ZB3020S - Aspirateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZB3020S ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans fil |
| Puissance d'aspiration | 18 V |
| Capacité du réservoir | 0,5 litre |
| Autonomie | 30 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Poids | 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, suceur plat |
| Utilisation | Idéal pour les surfaces dures et les tapis |
| Filtration | Filtre HEPA lavable |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher lors de la maintenance |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Modèle léger et maniable, idéal pour un nettoyage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZB3020S ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZB3020S - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZB3020S de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ZB3020S ELECTROLUX
aux poussières domestiques légères sèches. Pour des
résultats optimaux, utilisez toujours des accessoires
et des pièces de rechange Electrolux. Ils ont été
spécialement conçus pour votre aspirateur.
Nettoyage des ltres et du bac à poussière 45
Nettoyage de la brosse rotative, des roulettes et du tuyau
Informations destinées au client 56
Assurez-vous que l’aspirateur est rangé dans un
• Débranchez l’ERGORAPIDO™ du chargeur avant de
plastique, hors de portée des enfants an d’éviter
tout risque d’étouement.
• Chaque aspirateur est conçu pour une tension
spécique. Vériez que la tension d’alimentation
est la même que celle indiquée sur la plaque
signalétique du chargeur.
• Utilisez uniquement le chargeur d’origine conçu
l’aspirateur est allumé et que la brosse rouleau
L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances
décrites ci-dessus peut sérieusement endommager
l’appareil ou provoquer de graves blessures
La garantie ne couvre pas la réduction de la durée
de vie de la batterie en raison de son âge ou de son
utilisation, car la durée de vie d’une batterie dépend
de la nature et de la fréquence d’utilisation.1111
de características del adaptador de carga.
• Utilice exclusivamente el adaptador de carga
la vida útil de la misma depende de la cantidad y
naturaleza del uso.1313
dans le corps de l'appareil.
2. Bloquez la poignée en serrant la vis de blocage fournie. Utilisez
un tournevis ou une pièce.
Station de charge 1. Insérez le chargeur dans la prise secteur et placez la station de charge sur une
surface stable horizontale en l'éloignant de toute source de chaleur, des rayons directs du soleil et des
lieux humides. Vous trouverez un espace vide sous la station de charge où vous pourrez ranger le câble
lorsque vous ne l'utilisez pas.
2. Fissare l’impugnatura serrando la vite di bloccaggio in
dotazione con un cacciavite o una moneta.
Chargement de l'ERGORAPIDO™
Le voyant orange de chargement s'allume lorsque l'ERGORAPIDO™ est placé sur la station de charge. Lorsque
l'ERGORAPIDO™ est entièrement chargé, le voyant de chargement clignote lentement toutes les minutes.
Sul modello ERGORAPIDO™ Lithium Plus, il numero di LED accesi indica il livello di ricarica. 3 LED = carica completa.
fragiles et pour assurer de parfaites performances d'aspiration.
Allumez et éteignez l'ERGORAPIDO™ en appuyant sur la touche Marche/Arrêt « A ». L'ERGORAPIDO™ dispose
de 2 réglages de puissance que vous pouvez modier en appuyant sur la touche « B ». 1. L'ERGORAPIDO™ se
met en marche en mode haute tension. 2. Pour un nettoyage plus silencieux, appuyez une fois de plus sur la
touche de régulation « B » pour activer le « mode Silencieux ».
L'élément mural peut également être installé seul
Asegúrese siempre de que la pared puede soportar
el peso de ERGORAPIDO™.
Stofzuigen met de ERGORAPIDO™ Controleer voordat u gaat stofzuigen
fonction une fois par semaine. Pour des résultats optimaux, utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN™
lorsque l'ERGORAPIDO™ est complètement chargé.
Aspiration du mobilier, des sièges auto, etc. 1. Le suceur plat et la petite brosse se rangent dans la station de
charge et peuvent également être installés sur la poignée. 2. Fixez le suceur plat pour faciliter le nettoyage des zones
diciles à atteindre. Emboîtez la brosse sur le suceur plat pour dépoussiérer. 3. Démarrez/arrêtez l'unité manuelle en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt
ERGORAPIDO™ da 12 V con BRC e i modelli da 14,4 V e da 18 V sono dotati di tecnologia BRUSHROLLCLEAN™: una
La fonction BRUSHROLLCLEAN™ s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes pour des raisons de sécurité. Si cela se produit, replacez l'ERGORAPIDO™ sur le socle de charge pour faire fonctionner la fonction BRC à nouveau.
1. Appoggiare ERGORAPIDO™ su una supercie rigida e liscia. Evitare di utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN™ sui tappeti. 2. Premere il pedale BRUSHROLLCLEAN™ con il piede quando l’aspirapolvere è acceso. Tenere il pedale premuto per 5
secondi per rimuovere bre e capelli e quindi rilasciare il pedale. Durante questo processo, l’apparecchiatura emette un rumore di taglio: è normale. Se nel rullo a spazzola rimangono impigliati dei capelli, ripetere la procedura. La funzione di
b) Sortez les ltres en appuyant sur les boutons de
c) Videz le contenu dans une poubelle.
Sortez les deux ltres en appuyant sur les boutons de déverrouillage.
Séparez les deux ltres.
Tirare l’asta di pulizia del ltro (B) no a necorsa e rilasciarla per eliminare
le tuyau ou dans le conduit d'air vers le bac à poussière, puis remettez le tuyau en place.
Nettoyage des roulettes
Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les soigneusement en utilisant un
Aucun problème –l'ERGORAPIDO™ est entièrement chargé.
Nous vous recommandons de laisser
l'ERGORAPIDO™ sur le socle de charge après
Voyant ROUGE – constant + l'ERGORAPIDO™
résout pas le problème, veuillez contacter le
Si le câble d’alimentation ou le chargeur est endommagé, il doit être
remplacé par Electrolux ou un technicien qualié an d’éviter tout
Cette garantie ne couvre pas la perte d’autonomie de la batterie liée à
son âge ou à son utilisation.
Ce produit est conçu dans le respect de l’environnement. Tous les
éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
Pour plus de détails, consultez notre site Internet : www.electrolux.com
Nous déclarons que cet aspirateur fonctionnant avec une batterie et
conçu pour une utilisation domestique est conforme à la directive de
compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, la directive de basse
tension 2006/95/CE et la directive de marquage CE 93/68/CEE. Tous les
tests de conformité ont été eectués par un organisme de test tiers
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
Notice Facile