L72670FL AEG

L72670FL - Machine à laver AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L72670FL AEG au format PDF.

Page 25
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : L72670FL

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de chargement 7 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, y compris éco, rapide, délicat
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Niveau sonore (lavage) 58 dB
Niveau sonore (essorage) 78 dB
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Type de chargement Chargement frontal
Matériau du tambour Acier inoxydable
Consommation d'eau 44 L par cycle
Connectivité Non connecté
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - L72670FL AEG

La machine à laver AEG L72670FL ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le hublot est verrouillé.
Pourquoi ma machine à laver AEG L72670FL fuit-elle de l'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que le filtre est propre et que le joint de porte n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver AEG L72670FL ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez la machine, ouvrez le capot du filtre en bas à droite, placez un récipient sous le filtre pour recueillir l'eau, puis dévissez-le et nettoyez-le sous l'eau courante.
La machine à laver AEG L72670FL fait du bruit pendant le cycle d'essorage. Est-ce normal ?
Un certain bruit peut être normal pendant l'essorage, mais s'il est excessif, vérifiez que la machine est de niveau et que le linge est bien réparti dans le tambour.
Comment choisir le programme de lavage sur la machine AEG L72670FL ?
Référez-vous au panneau de commande. Sélectionnez le programme adapté en fonction du type de linge (coton, synthétique, délicat, etc.) et de la température souhaitée.
Pourquoi ma machine à laver AEG L72670FL affiche-t-elle un code d'erreur ?
Un code d'erreur peut indiquer un problème. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour interpréter le code et suivre les étapes de dépannage recommandées.
Comment réduire le temps de lavage sur ma machine AEG L72670FL ?
Utilisez le programme 'Rapide' ou 'Express' si disponible, ou sélectionnez une température plus basse et une charge moins importante pour réduire le temps de lavage.
La machine à laver AEG L72670FL ne vidange pas. Que faire ?
Vérifiez le tuyau de vidange pour toute obstruction et assurez-vous que le filtre est propre. Si le problème persiste, contactez un service technique.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L72670FL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L72670FL de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI L72670FL AEG

FR Notice d'utilisation 25INHOUD

Couleurs + Prélavage

thétiques + Prélavage

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des

performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui

vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur

des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser

au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre

SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 251. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-

sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut

être tenu pour responsable des dommages et blessures

liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez

toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-

férer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des

enfants ou des personnes dont les capacités physi-

ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-

rience et de connaissance les empêchent d'utiliser

l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance

ou en l’absence d’instruction d’une personne respon-

sable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appa-

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couver-

cle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-

fants, nous vous recommandons de l'activer.

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre

une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-

1.2 Sécurité générale

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil

et débranchez la fiche de la prise secteur.

www.aeg.com• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous

au chapitre « Tableau des programmes »).

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou

un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

• La pression de l'eau en service (minimale et maxima-

le) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar

• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne

doivent pas être obstrués par de la moquette.

• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide

des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro-

venant d'anciens appareils.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Retirez l'intégralité de l'emballage et

les boulons de transport.

• Conservez les boulons de transport. Si

vous devez déplacer à nouveau l'ap-

pareil, il est conseillé de bloquer le

• N'installez pas et ne branchez pas un

• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-

sez pas dans un endroit où la tempé-

rature ambiante est inférieure à 0 °C

ou dans un endroit exposé aux intem-

• Suivez scrupuleusement les instruc-

tions d'installation fournies avec l'ap-

• Assurez-vous que le sol sur lequel

vous installez l'appareil est plat, sta-

ble, résistant à la chaleur et propre.

• N'installez pas l'appareil dans un en-

droit où il ne pourrait pas être com-

• L'appareil est lourd, soyez toujours

prudent lorsque vous le déplacez. Por-

tez toujours des gants de sécurité.

• Assurez-vous que de l'air circule entre

l'appareil et le sol.

• Réglez les pieds pour laisser un espa-

ce suffisant entre l'appareil et la surfa-

Branchement électrique

AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électro-

• L'appareil doit être relié à la terre.

