VHIS112WH - Station d'acceuil Vieta Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VHIS112WH Vieta Audio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station d'accueil |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Dimensions | 300 x 150 x 100 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Utilisation | Lecture de musique, recharge d'appareils |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VHIS112WH Vieta Audio
Questions des utilisateurs sur VHIS112WH Vieta Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VHIS112WH - Vieta Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VHIS112WH de la marque Vieta Audio.
MODE D'EMPLOI VHIS112WH Vieta Audio
ViE AUDIO S.A. garantie ses produits sur une pereode de 24 mois. La pereode de garantie prend effet le jour de l'achat des produits totalement neufs et non-utilisés par le premier utiliseur final.
Cette garantie couvre les possibles defauts de fabrication sur tous les produits Vieta vendus sur le territoire espagnol par des distributeurs autorisés. Les produits Vieta achetés dans d'autres pays sont couverts par la garantie offerte par le distributeur local.
Cette garantie est valable uniquement sur presentation de la facture d'achat sur laquelle apparait le nom du client, le centre distributeur et la date de l'achat du produit. VIETA AUDIO accepte de reparer pendant la période de garantie tous les produits presentant des anomalies lors de leur utilisation normale, comme indiquedans le manuel d'utilisation et uniquement lorsqu'ils sont utilisés aux fins auxquelles 5 ont ete concus.
La période de garantie n'est pas prolongée après tout changement de composant ou remplacement du produit.
CAS EXEMPTS DE GARANTIE:
-
La période de garantie dépasse le temps stipulé.
-
Lorsque le produit a ete manipulé par des centres ou des personnes non autorisés par VIETA AUDIO S.A.
-
Lorsque le produit a ete endomagge par des manipulations incorrectes, une utilisation a des fins auxquelles il n'a pas ete concu, ou que le manuel d'utilisation n'a pas ete suivi, asi qu dans le cas de pioces cassees, rayures, fissures, pieces endomagages par l'usure, dommages causés par des restes de peinture, de sable, d'eau ou de nourriture à l'intérieur de I'unité.
-
Cette garantie ne couvre par les frais ni les dommages provoqués par le transport.
-
Perte, vol ou d'accidents causés par le feu, des liquides, des produits chimiques, une chaleur excessive, une mauvaise ventilation, le vandalisme, les inondations, les orages, ne tension incorrecte ou une tension excessive, la foudre, les tremblements de terre, les chocs, d'autres forces externes, les radiations.
-
Tout frais supplémentaire dérivant de l'installation ou de la désinstallation du produit.
-
Produits achetés en dehors du territoire espagnol ou chez des revendeurs non-authorisés.
-
Les données containues dans nos produits (fichiers de photos, musiques, supports numériques, etc.) ne sont enaucun cas couverts par la garantie et il relève de la responsabilité du cliente de réaliser des copies de sécurité avantde remetre le produit. De meme que la configuration incorrecte, l'installation d'un logiciel ou I'incompatibilité d'unequipement avec un autre dispositif comme les gestionnaires de periphérique ou les contrôleurs.
-
L'entretien, la réparation ou le remplacement de pieces usées.
-
Les batteries rechargeables et/ou jétables (dont le temps de vie dépend de la fréquence d'utilisation).
-
Les défauts mineurs ou variations de la qualité du produit n' affectant par sa valeur ou l'objet pour lequel il a été créé.
-
Négligence.
-
Accessoires:
-étuis et pieces d'étuis.
Cables de connexion.
Diadèmes.
- Kits écouteurs et coussins d'oreille.
-Finitions decoratives.
- Toute incidence constatée lors de la réception de la marchandise et non-signalee au centre de service client au 902.367.607 ou par courriel asat@vieta.es. Conformément à l'article 366 du code du commerce, VIETA AUDIO S.A. n'acceptera aucune réclamation concernant un produit cassé, les coups et le manque d'éléments après 24 heures suivant la réception de la marchandise.
Index
Consignes de sécurité importantes 34-35
Apercu general du produit 36
Sécurité des batteries 37
Fonctionnement de base 38
Écouter la Radio FM 39
Résolution de problèmes 40
Spécifications 41
Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION:POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION,NE RETIREZ PAS LE BOITIER
OU PARTIE ARRIERE.
A L'INTERIEUR, IL N'Y A PAS DES PIECES UTILES POUR L'UTILISATEUR.
CONTACTEZ LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE TÂCHE D'ENTRETIEN.

