VPLDW122 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPLDW122 SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : VPLDW122

Catégorie : Projecteur

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPLDW122 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPLDW122 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI VPLDW122 SONY

panneau de commande 5

Touches de la télécommande et du panneau de commande

La suppression de l’image permet de

réduire la consommation d’énergie.

le volume précédent.

cette touche pour rétablir l’image.

*1 : Utilisez cette touche lors de la

réception d’un signal d’un ordinateur.

la résolution du signal d’entrée.

*2 : Utilisez cette touche lors de la

réception d’un signal d’un ordinateur.

2 Appuyez sur la touche V/v ou sur la

touche ECO MODE pour sélectionner

le mode « ECO » ou « Utilisateur ».

4 Appuyez sur la touche V/v pour

sélectionner le paramètre puis

appuyez sur la touche ENTER.

5 Appuyez sur la touche V/v pour

sélectionner la valeur du paramètre.

6 Appuyez sur la touche ENTER.

Le menu précédent s’affiche.

Pour plus de détails sur les paramètres

du Mode ECO, reportez-vous aux

réglages « Mode de lampe », « Sans

entrée » et « Avec signal stat. » du menu

Connexion/Alimentation (page 23).

• Plus la distance qui sépare la

télécommande et le projecteur est courte,

plus l’angle de commande du projecteur

par la télécommande est important.

• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au

faisceau infrarouge entre la télécommande

et le capteur de télécommande sur le

• Veillez à ce que l’équipement soit mis hors tension lors du raccordement du projecteur.• Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.• Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.• Pour plus d’informations, consultez aussi la documentation de l’appareil à raccorder.• Utilisez un câble audio sans résistance.Vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal d’entrée. INPUT A Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie RGB. INPUT B Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie HDMI.• Utilisez un appareil et des câbles compatibles HDMI qui présentent le logo HDMI.• Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle « interéléments »).• Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1024 × 768 pixels (VPL-DX142/DX122/DX102) ou 1280 × 800 pixels (VPL-DW122) pour le moniteur externe.Remarques Raccordement d’un ordinateur Connecteur de sortie RGBConnecteur de sortie audioCâble Mini-D-sub 15 broches (fourni)OrdinateurCâble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni)RemarquesConnecteur de sortie HDMICâble HDMI (non fourni)Ordinateur8 Raccordement du projecteur Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un

lecteur DVD ou à un lecteur BD.

VIDEO Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie vidéo.

• Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream

Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle

ordinateur, faites basculer la sortie de

l’ordinateur vers l’affichage externe.

La méthode de basculement de la sortie dépend du type d’ordinateur.(Exemple) 7 Réglez la mise au point, la taille et la

position de l’image projetée

la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l’image

En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide du bouton de réglage du pied/des pieds arrière

(réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée.

1 Maintenez enfoncé le bouton de réglage

du pied, puis soulevez l’avant du

projecteur pour régler l’angle.

pour verrouiller la position.

3 Réglez avec précision l’angle du

projecteur en faisant pivoter les pieds

arrière (réglables).

• Veillez à ne pas trop serrer les pieds arrière (réglables). Vous risqueriez de les rompre.

Modification du rapport de format de l’image projetée

Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de

l’image projetée. Vous pouvez également modifier ce réglage dans Aspect du menu Écran

1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la

télécommande ou sélectionnez Trapèze V

dans le menu Installation.

2 Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur.

Plus la valeur est élevée, plus le haut de

l’image projetée est étroit. Plus la valeur

est faible, plus le bas de l’image est étroit.

*1 : Étant donné que le réglage de Trapèze est

une correction électronique, l’image peut

automatique des pixels))

Appuyez sur la touche APA de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour

annuler le réglage en cours de paramétrage.

Vous pouvez également régler l’APA dans le menu Écran (page 18). Si vous réglez APA

intelligent sur « On » dans le menu Fonction, vous pouvez lancer automatiquement l’APA lors

de la réception d’un signal (page 21).

Augmenter la valeur vers plusDiminuer la valeur vers moins13 Projection d’une imageProjection/Réglage d’une image 1 Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil principal ou de la télécommande.

Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous appuyez sur la touche ?/1 dans les

10 secondes qui suivent l’affichage du message, l’arrêt est annulé.

Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer). 2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale.

Mise hors tension sans afficher de message de confirmation

Maintenez enfoncée la touche ?/1 de l’appareil pendant quelques secondes (page 28).

