L87484AFL AEG

L87484AFL - Machine à laver AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L87484AFL AEG au format PDF.

Page 34
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : L87484AFL

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tr/min
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, incluant lavage rapide, délicat, et laine
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 85 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Chargement frontal
Système de sécurité Protection contre les fuites et verrouillage enfant
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Consommation d'eau 49 L par cycle
Affichage Écran LED avec indicateur de temps restant
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - L87484AFL AEG

Que faire si ma machine à laver AEG L87484AFL ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est bien fermé et que le programme sélectionné est actif.
Pourquoi ma machine à laver AEG L87484AFL ne vidange-t-elle pas ?
Vérifiez si le filtre de la pompe est obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Comment résoudre un problème d'eau qui fuit de ma machine à laver AEG L87484AFL ?
Inspectez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter des fuites. Vérifiez également les joints de porte et assurez-vous qu'ils sont propres et en bon état.
Pourquoi ma machine à laver AEG L87484AFL fait-elle du bruit pendant le lavage ?
Un bruit excessif peut être causé par une charge déséquilibrée. Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez l'état des roulements.
Ma machine à laver AEG L87484AFL n'essore pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la charge de linge n'est pas trop importante et qu'elle est bien répartie. Assurez-vous également que le filtre de la pompe est propre.
Comment nettoyer ma machine à laver AEG L87484AFL ?
Pour un nettoyage régulier, faites tourner un cycle à vide à haute température avec un produit spécial pour machine à laver. Nettoyez également le tiroir à lessive et le filtre régulièrement.
Que faire si l'affichage de ma machine à laver AEG L87484AFL indique une erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela vous donnera des indications sur le problème à résoudre.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans ma machine à laver AEG L87484AFL ?
Oui, utilisez le programme délicat ou la température basse pour laver des articles délicats. Assurez-vous de lire les étiquettes de lavage sur vos vêtements.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L87484AFL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L87484AFL de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI L87484AFL AEG

FR Notice d'utilisation 34INHOUD

Stoom Ontkreuk - Défroissa-

19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des

performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui

vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur

des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser

au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre

SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement cette notice d'utilisa-

tion avant l'installation et l'utilisation de

• Pour votre propre sécurité et la sécu-

rité de votre appareil

• Pour le respect de l'environnement

• Pour le bon fonctionnement de l’ap-

Conservez cette notice d'utilisation avec

l'appareil. Si l'appareil devait être vendu

ou cédé à une autre personne, assurez-

vous que la notice d'utilisation l'accom-

Le fabricant n'est pas responsable des

dommages liés à une mauvaise installa-

tion ou utilisation.

1.1 Sécurité des enfants et

des personnes vulnérables

• Cet appareil n'est pas conçu pour être

utilisé par des personnes (y compris

des enfants) dont les facultés physi-

ques, sensorielles ou mentales sont

réduites, ou qui manquent d'expérien-

ce et de connaissances, à moins

qu'une personne responsable de leur

sécurité ne les supervise ou leur don-

ne des instructions sur la manière de

l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jou-

• Ne laissez pas les emballages à portée

de main des enfants. Risque d'asphy-

• Ne laissez pas les détergents à portée

de main des enfants.

• Tenez les enfants et les animaux éloi-

gnés de l’appareil lorsque la porte est

• Avant de fermer la porte de l'appareil,

assurez-vous que ni enfants ni ani-

maux domestiques ne soient à l'inté-

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif

de sécurité enfants, nous vous recom-

mandons de l'activer.

1.2 Sécurité enfants

• Lorsque ce dispositif est activé, vous

ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci

évite d'enfermer un enfant ou un ani-

mal dans l'appareil par accident. Pour

activer ce dispositif, tournez-le dans le

sens des aiguilles d’une montre jus-

qu’à ce que la rainure soit horizontale.

Pour désactiver ce dispositif, tournez-

le dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce que la rainure

1.3 Consignes générales de

• N'utilisez pas cet appareil pour un

usage professionnel, à des fins com-

merciales ou industrielles. Cet appa-

reil est destiné à un usage domestique

• Ne modifiez jamais les caractéristiques

de cet appareil. Risque de blessure ou

d'endommagement de l'appareil.

• Ne placez pas de produits inflamma-

bles ou d'éléments imbibés de pro-

duits inflammables à l'intérieur, à

proximité ou sur l'appareil. Risque

d'explosion ou d'incendie.

• Les produits de lavage pour lave-linge

peuvent occasionner des brûlures chi-

miques au niveau des yeux, de la bou-

che et de la gorge. Respectez les ins-

tructions de sécurité du fabricant de

• Veillez à retirer avant chaque lavage

les pièces de monnaie, épingles de

sûreté, broches, vis,... tout objet mé-

tallique du linge. Les objets durs et

tranchants peuvent endommager l'ap-

• Ne touchez à la vitre de la porte pen-

dant le déroulement d'un programme.

La vitre peut être chaude (uniquement

pour les appareils à chargement fron-

FRANÇAIS 351.4 Entretien et nettoyage

• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran-

chez-le électriquement.

• N’utilisez pas l'appareil sans filtre.

