisation de la roue de secours doit être de courte durée et se faire seulement en cas d'incident nécessitant un changement de roue ; vous devez faire changer ou réparer la roue équipant normalement le véhicule et la remonter sur celui-ci dans le meilleur delai.
En effet du fait de ses dimensions différentes l'agrement de conduite de votre véhicule peut être légèrement affecte.
La bruyance de la roue de secours est normale ; ceci pour vous rappeler que vous devez réduire votre vitesse et ne pas prolonger son utilisation.
- Les roues « acier » peuvent être montées avec les vis utilisées pour sarrer les roues en aluminium.

Enjoliveurs « mini » et roues avec jante en aleminium *
Ges types d'enjoliveurs laissent apparentes les vis de la roue (a l'exemple de l'enjoliveur 1 ou 2).
Pour enlever la roue
Déposez les quatre vis et retirez la roue.

Enjoliveurs de roue « maxi »
Ces types d'enjoliveurs masquent les vis de fixation de la roue (à l'exemple de l'enjoliveur 3)
Pour enlever la roue
Declipsez l'enjoliveur (à la main ou à l'aide de la manivelle).
Pour remettre l'enjoliveur, réclipsez-le en veillant à l'orienter en fonction de la valve.
* Suivant versions
Nota : Il est fortement recommandé d'enlever l'enjoliveur de la roue (lorsque celle-ci en est équipée) avant de la déposer.

Sécurité pneumatiques - roues
Les pneumatiques constituent le seul contact entre le véhicule et la route, il est donc essentiel de les tenir en bon état.
Vous devez imperativement vous conformer aux règles locales prévues par le code de la route. De plus, lorsqu'il y a nécessite de les remplacer, il ne faut monter sur votre voiture que des pneumatiques de même marque, dimension, type et structure. Ils doivent : soit être identiques à ceux constituant l'équipement d'origine, soit correspondre à ceux préconisés par votre Representant Renault.
Roue de secours : voir utilisation (Comment changer une roue).
Permutation des roues
Cette pratique est déconseillée.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon état et leurs sculptures doivent présenter un relief suffisant ; les pneumatiques homologués par nos services techniques comportent des témoins d'usure 1 qui sont constitués de bossages-témoins incorporés dans l'épaisseur de la bande de roulement.
Lorsque le relief des sculptures a été érodé jusqu'au niveau des bossages-témoins, ceux-ci deviennent visibles 2 : il est alors nécessaire de remplacer vos pneumatiques car la profondeur des sculptures n'est, au plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne une mauvaise adhérence sur les routes mouillées.
Des incidents de conduite, tels que « coups de trottoir », risquent d'endommager les pneumatiques et entraînent également des déréglages du train avant.
Un véhicule surcharge, de longs parcours sur autoroute plus particulièrement par fortes chaleurs, une conduite habituelle sur de mauvais chemins concourrent à des déteriorations plus rapides des pneumatiques et influent sur la sécurité.
Remplacement des pneumatiques
Pour des raisons de sécurité, cette opération doit être confiée exclusivement à un spécialiste.
Pressions de gonflement
Il est important de respecter les pressions de gonflement (y compris celle de la roue de secours), elles doivent être vérifiées au moins une fois par mois et, de plus avant chaque grand voyage.
Des pressions insuffisantes entraînent une usure prématurée et des échaufflements anormaux des pneumatiques avec toutes les conséquences que cela comporte sur le plan de la sécurité :
— mauvaise tenue de route
— risques d'éclatement ou de déchapage. Les pressions doivent être vérifiées à froid, ne tenez pas compte des pressions supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours effectué à vive allure. Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les pneumatiques froids, il faut majorer les pressions indiquées de 0,2 à 0,3 bar.
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Nota : une étiquette, collée sur le chant ou l'encadrement de la porte avant conducteur, vous indique les pressions de gonflement des pneumatiques.

text_image
A B C D EFiltre à gazole (Version diesel)
Votre véhicule est équipé d'un filtre Purflux. Le changement de la cartouche filtrante est prévu dans le programme d'entretien Renault.
Nota : Filtre double pour certains pays : Remplacez l'élément d'entrée tous les 15 000 km, celui de sortie tous les 45 000 km.
Purge de l'eau dans le filtre à gazole
Cette opération est prévue dans le programme d'entretien Renault. Desserrez le raccord d'entrée B et le bouchon de vidange E en prenant soin de mettre un récipient dessous. Laissez s'écouler tout le contenu du ou des filtres et resserrez le bouchon de vidange E et le raccord d'entrée B. Procédez au réamorçage du circuit de carburant.
Réamorçage du circuit gazole
Filtre Purflux
- Desserrez le raccord de sortie D ou la vis de purge C.
• Actionnez la pompe d'amorçage A jusqu'à
ce que le carburant sorte sans buttes d'air. • Resserrez le raccord de sortie D ou la vis de purge C. - Mettez le contact et continuez à pomper jusqu'à sentir une résistance plus forte, donnez quelques coups de pompe supplémentaires
Après réamorçage du circuit
Actionnez le démarreur pendant 15 secondes environ sans effectuer de préchauffage et en accélérant à fond.
Si le moteur ne part pas, arrêtez le démarreur, attendez quelques secondes, puis procédez au démarrage normal avec préchauffage.
Attention
Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
* Suivant version ou pays
Précautions hivernales
Pour éviter tout incident par temps de gel :
- veillez à ce que votre batterie soit toujours bien chargee.
- veillez à ne jamais laisser trop baisser le niveau de gazole dans le réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.
Véhicules équipés de réchauffeur à gazole \*
Cet équipement permet d'utiliser le gazole sans additif jusqu'à - 18 °C, ou dans le cas d'un usage régulier dû véhicule sur courtes distances (moteur froid) jusqu'à - 5 °C.
Véhicules non équipés de réchauffeur à gazole \*
- Au-dessous de 0^_w il est recommande d'ajouter un additif dans le gazole.
N'utilisez que les produits homologues par nos services techniques suivant les proportions indiquées sur le flacon.

conseil
En aucun cas, vous ne devez toucher aux circuits d'alimentation ; toute intervention nécessitant une grande minutie et un soin particulier doit être confiée à un Représentant Renault. L'alternateur, le démarreur et le support moteur devront être protèges contre toutes projections de gazole.