Le rayon avec un symbole de pointe de flèche dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de "tension dangereuse" non isolée dans le produit pouvant avoir une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

Le signe d'exclamation dans un triangle équilatéral visse à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien (service) dans les textes accompagnant l'appareil.
Sécurité
- Lire attentivement ces instructions.
- Conserverces instructions.
- Préter attention à tous les avertissements.
- Suiyvre toutes les instructions.
- Ne pas utiliser cet apparéil pres de l'eau.
- Nettover uniquement avec un chiffon sec.
- Ne pas bloquer les ouvertures d'airation. L'installation doit etre effectue conformement aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer l'appareil pres d'une source de chaleur comme radiateurs, appareils de chauffage, poées ou d'autres appareils (y compris amplificateurs) qui produit de la chaleur.
-
Éviter de marcher sur le cable d'alimentation ou de l'écraser, spécialement dans les prises males et fémelles et au point de sortie de l'appareil.
-
Débrancher cet apparéil pendant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Consulter toute réparation eventuelle avec un personnel qualifié. Les réparations sont nécessaires lorsque l'appareil est endommagé, soit parce que le cable d'alimentation ou la prise sont endommages, lorsque du liquide a été versé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, au cas où il ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.
- L'appareil ne doit pas etre exposé aux fuites ni éclaboussures.
- Ne pas placer une source de danger sur l'appareil (par exemple, objets contenant du liquide ou chandelierles allumées).
- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Ne pas annuler le propos de sécurité de la prise polarisée ou avec borne à terre. Une prise polarisée est munie de deux broches, une plus large qu'une autre. Une prise avec borne à terre a deux broches et une troisième broche de mise à terre. La brochure large ou la troisième broche de mise à terre sont fournies pour votre sécurité. Si la prise male fournie ne correspond pas à votre prise fémelle, se reporter à un electricien afin qu'il remplace la prise obsolette.
- Utiliser cet apparéil seulement avec le chariot, support, trédied, base ou bureau spécifiés par le fabricant, ou qui est vendu avec l' apparéil. Lorsqu'un chariot ou un support avec roues est utilisé, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot/appareil pour éviter des dommages par retournement

- AVERTISSEMENT : La batterie (batterie ou batteries ou paquet de batteries) ne doit pas etre exposée à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, feu ou similaires.
- Lorsque l'accrochage de l'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit toujours être opérable.
- C'est un apparéil de classe II ou de double isolation électrique. Il a été conçu de manière à ne pas avoir besoin d'une mise à terre électrique.
- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes ou éclaboussures et s'assurer de ne pas placer aucun object contenant des liquides comme des vases, etc., sur celui-ci.
- Pour réduire le risque d'incendie ou une électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