• Vérifiez que les données électriques fi-

gurant sur la plaque signalétique cor-

respondent à celles de votre réseau. Si

ce n'est pas le cas, contactez un élec-

• Utilisez toujours une prise de courant

de sécurité correctement installée.

• N'utilisez pas d'adaptateurs multipri-

ses ni de rallonges.

• Veillez à ne pas endommager la fiche

secteur ni le câble d'alimentation. Le

FRANÇAIS 27remplacement du cordon d'alimenta-

tion de l'appareil doit être effectué

par notre service après-vente.

• Ne connectez la fiche d'alimentation à

la prise de courant qu'à la fin de l'ins-

tallation. Assurez-vous que la prise de

courant est accessible une fois l'appa-

• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-

tion électrique pour débrancher l'ap-

pareil. Tirez toujours sur la prise.

• Ne touchez jamais le câble d'alimenta-

tion ou la prise avec des mains mouil-

• Cet appareil est conforme aux directi-

Raccordement à l'arrivée

• Veillez à ne pas endommager les

tuyaux de circulation d'eau.

• L'appareil doit être raccordé au circuit

d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.

N'utilisez pas de tuyaux provenant

d'anciens appareils.

• Avant de brancher l'appareil à des

tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-

puis longtemps, laissez couler l'eau

jusqu'à ce qu'elle soit propre.

• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-

mière fois, assurez-vous de l'absence

AVERTISSEMENT Risque de blessure, de choc

électrique, d'incendie, de brûlu-

res ou de dommage matériel à

• Cet appareil est conçu uniquement

pour un usage domestique et des situ-

• Utilisez cet appareil dans un environ-

• Ne modifiez pas les caractéristiques

• Suivez les consignes de sécurité figu-

rant sur l'emballage du produit de la-

• Ne placez pas de produits inflamma-

bles ou d'éléments imbibés de pro-

duits inflammables à l'intérieur, à

proximité ou sur l'appareil.

• Ne touchez pas la vitre du hublot pen-

dant le déroulement d'un programme.

La vitre peut être chaude.

• Ne placez aucun récipient sous l'appa-

reil pour récupérer tout éventuel

écoulement. Contactez le service

après-vente pour connaître les acces-

2.3 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou

de dommages matériels.

• Avant toute opération d'entretien,

éteignez l'appareil et débranchez la

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur

pour nettoyer l'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon

doux humide. Utilisez uniquement des

produits de lavage neutres. N'utilisez

pas de produits abrasifs, de tampons

à récurer, de solvants ou d'objets mé-

AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphy-

• Débranchez l'appareil de l'alimenta-

• Coupez le câble d'alimentation au ras

de l'appareil et mettez-le au rebut.

• Retirez le dispositif de verrouillage de

la porte pour empêcher les enfants et

les animaux de s'enfermer dans l'ap-

Distributeur de produit de lavage

Poignée d'ouverture du hublot

Pieds pour la mise à niveau de l'ap-

3.1 Kit de plaques de fixation

Servez-vous de cet accessoire spécial

lorsque vous installez l'appareil sur un

Il empêche les mouvements de l'appa-

reil lorsque ce dernier est en cours de

Lisez attentivement la notice fournie

avec cet accessoire.

Vous pouvez l'acheter dans tous les ser-

vices après-vente agréés.

4. BANDEAU DE COMMANDE

Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit - Mar-

Sélecteur de programme

Touche de réduction de la vitesse

Zone de température :

: Indicateur de température

: Indicateur d'eau froide.

: Indicateur de vitesse d'es-

: Indicateur Sans essorage

: Indicateur « Arrêt cuve plei-

: durée du programme

: Le programme est terminé.

5. PROGRAMMES Programme

Plage de températures

Type de charge et degré de salissure

Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-

Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou

Couleurs + Prélavage

Coton blanc et couleurs. Très sale.

Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou

Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor-

malement sale ou légèrement sale.

3.5 kg, 1200 tr/min (L 72470 FL), 1200 tr/min (L

2) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. 30 www.aeg.comProgramme

Plage de températures

Type de charge et degré de salissure

Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-

Synthetica + Voorwas - Syn-

thétiques + Prélavage

Synthétiques + Prélavage

Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Très

Articles en textiles synthétiques. Normalement

sale ou légèrement sale.

