PHILIPS BT100V - Station d'acceuil

BT100V - Station d'acceuil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT100V PHILIPS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS BT100V - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Station d'accueil
Compatibilité Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes
Connectivité Bluetooth, entrée AUX
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Compact, facile à transporter
Poids Léger, idéal pour une utilisation mobile
Utilisation Connexion sans fil pour écouter de la musique, recharge d'appareils
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BT100V PHILIPS

Comment connecter mon appareil à la station d'accueil PHILIPS BT100V ?
Pour connecter votre appareil à la station d'accueil PHILIPS BT100V, assurez-vous que votre appareil est compatible avec Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton de connexion sur la station d'accueil pour lancer le couplage.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume de votre appareil et celui de la station d'accueil. Assurez-vous que rien ne bloque les haut-parleurs et que la station d'accueil est placée sur une surface stable.
Comment réinitialiser la station d'accueil PHILIPS BT100V ?
Pour réinitialiser la station d'accueil, débranchez-la de l'alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-la. Cela devrait rétablir les paramètres d'usine.
La station d'accueil ne se connecte pas à mon appareil. Que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée de la station d'accueil (environ 10 mètres). Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil.
Puis-je utiliser la station d'accueil avec un appareil non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser la station d'accueil avec un appareil non Bluetooth en utilisant un câble audio 3,5 mm pour le connecter à la prise auxiliaire de la station.
Comment charger mon appareil sur la station d'accueil ?
Pour charger votre appareil, placez-le sur la station d'accueil en utilisant le port de chargement approprié. Assurez-vous que la station est branchée sur une prise électrique.
La station d'accueil ne s'allume pas. Que dois-je faire ?
Vérifiez que la station d'accueil est correctement branchée à une prise électrique. Essayez également de tester avec une autre prise pour vous assurer que le problème ne provient pas de la source d'alimentation.
Comment savoir si la station d'accueil est complètement chargée ?
La plupart des stations d'accueil afficheront un indicateur LED qui passe du rouge au vert lorsque la charge est complète. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur BT100V PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT100V - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT100V de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI BT100V PHILIPS

Toujours là pour vous aider

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support

BT100

PHILIPS BT100V - Toujours là pour vous aider - 1

text_image Des questions ? Contactez Philips

PHILIPS BT100V - Toujours là pour vous aider - 2

2 Votre haut-parleur portable 7

Introduction 7

Contenu de l'emballage 7

Présentation du haut-parleur 8

3 Prise en main 9

Chargement de la batterie intégrée 9

Sélectionner une source ou éteindre 10

4 Utilisation de périphériques Bluetooth 11

Connector un périphérique 11

Lecteur de musique via Bluetooth 13

Passer un appel 13

5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 14

6 Informations sur le produit 15

Spécificités 15

7 Dépannage 16

Informations générales 16

À propos des périphériques Bluetooth 16

1 Important

Sécurité

Consignes de sécurité importantes

① Lisez attentivement ces consignes.
② Conservez soigneusement ces consignes.
③ Tenez compte de tous les avertissements.
④ Respectez toutes les consignes.
⑤ N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
⑥ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
⑦ N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
⑧ N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
⑨ Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
⑩ Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
⑪ Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

2 FR

⑫ Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
⑬ Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).

- Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

- Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles.

PHILIPS BT100V - FR - 1

text_image BC

PHILIPS BT100V - FR - 2

Avertissement

• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
- Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.

Avertissement

Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Avis pour les États-Unis et le Canada

L'appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

1 l'appareil ne doit pas causer d'interférence préjudiciable et
2 l'appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites s'appliquant aux appareils numériques de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC et du règlement NMB-3 d'Industrie Canada. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio.

Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :

• Déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.

Déclaration relative à l'exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l'IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d'autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s'assurer qu'une distance de 20 cm sépare l'appareil (à l'exception du combiné) des utilisateurs.

Interférences radio

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l'environnement.

PHILIPS BT100V - Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie - 1

Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l'adresse ww.recycle.philips.com.