L'utilisation de contrôle ou ajustements ou la réalisation de procédures différentes de celles qui apparaissent ici, peuvent provoquer une exposition dangereuse à des radiations ou d'autres situations de danger.
- Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec des produits chimiques, car ils peuvent endommager les finitions. Utiliser un chiffon propre et sec ou légarement humide.
- En débranchant le cable d'alimentation de la prise de courant, tirer toujours de la prise, jamais du cable.
- Selon les ondes electromagnétiques utilisées par une émission de télévision, si un téléviseur est allumé pres de cet apparéil alors qu'il est allumé, des lignes peuvent apparätre sur l'écran de votre téléviseur. Ni cet apparéil ni la télévision fonctionnent mal. Si ces lignes apparaisent, éloigner cette apparéil du téléviseur.
- En débranchant le cable d'alimentation de la prise de courant, tirer toujours de la prise, jamais du cable.
Avertissement
- Avant d'utiliser ce système, vérifier sa tension pour voir si elle est identique à la tension de sa source d'alimentation locale.
- Une aération suffisante est nécessaire. Ne pas couvrir les ouvertures d'aération avec des objets comme des journaux, nappes, rideaux, etc. S'assurer qu'il y a au moins 20 cm d'espace audressus et au moins 5 cm d'espace à chaque cote de l'appareil.
- Ne pas placer cet apparéil pres de champs magnétiques puissants.
- Ne pas placer l'appareil sur un amplificateur ou récepteur.
- Si un objet solide ou liquide tombe dans le système, débrancher le système et amenez-le à une personne qualifiée pour qu'elle le vérifie avant de l'utiliser à nouveau.
Aperçu général du produit
Vuesupérieure

1.
Allume ou eteint l'appareil.
2.FM
Selectionne la fonction FM.
- Base I
Selectionne la fonction BASE I.
- Base II
Selectionne la fonction BASE II.
5.ENTRÉDE CÂBLE
Connexion à un périphérique audio externe.
6.HOLOGE
Règile l'horloge.
-
Base I pour iPad/iPhone/iPod.
-
Base II pour iPad/iPhone/iPod.
9.1
-
Saute au fichier audio précédent/suivant.
-
Recherche des stations de radio manuellement.
-
Appuyer et maintainir cette touche enforcée pour recherche des stations de radio automatiquement.
-
SNOOZE
Répète l'alarme.
- Les boutons VOL -
Baisse le volume.
- Les boutons VOL +
Monte le volume.
Vue arrière

- AC~ Socket.
- LINE IN Socket.
- FM Aerial Socket.
Telecommande

- DIMMER
Ajuste la luminosité de l'écran.
2.
Allume ou eteint I'appareil.
- BASE
Selectionne la fonction BASE I/BASE II.
- FM
Selectionne la fonction FM.
- MENU
Change entre la liste des dossiers et la liste des fichiers pour iPod/iPhone.
Sécurité des batteries
6.▲/PRESELECTIONNÉ
- Navigue par le menu de l'iPod/iPhone.
- Sélectionne l'émission suivante méorisée.
- Règgle l'heure.
7.
- Saute au fjichier audio précédent.
- Recherche des stations de radio manuellement.
- Appuyer et maintainir cette touche enforcée pour recherche des stations de radio automatique.
8.
- Commence ou arrêté la reproduction.
- Confirme la sélection dans un écran de menu.
9. REPETER
- Sélectionne des modes de reproduction répétés.
10.
- Navigue par le menu de l'iPod/iPhone.
- Sélectionne la station méorisée précédente.
- Règle l'heure.
11. ALARMA 1
- Régle la minuterie de l'alarme 1.
- Affiche les ajustements de l'alarme 1.
12. SLEEP
Règle l'arrêt automatique.
13.EQ
Selectionne un effet sonore préétabli: Classic, Rock, Jazz, Pop, FLAT.
14. SILENCIER
Arrête ou ou reprend le son.
15. ENTREE DE CABLE
Sélectionne la fonction ENTREE DE CABLE.
16. HORLOGE
Appuyer et maintainir cette touche en mode d'atte pour ajuster l'horloge
17.
- Saute au fichier audio suivant.
- Recherche des stations de radio manuellement.
- Appuyer et maintainir cette touche enforcée pour recherche des stations de radio automatique.
18.PROG
Stations mémorisées pour le tuner.
19. ALARME 2
Regle la minuterie de l'alarme 2.
Affiche les ajustements de l'alarme 2.
- VOL+ /VOL-
Preparer la commande à distance
La télécommande fournie permet d'utiliser l'appareil à distance.
- Meme si la télécommande se trouve à la portée effective (6m), le fonctionnement de la télécommande ne peut pas être possible s'il y a un obstacle entre l'appareil et la télécommande.
- Si la télécommande est utilisée pres d'autres éléments qui générent des rayons infrarouges, ou si d'autres dispositifs de commande à distance utilisant des rayons infrarouges sont utilisés pres de l'appareil, il est possible qu'il ne fonctionne pas correctement. Au contraire, les autres produits peuvent fonctionner correctement.
Utilisation pour la première fois
L'appareil dispose d'une batterie au lithium CR2025 pré-installée. Retirer l'onglet protecteur pour activer les batteries de la télécommande.
Pour remplaçer la batterie de la télécommande
- Tirer du tiroir des batteries et retarder les batteries ancienne.
- Placer les batteries neuves CR2025 sur le tiroir en respectant la polarité (+/-) comme indiqué.
- Insérer le tiroir des batteries dans la fente.