Versions de base et société Fusibles
En cas de non fonctionnement d'un appareil électrique avant toute recherche verifiez l'état des fusibles. Assurez-vous également que les fiches de raccord de l'appareil en cause soient correctement branchées. En cas de court-circuit, dévissez l'écrou à oreilles qui coffe l'une des bornes pour isoler la batterie.
Pour atteindre les fusibles, ouvrez le portillon situé à droite sous la planche de bord. Débrochez à l'aide de la pince 1 le fusible concerné pour le vérifier, et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible de même amperage.
Pour sortir le fusible de la pince glissez-le, lateralement.

BON

MAUVAIS



Affectation des fusibles (liée au niveau d'équipement)
| N° Ampère | Affectation | |
| 1 | 7,5 | Feu de brouillard arrière |
| 2 | 5 | Feu de position avant et arrière droit |
| Eclairage commandes | ||
| 3 | 5 | Feux de position avant et arrière gauche |
| 4 | 10 | Centrale clignotante |
| 5 | 5 | Arrêt fixe essuie-vitre |
| 6 | 10 | Montre - Plafonnier |
| 7 | 15 | Allume-cigares - Essuie-vitre |
| 8 | 25 | Refroidissement moteur |
| 9 | 7,5 | Contacteur de stop Feu de recul |
| 10 | 20 | Lunette arrière degivrante essuie-lave lunette arrière |
| 11 | 20 | Ventilateur chauffage |
| 12 | 5 | Montre - Autoradio |
conseil
Une bonne précaution : Procurez-vous chez votre Représentant Renault une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

En cas de non fonctionnement d'un appareil électrique avant toute recherche verifiez l'état des fusibles. Assurez-vous également que les fiches de raccord de l'appareil en cause soient correctement branchées.
En cas de court-circuit, dévissez l'écrou à oreilles qui coiffe l'une des bornes pour isoler la batterie.
Pour atteindre les fusibles, ouvrez le portillon situé à droite sous la planche de bord. Débrochez à l'aide de la pince 1 le fusible concerné pour le vérifier et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible de même ampérage.
Pour sortir le fusible de la pince glissez-le lateralement.

BON

MAUVAIS


text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18Affectation des fusibles
(hée au niveau d'équipement)
| N° Ampère | Affectation | |
| 1 | 10 | Feux de brouillard avant |
| 2 | 2 | Transmission automatique |
| 3 | 20 | Condannation électrique des portes |
| 4 | 10 | Sieges chauffants |
| 5 | 30 | Lève-vitre gauche |
| 6 | 30 | Lève-vitre droit |
| 7 | 7,5 | Feu de brouillard arrière |
| 8 | 5 | Feux de position avant et arrière droit |
| Edlairage commandes | ||
| 9 | 5 | Feux de position avant et arrière gauches |
| 10 | 10 | Centrale clignotante |
| 11 | 7,5 | Arrêt fixe essuie-vitre |
| N° Ampère | Affectation | |
| 12 | 5 | Montre - PlafonnierTélécommande à infrarouge |
| 13 | 15 | Allume-cigares - Essuie-vitre |
| 14 | 25 | Refroidissement moteur |
| 15 | 7,5 | Contacteur de stopFeu de recul |
| 16 | 20 | Lunette arrière dégivranteEssuie-tave-vitre arrière |
| 17 | 20 | Ventilateur chauffage |
| 18 | 5 | Montre - Autoradio |
conseil
Une bonne précaution
Procurez-vous chez votre Représentant Renault une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

Pour tout changement de lampe, ouvrez le capot moteur.
Projecteurs à iode lampe type H 4
Débranchez le connecteur 1. La lampe est fixée par le ressort 2 retenu par deux encoches.
Ne touchez pas le verre d'une lampe à iode.
Tenez-la par son culot.
Projecteurs classiques
Lampe phare-code 45/50 watts. Débranchez le connecteur 1. Faites basculer les deux ressorts 3. En reposant la lampe, prenez soin de bien l'orienter en meitant l'ergot dans l'encoche du support.

Feux de position avant
Tirez le support de la lampe 7. Il sort de son logement. Lampe sphérique à ergots, 4 watts.
Réglage des projecteurs
Vis de réglage en direction 6. Vis de réglage en hauteur 5, (elle est située à l'intérieur du bouton de réglage « vide-charge » 4).
Le réglage s'effectue voiture non chargée et bouton de correction 4 en position projecteur relevé.
Après tout changement de lampes Il convient de faire procéder au réglage par votre Représentant Renault : il dispose des appareils permettant une mise au point précise et conforme au Code de la Route.

Feux indicateurs de direction avant
Tirez et abaissez l'anneau 8 Dégagez vers l'avant l'ensemble du feu 9. Tournez d'un quart de tour le porte-lampe pour dégager la lampe à ergots Lampe forme poire, 21 W.
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre voiture de projecteurs « antibrouillard » ou « longue portée », consultez un Représentant Renault.
Important
Toute intervention (ou modification) sur le circuit électrique doit être réalisée par un Représentant Renault, car un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique (risque de court-circuit, d'incendie).