Contrôlez que le filtre est correcte-

ment installé. Une mauvaise installa-

tion peut provoquer des fuites d'eau.

• L'appareil est lourd, prenez des pré-

cautions quand vous le déplacez.

• Ne transportez pas votre appareil sans

mettre en place les pièces de protec-

tion pour le transport. Transporter un

appareil non bridé peut endommager

des composants internes et générer

des fuites et des dysfonctionnements,

et peut également engendrer des dé-

formations par choc.

• Ne branchez pas un appareil endom-

• Retirez impérativement les pièces de

protection mises en place pour le

transport avant la première mise en

• Pendant l'installation et avant tout en-

tretien ou intervention sur le lave-vais-

selle, il est nécessaire de débrancher

• L'installation électrique, hydraulique

et l'installation de l'appareil doivent

être effectuées par un professionnel

qualifié. Vous éviterez ainsi des risques

mobiliers, immobiliers et corporels.

• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-

sez pas dans un endroit où la tempé-

rature ambiante est inférieure à 0 °C.

• Si l'appareil est installé sur un sol mo-

quetté, assurez-vous que la moquette

(ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertu-

res, situées dans le bas de l'appareil,

qui sont prévues pour la ventilation.

Réglez les pieds pour disposer d'un

espace suffisant entre l'appareil et la

Raccordement à l'arrivée

• Ne raccordez pas l'appareil avec des

tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez

uniquement des tuyaux neufs.

• Veillez à ne pas endommager les

tuyaux d'arrivée d'eau.

• Ne raccordez pas l’appareil à des con-

duites neuves ou qui n’ont pas été uti-

lisées depuis longtemps. Laissez cou-

ler l’eau pendant quelques minutes

avant de brancher le tuyau d’arrivée

• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la

première fois, vérifiez que les tuyaux

et les raccords ne fuient pas.

Branchement électrique

• Assurez-vous que l'appareil est relié à

• Vérifiez que les données électriques fi-

gurant sur la plaque signalétique cor-

respondent à celles de votre réseau.

• Utilisez toujours une prise antichoc

correctement installée.

• L'appareil ne doit pas être raccordé à

l'aide d'un prolongateur, d'une prise

multiple ou d'un raccordement multi-

ple. Risque d'incendie.

• Ne remplacez et ne modifiez jamais le

câble d'alimentation. Contactez votre

service après-vente.

• Veillez à ne pas endommager la fiche

et le câble d’alimentation.

• Ne connectez la fiche d’alimentation à

la prise de courant qu'à la fin de l'ins-

tallation. Assurez-vous que la prise de

courant est accessible une fois l'appa-

• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta-

tion pour débrancher l'appareil. Tirez

toujours sur la prise de courant.

1.6 Mise au rebut de l'appareil

Débranchez l'appareil.

Coupez le câble d'alimentation au

ras de l'appareil et mettez-le au re-

Éliminez le dispositif de verrouillage

de porte. Ceci évite d'enfermer un

enfant ou un animal dans l'appareil

par accident. Il existe un risque d'as-

phyxie (uniquement pour les appa-

reils à chargement frontal).

www.aeg.com2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-

Branchement électri-

Niveau de protection contre l'infiltration de particu-

les solides et d'humidité assuré par le couvercle de

protection, excepté là où l'équipement basse ten-

sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi-

Pression de l'arrivée

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).

Distributeur de produit de lavage

Pieds pour que l'appareil soit de ni-

Tuyau d'arrivée d’eau

Câble d'alimentation électrique FRANÇAIS 3711

Dispositifs de protection

Pieds pour que l'appareil soit de ni-

Pour retirer les dispositifs de protec-

Pour boucher les orifices situés à

l'arrière de l'appareil après avoir reti-

ré les dispositifs de protection.

Tuyau anti-débordement

Pour éviter toute fuite éventuelle

Pour relier le tuyau de vidange au

Touche Marche/Arrêt (Auto Off)

Manette des programmes

Touche réduction d'essorage (T/

www.aeg.com6.1 Bouton Arrêt

Appuyez sur ce bouton pour allumer et

éteindre la machine. Un son retentit lors-

que la machine s'allume.

La fonction AUTO OFF désactve auto-

matiquement la machine pour arrêter la

consommation d'énergie lorsque :

• Vous n'utilisez pas la machine pendant

5 minutes avant d'appuyer sur le bou-

– Toutes les sélections sont annulées.

Appuyez sur le bouton

mettre la machine en marche.

– Sélectionnez de nouveau le pro-

gramme de lavage et toutes les op-

• Au bout de 5 minutes à compter de la

fin du programme de lavage. Repor-

tez-vous à 'A la fin du programme'.

Tournez cette manette pour sélectionner

un programme. Le voyant correspondant

au programme s'allume.

A H JKL C D E F GB I L'afficheur indique:

A La température du programme choisi

B La vitesse d'essorage du programme choisi

Pas de symbole d'essorage

Symbole d'arrêt cuve pleine

Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange

C Phase de prélavage

Phase d'essorage FRANÇAIS 39Les symboles des phases

• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des pha-

ses correspondant au programme apparaissent.

• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en

• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière pha-

D Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un pro-

E Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle

lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.

F Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le

Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors-

que le symbole est éteint.

