L72670FL - Machine à laver AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L72670FL AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de chargement | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris éco, rapide, délicat |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 58 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 78 dB |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Matériau du tambour | Acier inoxydable |
| Consommation d'eau | 44 L par cycle |
| Connectivité | Non connecté |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - L72670FL AEG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L72670FL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L72670FL de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI L72670FL AEG
FR Notice d'utilisation 25INHOUD
Couleurs + Prélavage
thétiques + Prélavage
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 251. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une personne respon-
sable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appa-
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couver-
cle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
www.aeg.com• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou
un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maxima-
le) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro-
venant d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'ap-
pareil, il est conseillé de bloquer le
• N'installez pas et ne branchez pas un
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-
sez pas dans un endroit où la tempé-
rature ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intem-
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, sta-
ble, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être com-
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espa-
ce suffisant entre l'appareil et la surfa-
Branchement électrique
AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électro-
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multipri-
ses ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
FRANÇAIS 27remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'ap-
pareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
• Cet appareil est conforme aux directi-
Raccordement à l'arrivée
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-
puis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, assurez-vous de l'absence
AVERTISSEMENT Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlu-
res ou de dommage matériel à
• Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situ-
• Utilisez cet appareil dans un environ-
• Ne modifiez pas les caractéristiques
• Suivez les consignes de sécurité figu-
rant sur l'emballage du produit de la-
• Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
dant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appa-
reil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente pour connaître les acces-
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphy-
• Débranchez l'appareil de l'alimenta-
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
Distributeur de produit de lavage
Poignée d'ouverture du hublot
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
3.1 Kit de plaques de fixation
Servez-vous de cet accessoire spécial
lorsque vous installez l'appareil sur un
Il empêche les mouvements de l'appa-
reil lorsque ce dernier est en cours de
Lisez attentivement la notice fournie
avec cet accessoire.
Vous pouvez l'acheter dans tous les ser-
vices après-vente agréés.
4. BANDEAU DE COMMANDE
Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit - Mar-
Sélecteur de programme
Touche de réduction de la vitesse
Zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide.
: Indicateur de vitesse d'es-
: Indicateur Sans essorage
: Indicateur « Arrêt cuve plei-
: durée du programme
: Le programme est terminé.
5. PROGRAMMES Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
Couleurs + Prélavage
Coton blanc et couleurs. Très sale.
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor-
malement sale ou légèrement sale.
3.5 kg, 1200 tr/min (L 72470 FL), 1200 tr/min (L
2) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. 30 www.aeg.comProgramme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-
Synthetica + Voorwas - Syn-
thétiques + Prélavage
Synthétiques + Prélavage
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Très
Articles en textiles synthétiques. Normalement
sale ou légèrement sale.
3.5 kg, 1000 tr/min (L 72470 FL), 1000 tr/min (L
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique,
la viscose ou le polyester. Normalement sale ou
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « La-
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
Programme spécial pour les rideaux. La phase
de prélavage est automatiquement activée.
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
6 kg, 1200 tr/min (L 72470 FL), 1200 tr/min (L
60 °C - 40 °C Programme de lavage rapide pour coton blanc
ou couleurs grand teint et textiles mixtes peu
Vêtements en coton et synthétiques légère-
ment sales ou portés une seule fois.
Textiles mixtes (articles en coton et synthéti-
max. 3 kg, 1200 tr/min
FRANÇAIS 31Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-
60 °C - 40 °C Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.
L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
N'utilisez pas de produit de lavage pour la phase de prélavage.
Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le
« programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour
le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation
d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in-
diquée pour le programme sélectionné.
Compatibilité des options avec les programmes
Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
6. VALEURS DE CONSOMMATION Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati-
quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capa-
cité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capa-
cité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ;
pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-
rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
FRANÇAIS 33Programmes Char-
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directi-
Au terme de la phase d'essorage.
Pour le modèle L 72470 FL.
Pour le modèle L 72670 FL.