Projecteurs antibrouillard avant \* Remplacement d'une lampe
• Dévissez les vis de fixation 2.
- Sortez le bloc optique par l'avant.
• Débranchez les deux fils.
• Tournez d'un quart de tour le support de
lampe 3, sortez-le.
- Enlevez la lampe.
- Prenez la lampe neuve dans un chiffon ou un papier et glissez-la dans son support.
Remplacement d'une lampe de feu arrière
Pour certaines versions, déposez le portillon 5 en tournant la molette 4.
Dévissez l'écrou à oreilles 6.
Dégagez le bloc de feux 8 et retournez-le. Pressez les deux crochets plastiques 7 pour dissocier la platine porte-lampe du bloc réflecteur.
* Suivant versions
9 Feu de position et feu stop
Lampe forme poire à ergots deux filaments 5/21 W
10 Fen indicateur de direction
Lampe forme poire à ergots 21 W
11 Feu de bronillard * (leu gauche)
Lampe forme poire à ergots 21 W
11 Fen de recul * (feu droit)
Lampe forme poire à ergots 21 W.

Eclaireur plaque de police
Sortez l'ensemble du feu et pressez les deux lames plastiques 1 pour dégager le portelampe.
Lampe type navette 5 W.

Télécommande de verrouillage des portes
Remplacement des piles

Ouvrez le boitier et remplacez les trois piles 3 en respectant la polarité gravée sur le couvercle.

text_image
4 3 2 1 AVANTAllumage - Bougies
Branchement des fils de bougies
(Ordre d'allumage 1-3-4-2).
Il est impératif de respecter les schémas de branchement ci-dessus.
Caractéristiques des bougies
N'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule. Consultez un Représentant Renault. Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration de votre moteur.

Important Utilisez des piles de type Alcaline : LR 54 - 1,5 V. La durée de ces piles est de 1 an environ. Un temps d'une seconde est nécessaire entre deux actions de verrouillage et de déverrouillage.

text_image
B A + 3 A + 2Batterie
En cas d'incident : isolez la batterie en dévissant l'une des bornes.
Pour éviter tout risque d'étincelle :
-Assurez-vous que les « consommateurs » soient coupés avant de débrancher ou de rebrancher une batterie.
- Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie. - Ne posez pas d'objet métallique sur la batterie pour ne pas créer de court-circuit entre les bornes.
Branchement d'un chargeur : déconnectez impérativement (moteur arrêté) les deux câbles reliés aux bornes de la batterie.
Ne débranchez pas la batterie quand le moteur tourne. Conformez-vous aux instructions d'utilisation données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez...
Seule une batterie bien chargée et bien entretenue peut atteindre une durée de vie maximale et vous permet de démarrer normalement le moteur de votre véhicule.
La batterie doit être maintenue propre et sèche, les bornes et colliers de raccordement doivent être nettoyés et enduits d'une graisse antiacide.
Attention
Manouvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondamment à l'eau. Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion. Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
Faites contrôler souvent la capacité de charge de votre batterie
- Surtout si vous utilisez votre véhicule sur de petits parcours, voire en circuit urbain.
- Lorsque la température extérieure baisse, il est normal que la capacité de charge diminue. En période hivernale, n'utilisez que les équipements électriques nécessaires.
- Dans le cas d'une consommation anormale d'électrolyte.
- Enfin sachez que cette capacité diminue naturellement du fait de certains « consommateurs permanents » (montre, autoradio à mémoire, ordinateur de bord, telecommande infra-rouge at accessoires après-vente...). Dans le cas où de nombreux accessoires sont montés sur le véhicule, faites-les brancher en + après contact ou à défaut en + avant contact. Dans ce cas, il est souhaitable de faire équiper votre véhicule d'une batterie de capacité nominale plus importante. Prenez conseil auprès de votre Représentant Renault.
Pour une immobilisation prolongée de votre véhicule, débranchez la batterie ou faites-la recharger régulièrement, notamment en période de froid. Il conviendra alors de
reprogrammer les appareils à mémoire, autoradio, ordinateur de bord... La batterie doit être stockée dans un local sec et frais ainsi qu'à l'abri du gel.
- Démarrage avec la batterie d'un autre véhicule
Pour démarrer, si vous devez emprunter de l'énergie à la batterie d'un autre véhicule, procédez comme suit :
Procurez-vous des câbles électriques appropriés (section importante) chez un Représentant Renault, ou si vous possèdez déjà des câbles de démarrage, assurez-vous de leur parfait éta!
Les deux batteries doivent avoir une tension nominale identique : 12 volts. La capacité de la batterie fournissant le courant doit avoir une capacité (ampère-heure, Ah) au moins identique à la batterie déchargée. Une batterie gelée doit être dégelée avant d'être alimentée.
Assurez-vous qu'aucun contact n'existe entre les deux véhicules (risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie déchargée est bien branchée. Mettez le moteur du véhicule fournissant le courant en route et adopiez un régime moyen.
Fixez le câble positif (+) A sur la borne (+) 1 de la batterie déchargée, puis sur la borne (+) 2 de la batterie fournissant le courant. Fixez le câble negatif (-) B sur la borne (-) 3 de la batterie fournissant le courant puis sur la borne (-) 4 de la batterie déchargée. Vérifiez qu'il n'existe aucun contact entre les câbles A et B, et que le câble A (+) n'est pas en contact avec un élément métallique du véhicule fournissant le courant.
Demarrez le moteur comme habituellement. Dès qu'il tourne, débranchez les câbles A et B dans l'ordre inverse (4-3-2-1).

Utilisez exclusivement les points d'arrimage 1 (jamais les tubes de transmission). Ces points d'arrimage ne peuvent être utilisés qu'en traction ; en aucun cas ils ne doivent servir pour soulever directement ou indirectement le véhicule.
Le volant ne doit pas être verrouillé ; la clé de contact sur la position « M » (allumage) permettant la signalisation (feux « Stop », feux indicateurs de direction). La nuit le véhicule doit être éclairé.
De plus, il est impératif de respecter les conditions de remorquage définies par la législation en vigueur dans chaque pays et de ne pas dépasser le poids remorquable de votre véhicule.
Adressez-vous à votre Représentant Renault.