Lorsque le programme est terminé, mais que le symbo-

• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.

• Il y a de l'eau dans le tambour.

G Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélec-

tionnez un départ différé.

• La durée du programme

Une fois que le programme a démarré, la durée du pro-

gramme diminue par intervalles d'une minute.

Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé,

l'écran indique l'heure du départ différé.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'affichage

indique des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre

« En cas d'anomalie de fonctionnement ».

• L'écran affiche ce message pendant quelques secondes

– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applica-

ble pour ce programme.

– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionne-

• Lorsque le programme est terminé.

I Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver-

rouillage est activé.

www.aeg.comBarres graphiques

Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est

compatible avec le programme sélectionné.

La barre se remplit en fonction des sélections.

Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous in-

diquant que cette sélection n'est pas possible.

J Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélection-

nez l'une des durées du programme:

K Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque

cette fonction est activée.

La valeur indique le nombre total de rinçages.

La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez

le nombre maximum de rinçages.

L Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonc-

Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonc-

La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque

vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.

La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les

6.4 Touche Départ/Pause

Appuyez sur la touche

interrompre le programme.

6.5 Touche Départ différé

Appuyez sur la touche

le départ d'un programme de 30 minu-

6.6 Touche Gain de temps

Appuyez sur la touche 6 pour réduire la

– Appuyez une fois pour sélectionner

'Durée raccourcie' pour le linge sale,

– Appuyez deux fois pour sélectionner

'Extra rapide' pour le linge légère-

Certains programmes n'accep-

tent que l'une des deux fonc-

6.7 Touche Rinçage plus

Appuyez sur la touche

des phases de rinçage à un programme.

Utilisez cette fonction pour les person-

nes allergiques aux produits de lavage

et dans les régions où l'eau est douce.

FRANÇAIS 416.8 La touche Prélavage/

Appuyez sur la touche

l'option Taches et/ou prélavage à un

Appuyez plusieurs fois sur la touche

pour activer une ou deux options. Le

symbole correspondant et la barre de

voyants apparaissent sur l'afficheur.

• Utilisez cette fonction pour le linge

comportant des taches difficiles à reti-

Lorsque vous sélectionnez cette fonc-

tion, mettez le produit détachant dans

prolonge la durée du programme.

Cette fonction ne peut pas être

utilisée si la température est infé-

• Utilisez cette fonction pour ajouter

une phase de prélavage avant la pha-

se de lavage. Nous vous recomman-

dons d'utiliser cette fonction lorsque

vous avez du linge très sale à laver.

Cette fonction prolonge la durée

Appuyez sur cette touche pour:

• Réduire la vitesse maximale de la pha-

se d'essorage du programme.

L'afficheur n'indique que les vi-

tesses d'essorage disponibles

avec le programme sélectionné.

• Désactivez la phase d'essorage.

• Activez la fonction "Arrêt Cuve Plei-

ne". Sélectionnez cette fonction pour

empêcher que le linge se froisse. Le

lave-linge n'effectue pas de vidange

lorsque le programme est terminé.

6.10 Touche Température

Appuyez sur la touche

la température par défaut. Lorsque l'affi-

- -, le lave-linge ne

6.11 Fonction des signaux

Des signaux sonores retentissent lors-

• le lave-linge est mis en fonctionne-

• le lave-linge est mis à l'arrêt.

• les touches sont activées.

• Le programme est terminé.

• Le lave-linge fonctionne mal.

Pour désactiver/activer les signaux so-

nores, appuyez simultanément sur la

Si vous désactivez les signaux so-

nores, ils ne continueront à re-

tentir que lorsque les touches

sont activéess et lorsque l'appa-

reil présente une anomalie.

6.12 Fonction Sécurité enfants

Cette fonction empêche les enfants de

jouer avec le bandeau de commande.

• Pour activer la fonction, appuyez sur la

me temps jusqu'à ce que l'écran affi-

• Pour désactiver la fonction, appuyez

même temps jusqu'à ce que le symbo-

Vous pouvez activer la fonction :

• Avant d'appuyer sur la touche Départ/

: l'appareil ne peut pas dé-

• Après avoir appuyé sur la touche Dé-

, toutes les touches et

le sélecteur de programmes sont dés-

6.13 Fonction Rinçage

supplémentaire permanent

Cette fonction vous permet de maintenir

la fonction Rinçage supplémentaire en

permanence lorsque vous sélectionnez

un nouveau programme.

•Pour activer la fonction, appuyez sur

www.aeg.commultanément jusqu'à ce que l'affi-

cheur indique le symbole

•Pour désactiver la fonction, appuyez

simultanément jusqu'à ce que le sym-

Coton blanc et couleurs nor-

Coton blanc et couleurs nor-

Vêtements en tissus synthéti-

ques ou mixtes normalement

Vêtements en tissu synthéti-

Vêtements en textiles délicats

tels que l'acrylique, la viscose

ou le polyester, normalement

Vêtements en laine lavables

en machine. Lainages et texti-

les délicats lavables à la main

portant le symbole « lavage à

Un(e) seul(e) couverture, cou-

ette ou couvre-lit synthétique.

Charge maximale 2 kg

Articles en coton blanc.