Ce produit est doté de piles non amovibles :

  • Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.
  • Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l'adresse ww.recycle.

philips.com

.Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Ⓐ

PHILIPS BT100V - Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie - 2

Informations sur l'environnement

Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).

Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Bluetooth

Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence.

PHILIPS BT100V - Bluetooth - 1

Remarque

• La plaque signalétique est située sous l'appareil.

2 Votre haut-parleur portable

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec ce haut-parleur, vous pouvez :

  • écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via la connexion Bluetooth ;
  • écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via la prise AUX ;
    • passer des appels téléphoniques.

Contenu de l'emballage

Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :

  • Unité principale
  • Câble USB
    • Bref mode d'emploi

Présentation du haut-parleur

PHILIPS BT100V - Présentation du haut-parleur - 1

text_image PHILIPS ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

① Voyant Batterie/Bluetooth

• S'allume, clignote ou s'éteint en fonction du statut du BT100.
• Pour plus de détails, consultez les sections Voyant de charge et Voyant Bluetooth.

② Microphone intégré

• Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
• Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à l'appel en cours.
- Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour rejeter un appel entrant.
- Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour transférer l'appel depuis le BT100 vers le téléphone portable.
- En mode Bluetooth, maintenez enfoncé pendant 8 secondes pour supprimer les informations d'appairage.

④ DC IN

• Chargez le BT100 via le câble USB.

⑤ OFF AUX

• Faites glisser pour sélectionner le mode Bluetooth/AUX IN.
• Faites glisser pour éteindre l'enceinte.

⑥ AUX

- Permet de connecter un lecteur externe.

3 Prise en main

Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Chargement de la batterie intégrée

BT100 est alimenté par une batterie rechargeable intégrée.

PHILIPS BT100V - Chargement de la batterie intégrée - 1

Remarque

• Avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée.

PHILIPS BT100V - Remarque - 1

Branchez le câble USB entre

• la prise DC IN du haut-parleur ; et
• un port USB d'un ordinateur.

Témoin de charge

Voyant Batterie

En mode Bluetooth Bleu clignotant/Bleu continu En charge (selon l'état de fonctionnement)

Bleu clignotant/Bleu continu (selon l'état de fonctionnement)Complètement chargée
En mode AUX-IN Blanc clignotant En charge
Blanc continu Complètementchargée
En mode OFF Blanc clignotant En charge
OFF Complètementchargée

PHILIPS BT100V - Voyant Batterie - 1

Remarque

  • En mode Bluetooth, lorsque la batterie est vide, BT100 s'éteint automatiquement. Et le voyant Bluetooth clignote en blanc lors de la charge. Pour revenir au mode Bluetooth, éteignez BT100 et resélectionnez le mode Bluetooth.
  • Et la prise USB est destinée uniquement à la charge.

Sélectionner une source ou éteindre

Faites glissez l'interrupteur OFF AUX pour sélectionner une source ou éteindre le BT100.

• Permet d'écouter un périphérique Bluetooth externe via la connexion Bluetooth.
- AUX IN : permet d'écouter le son d'un appareil externe via un câble d'entrée audio.
• OFF : Éteindre BT100.

4 Utilisation de périphériques Bluetooth

Avec ce haut-parleur, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un lecteur et passer un appel via Bluetooth.

PHILIPS BT100V - Utilisation de périphériques Bluetooth - 1

Remarque

• Assurez-vous qu'aucun câble d'entrée audio n'est connecté à la prise AUX.
• Philips ne garantit pas la compatibilité avec tous les appareils Bluetooth.
- Avant de coupler un appareil avec ce système, lisez son manuel d'utilisation afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth.
• Le produit peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que celui-ci est défini comme visible pour tous les autres périphériques Bluetooth.
- Tout obstacle entre le système et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée.
- Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences.

Connector un périphérique

1 Réglez le bouton coulissant sur .
2 Sur votre périphérique Bluetooth, recherchez BT100.
3 Dans la liste des appareils, sélectionnez PHILIPS BT100.