Utilisation d'un appareil de levage en atelier :
N'utilisez que les emplacements prévus sur nos véhicules, par nos services techniques.

Remorquage d'une voiture à boîte automatique
Moteur à l'arrêt : le graissage de la boîte n'est plus assuré, il faut donc de préférence soulever l'avant (et non l'arrière) ou exceptionnellement remorquer roues au sol. en utilisant le point d'arrimage et uniquement aux conditions suivantes :
- Ajoutez 2 litres d'huile Elf Renaultmatic D2, ou Total Dexron ou Mobil ATF 220.
- Ne remorquez qu'à 30 km/h maximum et sur un parcours limité à 50 km.
- Retirez tout de suite après l'excès d'huile.
Attention : le levier doit être en position neutre (N).
Anomalies de fonctionnement
Si vous avez suivi régulièrement le programme d'Entretien Renault, votre voiture ne doit pas avoir d'incidents susceptibles de l'immobiliser longtemps.
Les conseils suivant vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité, consultez des que possible un Représentant Renault.
| Vous actionnez le démarreur | CAUSES | QUE FAIRE | |
| • Il ne se passe rien : les lampes témoins ne s'allument pas, le démarreur ne tourne pas. | Câble électrique de batterie débranché ou oxydation des cosses et des bornesBatterie hors d'usage | Vérifiez le contact des cosses : gratiez et nettoyez si elles sont oxydées, et resserrez-les.Remplacez la batterie. | |
| • Les lampes témoins faiblissent, le démar-reur tourne très lentement. | Cosses de batterie mal serréesBornes de batterie oxydéesBatterie dechargée | Vérifiez le contact des cosses : gratiez et nettoyez si elles sont oxydées, et resserrez-les.Si la sécurité le permet : contact mis, faites-vous pousser (sauf sur voiture automatique).Il faut se mettre en deuxième et embrayer lorsque la voiture a pris assez d'élan ou : Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante. | |
| • Le moteur « tousse » mais ne démarre pas ou il démarre difficilement à froid. | essence | Mauvaise alimentation : exces de carburant ou mauvais allumage (moteur noyé)Mauvaise alimentation | Démontez les bougies, nettoyez-les et séchez-les : vérifiez l'écartement des electrodes et remontez les bougies.Mauvais fonctionnement du starter, vérifiez la position du volet de départ à froid après action sur la pédale d'accélérateur. En enlevant la coiffe sur le carburateur, moteur froid, le volet doit être en position fermée. |
| diesel | Mauvais fonctionnement des bougies de pré-chauffageMauvaise alimentation (prise d'air sur le circuit)Filtre à gazole obstrué | Consultez un Représentant Renault.Localisez la prise d'air et purgez le circuit d'alimentation sur le filtre.Changez la ou les cartouches et purgez le circuit d'alimentation sur le filtre. | |
Anomalies de fonctionnement
| Vous actionnez le démarreur | CAUSES | QUE FAIRE | |
| Le moteur démarre difficilement par temps humide, ou après lavage ou il s'arrête (essence)Le moteur démarre difficilement à chaud (essence) | Mauvais allumage : humidité dans le système d'allumageMauvais allumageMauvaise carburation (bulles de gaz dans le circuit)Manque de compression | - Séchez les fils des bougies, de la bobine et les bougies.- Réglez l'écartement des bougies.Laissez refroidir le moteur. Appuyez à fond sur la pedale d'accélérateur et actionnez le démarreur (10 à 20 secondes).Consultez un Représentant Renault. | |
| Sur routeFumée anormale à l'échappement. | Panne mécanique : joint de culasse claqué | Arrêtez le moteur.Voyez un Représentant Renault. | |
| Bouillonnement dans le vase d'expansion. | Panne mécanique : joint de culasse claqué,pompe à eau défectueuseMotoventilateur en panne | Arrêtez le moteur.Voyez un Représentant Renault.Regardez si le motoventilateur est bien branché. | |
| Fumée sous capot moteur. | Court-circuitRaccord d'eau éclaté ou débranché | Arrêtez-vous, coupez le contact, débranchez la batterie. Consultez un Représentant Renault.Faites changer le raccord ou rebranchez-le Refaites le plein. | |
| Le témoin de pression d'huile s'allume- en virage ou au freinage- au ralenti-tarde à s'éteindre- reste allumé à l'accélération | Le niveau est trop basFils de mano-contact débranchésPression d'huile faibleManque de pression d'huile | Ajoutez de l'huile.Rebranchez les fils.Rejoignez le Représentant Renault le plus proche.Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant Renault. | |
| Le moteur semble manquer de puissance.(essence) | Filtre à air encrasséFiltre à combustible colmatéBougies défectueuses, mauvais réglage | Remplacez la cartouche.Consultez un Représentant Renault. | |
| Le ralenti est instable ou le moteur cale. | Manque de compression (bougies, allumage, prise d'air, carburateur mal régée) | Consultez un Représentant Renault. | |
| Le moteur émet des fumées noires à plei-nes charges (diesel). | Filtre à air colmateParaîne dans le filtre | Remplacez l'élément filtrant.Mettez un additif antigel dans le gazole. | |
| La direction devient dure.(direction assitée) | Courroie casséeManque d'huile dans la pompe | Remplacez la courroie.Ajoutez de l'huile (voir entretien). | |
| Sur route | CAUSES | QUE FAIRE | |
| • Le moteur chauffe. Le témoin de température d'eau s'allume (ou l'aiguille de l'indicateur se situe dans la zone rouge). | Pompe à eau : courroie détendue ou cassée | Vérifiez état et tension de la courroie.Faites-la changer s'il y a lieu.S'il est bien branché, consultez un Représentant Renault. | |
| Panne du motoventilateur | |||
| Fuites d'eau | Vérifiez l'état des raccords d'eau et le serrage des colliers.Vérifiez le vase d'expansion : il doit contenir du liquide. S'il n'en contient pas remplissez-le à demi et faites le plein du radiateur (après l'avoir laissé refroidir). Prenez toutes précautions pour ne pas vous brûler. Ce dépannage n'est que provisoire, voyez votre Représentant Renault le plus tôt possible. | ||
| Appareillage électrique | |||
| • L'essuie-vitre ne fonctionne pas | Balais d'essuie-vitres colles | Décollez les balais avanti d'utiliser l'essuie-vitre.Changez-le.Voyez un Représentant Renault. | |
| Fusibles rompus (intermittant, arrêt fixe) | |||
| Panne du moteur | |||
| • Les feux clignotants ne fonctionnent plus. | D'un seul côté : | -ampoule grillée- fil d'alimentation débranché ou connecteur mal positionné-mise à la masse défectueuse | Remplacez l'ampoule.Rebranchez-le.Reperez le fil de masse qui est fixé sur une partie métallique, gratez l'embout du fil de masse et refixez-le soigneusement. |
| Des deux côtes : | -fusible rompu-centrale clignotante défectueuse | Changez-le.A remplacer : voyez un Représentant Renault | |
| • Les projecteurs ne fonctionnent plus. | Un seul : | -ampoule grillée-fil débranché ou connecteur mal positionné-mise à la masse défectueuse | Remplacez-la.Vérifiez et rebranchez le fil ou le connecteur.Voir ci-dessus. |
| Les deux : | -si le circuit est protégé par un fusible | Vérifiez et changez-le si nécessaire. | |
| conseil Radiateur | Dans le cas d'un manque d'eau important n'oubliez pas qu'il ne faut jamais faire le plein avec de l'eau froide lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule ayant nécessite la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d'un mélange neuf convenablement dose.Nous vous rappelons qu'il est impératif de n'utiliser qu'un produit sélectionné par nos services techniques. | ||