Ce programme élimine les

micro-organismes grâce à un

lavage à 60 °C et un rinçage

supplémentaire. L'action est

ainsi plus efficace.

Placez un additif spécial hy-

giène dans le compartiment

Taches et sélectionnez l'op-

est définie en fonction du ty-

Tous les vêtements en jean.

Les vêtements en jersey con-

çus avec des matières hi-tech.

Charge maximale 8 kg

Vêtements en coton et syn-

thétiques légèrement sales

ou portés une seule fois.

Charge maximale 3 kg

ton et synthétiques).

Vêtements en coton blanc

et couleurs grand teint nor-

Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans

La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.

Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de

linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage

seront alors moins bons.

Les phases de lavage et d'essorage de ce programme sont délicates afin d'éviter de

froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.

Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.

Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé. Pour

sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.

Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse

d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.

Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation

d'énergie et d'eau. Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température.

Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la

consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.

Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.

Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Katoen Eco/Coton Eco 60 °C »

et « Katoen Eco/Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à

60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les

programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour

laver du linge en coton normalement sale.

Vapeur Opfrissen - Rafraîchir

Ce cycle élimine les odeurs

pas les odeurs anima-

Cotons et synthétiques jusqu'à

Vapeur Ontkreuk - Défroissa-

Ce cycle contribue à défrois-

Cotons et synthétiques jusqu'à

La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule

fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre

votre linge plus souple.

N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les ta-

ches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant

à application locale.

Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiéni-

Ne choisissez pas le programme Vapeur pour ce type de vêtements :

• vêtements dont l'étiquette ne précise pas qu'ils peuvent aller au sèche-linge,

• vêtements comprenant des pièces en métal, bois ou plastique.

Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du

cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de

permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que

possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être repassés,

mais ils le seront avec plus de facilité !

7.1 Certificat Woolmark

Le cycle Laine de cet appareil a été testé et

approuvé par la société Woolmark pour le la-

vage des vêtements en laine portant une éti-

quette « lavage à la main », sous réserve que

les vêtements soient lavés conformément aux

instructions mentionnées sur leur étiquette et

par le fabricant de ce lave-linge. M1144

Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong

ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est

une marque de certification. ©The Woolmark

www.aeg.com8. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-

rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température

ambiante ou de l'eau.

Au terme de la phase d'essorage.

Modèle Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)

L 87484 AFL 0.05 0.05

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Pour activer le système d'essorage,

versez 2 litres d'eau dans le compar-

timent pour le lavage principal.

Versez une petite quantité de lessive

dans le compartiment pour le lavage

principal. Sélectionnez et faites dé-

marrer un programme pour coton à

vide à la température la plus élevée

qui soit afin de vider le tambour et la

cuve de toute poussière éventuelle.

10. UTILISATION DE L'APPAREIL

Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Branchez l'appareil au secteur.

Appuyez sur la touche

Introduisez le linge dans l'appareil.

Utilisez la quantité correcte de pro-

duit de lavage et d'additifs.

Sélectionnez et lancez le program-

me de lavage en fonction de la char-

ge et du degré de salissure.

11. CHARGEMENT DU LINGE

Ouvrez la porte de l'appareil.

Placez les articles un à un dans le

tambour en les dépliant le plus pos-

sible. Assurez-vous de ne pas sur-

Fermez la porte de l'appareil.

Assurez-vous de ne pas coincer de linge

entre le joint et la porte. Risque de fuite

d'eau ou de détérioration du linge.

12. AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-

Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé-

48 www.aeg.comCompartiment pour la phase de lavage

Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement

avant de démarrer le programme.

Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).

Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le

Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides.

Compartiment du détachant

Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option

Taches avant de démarrer le programme.

Languette pour lessive en poudre ou liquide

Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour

utiliser la lessive en poudre ou liquide.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.

Vérifiez la position de la languette.

Tirez le panier supérieur jusqu'à la

Poussez le levier vers le bas pour en-

lever le distributeur.

Pour utiliser de la lessive en poudre,

tournez la languette vers le haut.

Pour utiliser de la lessive liquide,

tournez la languette vers le bas.

Avec la languette en position

– N'utilisez pas de lessives liqui-

des gélatineuses ou épaisses.

– N'insérez pas de lessive liqui-

de au-delà de la limite figurant

– Ne sélectionnez pas de phase

– Ne sélectionnez pas la fonc-

tion Départ différé.

Dosez les produits de lavage et

Fermez soigneusement le distribu-

teur du produit de lavage. Assurez-

vous que la languette ne bloque pas

la fermeture de la porte.

13. RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME

Tournez le programmateur. Le voy-

ant correspondant au programme

Le voyant de la touche

L'afficheur indique la température

par défaut, la vitesse d'essorage et

les barres de voyants vides des fonc-

Pour modifier la température et/ou

la vitesse d'essorage, appuyez sur

les touches correspondantes.