- Si un message vous demande l'autorisation pour effectuer la connexion Bluetooth avec PHILIPS BT100, confirmez.

• Si un mot de passe est requis, saisissez 0000, puis confirmez.

→ BT100 émet un double signal sonore une fois la connexion Bluetooth établie.

Voyant Bluetooth

Le voyant situé sur la partie supérieure indique l'état de la connexion Bluetooth.

Voyant Connexion Bluetooth

Déconnexion d'un périphérique

• Sur votre périphérique, désactivez la connexion Bluetooth avec BT100.
• Ou, sur BT100, maintenez enfoncé lorsqu'aucun appel n'est en cours.

PHILIPS BT100V - Déconnexion d'un périphérique - 1

Remarque

- Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth, commencez par déconnecter le périphérique actuel.

Reconnecter un périphérique

• Pour un périphérique Bluetooth couplé sur lequel la reconnexion automatique est activée, ce produit s'y reconnecte dès qu'il l'a détecté.
- Pour un périphérique Bluetooth couplé ne prenant pas en charge la reconnexion automatique, reconnectez-le à ce produit manuellement.

Lecteur de musique via Bluetooth

PHILIPS BT100V - Lecteur de musique via Bluetooth - 1

Remarque

- En cas d'appel entrant sur le téléphone portable connecté, la lecture de la musique est interrompue.

Boutons Fonctions

C

Maintenez ce bouton enfoncé pendant 8 secondes pour effacer les informations de couplage Bluetooth.

Passer un appel

Fonctions de bouton en mode Bluetooth

Boutons Statut Fonctions
Appel entrantAppuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes pour refuser un appel entrant.
Au cours d'un appelAppuyez sur ce bouton pour mettre fin à l'appel en cours.Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes pour transférer un appel entreBT100et le téléphone portable.

5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe

Vous pouvez également écouter de la musique sur BT100 à partir d'un périphérique audio externe, par exemple un lecteur MP3.

PHILIPS BT100V - Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe - 1

text_image AUX OFF AUX 1

1 Connectez un câble d'entrée audio doté d'un connecteur 3,5 mm à :

• la prise AUX de ce produit ;
• la prise casque du périphérique externe.

2 Basculez le curseur sur la position AUX.

3 Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi).

6 Informations sur le produit

PHILIPS BT100V - Informations sur le produit - 1

Remarque

- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.

Spécificités

Amplificateur

Puissance de sortie nominale 2 W RMS

Rapport signal/bruit > 70 dB

Aux-in Link 300 mV RMS, 10 kOhm

Bluetooth

Spécification Bluetooth V3.0 + EDR

Profils pris en charge HFPv1.5, AD2Pv1.2

Fonctionnalités avancées Suppression de l'écho et du bruit

Portée 10 m (alignée)

Informations générales

Entrée CC USB : 5 V, 500 mA ;

Batterie Li-polymère intégrée 3,7V 500 mAH

Autonomie de la batterie >8 heures

Dimensions : unité principale (L × l × H) 63 × 63 × 82 mm

Poids - Unité principale 0,18 kg

7 Dépannage

PHILIPS BT100V - Dépannage - 1

Avertissement

• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.

Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.

En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.

Informations générales

Pas d'alimentation

• Rechargez votre haut-parleur.

Absence de son

  • Réglez le volume sur le périphérique connecté.
  • Lorsque vous écoutez de la musique via Bluetooth, assurez-vous qu'aucun câble d'entrée audio n'est connecté à la prise AUX.
    • Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth se trouve dans la portée efficace.

Aucune réponse de l'enceinte

• Redémarrez l'enceinte.

À propos des périphériques Bluetooth

La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth.

- La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.

Connexion au périphérique impossible.

- La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique pour activer la fonction Bluetooth.

- Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez.

Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.

• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.

- Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.

PHILIPS BT100V - Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter. - 1

text_image PHILIPS
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : BT100V

Catégorie : Station d'acceuil