3.5 kg, 1000 tr/min (L 72470 FL), 1000 tr/min (L

Articles en textiles délicats tels que l'acrylique,

la viscose ou le polyester. Normalement sale ou

Laine lavable en machine, lainages lavables à la

main et textiles délicats portant le symbole « La-

Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-

Programme spécial pour les rideaux. La phase

de prélavage est automatiquement activée.

Articles en jean ou en jersey. Également pour

les articles de couleurs foncées.

6 kg, 1200 tr/min (L 72470 FL), 1200 tr/min (L

60 °C - 40 °C Programme de lavage rapide pour coton blanc

ou couleurs grand teint et textiles mixtes peu

Vêtements en coton et synthétiques légère-

ment sales ou portés une seule fois.

Textiles mixtes (articles en coton et synthéti-

max. 3 kg, 1200 tr/min

FRANÇAIS 31Programme

Plage de températures

Type de charge et degré de salissure

Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-

60 °C - 40 °C Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-

Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.

L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.

N'utilisez pas de produit de lavage pour la phase de prélavage.

Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation

Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette

Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le

« programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour

le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation

d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in-

diquée pour le programme sélectionné.

Compatibilité des options avec les programmes

Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.

6. VALEURS DE CONSOMMATION Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme

pour la charge maximale.

Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati-

quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capa-

cité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capa-

cité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ;

pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à

Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-

rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température

ambiante ou de l'eau.

FRANÇAIS 33Programmes Char-

Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)

Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directi-

Au terme de la phase d'essorage.

Pour le modèle L 72470 FL.

Pour le modèle L 72670 FL.

7.1 Température (Temp. °C)

Sélectionnez cette option pour modifier

la température par défaut.

Le voyant de la température réglée s'al-

7.2 Essorage (T/min.)

Cette option vous permet de réduire la

vitesse d'essorage par défaut.

L'indicateur de la vitesse sélectionnée

• Sélectionnez cette option pour élimi-

ner toutes les phases d'essorage.

• Sélectionnez cette option pour les tex-

tiles très délicats.

• Certains programmes de lavage utili-

sent une quantité d'eau plus impor-

tante lors de la phase de rinçage.

34 www.aeg.comArrêt cuve pleine

• Sélectionnez cette option pour éviter

que le linge ne se froisse.

• Le programme de lavage s'arrête avec

de l'eau dans le tambour. Le tambour

tourne régulièrement pour éviter que

le linge ne se froisse.

• Le hublot reste verrouillé. Vous devez

vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le

Pour effectuer la vidange, repor-

tez-vous au chapitre « À la fin du

7.3 Taches (Vlekken - Taches)

Sélectionnez cette option pour ajouter la

phase Taches à un programme.

Utilisez cette option pour le linge très ta-

Si vous sélectionnez cette option, placez

le détachant dans le compartiment

Cette option allonge la durée du

Cette option n'est pas disponible

avec des températures de lavage

inférieures à 40 °C.

7.4 Rinçage plus (Extra

Cette option vous permet d'ajouter des

rinçages à un programme de lavage.

Utilisez cette option pour les personnes

allergiques aux produits de lavage et

dans les régions où l'eau est douce.

Le voyant correspondant s'allume.

7.5 Gain de temps (Tijd

Besparen - Gain de Temps)

Cette option vous permet de diminuer la

durée d'un programme.

• Appuyez une fois sur cette touche

pour programmer un cycle de lavage

avec une « Durée réduite » pour les ar-

• Appuyez deux fois sur cette touche

pour programmer un cycle de lavage

« Rapide » pour les articles très peu

Certains programmes n'accep-

tent qu'une seule de ces deux

7.6 Départ différé (Startuitstel

Cette option vous permet de différer le

départ du programme de 30 minutes à

L'indicateur correspondant s'affiche.