L'emplacement est prévu dans la console centrale
- Déposez le cache. Les connections : antenne, alimentation + et - fils haut-parleurs gauche et droit se trouvent derrière (ces derniers sont reliés aux emplacements dans les portes ou aux emplacements arrière, suivant versions).
- Procurez-vous, auprès de votre Représentant Renault, le support et le câblage compatibles avec votre appareil.

Montage des haut-parieurs
Haut-parleurs dans les portes Pour certaines versions, des emplacements sont prévus dans les portes avant pour recevoir des haut-parleurs de diamètre 165 mm.
- Déposez la grille en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Découpez la garniture et le vynil en suivant les saignées existantes de façon à laisser sur la garniture les languettes destinées au clipsage de la grille.
- Installez le bol protecteur disponible en Renault boutique.
• Raccordez le haut-parieur au câblage prévu dans la porte.
• Fixez le haut-parleur et reposez la grille.
* Pour les véhicules non équipés d'antenne, l'orifice de fixation prévu sur le toit est fermé par un obturateur en plastique.

Haut-parleurs arrière
Deux emplacements sont prévus à l'arrière pour recevoir des haut-parleurs de diamètre 100 mm.
- Dégrafez le carton fixé sous la grille et fixez le haut-parleur par quatre vis, après avoir percé les quatre obturations des trous.
• Raccordez au câblage prévu sous la tablette (pour les versions sans emplacement dans les portes).

Pose d'un autoradio (versions de base et société)
L'emplacement est prévu à la partie inférieure de la planche de bord, à la place du vide-poches 2.
- Déclipsez et déposez le vide-poches, les connections * d'antenne, alimentation + et -, fils haut-parleurs gauche et droit sont fixés sur la face arrière du vide-poches.
- Procurez-vous, auprès de votre Représentant Renault, le support et le câblage compatibles avec votre appareil.
- Branchez les connecteurs couleur par couleur. Dans le doute, testez les connecteurs.

Montage des haut-parleurs
• Sur la planche de bord
A chaque extrémité de la planche de bord est prévue une grille support 1 pouvant recevoir un haut-parleur de diamètre 100 mm aux normes DIN.
Les trous de fixation sont pré-découpés sur la face avant.
Les câbles 3 de haut-parleurs * se trouvent derrière les grilles.
- Branchez les deux câbles 3 sur les haut-parleurs.
• Fixez chaque haut-parleur derrière la grille 1 à l'aide de quatre vis.
Nota : Pour les véhicules non équipés d'antenne, l'orifice de fixation prévu sur le toit est fermé par un obturateur en plastique.
* Suivant options ou pays
Caractéristiques techniques
Plaques d'identification 84
Dimensions 85
Poids 86
Charge remorquable 87
Caractéristiques moteurs ....88