Sélectionnez les fonctions disponi-

Appuyez sur la touche

marrer le programme. Le voyant de

La pompe de vidange peut mo-

mentanément se mettre en route

lorsque l'appareil se remplit

L'appareil ajuste automati-

quement la durée du cycle au

type de linge chargé dans le

tambour pour un lavage par-

fait en un minimum de

temps. Environ 15 minutes

après le départ du program-

me, l'écran affiche la nouvelle

Appuyez sur la touche

Appuyez à nouveau sur la touche

. Le programme de lavage se pour-

13.2 Annulation d'un

Appuyez sur la touche

Appuyez à nouveau sur la touche

pour activer l'appareil. Maintenant,

vous pouvez régler un nouveau pro-

L'appareil ne se vidange pas.

13.3 Modification d'une

Vous ne pouvez modifier que quelques

fonctions avant qu'elles soient actives.

Appuyez sur la touche

Modifiez la fonction réglée.

13.4 Sélectionnez le départ

Appuyez plusieurs fois sur la touche

jusqu'à ce que le délai du départ

différé souhaité apparaisse sur l'affi-

cheur. Les symboles correspondants

Appuyez sur la touche

compte du départ différé commen-

Lorsque le décompte est terminé, le

programme démarre automatique-

Avant d'appuyer sur la touche

pour démarrer le lave-linge,

vous pouvez annuler ou modifier

le réglage du départ différé.

Vous ne pouvez pas régler le dé-

part différé avec le programme

13.5 Annulez le départ différé

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

sieurs reprises jusqu'à ce que l'écran

Appuyez sur la touche

13.6 Ouvrez la porte.

Lors du fonctionnement d'un program-

me ou du départ différé, la porte de

l'appareil est verrouillée.

Pour ouvrir la porte de l'appareil :

Appuyez sur la touche

bole de verrouillage de la porte dis-

Ouvrez la porte de l'appareil.

Fermez la porte de l'appareil et ap-

gramme ou le départ différé se

Si la température et le niveau de

l'eau dans le tambour sont trop

élevés, le symbole de verrouilla-

ge de la porte reste affiché et il

est impossible d'ouvrir la porte.

Pour ouvrir la porte, respectez la

procédure suivante :

Mettez à l'arrêt l'appareil.

Attendez quelques minutes.

Assurez-vous qu'il n'y a pas

d'eau dans le tambour.

Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,

il est nécessaire de sélectionner

de nouveau le programme.

14. À LA FIN DU PROGRAMME

• L'appareil se met à l'arrêt automati-

• Les signaux sonores retentissent.

apparaît sur l'affichage.

de la touche Départ/

• Le symbole de verrouillage de la porte

s'éteint. FRANÇAIS 51•

Appuyez sur la touche

à l'arrêt l'appareil. La fonction écono-

mie d'énergie met automatiquement

l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la

Lorsque vous remettez l'appareil

en fonctionnement, le dernier

programme sélectionné s'affiche

à l'écran. Tournez le sélecteur

pour choisir un nouveau cycle.

• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez

que le tambour est vide.

• Laissez la porte entrouverte pour évi-

ter la formation de moisissures et l’ap-

parition de mauvaises odeurs.

• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Le programme de lavage est terminé,

mais il y a de l'eau dans le tambour :

– Le tambour tourne régulièrement

pour éviter que le linge ne se froisse.

– Le hublot reste verrouillé.

– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir

Pour vidanger l'eau :

Si besoin est, diminuez la vitesse

Appuyez sur la touche DEPART/

. L'appareil vidange et

Une fois le programme terminé et le

symbole de verrouillage de la porte

éteint, vous pouvez ouvrir la porte.

Mettez à l'arrêt l'appareil.

L'appareil vidange et essore au-

tomatiquement au bout d'envi-

15.1 Chargement du linge

• Répartissez le linge entre : blanc, cou-

leur, synthétiques, délicats et laine.

• Respectez les instructions de lavage

qui figurent sur les étiquettes des vê-

• Ne lavez pas ensemble les articles

blancs et en couleur.

• Certains articles en couleur peuvent

déteindre lors des premiers lavages. Il

est recommandé de les laver séparé-

ment lors des premiers lavages.

• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez

les fermetures à glissière et à pression

et les crochets. Attachez les ceintures.

• Videz les poches des vêtements et dé-

• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-

couches, la laine et les articles portant

des illustrations imprimées.

• Enlevez les taches.

• Lavez avec un produit spécial les ta-

• Traitez les rideaux avec précautions.

Enlevez les crochets et placez les ri-

deaux dans un sac de lavage ou une

• Ne lavez pas dans l'appareil :

– Le linge sans ourlet ou déchiré

– Les soutien-gorges à armatures.

– Utilisez un sac de lavage pour les ar-

• Un très petite charge peut provoquer

des problèmes d'équilibre pendant la

phase d'essorage. Si cela se produit,

répartissez manuellement les articles

dans la cuve et lancez à nouveau la

Pour certaines taches, l'eau et les pro-

duits de lavage ne suffisent pas.

Il est recommandé d'éliminer ces taches

avant de mettre les articles dans l'appa-

Des détachants spéciaux sont disponi-

bles. Utilisez le détachant spécial adapté

au type de tache et au tissu.

52 www.aeg.com15.3 Produits de lavage et

• Utilisez uniquement des produits de

lavage et des additifs spécialement

conçus pour les lave-linge.