7.7 Sécurité enfants

Avec cette option, vous pouvez empê-

cher les enfants de jouer avec le ban-

•Pour activer/désactiver cette option,

appuyez simultanément sur les tou-

ches Temp. et T./min. jusqu'à ce que

Vous pouvez activer cette option :

• Une fois que vous avez appuyé sur la

touche Start/Pauze - Départ/Pause, les

options et le sélecteur de programme

• Avant d'appuyer sur Start/Pauze - Dé-

part/Pause : l'appareil ne peut pas dé-

7.8 Rinçage plus permanent

Cette fonction vous permet de maintenir

la fonction Rinçage plus activée en per-

manence lorsque vous sélectionnez un

•Pour activer/désactiver cette option,

appuyez simultanément sur les tou-

ches Tijd Besparen - Gain de Temps

et Startuitstel - Départ Différé jusqu'à

ce que le voyant Extra Spoelen - Rin-

çage+s'allume/s'éteigne.

Les signaux sonores retentissent lors-

• Vous mettez l'appareil en marche.

• Vous éteignez l'appareil.

• Vous appuyez sur les touches.

• Le programme est terminé.

• L'appareil présente une anomalie de

Pour désactiver/activer les signaux so-

nores, appuyez simultanément sur les

FRANÇAIS 35touches Vlekken - Taches et Extra Spoe-

len - Rinçage+ pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux so-

nores, ils continueront à retentir

si l'appareil présente une anoma-

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Versez 2 litres d'eau dans le distribu-

teur de produit de lavage pour la

phase de lavage. Cela active le sys-

Versez une petite quantité de déter-

gent dans le compartiment de la

Sélectionnez et faites démarrer, à vi-

de, un programme pour le coton à la

température la plus élevée possible.

Cela élimine toute salissure éven-

tuelle du tambour et de la cuve.

9. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.1 Chargement du linge

Ouvrez le hublot de l'appareil.

Mettez le linge dans le tambour, un

article à la fois. Dépliez-les le plus

possible. Assurez-vous de ne pas

surcharger le tambour.

ATTENTION Veillez à ce qu'il n'y ait pas de

linge coincé entre le joint et le

hublot. Cela pourrait provoquer

une fuite d'eau ou endommager

9.2 Utilisation de lessive et d'additifs

• Dosez le produit de lavage et l'assou-

• Fermez soigneusement la boîte à pro-

Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.

36 www.aeg.comCompartiment à lessive pour la phase de lavage.

Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami-

Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.

Lessive liquide ou en poudre

• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).

• Position B pour la lessive liquide.

Si vous utilisez une lessive liquide :

– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.

– Ne dépassez pas le niveau maximal.

– Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.

– Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.

9.3 Activation de l'appareil

Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt pour

allumer ou éteindre l'appareil. Un son re-

tentit lorsque l'appareil s'allume.

9.4 Réglage d'un programme

Tournez le sélecteur pour régler le

• Le voyant correspondant au pro-

• Le voyant Start/Pause - Départ/

• L'affichage indique :

– la température par défaut

– la vitesse d'essorage

– les voyants des phases du pro-

gramme FRANÇAIS 37– la durée du programme.

Si nécessaire, modifiez la températu-

re, la vitesse d'essorage, la durée du

cycle ou ajoutez des options dispo-

nibles. Lorsque vous activez une op-

tion, le voyant correspondant s'allu-

En cas de réglage incorrect, le

message Err s'affiche.

programme sans départ

Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pau-

• Le voyant Start/Pause - Départ/Pause

cesse de clignoter et reste fixe.

• Le programme démarre, le hublot est

verrouillé et l'indicateur

• La pompe de vidange peut momenta-

nément se mettre en route lorsque

l'appareil se remplit d'eau.

Au bout d'environ 15 minutes

après le départ du programme :

• L'appareil règle automatique-

ment la durée du programme

en fonction de la charge de lin-

• La nouvelle valeur s'affiche.

programme avec départ

• Appuyez sur Startuitstel - Départ/Pau-

se à plusieurs reprises jusqu'à ce que

le délai que vous souhaitez sélection-

ner s'affiche. Le voyant correspondant

• Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pau-

– L'appareil commence le décompte.

– Lorsque le décompte est terminé, le

programme démarre automatique-

Vous pouvez annuler ou modifier

le réglage du départ différé

avant d'appuyer sur Start/Pause -

Pour annuler le départ différé :

Appuyez sur Start/Pause - Départ/

Pause pour mettre l'appareil en pau-

Pause jusqu'à ce que

Appuyez de nouveau sur Start/Pause

- Départ/Pause pour démarrer le

programme immédiatement.