7.1 Température (Temp. °C)
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
Le voyant de la température réglée s'al-
7.2 Essorage (T/min.)
Cette option vous permet de réduire la
vitesse d'essorage par défaut.
L'indicateur de la vitesse sélectionnée
• Sélectionnez cette option pour élimi-
ner toutes les phases d'essorage.
• Sélectionnez cette option pour les tex-
tiles très délicats.
• Certains programmes de lavage utili-
sent une quantité d'eau plus impor-
tante lors de la phase de rinçage.
34 www.aeg.comArrêt cuve pleine
• Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
• Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
Pour effectuer la vidange, repor-
tez-vous au chapitre « À la fin du
7.3 Taches (Vlekken - Taches)
Sélectionnez cette option pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Utilisez cette option pour le linge très ta-
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
Cette option allonge la durée du
Cette option n'est pas disponible
avec des températures de lavage
inférieures à 40 °C.
7.4 Rinçage plus (Extra
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.5 Gain de temps (Tijd
Besparen - Gain de Temps)
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
avec une « Durée réduite » pour les ar-
• Appuyez deux fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
« Rapide » pour les articles très peu
Certains programmes n'accep-
tent qu'une seule de ces deux
7.6 Départ différé (Startuitstel
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.7 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empê-
cher les enfants de jouer avec le ban-
•Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les tou-
ches Temp. et T./min. jusqu'à ce que
Vous pouvez activer cette option :
• Une fois que vous avez appuyé sur la
touche Start/Pauze - Départ/Pause, les
options et le sélecteur de programme
• Avant d'appuyer sur Start/Pauze - Dé-
part/Pause : l'appareil ne peut pas dé-
7.8 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en per-
manence lorsque vous sélectionnez un
•Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les tou-
ches Tijd Besparen - Gain de Temps
et Startuitstel - Départ Différé jusqu'à
ce que le voyant Extra Spoelen - Rin-
çage+s'allume/s'éteigne.
Les signaux sonores retentissent lors-
• Vous mettez l'appareil en marche.
• Vous éteignez l'appareil.
• Vous appuyez sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie de
Pour désactiver/activer les signaux so-
nores, appuyez simultanément sur les
FRANÇAIS 35touches Vlekken - Taches et Extra Spoe-
len - Rinçage+ pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux so-
nores, ils continueront à retentir
si l'appareil présente une anoma-
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Versez 2 litres d'eau dans le distribu-
teur de produit de lavage pour la
phase de lavage. Cela active le sys-
Versez une petite quantité de déter-
gent dans le compartiment de la
Sélectionnez et faites démarrer, à vi-
de, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éven-
tuelle du tambour et de la cuve.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Chargement du linge
Ouvrez le hublot de l'appareil.
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez-les le plus
possible. Assurez-vous de ne pas
surcharger le tambour.
ATTENTION Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau ou endommager
9.2 Utilisation de lessive et d'additifs
• Dosez le produit de lavage et l'assou-
• Fermez soigneusement la boîte à pro-
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
36 www.aeg.comCompartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami-
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Lessive liquide ou en poudre
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
– Ne dépassez pas le niveau maximal.
– Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
9.3 Activation de l'appareil
Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt pour
allumer ou éteindre l'appareil. Un son re-
tentit lorsque l'appareil s'allume.
9.4 Réglage d'un programme
Tournez le sélecteur pour régler le
• Le voyant correspondant au pro-
• Le voyant Start/Pause - Départ/
• L'affichage indique :
– la température par défaut
– la vitesse d'essorage
– les voyants des phases du pro-
gramme FRANÇAIS 37– la durée du programme.
Si nécessaire, modifiez la températu-
re, la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options dispo-
nibles. Lorsque vous activez une op-
tion, le voyant correspondant s'allu-
En cas de réglage incorrect, le
message Err s'affiche.
programme sans départ
Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pau-
• Le voyant Start/Pause - Départ/Pause
cesse de clignoter et reste fixe.