Précautions avec les batteries
- Lorsque la télécommande n'est pas utilisé pendant un temps prolongé (plus d'un mois), retireez les batteries de la télécommande pour éviter que des fuites se produit.
- Si les batteries ont une fuite, nettoyer l'écoulement dans le compartment des batteries et replacer les batteries par d'autres nouvelles.
- Ne pas utiliser d'autres batteries différentes aux spécifiées.
- Ne pas chauffer ni démonter les batteries. Ne jamais les jeter au feu ou à l'eau.
- Ne pas transporter ni ranger les batteries avec d'autres objets métalliques. Cela pourrait provoquer que les batteries soient court-circuitées, une fuite se produit ou qu'elles explosent.
- Ne jamais recharger une batterie à moins qu'elle soit de type rechargeable.
Fonctionnement de base
Connector l'alimentation
-
Risque d'endommager le produit!
-
S'assurer que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée à l'arrière ou à la partie inférieure de l'appareil.
- Avant de brancher le cable d'alimentation CA, s'assurer que tous les autres branchements ont ete completes.

Brancher le cable d'alimentation CA à la prise de courant.
Alimentation
Toutes les fonctions de la partie supérieure de l'appareil ou de la télécommande peuvent etre utilisées après I'avoir connecté à la source d'alimentation (denomme mode en attente).
Allumage
Appuyer sur le bouton pour allumer le système depuis le mode en attente.

En allumant le système, celui-ci se poursuivra dans le mode dans lequel il était lorsqu'il a ete teint la derniere fois.
Arrêt
Appuyer sur le bouton de nouveau pour arreter le système et revenir en mode d'attente.