9.7 Interruption d'un

programme et modification

Vous ne pouvez modifier que certaines

options avant leur départ.

Appuyez sur la touche Start/Pauze -

Départ/Pause. Le voyant clignote.

Modifiez les options.

Appuyez de nouveau sur Start/Pauze

Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt

pendant quelques secondes pour

annuler le programme et désactiver

Appuyez à nouveau sur cette même

touche pour mettre l'appareil en

marche. Vous pouvez maintenant sé-

lectionner un nouveau programme

L'appareil ne vidange pas l'eau.

9.9 Modification des options

Vous ne pouvez modifier que certaines

options avant leur départ.

Appuyez sur la touche Start/Pauze -

Modifiez les options.

Appuyez de nouveau sur Start/Pauze

www.aeg.com9.10 Ouverture du hublot

Lors du fonctionnement d'un program-

me ou du départ différé, le hublot de

l'appareil est verrouillé et l'indicateur

ATTENTION Si la température et le niveau de

l'eau dans le tambour sont trop

élevés, vous ne pouvez pas ouvrir

Pour ouvrir le hublot lorsque le départ

différé est en cours :

Appuyez sur Start/Pauze - Départ/

Pause pour mettre l'appareil en pau-

Fermez le hublot et appuyez de nou-

veau sur la touche Start/Pauze - Dé-

part/Pause. Le départ différé se

Pour ouvrir le hublot lorsqu'un

programme est en marche :

Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt

pendant quelques secondes pour

éteindre l'appareil.

Attendez quelques minutes puis ou-

vrez doucement le hublot.

Fermez le hublot de l'appareil.

Sélectionnez à nouveau le program-

9.11 À la fin du programme

• L'appareil s'arrête automatiquement.

• Le signal sonore retentit (s'il est acti-

• Le voyant de verrouillage du hublot

• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez

que le tambour est vide.

• Laissez le hublot entrouvert pour évi-

ter la formation de moisissures et l'ap-

parition de mauvaises odeurs.

• Fermez le robinet d'eau.

• Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt

pendant quelques secondes pour

éteindre l'appareil.

Le programme de lavage est terminé,

mais il y a de l'eau dans le tambour :

– Le tambour tourne régulièrement

pour éviter que le linge ne se froisse.

– Le voyant de verrouillage du hublot

est allumé. Le hublot reste ver-

– Vous devez vidanger l'eau pour pou-

voir ouvrir le hublot.

Pour vidanger l'eau :

Si besoin est, diminuez la vitesse

Appuyez sur la touche Start/Pauze

- Départ/Pause. L'appareil effec-

tue la vidange et l'essorage.

Une fois le programme terminé et

le voyant de verrouillage du hu-

éteint, vous pouvez ouvrir

Appuyez sur Aan/Uit - Marche Ar-

rêt pendant quelques secondes

pour éteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatique-

ment la vidange et l'essorage au

bout d'environ 18 heures (sauf

pour le programme Laine).

9.12 Option « AUTO Stand-

L'option AUTO Stand-by désactive auto-

matiquement l'appareil pour réduire la

consommation d'énergie lorsque :

• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant

5 minutes avant d'appuyer sur la tou-

che Start/Pauze - Départ/Pause.

Appuyez sur la touche Aan/Uit - Mar-

che Arrêt pour mettre à nouveau l'ap-

• Au bout de 5 minutes après la fin du

Appuyez sur la touche Aan/Uit - Mar-

che Arrêt pour mettre à nouveau l'ap-

L'affichage indique la fin du dernier

programme sélectionné.

Tournez le sélecteur pour choisir un

FRANÇAIS 3910. CONSEILS UTILES

10.1 Chargement du linge

• Séparez le linge entre : blanc, couleur,

synthétiques, délicats et laine.

• Respectez les instructions de lavage

qui figurent sur les étiquettes des vê-

• Ne lavez pas ensemble les articles

blancs et en couleur.

• Certains articles en couleur peuvent

déteindre lors des premiers lavages. Il

est recommandé de les laver séparé-

ment lors des premiers lavages.

• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez

les fermetures à glissière et à pression

et les crochets. Attachez les ceintures.

• Videz les poches des vêtements et dé-

• Retournez les vêtements en tissus mul-

ti-couches, la laine et les articles por-

tant des illustrations imprimées.

• Enlevez les taches.

• Lavez les taches incrustées avec un

• Traitez les rideaux avec précautions.

Enlevez les crochets et placez les ri-

deaux dans un sac de lavage ou une

• Ne lavez pas dans l'appareil :

– Le linge sans ourlet ou déchiré

– Les soutien-gorges à armatures.

– Utilisez un sac de lavage pour les ar-

• Une très petite charge peut provoquer

des problèmes d'équilibre pendant la

phase d'essorage. Si cela se produit,

répartissez manuellement les articles

dans la cuve et lancez à nouveau la

Pour certaines taches, l'eau et les pro-

duits de lavage ne suffisent pas.

Il est recommandé d'éliminer ces taches

avant de mettre les articles dans l'appa-

Des détachants spéciaux sont disponi-

bles. Utilisez le détachant spécial adapté

au type de tache et au tissu.

10.3 Produits de lavage et

• Utilisez uniquement des produits de

lavage et des additifs spécialement

conçus pour les lave-linge.

• Ne mélangez pas différents types de

• Afin de préserver l'environnement,

n'utilisez que la quantité nécessaire de

• Respectez les instructions qui se trou-

vent sur les emballages de ces pro-

• Utilisez les produits adaptés au tissu, à

la température du programme et au

niveau de salissure.

• Si votre appareil ne dispose pas d'un

distributeur de produit de lavage avec

volet, ajoutez les produits de lavage

avec une boule doseuse.

10.4 Conseils écologiques

• Réglez un programme sans prélavage

pour laver du linge normalement sale.

• Commencez toujours un programme

de lavage avec une charge de linge

• Si nécessaire, utilisez un détachant

quand vous réglez un programme à

• Pour utiliser la bonne quantité de pro-

duit de lavage, vérifiez la dureté de

l'eau de votre système domestique.

10.5 Dureté de l'eau

Si, dans votre région, la dureté de l'eau

est élevée ou modérée, il est recomman-

dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour

les lave-linge. Dans les régions où l'eau

est douce, il n'est pas nécessaire d'utili-

ser un adoucisseur d'eau.

Pour connaître la dureté de l'eau dans

votre région, contactez votre compagnie

Utilisez la bonne quantité pour l'adoucis-

seur d'eau. Respectez les instructions qui

se trouvent sur les emballages de ces

www.aeg.com11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débran-

11.1 Nettoyage extérieur

Nettoyez l'appareil uniquement avec de

l'eau savonneuse chaude. Séchez com-

plètement toutes les surfaces.

ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de sol-

vants ni de produits chimiques.

Si, dans votre région, la dureté de l'eau

est élevée ou moyenne, il est recom-

mandé d'utiliser un adoucisseur d'eau

Examinez régulièrement le tambour

pour éviter la formation de calcaire ou

de particules de rouille.

Pour éliminer les particules de rouille,

utilisez uniquement des produits spé-

ciaux pour lave-linge. N'effectuez pas

cette opération avec du linge dans la

Respectez toujours les instruc-

tions figurant sur l'emballage du

11.3 Entretien régulier

Avec les programmes à basse tempéra-

ture, il est possible que certains produits

de lavage restent dans le tambour. Pro-

cédez à un entretien régulier. Pour ce

• Retirez le linge du tambour.

• Sélectionnez le programme pour le

coton à température maximale avec

une petite quantité de détergent.

11.4 Joint du hublot

Examinez régulièrement le joint et enle-

vez tous les objets situés à l'intérieur.

11.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

11.6 Nettoyage du filtre de

AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas le filtre de vi-

dange si l'eau dans l'appareil est

FRANÇAIS 4311.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne

11.8 Vidange d'urgence

L'appareil ne vidange pas à cause d'une

anomalie de fonctionnement.

Si cela se produit, répétez les étapes (1)

à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de

Si nécessaire, nettoyez la pompe.

