L98696FL - Machine à laver AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L98696FL AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1600 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 16 programmes, incluant lavage délicat, rapide et éco |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Type d'affichage | Écran LED |
| Fonctionnalité de départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements et verrouillage enfant |
| Entretien | Filtre à peluches accessible, nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - L98696FL AEG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L98696FL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L98696FL de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI L98696FL AEG
FR Notice d'utilisation 34
Ontkreuk - Défroissage
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 65
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
341. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
35• L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement
neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas
réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• N'installez pas et ne branchez pas un
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et la
surface en moquette.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
36prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux
2.3 Raccordement à l'arrivée
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout
éventuel écoulement. Contactez le
service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
• Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
Risque de blessure ou
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
Distributeur de produit de lavage
Poignée d'ouverture du couvercle
Pieds pour la mise de niveau de
3.2 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par
Tournez le dispositif vers la droite,
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle
Pour fermer le couvercle, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
3.3 Kit de plaques de fixation
Disponible auprès de votre magasin
38Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
Lisez attentivement la notice fournie avec
• Clé : pour retirer les boulons de
• Bouchons en plastique : pour fermer les
orifices du côté arrière de l'appareil
après retrait des boulons de transport.
• Isolants acoustiques : pour réduire le
bruit pendant le fonctionnement de
• Guide tuyau en plastique : pour relier le
tuyau de vidange au bord d'un évier.
• Tuyau anti-débordement : pour éviter
Touche Arrêt automatique (Auto Off)
Sélecteur de programme
A B C D EFGH IJ L'écran affiche :
• Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.
• Indique l'état et la phase du programme.
• Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole
est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque
ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
FRANÇAIS 41D Zone des chiffres
Quand vous mettez l'appareil en marche, l'écran affiche l'heure du jour pendant
quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de l'hor-
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante, la durée du cycle du pro-
gramme s'affiche pendant quelques secondes, puis l'heure de fin du programme
s'affiche à nouveau.
Voyant de durée de programme
Le voyant s'allume quand les chiffres indiquent la durée du pro-
Heure de fin du programme
Voyant de fin de programme
Le voyant s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du
Heure du départ différé
Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du programme augmente
par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure jusqu'à
E Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Activa-
tion de l'appareil et sélection d'un programme ».
Charge maximale autorisée pour le programme sélectionné (en kg).
La barre de voyant se remplit en fonction du linge.
La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge
Pour sélectionner une fonction :
Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compati-
ble avec le programme sélectionné.
Si cette barre de voyant ne s'allume pas, cela signifie qu'elle n'est
www.aeg.com42La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indi-
quant que cette sélection n'est pas possible.
Le voyant s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du
La valeur affichée indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages.
La barre se remplit en fonction des sélections.
J Vitesse d'essorage du programme sélectionné
Voyant d'absence d'essorage
Indicateur Arrêt cuve pleine
Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
K Température par défaut du programme sélectionné
FRANÇAIS 435. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Plage de températures
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
Extra Stil - Extra Silence
9 kg Coton blanc et couleurs.Normalement sale ou
légèrement sale. Ce programme supprime
toutes les phases d'essorage pour un cycle silen-
cieux. Le cycle s'arrête avec de l'eau dans la
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Textiles synthétiques à laver en douceur. Lég-
èrement et normalement sales.
Vêtements en textiles délicats tels que l'acryli-
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole « lava-
Programme spécial pour une couverture, une
Vêtements en coton blanc. Ce programme éli-
mine les micro-organismes grâce à un lavage à
60 °C et un rinçage supplémentaire. Le lavage
est ainsi plus efficace.
www.aeg.com44Programme
Plage de températures
(Type de charge et degré de salissure)
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
Articles imperméables, de sports et de plein
air. Ne pas utiliser d'adoucissant !
Vêtements en coton et synthétiques légère-
ment sales ou portés une seule fois.
Textiles mixtes (articles en coton et synthé-
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon-
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro-
grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec-
tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types de vêtements :
• vêtements pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sè-
• tous les vêtements contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Opfrissen - Rafraîchir
1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et
textiles synthétiques. Ce cycle élimine les
Plage de températures
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Ontkreuk - Défroissage
1.5 kg Programme vapeur pour les articles synthé-
tiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge.