S'assurer de débrancher le cable d'alimentation de la prise de courant lorsque le système n'est pas en cours d'utilisation pendant une longue période de temps.
Ajuster I'heure
L'horloge intégrée affiche l'heure correcte à l'écran.
- En mode veille, appuyer et maintainir le bouton HORLOGE pendant quelques secondes, l'indicateur de I'heure clignote.
- Ajuster l'heure, avec le bouton ou le bouton .
- Appuyer sur les boutons HORLOGE pour confirmer, l'indicateur de minutes clignote.
- Répéter les étapes 2-3 pour ajuster les minutes.
Régler la minuterie de l'alarme
Il est possible de régler deux alarmes à différentes heures.
- S'assurer que l'horloge a ete ajustee correctement.
- Appuyer sur et maintainir appuyer ALARMA1 ou ALARMA2.
- Appuyer / sur la télécommande pour selectionner une source de son de l'alarme: iPod/ iPhone/IPad, tuner FM ou vibreur.
- L'écran affiche le niveau sonore et clignote. Appuyer sur les boutons / dans la télé commande à distance pour ajuster le volume pas moins de vol. 8.
- Appuyer sur ALARME 1 ou ALARME 2. Les chiffres de l'heure commenceront à clignoter.
- Appuyerr sur / à maines reprises pour ajuster l'heure.
- Appuyer sur ALARME 1 ou ALARME 2. Les chiffres de l'heure commenceront à clignoter.
- Répéter les étapes 6-7 pour ajuster les minutes
Activer et Désactiver la minuterie de l'alarme
Appuyer sur ALARME 1 ou ALARME 2 à plusieurs reprises pour activer ou désactiver la minutesie.
Répéter l'alarme
Cliqueurajuster l'intervalle de repetition del'alarme. Lorsque I'alarme sonne,appuyer sur SNOOZE/ DIMMER.L'alarme est declenchee 9 minutes après.
Arreter la minuterie de l'alarme
Lorsque l'alarme sonne, appuyer sur ALARME 1 ou ALARME 2 correspondant. L'alarme s'arrête mais les ajustements de l'alarme sont conservés.
Voir les ajustements de l'alarme
Appuyer sur ALARME 1 ou ALARME 2 pour afficher les ajustements de l'alarme.
Régler l'arrêt automatique
Cet apparéil peut changer au mode veille automatiquement après une période de temps établi. Appuyer sur SLEEP répétitivement pour sélectionner une période de temps (en minutes). Lorsque "00" est sélectionné le mode sleep peut être quitté.
Ajuster la luminosité de l'écran
Appuyer sur DIMMER à maintes reprises pour selectionner différents niveaux de luminosité de l'écran.
Ajuster le niveau de volume
Au cours de la reproduction, appuyer sur les boutons VOL+/- pour monter/baisser le niveau de volume..
Sélectionner un effet sonore préétabli
Au cours de la reproduction, appuyer sur le bouton EQ à maintes reprises pour sélectionner : [FLAT], [Pop], [Classic], [Rock], [Jazz].
Désactiver le son
Au cours de la reproduction, appuyer sur les boutons VOL + / - pour désactiver ou rétabir le son. Appuyer sur ce bouton de nouveau pour annuler l'effet.
Reproduire depuis un périphérique audio externe
Par le bias de cet apparéil, un périphérique audio externe peut être écoute.

- Brancher le lecteur de audio.
- Les prises ENTREE DE CABLE dans cette apparéil.
- Les prises de la sortie audio sur le téléviseur. (p.ex. lecteur MP3, téléphone mobile).
- Appuyer sur le bouton ENTREE DE CABLE pour selectionner la source d'ENTREE DE CABLE.
- Commencer la reproduction dans le lecteur de audio.
Reproduire depuis un iPod/iPhone/iPad Écouter l'iPod/iPhone/iPad
À travers cet apparéil, l'iPod/ iPhone/iPad peut être écoute.
- Appuyer sur la sénégraphie "Push" de la BASE I pour soulever le panneau pour iPad.
- Placer votre iPod/iPhone/iPad dans la BASE I ou placer l'iPod/iPhone dans la BASE II.
- Appuyer sur le bouton BASE de la télécommande ou le bouton BASE I ou BASE II sur le panneau supérieur pour selectionner la source iPod/iPhone/ iPad correspondante. Commencer à reproduce l'iPod/ iPhone/iPad.
- Pour interrompre/reprene de la reproduction, presser le bouton.