• Ne mélangez pas différents types de

• Afin de préserver l'environnement,

n'utilisez que la quantité nécessaire de

• Respectez les instructions qui se trou-

vent sur les emballages de ces pro-

• Utilisez les produits adaptés au tissu, à

la température du programme et au

niveau de salissure.

• Si vous utilisez des produits de lavage

liquides, ne sélectionnez pas la phase

• Si votre appareil ne dispose pas d'un

distributeur de produit de lavage avec

volet, ajoutez les produits de lavage

avec une boule doseuse.

15.4 Dureté de l'eau

Si, dans votre région, la dureté de l'eau

est élevée ou modérée, il est recomman-

dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour

les lave-linge. Dans les régions où l'eau

est douce, il n'est pas nécessaire d'utili-

ser un adoucisseur d'eau.

Pour connaître la dureté de l'eau dans

votre région, prenez contact avec l'orga-

nisme local de distribution d'eau.

Respectez les instructions qui se trou-

vent sur les emballages de ces produits.

Ces échelles d'équivalence mesurent la

• Degrés allemands (dH°).

• Degrés français (°TH).

• mmol/l (millimole par litre - unité inter-

nationale de mesure de la dureté de

Tableau de dureté de l'eau

1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9

2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16

3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25

4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25

16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimentation

électrique avant de le nettoyer.

16.1 Détartrage de l’appareil

L'eau du robinet contient du calcaire. Si

cela s'avère nécessaire, utilisez un adou-

cisseur d'eau pour éliminer le tartre.

Utilisez un produit spécialement conçu

pour les lave-linge. Respectez les ins-

tructions inscrites sur l'emballage par le

Procédez séparément d'un lavage de lin-

16.2 Nettoyage externe

Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau

savonneuse chaude. Séchez complète-

ment toutes les surfaces.

ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de sol-

vants ou de produits chimiques.

FRANÇAIS 5316.3 Entretien régulier

Avec les programmes à basse tempéra-

ture, il est possible que certains produits

de lavage restent dans le tambour. Pro-

cédez à un entretien régulier. Pour ce

• Videz le linge du tambour.

• Sélectionnez le programme de lavage

pour le coton le plus chaud

• Utilisez une quantité correcte de pou-

dre de lavage dotée de propriétés

Après chaque lavage, laissez la porte ou-

verte pendant un moment pour éviter

les moisissures et les mauvaises odeurs.

16.4 Joint du hublot

Examinez régulièrement le joint et enle-

vez tous les objets situés à l'intérieur.

Examinez régulièrement le tambour

pour éviter la formation de calcaire ou

de particules de rouille.

N'utilisez que des produits spéciaux

pour éliminer les particules de rouille du

• Nettoyez le tambour à l'aide d'un pro-

• Mettez en route un programme coton

court à température maximale avec

une petite quantité de lessive.

16.6 Distributeur de produit de lavage

Pour nettoyer le distributeur :

Appuyez sur le levier.

Retirez la partie supérieure du com-

partiment de l'additif liquide.

Nettoyez tous les éléments sous

Nettoyez le logement du panier à

l'aide d'une brosse.

Remettez le panier dans son loge-

16.7 Pompe de vidange

Examinez régulièrement la pom-

pe de vidange et assurez-vous

Nettoyez la pompe si :

• L'appareil ne vidange pas.

• Le tambour ne tourne pas.

• L'appareil fait un bruit inhabituel car la

pompe de vidange est bloquée.

• Un code d'alarme s'affiche en raison

du problème de vidange.

Débranchez l'appareil élec-

Ne retirez pas le filtre pen-

dant que l'appareil fonction-

ne. Ne nettoyez pas la pom-

pe de vidange si l'eau de

l'appareil est chaude. L'eau

doit être froide pour que

vous puissiez nettoyer la

Pour nettoyer la pompe de vidange :

Ouvrez le volet de la pompe.

Insérez un récipient sous le panier

de la pompe de vidange pour re-

cueillir l'eau qui s'écoule.

Appuyez sur les deux leviers et tirez

la conduite de vidange vers l'avant

Lorsque le récipient est rempli, re-

mettez la conduite de vidange en

place et videz le récipient. Répétez

les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que

l'eau ne s'écoule plus de la pompe

Tirez la conduite de vidange vers

l'arrière et tournez le filtre pour l'en-

Enlevez les peluches et les objets

Assurez-vous que la turbine de la

pompe tourne. Si ce n'est pas le

cas, contactez votre service après-

Nettoyez le filtre sous l'eau couran-

te et remettez-le en place dans la

pompe en l'insérant dans les glissiè-

res prévues spécialement à cet ef-

Assurez-vous de visser correctement

le filtre pour empêcher les fuites.

Replacez la languette et fermez le

volet de la pompe de vidange.

16.8 Le filtre du tuyau

d'arrivée d'eau et le filtre de la

Il peut être nécessaire de nettoyer les fil-

• L'appareil n'est pas approvisionné en

• L'appareil met du temps à s'approvi-

Le voyant de la touche

l'alarme correspondante s'affiche. Re-

portez-vous au chapitre « En cas

d'anomalie de fonctionnement ».

AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil électrique-

56 www.aeg.comPour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :

Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du

robinet d'arrivée d'eau.

Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide

d'une petite brosse dure.