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une
phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'im-
pression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
Ce programme est idéal pour une utilisation quotidienne, car sa consommation d'eau et d'énergie est
plus basse tout en maintenant de bonnes performances de lavage.
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformé-
ment à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour
le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus écono-
mes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée
pour le programme sélectionné.
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est
préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se
dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle Va-
peur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
Compatibilité des options avec les
www.aeg.com46Température
Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Ta-
ches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
Si vous sélectionnez une durée plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il
est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Seule la phase de prélavage est disponible.
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la
phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
Seule une durée plus courte est compatible avec ces programmes.
5.2 Certificat Woolmark
Le cycle Laine de cet appareil a été testé
et approuvé par la société Woolmark
pour le lavage des vêtements en laine
portant une étiquette « lavage à la
main », sous réserve que les vêtements
soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur leur
étiquette et par le fabricant de ce lave-
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de
FRANÇAIS 476. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent
différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la tem-
pérature ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du pro-
gramme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée
du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si
la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple,
pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 9 kg,
la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle
de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point
clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du pro-
Au terme de la phase d'essorage.
www.aeg.com48Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli-
cation 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
7.1 Sélecteur de programme
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de vapeur. Ce n'est possible que
pour les programmes compatibles avec
la fonction vapeur. La durée de la phase
vapeur change selon votre choix.
7.3 Geheugen / Mémoire
Appuyez sur l'une des touches
Geheugen / Mémoire pour mémoriser
un programme ou choisir un programme
Mémoriser un programme :
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
2. Tournez le sélecteur de programme
sur votre programme préféré.
3. Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions, si nécessaire.
4. Appuyez sur les touches Geheugen /
Mémoire et maintenez-les appuyées
pendant quelques secondes.
Un signal sonore retentit et l'écran
indique que le programme a été
Sélectionnez un programme
mémorisé : Appuyez sur la touche avec
laquelle vous avez mémorisé le
programme que vous voulez
Le voyant du programme s'allume et
l'écran affiche toutes les informations.
Pour annuler un programme
mémorisé il vous suffit de
mémoriser un nouveau
7.4 Start/Pauze - Départ/Pause
Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour lancer ou
interrompre un programme.
7.5 Startuitstel - Départ
Appuyez sur la touche Startuitstel -
Départ Différé pour différer le départ
d'un programme de 30 minutes à
Gain de Temps pour réduire la durée
Vous pouvez sélectionner :
• DURÉE RÉDUITE : pour laver les
• TRÈS COURT : pour laver rapidement
les articles très peu sales.
n'acceptent qu'une seule de
7.7 Extra Spoelen - Rinçage+
Appuyez sur la touche Extra Spoelen -
Rinçage+ pour ajouter des phases de
rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
7.8 Vlekken - Taches/Voorwas
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'une des fonctions
Utilisez cette fonction pour le linge
très sale. L'appareil ajoute une phase
de prélavage au lavage principal. La
durée du programme augmente.
Utilisez cette fonction pour le linge
très sale. L'appareil fait tremper le
linge à 30 °C pendant environ une
demi-heure avant le lavage.
Utilisez cette fonction pour le linge
très sale. Lorsque vous sélectionnez
cette fonction, versez le détachant
dans le compartiment .
La durée du programme
augmente. Cette fonction
n'est pas compatible
avec des températures
inférieures à 40 °C.
Appuyez sur la touche T./min. pour :
• Réduire la vitesse maximale de la
phase d'essorage du programme.
programme sélectionné
• Désactivez la phase d'essorage
(fonction « Sans essorage »).
• Activez la fonction « Arrêt cuve
Sélectionnez cette fonction pour
éviter le froissage du linge. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce
programme est terminé.
7.10 Temp.°C Appuyez sur cette touche pour modifier
la température par défaut.
Symboles et = eau froide
• Vous allumez l'appareil.
• Vous éteignez l'appareil.