Lorsque vous appliquez la procédure de

vidange d'urgence, vous devez réactiver

le système de vidange :

Versez 2 litres d'eau dans le compar-

timent de lavage principal du distri-

buteur de produit de lavage.

Démarrez le programme pour vidan-

11.9 Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local où

la température peut être négative, éva-

cuez toute l'eau restant dans le tuyau

d'alimentation et la pompe de vidange.

Débranchez la fiche de l'appareil de

Fermez le robinet d'eau.

Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.

Placez les deux extrémités du tuyau

d'arrivée d'eau dans un récipient et

laissez l'eau s'évacuer du tuyau.

Videz la pompe de vidange. Repor-

tez-vous à la procédure de vidange

Une fois que la pompe de vidange

est vide, réinstallez le tuyau d'ali-

AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température

est supérieure à 0 °C avant d'uti-

liser l'appareil à nouveau.

Le fabricant ne pourra être tenu

pour responsable en cas de

dommages dus aux basses tem-

www.aeg.com12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à

l'arrêt en cours de programme.

Dans un premier temps, essayez de trou-

ver une solution au problème (reportez-

vous au tableau). Si vous n'y parvenez

pas, contactez le service après-vente.

Pour certaines anomalies, un signal

sonore se fait entendre et l'écran

affiche un code d'alarme :

- L'appareil n'est pas approvi-

- L'appareil ne se vidange pas.

- Le couvercle de l'appareil est

ouvert ou n'est pas bien fermé. Véri-

- L'alimentation électrique est

instable. Attendez que l'alimentation

électrique se stabilise.

AVERTISSEMENT Mettez à l'arrêt l'appareil avant

de procéder aux vérifications.

Problème Solution possible

Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est

bien insérée dans la prise de courant.

Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.

Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte

Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfon-

Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le

ou attendez la fin du décompte.

Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalable-

L'appareil ne se rem-

Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.

Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est

pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac-

tez votre compagnie des eaux.

Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.

Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le

filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous

au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor-

Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

L'appareil ne vidange

Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs-

Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu

Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.

Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi-

tre « Entretien et nettoyage ».

FRANÇAIS 45Problème Solution possible

Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est

Sélectionnez le programme de vidange si vous avez

choisi un programme sans phase de vidange.

Sélectionnez le programme de vidange si vous avez

choisi une option se terminant avec de l'eau dans la

n'a pas lieu ou le cy-

Sélectionnez le programme d'essorage.

Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.

Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi-

tre « Entretien et nettoyage ».

Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve

et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème

peut résulter de problèmes d'équilibrage.

Il y a de l'eau sur le

Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont

bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.

Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas en-

Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité

Impossible d'ouvrir le

hublot de l'appareil.

Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.

Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage

s'il y a de l'eau dans le tambour.

L'appareil fait un bruit

Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au

chapitre « Installation ».

Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport

ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installa-

Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est

peut-être trop légère.

L'appareil se remplit

Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc-

te. Le tuyau est peut-être trop bas.

Les résultats de lava-

ge ne sont pas satis-

Augmentez la quantité de produit de lavage ou utili-

Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches

tenaces avant de laver le linge.

Veillez à sélectionner la température correcte.

www.aeg.comProblème Solution possible

Réduisez la charge de linge.

Après avoir effectué ces contrôles, met-

tez l'appareil en fonctionnement. Le pro-

gramme reprend là où il s'était interrom-

Si le problème persiste, contactez le ser-

Si l'écran affiche d'autres codes d'alar-

me, Mettez à l'arrêt l'appareil puis de

nouveau en fonctionnement. Si le pro-

blème persiste, contactez le service

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-

Branchement électri-

Niveau de protection contre l'infiltration de parti-

cules solides et d'humidité assuré par le couvercle

de protection, excepté là où l'équipement basse

tension ne dispose d'aucune protection contre

Pression de l'arrivée

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le

. Déposez les emballages

dans les conteneurs prévus à cet

Contribuez à la protection de

l'environnement et à votre sécurité,

recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les

appareils portant le symbole

les ordures ménagères. Emmenez un

tel produit dans votre centre local de

recyclage ou contactez vos services

municipaux. FRANÇAIS 47www.aeg.com/shop