- Pour sauter une piste, appuyer sur les boutons
- Pour une recherche pendant la reproduction : appuyer et maintainir appuyees les touches | « « « et les relâcher après pour reprendre la reproduction normale.
-Au cours de la reproduction sur iPod/iPhone, pour naviguer dans le menu: appuyer sur le bouton MENU, puis appuyer sur _i pour selectionner et appuyer sur pour confirmer. - Pour sélectionner des options de reproduction répetées : appuyer sur le bouton RÉPÉTER plusieurs fois pour sélectionner un mode de reproduction avec option de répétition.
L'iPod/iPhone/iPad dans la base commencerà être chargéddsque l'appareil est connecté à l'alimentation CA.
Écouter la Radio FM
Syntoniser une station
-
Syntoniser des stations de radio automatiquement
-
Appuyer sur le bouton FM à maines reprises dans l'appareil ou appuyer sur le bouton FM dans la télécommande à distance pour selectionner le mode FM.
- Appuyer sur et maintainir enfoncées les touches |▶/▶|, la fréquence monte ou baisse automatiquement jusqu'à couver une station.
- Repeter l'etape 2 pour syntoniser plus de stations.
- Syntoniser des stations de radio manuellement.
Appuyer sur les boutons | à maines reprises jusqu'à couver la station souhaitee.
Enregister des stations
Peut enregistrer jusqu'à 20 stations FM.
Programmer des stations de radio automatiquement
Maintenir enforcé le bouton PROG pendant 2
seconds pour activer la programmation automatique.
Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de puissance de réception des ondes.
- La première station de radio programmée est reproductive automatique.
Programmer des stations de radio manuellement
- Syntoniser la station souhaitatione et appuyer sur le bouton PROG.
- Appuyer sur les boutons pour selectionner le numero enregistré.
- Appuyer sur le bouton PROG pour enregistrer la station.
- Repeter les étapes 1 à 3 précédentes pour chaque station qui doit être enregistrée dans la mémoire avec un numéro enregistré.
- Telecommande.
- Manuel de l'utilisateur.
Made for

iPod

iPhone

iPad
Ipod, iPhone et iPad sont des marques commerciales Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et d'autres pays. "Made for iPod", "made for iPhone" and "made for iPad" signifient qu'un accessoirelectronique a été concu pour vous connecter spécifique à un iPod, iPhone ou iPad, respectivement, et a été certifié par le développement pour se conformer aux normes de rendement Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation. Noter que l'utilisation de cet accessoire avec iPod, iPhone ou iPad peut affecter le rendement sans fil.
Résolution de problèmes
Souvent, lorsqu'un problème apparait, c'est d'u
Menu
- Pas d'alimentation
-
La télécommande ne fonctionne pas
-
L'appareil ne répond pas en appuyant sur un bouton
Radio
- Ne trouve pas la station souhaitatione
Horloge/Minuterie
-La minuterie ne fonctionne pas
- Réglage de l'horloge/minuterie effacé
iPod/iPhone/iPad
- Le iPod/iPhone/iPad ne fonctionne par avec le haut-parleur
L'appareil ne produit pas des archives du iPod/iPhone/iPad ou ne fonctionne pas comme il devrait - Utilisation de l'iPhone pour reproductive de la musique
Si une anomalie fonctionnelle est trouvée, Les caractéristiques et specifications sont soumises
quelque chose sans importance. Le tableau suivant contient plusieurs conseils:
est correctement raccordé aux deux extrémités.
kommande à l'appareil.
ieuves.
- L'appareil peut se bloquer pendant l'utilisation. Éteindre l'appareil et le pour le redémarrer.
fonction Syntonisation manuelle.
ent. Allumer le minuteur.
- L'alimentation a été interrompue ou le cable d'alimentation est déconnecté.
- Il est possible que l'iPod/iPhone/iPad n'ait pas eté placé correctement dans la base ou qu'il ait eté installé de façon incorrecte.
les connecteurs de base - S'assurer que l'iPod/iPhone/iPad fonctionne correctement avant de le placer dans la base.
étails. - S'ssurer que votre iPod/iPhone/iPad est branché correctement.
- Il est possible que le mode d'attente est activé ; appuyer sur le bouton de nouveau.
- S'assurer que l'iPod/iPhone/iPad est allumé.
se sépare de la station de base. - Pendant que l'iPhone produit de la musique couple à la base, il existe la possibilité qu'i n'ait pas un bon mode de réception pour receivevoir le signal d'applen entrant
débrancher l'appareil de la prise de courant et la rebrancher. à des changements sans préavis.