Retirez le tuyau d'alimentation situé

à l'arrière de l'appareil.

Nettoyez le filtre de la soupape à

l'aide d'une petite brosse dure ou

Réinstallez le tuyau d'alimentation.

Assurez-vous que tous les raccords

de tuyaux d’eau sont bien serrés

afin d’éviter toute fuite.

Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

16.9 Vidange d'urgence :

L'appareil ne vidange pas à cause d'une

anomalie de fonctionnement.

Si cela se produit, procédez aux étapes

(1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la

Nettoyez la pompe, si besoin.

Remettez la conduite de vidange en pla-

ce et fermez le volet de la pompe de vi-

Lorsque vous appliquez la procédure de

vidange d'urgence, vous devez réactiver

le système de vidange :

Versez 2 litres d'eau dans le compar-

timent pour le lavage principal.

Démarrez le programme pour vidan-

16.10 Précautions contre le

Si l'appareil est installé dans un local

dans lequel la température peut être né-

gative, évacuez toute l'eau restant dans

le tuyau d'alimentation et la pompe de

Débranchez l'appareil du secteur.

Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.

Placez les deux extrémités du tuyau

d'alimentation dans un récipient et

laissez l'eau s'évacuer du tuyau.

Contrôlez la pompe de vidange. Re-

portez-vous à la procédure de vidan-

Une fois que la pompe de vidange

est vide, réinstallez le tuyau d'ali-

FRANÇAIS 57AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température

est supérieure à 0 °C avant d'uti-

liser l'appareil à nouveau.

Le fabricant ne pourra être tenu

pour responsable en cas de

dommages dus aux basses tem-

17. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à

l'arrêt en cours de programme.

Dans un premier temps, essayez de trou-

ver une solution au problème (reportez-

vous au tableau). Si vous n'y parvenez

pas, contactez votre service après-vente.

Dans certains cas, le signal sonore

retentit et l'écran affiche un code

- L'appareil n'est pas approvi-

- L'appareil ne vidange pas.

- La porte de l'appareil est ou-

verte ou ne se ferme pas correcte-

- Le système de sécurité anti-dé-

bordement s'est déclenché.

AVERTISSEMENT Mettez l'appareil à l'arrêt avant

de procéder aux vérifications.

Problème Cause possible Solution possible

Le robinet d'arrivée

Ouvrez le robinet d'arrivée

Le tuyau d'arrivée d'eau

Assurez-vous que le tuyau d'ar-

rivée d'eau n'est pas endomma-

Les filtres situés dans le

tuyau d'arrivée d'eau

Nettoyez les filtres. Reportez-

vous au chapitre « Entretien et

Le robinet d'arrivée

d'eau est obstrué ou in-

Nettoyez le robinet d'arrivée

Le tuyau d'arrivée d'eau

n'a pas été raccordé

Vérifiez que le tuyau est bien

La pression d'eau est

Contactez votre compagnie lo-

cale de distribution des eaux.

Le tuyau de vidange est

Assurez-vous que le tuyau de vi-

dange n'est pas endommagé.

Le filtre de la pompe de

vidange est obstrué.

Nettoyez le filtre de la pompe

de vidange. Reportez-vous au

chapitre « Entretien et nettoya-

www.aeg.comProblème Cause possible Solution possible

Le tuyau de vidange n'a

pas été raccordé correc-

Vérifiez que le tuyau est bien

Un programme de lava-

ge sans phase de vidan-

ge a été sélectionné.

Sélectionnez le programme vi-

La fonction « Arrêt cuve

pleine » est activée.

Sélectionnez le programme vi-

Fermez la porte correctement.

• Débranchez l'appareil.

• Fermez le robinet d'arrivée

• Contactez votre service

La phase d'essorage est

Sélectionnez le programme

Le filtre de la pompe de

vidange est obstrué.

Nettoyez le filtre de la pompe

de vidange. Reportez-vous au

chapitre « Entretien et nettoya-

Problèmes d'équilibra-

ge de la charge de lin-

Répartissez manuellement les

articles dans la cuve et lancez à

nouveau la phase d'essorage.

La fiche du câble d’ali-

branchée à la prise de

Insérez la fiche dans la prise

Un fusible a disjoncté

dans la boîte à fusibles

de votre habitation.

Remplacez le fusible.

Vous n'avez pas appuyé

Appuyez sur la touche

La fonction Départ diffé-

ré est sélectionnée.

Pour démarrer immédiatement

le programme, annulez le dé-

La sécurité enfants est

Désactivez la Sécurité enfants.

Fuites sur les raccords

des tuyaux d'arrivée

Vérifiez que les raccords sont

FRANÇAIS 59Problème Cause possible Solution possible

Fuites sur la pompe de

Vérifiez que le filtre de la pom-

pe de vidange est biens serré.

Le tuyau de vidange est

Assurez-vous que le tuyau d'ar-

rivée d'eau n'est pas endomma-

Laissez le programme de lavage

Il y a de l’eau dans le

Sélectionnez le programme Vi-

L'appareil n'est pas de

Mettez l'appareil de niveau.

Consultez le paragraphe « In-

Vous n'avez pas retiré

l'emballage et/ou les

boulons de transport.