• Vous avez appuyé sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie de
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Vlekken - Taches / Voorwas -
Prélavag et Extra Spoelen - Rinçage +
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils ne
continueront à retentir que
lorsque vous appuierez sur
les touches et lorsque
l'appareil présente une
8.2 Fonction Sécurité enfants
Avec cette fonction, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
• Pour activer/désactiver cette
fonction, appuyez simultanément sur
les touches Temp.°C et T/min. jusqu'à
ce que le voyant s'allume/
Vous pouvez activer cette fonction :
• Après avoir appuyé sur Start/Pauze -
Départ/Pause : toutes les touches et
le sélecteur de programme sont
• Avant d'appuyer sur Start/Pauze -
Départ/Pause : l'appareil ne peut pas
8.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en
permanence lorsque vous sélectionnez
un nouveau programme.
50• Pour activer/désactiver cette
fonction, appuyez simultanément sur
les touches Tijd Besparen - Gain de
Temps et Startuitstel - Départ Différé
jusqu'à ce que le voyant
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
2. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de
3. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
9.1 Sélection de la langue
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, l'affichage indique la
langue par défaut et vous demande de la
confirmer ou de la modifier :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la langue
2. Lorsque la langue souhaitée s'affiche,
appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour confirmer la
9.2 Modification de la langue
après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la
touche T./min. et sur la touche
Vlekken - Taches/Voorwas -
Prélavage pendant quelques
2. Lorsque le réglage de la langue
s'affiche, tournez le sélecteur de
programme pour sélectionner une
3. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour confirmer la
9.3 Réglage de l'horloge
Après avoir sélectionné la langue, l'écran
indique qu'il faut paramétrer l'horloge.
Les chiffres des heures clignotent.
1. Tournez le sélecteur de programme
pour changer l'heure.
2. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour confirmer la
Les chiffres des minutes clignotent.
3. Tournez le sélecteur de programme
pour changer les minutes.
4. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour confirmer la
9.4 Modification de l'heure
après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la
touche Extra Spoelen - Rinçage+ et
sur la touche Tijd Besparen - Gain de
Temps pendant quelques secondes.
Les chiffres des heures clignotent.
2. Tournez le sélecteur de programme
pour changer l'heure.
3. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour confirmer la
Les chiffres des minutes clignotent.
4. Tournez le sélecteur de programme
pour changer les minutes.
5. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour confirmer la
5110. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Utilisation des capteurs
Pour que le capteur de
correctement, allumez
l'appareil et sélectionnez le
mettre le linge dans le
10.2 Avant la mise en marche
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
10.3 Mise en fonctionnement
de l'appareil et sélection d'un
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
2. Tournez le sélecteur de programme
jusqu'au programme souhaité ou
appuyez sur l'une des touches
Geheugen / Mémoire pour
sélectionner un programme en
Le voyant du programme s'allume.
Le voyant de la touche Start/Pauze -
Départ/Pause clignote en rouge.
La température et la vitesse d'essorage
par défaut et les barres de voyants vides
des fonctions disponibles s'affichent.
3. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Temp.°C et sur la touche T./min.
pour modifier la température de
l'eau et la vitesse d'essorage.
4. Si nécessaire, appuyez sur les autres
touches pour ajouter certaines
fonctions ou pour régler un départ
Le symbole de la fonction choisie
s'affiche et le chiffre indique la durée du
10.4 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
L'affichage indique la charge maximale
du programme sélectionné
que vous mettez dans
La barre de texte à l'écran vous invite à
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez les articles le
Sur l'écran, le poids du linge est mis à
jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est
indicatif et change selon le type de linge.
Si vous mettez dans le
tambour plus de linge que la
charge maximale, la barre
de texte indique que vous
avez mis plus que la charge
maximale. Vous pouvez laver
votre linge mais les
consommations d'eau et
d'énergie augmentent. Pour
bénéficier des meilleures
performances en termes de
consommation et de lavage,
retirez certains articles.
L'indication de surcharge
n'est disponible que pour
les programmes dont la
charge maximale indiquée
est inférieure à la charge
maximale de l'appareil.
3. Refermez la porte.
La barre de texte indique le pourcentage
de produit de lavage à utiliser.