Les plaques d'identification sont dans le compartiment moteur.
Les indications figurant sur la plaque ovale et sur la plaque moteur sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.
A - Plaque constructeur
1 Type du véhicule
2 N° dans la série du type
3 MTAC (masse totale autorisée en
charge)
4 MTRA (masse totale roulante autorisée)
5 MTAC essieu avant
6 MTAC essieu arrière
7. Número de symbole usine
8. Numéro d'équipement et options
9. Numéro de fabrication
9. Número de fabrication
10. Reference peinture d'origine
11 Particularités du véhicule
B - Plaque moteur
12 Type du moteur
13 Indice du moteur
14 Numéro du moteur
C - Étiquette types bougies
N'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre voiture.
Leur type doit être indiqué sur le couvre-culasse du moteur (a l'exemple de l'étiquette C), sinon consultez votre Représentant Renault.
Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détermination de votre moteur.
Dimensions (en mètres)

text_image
0,62 A 0,56 B
text_image
C 0.12 1,32 D| 3 portes | GT turbo | 5 portes | |
| A Empattement | 2,41 | 2,41 | 2,47 |
| B Longueur | 3,59 | 3,59 | 3,65 |
| C Hauteur a vide | 1,39 | 1,37 | 1,39 |
| D Largeur | 1,56 * - 1,59 | 1,60 | 1,56 * - 1,59 |
| E Voie arrière | 1,29 | 1,31 | 1,29 |
| Diamètre de braquage | |||
| • entre trottoirs | 9,80 | 9,80 | 10 |
| • entre murs | 10,25 | 10,25 | 11,10 |

Poids (kg) * - Versions Renault 5 trois portes
| Vehicule de base sans options | Campus C400 | TC C400 | Campus Five C401 | TL GL C401 | TR C40F | GTR C40F | GTS C403 | GTS Auto. C403 | GTX C403 | GTX Baccara C406 | GT Turbo C405 | CampasD Five D C404 | TD C404 | GTD C404 | |
| Poids à video en ordre de marche | Avant | 440 | 445 | 450 | 465 | 465 | 470 | 475 | 505 | 480 | 525 | 525 | 505 | 510 | 515 |
| Arrière | 275 | 280 | 275 | 280 | 280 | 290 | 290 | 295 | 295 | 300 | 305 | 285 | 290 | 300 | |
| Total | 715 | 725 | 725 | 745 | 745 | 760 | 765 | 800 | 775 | 825 | 830 | 790 | 800 | 815 | |
| Poids maximum autorisé par essieu | Avant | 610 | 610 | 630 | 650 | 655 | 650 | 680 | 675 | 665 | |||||
| Arrière | 615 | 615 | 615 | 625 | 620 | 625 | 625 | 630 | 625 | ||||||
| Poids total autorisé | 1130 | 1155 | 1175 | 1195 | 1220 | 1195 | 1240 | 1255 | 1235 | ||||||
| Poids remorque non freinee | 355 | 360 | 365 | 380 | 400 | 380 | 410 | 415 | 395 | ||||||
| 650 | 650 | 750 | 750 | 500 | 750 | 900 | 800 | 800 | |||||||
| Charge admise sur galerie de toit | 60 | ||||||||||||||
Poids (kg) * - Versions Renault 5 société
| Vehicule de basesans options | CampusFiveS401 | TRS40F | Campus DFive DS404 | TDS404 | |
| Poids à vide en ordre demarche | Avant | 455 | 465 | 505 | 510 |
| Arrière | 285 | 290 | 295 | 300 | |
| Total | 740 | 755 | 800 | 810 | |
| Poids maximum autorisépar essieu | Avant | 610 | 630 | 655 | 655 |
| Arrière | 615 | 615 | 620 | 620 | |
| Poids total autorise | 1145 | 1165 | 1215 | 1215 | |
| Poids remorquenon freineefreinée | 370 | 375 | 400 | 400 | |
| 650 | 750 | 800 | 800 | ||
| Charge admise surgalerie de toit | 60 | ||||
* Commercialisation suivant pays, de plus certains poids peuvent varier selon la législation locale, consultez votre Représentant Renault.
Poids (kg) - Versions Renault 5 cinq portes
| Vehicule de basesans options | CampusB400 | TCB400 | CampusFlveB401 | TLGLB401 | TRB40F | GTRB40F | GTLB402 | GTSB403 | GTSAuto.B403 | GTXB40G | Campus DFive DB404 | TDB404 | GTDB404 |
| Poids à vide en ordre de marche | |||||||||||||
| Avant | 445 | 450 | 455 | 465 | 470 | 475 | 485 | 480 | 510 | 530 | 510 | 515 | 520 |
| Arrière | 285 | 290 | 285 | 290 | 290 | 300 | 300 | 300 | 305 | 310 | 295 | 300 | 310 |
| Total | 730 | 740 | 740 | 755 | 760 | 775 | 785 | 780 | 815 | 840 | 805 | 815 | 830 |
| Poids maximum autorise par essieu | |||||||||||||
| Avant | 610 | 610 | 630 | 645 | 650 | 655 | 680 | 665 | |||||
| Arrière | 615 | 615 | 615 | 630 | 625 | 620 | 625 | 625 | |||||
| Poids total autorise | 1145 | 1170 | 1190 | 1220 | 1210 | 1235 | 1255 | 1250 | |||||
| Poids remorque | |||||||||||||
| non freinee | 365 | 370 | 375 | 390 | 390 | 405 | 420 | 400 | |||||
| freinee | 650 | 650 | 750 | 750 | 750 | 500 | 900 | 800 | |||||
| Charge admisesur galerie de toit | 60 | ||||||||||||
* Commercialisation suivant pays, de plus certains poids peuvent varier selon la législation locale, consultez votre Réprésentant Renault.
Charge remorquable
Remorquage de caravane, bateau, etc.
Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule, consultez votre Représentant Renault et reportez-vous éventuellement au descriptif de réception du véhicule (nécessaire pour son immatriculation) pour connaître son poids total roulant admissible. Pour toute adaptation, attelage, remorquage avec ou sans freinage, refroidisseur d'huile, adressez-vous à votre Représentant Renault, afin de respecter les normes légales en vigueur dans votre pays.
Voiture avec boîte automatique
Pour le remorquage par une voiture à transmission automatique, adressez-vous à votre Représentant Renault.
Pièces de rechange
Ce véhicule est conforme à tous les règlements en vigueur dans les pays où il est vendu. Toute modification, addition ou remplacement de pièces d'origine Renault par des pièces d'une autre origine, entraîne le risque que le véhicule ne soit plus conforme aux règlements de sécurité, d'antipollution et de bruit, prevus notamment par le Code de la route, et par suite expose le propriétaire de ce véhicule ainsi modifié a d'éventuelles poursuites pénales. De plus la garantie du constructeur est refuse lorsque des pièces ont été incorporées ou des modifications apportées au véhicule alors qu'elles ne sont pas autorisées ou prévues par le constructeur. Toutes les pièces de votre voiture ont été conçues et étudiées avec un même souci de qualité pour assurer votre sécurité et vous donner toute satisfaction.
Qu'il s'agisse de toutes les pièces constituant
• le système de freinage
• l'éclairage
- la signalisation
• le système d'échappement
• la commande de direction
• le moteur
- les équipements du moteur
- la carrosserie, les mécanismes, les roues et pneumatiques
- ou de tous les aménagements extérieurs et intérieurs.
la mention « pièces garanties d'origine » sur toute facture de réparation est une assurance de conformité.
Caractéristiques moteur
| Type du véhicule (1) | Campus TCB/C 400 | Campus FiveGL - TL - Soc.B/C/S 401 | TR - GTRB/C/S 40F | Auto - GTSGTX BaccaraB/C 403 | GTLB/C 402 | GT TurboC 405 | GTX BaccaraB/C 40G | Campus DFive DTD - GTD - Soc.B/C/S 404 |
| Symbaie sur plaque ovale | ||||||||
| Type du moteur | C1C | C1E | C1G | C2J | C1J | C1J | F2N | F8M |
| Alosage - Course (mm) | 65 × 72 | 70 × 72 | 71,5 × 77 | 76 × 77 | 76 × 77 | 76 × 77 | 81 × 83,5 | 78 × 83,5 |
| Cylindrée (cm2) | 956 | 1 108 | 1 237 | 1 397 | 1 397 | 1 397 | 1 721 | 1 595 |
| Rapport volumétrique | 9,2 : 1 | 9,5 : 1 | 9,25 : 1 | 9,25 : 1 | 9,25 : 1 | 7,9 : 1 | 10 : 1 | 22,5 : 1 |
| Jeu aux soupapes (mm)AdmissionEchappement | FroidChaud0,150,20 | Chaud0,180,25 | Froid Chaud0,15 0,200,20 0,25 | Froid Chaud0,15 0,180,20 0,25 | Froid0,150,20 | Froid0,150,20 | Froid0,200,40 | Froid0,200,40 |
| Carburateur, ou pompe injectionRégime de ralenti (tr/min) | Zenith 32 IF2700 ± 25 | Solex 32 BISZenith 32 IF2700 ± 50 | Solex 32 BISZenith 32 IF2700 ± 50 | Weber 32 DRT700 ± 50(600 ± 25 m 1) | Solex 32 BIS625 ± 25 | Solex 32 DIS650 ± 50 | Solex28 × 34 Z10800 ± 50 | Pompe d'injection rotative830 ± 25 |
| Carburant à utiliser (2) | Super carburant | (2) | Super carburant | (2) | Gazole | |||
| Allumage | Classique transistorisé | Classique transistorisé | Allumage électronique intégralSans réglage | Allumage électronique intégralSans réglage+ détecteurde cliquetis+ pressostat | Allumage électronique intégralSans réglage | |||
| Bougies | Lear type est indiqué sur le couvre calasse du moteur.N'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule. Consultez voire Représentant Renault.Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la déténoration de votre moteur. | |||||||
| Écartement de électrodes (mm) | 0,8 | 0,63 | 0,8 | |||||
| Ordre d'allumage | 1 - 3 - 4 - 2 | |||||||
(1) Commercialisation et appellation des versions suivant pays.
(2) Ces moteurs peuvent fonctionner indifféremment au super carburant (indice d'octane 97) ou au super sans plomb (indice d'octane 98).
Les Services Renault
Un réseau automobile à l'échelle mondiale .....90
L'entretien de votre Renault ....91
La station service - L'unité mécanique .....92
La tôlerie peinture 93
Les pièces de rechange .....94
Les équipements Renault Boutique .....95
Un Réseau Automobile à l'échelle mondiale
Roulez tranquille : Renault n'est jamais loin. Derrière chacune de ces façades, identifiables au graphisme de la Marque, vous êtes assuré de trouver la même compétence, le même souci de vous satisfaire.
Servi par un personnel qualifié, doté d'un outillage spécialisé, chacun de ces voisins utiles que sont les membres du Réseau Renault veillera, avec efficacité, sur la santé de votre voiture.