Retirez l'emballage et/ou les

boulons de transport. Consultez

le paragraphe « Installation ».

La charge est très peti-

Ajoutez plus de linge dans le

L'extrémité du tuyau de

vidange est placée trop

Assurez-vous que le tuyau de vi-

dange est dans une position

Les résultats de la-

Le produit de lavage

que vous utilisez n'est

pas suffisant ou n'est

Augmentez la quantité de pro-

duit de lavage ou utilisez-en un

Vous n'avez pas enlevé

les taches tenaces avant

Utilisez des produits spéciaux

pour traiter les taches tenaces.

Une température incor-

recte a été sélection-

Veillez à sélectionner la tempé-

Charge de linge trop

Réduisez la charge de linge.

Après avoir effectué ces contrôles, met-

tez l'appareil en fonctionnement. Le pro-

gramme reprend là où il a été interrom-

Si l'anomalie persiste, contactez le servi-

Si d'autres codes d'alarme s'affichent,

Disponible auprès de votre magasin

Si vous installez l'appareil sur un socle,

stabilisez l'appareil à l'aide des plaques

Suivez les instructions fournies avec le

Servez-vous de gants. Retirez le film

externe. Si nécessaire, utilisez un

Retirez la partie supérieure du car-

Ouvrez le hublot. Retirez la cale en

polystyrène du joint du hublot et

tous les articles présents dans le

Placez l'une des cales en polystyrè-

ne au sol derrière l'appareil. Cou-

chez avec soin l'appareil sur le dos.

Assurez-vous de ne pas endomma-

Remettez l'appareil en position ver-

Retirez le câble d'alimentation élec-

trique et le tuyau de vidange de

Desserrez les trois boulons. Utilisez

la clé fournie avec l'appareil.

Retirez les entretoises en plastique.

Mettez les bouchons en plastique

dans les orifices. Ces bouchons se

trouvent dans le même sachet que

la notice d'utilisation.

AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches de

transport et les dispositifs de sé-

curité avant d'installer l'appareil.

Nous vous recommandons de

conserver l'emballage et les dis-

positifs de sécurité en vue d'un

éventuel déménagement de l'ap-

18.3 Positionnement et mise à niveau

• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.

• Assurez-vous que la circulation de l'air

sous l'appareil ne soit pas entravée

• Veillez à ce que l'appareil ne touche

pas le mur ou les autres meubles.

• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à

ce que l'appareil soit de niveau. Une

mise à niveau correcte évite les vibra-

tions, le bruit ou des déplacements de

l'appareil au cours de son fonctionne-

FRANÇAIS 63• L'appareil doit être de niveau et sta-

ATTENTION Ne placez ni carton, ni bois, ni

autre matériau sous les pieds de

l'appareil pour le mettre de ni-

18.4 Le tuyau d'arrivée

• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau

d'alimentation peut être orienté vers

la gauche ou la droite. Desserrez la

bague pour qu'il soit bien positionné.

• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à

un robinet fileté (3/4 po).

ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne

N'utilisez pas de rallonge si le

tuyau d'alimentation est trop

court. Contactez le service après-

vente pour remplacer le tuyau

www.aeg.comDispositif d'arrêt de l'eau

A Le tuyau d'alimentation est équipé d'un

dispositif de protection contre les dé-

gâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait

se détériorer à cause d'une usure natu-

relle, ce dispositif bloquera l'arrivée

d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé

par l'apparition d'un secteur rouge dans

Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée

d'eau et appelez un service après-vente

pour faire remplacer le tuyau.

18.5 Vidange de l'eau

Il existe différentes procédures pour rac-

corder le tuyau de vidange :

Avec le guide de tuyau en plastique.

• Sur le bord d'un évier.

• Veillez à ce que le guide de tuyau en

plastique ne puisse pas se déplacer

quand l'appareil se vidange. Fixez le

guide au robinet d'arrivée d'eau ou au

• À une conduite fixe dotée d'une venti-

Reportez-vous à l'illustration. Directe-

ment dans une conduite d'évacuation

murale, à une hauteur du sol comprise

entre 60 et 100 cm. L’extrémité du

tuyau de vidange doit être ventilée en

permanence, autrement dit, le diamè-

tre interne du conduit d'évacuation

doit être supérieur au diamètre exter-

ne du tuyau de vidange.

FRANÇAIS 65Sans le guide de tuyau en plastique.

• Au robinet de l'évier.

Reportez-vous à l'illustration. Placez le

tuyau de vidange dans le robinet et

serrez-le avec une attache. Veillez à ce

que le tuyau de vidange fasse une

boucle avant d'empêcher les particu-

les restantes de passer dans l'appareil

• Directement dans une canalisation de

vidange murale intégrée et serrez-le

La longueur maximale du tuyau

de vidange est de 400 cm. Con-

tactez le service après-vente

pour les autres longueurs de

tuyaux de vidange et les rallon-

19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le

. Déposez les emballages

dans les conteneurs prévus à cet

Contribuez à la protection de

l'environnement et à votre sécurité,

recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les

appareils portant le symbole

les ordures ménagères. Emmenez un

tel produit dans votre centre local de

recyclage ou contactez vos services