Ces données sont indicatives et font
référence à la quantité de produit de
lavage recommandée par le fabricant
pour une charge maximale.
4. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge
coincé entre le joint et le hublot.
Cela pourrait provoquer une fuite d'eau
ou endommager le linge.
5210.5 Ajout du produit de
lavage et des additifs Compartiment pour la phase deprélavage et le programme detrempage.Compartiment pour la phase delavage.Compartiment réservé aux additifsliquides (assouplissant, amidon).Niveau maximal pour la quantitéd'additifs liquides.Compartiment réservé audétachant.Volet pour produit de lavage enpoudre ou liquide. Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
10.6 Vérifiez la position du
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
B FRANÇAIS 53Avec le volet en position
• Ne sélectionnez pas
• Ne sélectionnez pas
5. Dosez le produit de lavage et
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
10.8 Départ d'un programme
1. Appuyez sur la touche Startuitstel -
Départ Différé à plusieurs reprises
pour sélectionner le départ différé
L'affichage indique la fin prévue du
2. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
L'appareil démarre le décompte du
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Start/Pauze - Départ/
l'appareil, vous pouvez
annuler ou modifier le
réglage du départ différé.
10.9 Annulation du départ
1. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Startuitstel - Départ Différé
jusqu'à ce que l'affichage indique
qu'il n'y a aucun départ différé.
3. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause. Le programme
15 minutes après le départ
durée du cycle au type
de linge chargé dans le
tambour pour un lavage
parfait en un minimum de
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives :
1. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Start/Pauze - Départ/Pause.
Le programme de lavage se poursuit.
10.12 Annulation d'un
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
annuler le programme et éteindre
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Auto Off pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
54Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil
vidange l'eau. Assurez-vous
qu'il y a toujours du
compartiment à lessive ; si
ce n'est pas le cas, versez à
nouveau du détergent.
10.13 Ouverture du hublot
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
Pendant le déroulement d'un
programme ou du départ différé, le
hublot de l'appareil est verrouillé.
Pour ouvrir le hublot de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Le symbole de verrouillage du hublot
disparaît de l'écran.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et
appuyez sur la touche Start/Pauze -
Le programme ou le départ différé se
10.14 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage, apparaît et un message
vous indique que le programme est
Le voyant de la touche Start/Pauze -
Départ/Pause s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et le filtre à air
entrouverts pour éviter la formation
de moisissures et l'apparition de
5. Fermez le robinet d'eau.
10.15 Vidange de l'eau après
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
• Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé.
• Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
2. Appuyez sur la touche Start/Pauze -
L'appareil effectue la vidange et
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur Auto Off pendant
quelques secondes pour éteindre
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
10.16 Option « ARRÊT AUTOMATIQUE »
L'option ARRÊT AUTOMATIQUE éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Start/Pauze - Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Auto Off pour
mettre à nouveau l'appareil en
55• Au bout de 5 minutes après la fin du
Appuyez sur la touche Auto Off pour
mettre à nouveau l'appareil en
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
11. CONSEILS AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
• Ne lavez pas les articles blancs et de
• Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et
• Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Enlevez les taches tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés dans l'appareil. Utilisez un
sac de lavage pour les articles très
petits et/ou délicats (par exemple les
soutiens-gorge à armatures, les
ceintures, les bas, etc.).
• Une très petite charge peut
provoquer des problèmes d'équilibre
pendant la phase d'essorage. Si cela
se produit, répartissez manuellement
les articles dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
– lessives en poudre pour tous les
– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et les
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
• Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la
température du programme et au
niveau de salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit
5611.4 Conseils écologiques
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
• Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté
de l'eau de votre système
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un détartrant
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Procédez régulièrement à un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
12.4 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
12.5 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille. N'utilisez que des produits
spéciaux pour éliminer les particules de
57Nous vous conseillons :
1. De nettoyer le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
2. De mettre un programme coton
court en route à température
maximale avec une petite quantité
12.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
12.7 Nettoyage du filtre de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de
vidange si l'eau dans
l'appareil est chaude.