text_image
RENAULT RENAULTL'entretien de votre Renault
Comme tous les modèles de la gamme Renault, votre Renault ne demande qu'un minimum d'entretien pour assurer les conditions optima de son fonctionnement.
Mais encore faut-il que cet entretien soit dispensé à bon escient, sous contrôle de moyens techniques spécifiquement adaptés au produit.
Renault a conçu un programme d'entretien qui, appliqué par l'ensemble des points-Service de son Réseau et, dispensé en fonction du kilométrage parcouru, vous apporte la garantie d'un suivi méthodique, rationnel et économique de votre voiture.
Bien entretenue, votre voiture consomme moins et vous donne, à tous égards, plus de satisfactions.

Pour Renault, le Service Après-Vente prend son plein effet de l'instant même où vous êtes en possession d'une voiture de la Marque.
Pratiquement, cela se traduit par la mise à votre disposition d'un ensemble de services auprès desquels vous trouverez en toutes circonstances et sur l'ensemble du Réseau, une attention empressee à votre demande, une réponse précise et qualifiée à vos attentes.
Station-Service
- Elle vous accueille en permanence pour les besoins courants de votre voiture : lavage, niveaux, vidange, vérification du gonflage de vos pneus, etc.
L'unité mécanique
- Conçue pour répondre dans les meilleurs délais à toute demande de travaux mécaniques d'entretien ou de réparation, elle bénéficie d'un outillage adapté à votre voiture et de techniciens spécialement formés à son entretien.