• Le programme démarre, le hublot est
verrouillé et l'indicateur
• La pompe de vidange peut momenta-
nément se mettre en route lorsque
l'appareil se remplit d'eau.
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du programme :
• L'appareil règle automatique-
ment la durée du programme
en fonction de la charge de lin-
• La nouvelle valeur s'affiche.
programme avec départ
• Appuyez sur Startuitstel - Départ/Pau-
se à plusieurs reprises jusqu'à ce que
le délai que vous souhaitez sélection-
ner s'affiche. Le voyant correspondant
• Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pau-
– L'appareil commence le décompte.
– Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatique-
Vous pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé
avant d'appuyer sur Start/Pause -
Pour annuler le départ différé :
Appuyez sur Start/Pause - Départ/
Pause pour mettre l'appareil en pau-
Pause jusqu'à ce que
Appuyez de nouveau sur Start/Pause
- Départ/Pause pour démarrer le
programme immédiatement.
9.7 Interruption d'un
programme et modification
Vous ne pouvez modifier que certaines
options avant leur départ.
Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Départ/Pause. Le voyant clignote.
Modifiez les options.
Appuyez de nouveau sur Start/Pauze
Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt
pendant quelques secondes pour
annuler le programme et désactiver
Appuyez à nouveau sur cette même
touche pour mettre l'appareil en
marche. Vous pouvez maintenant sé-
lectionner un nouveau programme
L'appareil ne vidange pas l'eau.
9.9 Modification des options
Vous ne pouvez modifier que certaines
options avant leur départ.
Appuyez sur la touche Start/Pauze -
Modifiez les options.
Appuyez de nouveau sur Start/Pauze
www.aeg.com9.10 Ouverture du hublot
Lors du fonctionnement d'un program-
me ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé et l'indicateur
ATTENTION Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, vous ne pouvez pas ouvrir
Pour ouvrir le hublot lorsque le départ
différé est en cours :
Appuyez sur Start/Pauze - Départ/
Pause pour mettre l'appareil en pau-
Fermez le hublot et appuyez de nou-
veau sur la touche Start/Pauze - Dé-
part/Pause. Le départ différé se
Pour ouvrir le hublot lorsqu'un
programme est en marche :
Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Attendez quelques minutes puis ou-
vrez doucement le hublot.
Fermez le hublot de l'appareil.
Sélectionnez à nouveau le program-
9.11 À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le signal sonore retentit (s'il est acti-
• Le voyant de verrouillage du hublot
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez le hublot entrouvert pour évi-
ter la formation de moisissures et l'ap-
parition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'eau.
• Appuyez sur Aan/Uit - Marche Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le voyant de verrouillage du hublot
est allumé. Le hublot reste ver-
– Vous devez vidanger l'eau pour pou-
voir ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
Si besoin est, diminuez la vitesse
Appuyez sur la touche Start/Pauze
- Départ/Pause. L'appareil effec-
tue la vidange et l'essorage.
Une fois le programme terminé et
le voyant de verrouillage du hu-
éteint, vous pouvez ouvrir
Appuyez sur Aan/Uit - Marche Ar-
rêt pendant quelques secondes
pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue automatique-
ment la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures (sauf
pour le programme Laine).
9.12 Option « AUTO Stand-
L'option AUTO Stand-by désactive auto-
matiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la tou-
che Start/Pauze - Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Aan/Uit - Mar-
che Arrêt pour mettre à nouveau l'ap-
• Au bout de 5 minutes après la fin du
Appuyez sur la touche Aan/Uit - Mar-
che Arrêt pour mettre à nouveau l'ap-
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
FRANÇAIS 3910. CONSEILS UTILES
10.1 Chargement du linge
• Séparez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vê-
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparé-
ment lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé-
• Retournez les vêtements en tissus mul-
ti-couches, la laine et les articles por-
tant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez les taches incrustées avec un
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les ri-
deaux dans un sac de lavage ou une
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les ar-
• Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
Pour certaines taches, l'eau et les pro-
duits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appa-
Des détachants spéciaux sont disponi-
bles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
• Respectez les instructions qui se trou-
vent sur les emballages de ces pro-
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à
la température du programme et au
niveau de salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
avec une boule doseuse.