12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
12.9 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de
fonctionnement, l'appareil ne peut pas
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez
réactiver le système de vidange :
Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau. www.aeg.com6012.10 Précautions contre le
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
température est supérieure
à 0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil. Le
fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de
dommages dus aux basses
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un message d'alarme
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
Problèmes avec message d'alarme
Message Solution possible
L'affichage vous indique de
vérifier le robinet : l'appareil
ne se remplit pas d'eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez vo-
tre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué et
qu'il n'est pas entartré.
FRANÇAIS 61Message Solution possible
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en-
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
Un message indiquant de
vérifier le filtre de vidange
s'affiche : l'appareil ne vi-
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom-
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est
Un message vous indiquant
de vérifier le hublot s'affi-
Vérifiez que le hublot de l'appareil n'est pas ouvert, ou
qu'il est correctement fermé.
L'affichage indique un mes-
sage d'alarme concernant
Le dispositif anti-débordement s'est déclenché :
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
L'affichage indique que l'ali-
mentation électrique est in-
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. L'ap-
pareil se met automatiquement en fonctionnement.
Problèmes sans message d'alarme
Problème Solution possible
Le programme ne démarre
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bi-
en insérée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Start/
Pauze - Départ/Pause.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
www.aeg.com62Problème Solution possible
L'appareil ne vidange pas
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
sans phase de vidange.
Assurez-vous que vous n'avez pas choisi une option se
terminant avec de l'eau dans la cuve.
L'appareil se remplit d'eau
et se vidange immédiate-
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.
Le tuyau est peut-être trop bas.
La phase d'essorage n'a pas
lieu ou le cycle de lavage
dure plus longtemps que
Assurez-vous que la phase d'essorage n'est pas désacti-
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'un problème d'équilibre. Ré-
partissez manuellement les vêtements dans le tambour et
lancez à nouveau la phase d'essorage.
Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom-
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
Impossible d'ouvrir le hublot
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il
y a de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez
ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouver-
ture d'urgence du hublot ».
L'appareil fait un bruit inhab-
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport
ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est
peut-être trop légère.
FRANÇAIS 63Problème Solution possible
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te-
naces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Le cycle de lavage est plus
court que la durée affichée.
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de
Le cycle de lavage est plus
long que la durée affichée.
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du
cycle. L'appareil se comporte normalement.
L'éclairage intérieur est
Assurez-vous que l'ampoule n'a pas grillé. Pour remplac-
er l'ampoule, contactez votre service après-vente.
Après un programme va-
peur, les vêtements sont lég-
Vérifiez que l'appareil est bien de niveau. Mettez l'appar-
eil de niveau en levant ou en abaissant les pieds.
Après un programme va-
peur, les vêtements ne sont
pas assez défroissés.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
VAPEUR non adapté (par ex. Synthétiques au lieu de Co-
Le tambour est vide et
l'écran indique un certain
poids à l'intérieur.
Appuyez sur la touche Arrêt automatique pour éteindre
l'appareil puis rallumez-le pour définir une tare.
Le tambour est plein mais
l'affichage indique kg.
Vous avez chargé le linge avant de mettre l'appareil en
marche. Appuyez sur la touche Auto Off pour éteindre
Videz le tambour et respectez l'ordre des étapes. (Con-
sultez le paragraphe « Chargement du linge »)
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
Avant d'ouvrir le hublot :
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
www.aeg.com64ATTENTION!
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que le
tambour cesse de tourner.
Assurez-vous que le niveau
de l'eau à l'intérieur du
tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous à
la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Maintenez le dispositif de
déverrouillage d'urgence en le tirant
vers le bas et ouvrez le hublot
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
fondeur / Profondeur to-
600 mm / 850 mm / 605 mm / 639
Raccordement électri-
Niveau de protection contre l'infiltration de partic-
ules solides et d'humidité assuré par le couvercle
de protection, excepté là où l'équipement basse
tension ne dispose d'aucune protection contre l'hu-
Pression de l'arrivée
Charge maximale Blanc/Couleurs 9 kg
Classe d'efficacité énergétique A+++
FRANÇAIS 65Vitesse d'essorage Maximum 1600 tr/min
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Apportez ce produit à votre
centre de recyclage local ou contactez
votre administration municipale.
Notice Facile