Comme vous-même, nous souhaitons bien sûr que vous n'ayez pas recours à ce service. Mais les aléas de la circulation sont tels qu'il est toujours rassurant de savoir que le moindre «contact» ne viendra pas déprécier votre capital-voiture.
La qualité des réparations effectuées dans nos unités tôlerie-peinture vous apporte la certitude de pouvoir redonner intégralement à votre véhicule son aspect et sa protection d'origine.

Toutes les pièces qui composent votre voiture ont été étudiées, testées, fabriquées dans le double souci de votre sécurité et de la fiabilité de votre véhicule.
C'est un « Tout » indissociable dont l'homogénéité ne saurait être remise en cause par le remplacement de l'une d'entre elles.
La Pièce de Rechange d'Origine Renault vous apporte :
- La sécurité d'une parfaite conformité.
• La garantie du Constructeur. - L'assurance d'une disponibilité permanente par l'intermédiaire de tous les points-service du Réseau Renault.
Organes Echange-Standard
Une large gamme d'organes essentiels (parmi lesquels moteurs, boîtes de vitesses, etc.) peuvent faire l'objet d'un Echange-Standard qui bénéficie d'une garantie 6 mois — pièces et main-d'œuvre — et réduit au strict minimum le temps d'immobilisation de votre véhicule.

| A aérateurs | 42 à 48 |
| alarme sonore | 6-26 |
| allumage | 74-88 |
| allume-cigares | 40 |
| appareils de contrôle | 18 à 21 |
| appui-tête | 9 |
| après-vente | 89 à 95 |
| avertisseur | 24-25 |
| B banquette | 38-39 |
| batterie | 55-75 |
| bouchon de réservoir carburant | 11 |
| bougies | 74-88 |
| capacités réservoir carburant | 11 |
| capot moteur | 41 |
| caracteristiques techniques | |
| caracteristiques moteurs | 88 |
| caravanage | 54-87 |
| carburant (conseil d'économie) | 32-33 |
| carburateur | 58-88 |
| ceintures de sécurité | 10-11 |
| cendriers | 40 |
| changements de lampe | 72 à 74 |
| changement de roue | 64 à 68 |
| changement de vitesses | 31 |
| charges remorquables | 86-87 |
| clés | 6 |
| clignotants | 24-25 |
| climatisation | 42 à 48 |
| coffe a bagages | 41 |
| condamination portes | 6-7 |
| conditionnement d'air | 45 |
| contacteur antivol | 30 |
| cric | 64 |
| D démarrage moteur | 30 |
| désembuage pare-brise | 43-47 |
| désembuage vitre arrière | 23-43-47 |
| diamètre de braquage | 85 |
| direction assistée | 55 |
| Éclairage extérieur | 24 à 27 |
| éclairage intérieur | 28 |
| entreten carrosserie | 62 |
| entreten mécanique | 50 à 58 |
| essuie-vitre | 22-23 |
| F feux antibrouillard | 26 |
| de brouillard | 24-25 |
| de croisement | 26-27 |
| de direction | 24-25 |
| de position | 26-27 |
| de route | 26-27 |
| filtre à gazole | 69 |
| à huile | 51 |
| frein à main | 31 |
| fusibles | 70-71 |
| G gonflage des pneumatiques | 2 |
| H huile moteur | 51 |
| I identification | 84 |
| incidents (anomalies de fonct.) | 77 à 79 |
| indicateurs de direction | 24-25 |
| installation radio | 80-81 |
| J | jauge d'huile | 50 |
| L | lampes | 72 à 74 |
| lavage | 62 | |
| lave-vitre | 22-23 | |
| levage du véhicule (changement de roue) | 66 | |
| lève-vitres | 36 | |
| levier de vitesses | 31 | |
| liquide de freins | 54 | |
| liquide de refroidissement moteur | 54 |
| M | manivelle | 64 |
| mise en route | 30 | |
| montre | 40 | |
| moteur (caractéristiques) | 88 | |
| N | niveau de carburant | 18 à 21 |
| niveaux | 50 à 55 |
| peinture | 62-84 |
| plafonnier | 28 |
| plaques d'identification | 84 |
| pneumatiques | 2-68 |
| poids | 86-87 |
| pompe de direction assistée | 55 |
| portes | 6-7 |
| poste de conduite | 12 à 17 |
| pression des pneumatiques | 2 |
| projecteurs | 24 à 27-72-73 |
| projecteurs additionnels | 72 |
| R radio (post-équipement) | 80-81 |
| ralenti | 58-88 |
| réglage des projecteurs | 28 |
| remorquage (caravanage) | 54-87 |
| remorquage (dépannage) | 76 |
| réservoir de carburant (capacité) | 11 |
| lave-vitre du pare-brise | 55 |
| lave-vitre de lunette arrière | 55 |
| liquide frein | 51 |
| liquide de refroidissement | 54 |
| rétroviseurs | 11 |
| rodage | 2 |
| roue de secours | 65 |
| siegés | 8-9 |
| signal « danger » | 26-27 |
| signalisation éclairage | 24 à 27 |
| spot de lecture | 28 |
| starter | 30 |
| Tableau de bord | 12 à 17 |
| tablette arrière | 37 |
| télécommande de verrouillage électrique des portes | 6-74 |
| témoins de contrôle | 18 à 21 |
| toit ouvrant | 36 |
| ventilation climatisation | 44-45-48 |
| ventilateur du moteur | 54 |
| verrouillage électrique | 6-7 |
| vidanges | 51 à 53 |