10.4 Conseils écologiques
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
• Pour utiliser la bonne quantité de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
10.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utili-
ser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
Utilisez la bonne quantité pour l'adoucis-
seur d'eau. Respectez les instructions qui
se trouvent sur les emballages de ces
www.aeg.com11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débran-
11.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau savonneuse chaude. Séchez com-
plètement toutes les surfaces.
ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de sol-
vants ni de produits chimiques.
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou moyenne, il est recom-
mandé d'utiliser un adoucisseur d'eau
Examinez régulièrement le tambour
pour éviter la formation de calcaire ou
de particules de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits spé-
ciaux pour lave-linge. N'effectuez pas
cette opération avec du linge dans la
Respectez toujours les instruc-
tions figurant sur l'emballage du
11.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse tempéra-
ture, il est possible que certains produits
de lavage restent dans le tambour. Pro-
cédez à un entretien régulier. Pour ce
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
11.4 Joint du hublot
Examinez régulièrement le joint et enle-
vez tous les objets situés à l'intérieur.
11.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
11.6 Nettoyage du filtre de
AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas le filtre de vi-
dange si l'eau dans l'appareil est
FRANÇAIS 4311.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
11.8 Vidange d'urgence
L'appareil ne vidange pas à cause d'une
anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, répétez les étapes (1)
à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de
Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous appliquez la procédure de
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
Versez 2 litres d'eau dans le compar-
timent de lavage principal du distri-
buteur de produit de lavage.
Démarrez le programme pour vidan-
11.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative, éva-
cuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
Débranchez la fiche de l'appareil de
Fermez le robinet d'eau.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
Placez les deux extrémités du tuyau
d'arrivée d'eau dans un récipient et
laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
Videz la pompe de vidange. Repor-
tez-vous à la procédure de vidange
Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau d'ali-
AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température
est supérieure à 0 °C avant d'uti-
liser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de
dommages dus aux basses tem-
www.aeg.com12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trou-
ver une solution au problème (reportez-
vous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et l'écran
affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvi-
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le couvercle de l'appareil est
ouvert ou n'est pas bien fermé. Véri-
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
AVERTISSEMENT Mettez à l'arrêt l'appareil avant
de procéder aux vérifications.
Problème Solution possible
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfon-
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le
ou attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalable-
L'appareil ne se rem-
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est
pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac-
tez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor-
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
L'appareil ne vidange
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs-
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi-
tre « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS 45Problème Solution possible
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi une option se terminant avec de l'eau dans la
n'a pas lieu ou le cy-
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi-
tre « Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve
et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème
peut résulter de problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont
bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas en-
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage
s'il y a de l'eau dans le tambour.
L'appareil fait un bruit
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport
ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installa-
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est
peut-être trop légère.
L'appareil se remplit
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc-
te. Le tuyau est peut-être trop bas.
Les résultats de lava-
ge ne sont pas satis-
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utili-
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches
tenaces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la température correcte.
www.aeg.comProblème Solution possible
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, met-
tez l'appareil en fonctionnement. Le pro-
gramme reprend là où il s'était interrom-
Si le problème persiste, contactez le ser-
Si l'écran affiche d'autres codes d'alar-
me, Mettez à l'arrêt l'appareil puis de
nouveau en fonctionnement. Si le pro-
blème persiste, contactez le service
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
Branchement électri-
Niveau de protection contre l'infiltration de parti-
cules solides et d'humidité assuré par le couvercle
de protection, excepté là où l'équipement basse
tension ne dispose d'aucune protection contre
Pression de l'arrivée
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux. FRANÇAIS 47www.aeg.com/shop
Notice Facile