RemarqueIndicateur ECO14 Utilisation d’un MENU B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu afficher le menu.

2 Sélectionnez le menu de

Pour revenir à l’écran de sélection du menu de configuration, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. 4 Définissez ou réglez le paramètre

La méthode de réglage varie en fonction du paramètre.Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en fonction des opérations de l’étape 3, puis appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le paramètre.Pour revenir à l’écran de sélection des paramètres, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Pour faciliter le paramétrage, vous pouvez appuyer sur la touche RESET en vue de rétablir les paramètres par défaut d’un élément.Utilisation d’un menu contextuel Appuyez sur la touche V/v/B/b pour sélectionner un paramètre.Le paramètre sélectionné est immédiatement appliqué, sauf s’il s’agit du paramètre « Langage », qui prend effet uniquement lorsque vous appuyez sur la touche ENTER.Utilisation du menu de configuration Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre. Le paramètre sélectionné est immédiatement appliqué. L’écran précédent réapparaît.Utilisation du menu de réglagePour augmenter la valeur, appuyez sur la touche V/b ; pour la diminuer, appuyez

sur la touche v/B. Si vous appuyez sur la touche ENTER, l’élément sélectionné prend immédiatement effet. L’écran précédent réapparaît. RemarqueImage

Mode d’image Standard RéinitialiserContrasteLumièreCouleurTeinteTemp. couleurNettetéRéglages expert:Sél :Régl :RetourBas Menu de configuration

Le menu disparaît automatiquement si

aucune opération n’est effectuée.16

Jeu : fournit une image adaptée au visionnage de jeux.

Cinéma : fournit une image adaptée au visionnage de films.

le contraste est atténué.

Lumière Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible,

plus l’image est sombre.

*3 *4 Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est importante. Plus la valeur est

faible, plus l’intensité est ténue.

Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image devient nette. Plus la valeur est faible,

plus l’image devient douce.

exemple des photos, dans un lieu lumineux.

Graphique 2 : correction du gamma pour améliorer la reproduction des demi-

teintes. Les images très colorées comme les photos peuvent être reproduites

dans des tons naturels.

Texte : améliore le contraste entre le noir et le blanc. Convient aux images

comportant beaucoup de texte.

Éléments Description des éléments

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.

Normal : affiche l’image sur la position centrale de l’image

projetée sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.

Plein 2 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.

Plein 3 : affiche l’image en adaptant la largeur et la hauteur

maximales, jusqu’à 1280 × 720 pixels, sans modifier le rapport de

format du signal d’entrée.

Normal : affiche l’image sur la position centrale de l’image

projetée sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Plein : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.

Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.18

constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi.

• Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres

paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du

paramètre du rapport de format est sans effet.

• Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir.

*2 : Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB

l’écran. Par ailleurs, il se peut que l’image optimale ne puisse pas être obtenue selon le type de

signal d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement la « Phase », le « Pas » et le

Plus la valeur est élevée, plus les éléments d’image horizontaux

sont larges (pas). Plus la valeur est faible, plus les éléments

d’image horizontaux sont étroits (pas).

projetée sur la droite de l’écran. Plus la valeur est faible, plus

l’image est projetée sur la gauche de l’écran.

V (Vertical) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée

vers le haut de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est

projetée vers le bas de l’écran.

signal d’entrée, sans modifier le rapport

de format de l’image d’origine.

*2 : Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est

projetée de sorte qu’elle remplisse la

surface de projection de l’image, quel que

soit son rapport de format.

*3 : Selon le signal d’entrée, il se peut que

l’image projetée se présente de la manière

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « 16:9 ».

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « Zoom ».

signal d’entrée, sans modifier le rapport

de format de l’image d’origine.

*2 : Si vous sélectionnez « Plein 2 », l’image

est projetée de sorte qu’elle remplisse la

surface de projection de l’image, quel que

soit son rapport de format.

*3 : Si vous réglez la position de l’image

projetée à l’aide d’une image en 16:9, puis

faites basculer la source d’entrée sur une

image 4:3, il est possible que les bords

supérieur et inférieur de l’image ne soient

pas affichés. Dans ce cas, sélectionnez

*4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « 16:9 ».

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « Zoom ».

valeur est faible, plus le volume audio est bas.

APA intelligent On/Off : si vous sélectionnez « On », la fonction APA est exécutée

automatiquement lors de la réception d’un signal.

le service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro

de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.)

Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité vérifiée.

Éléments Description des éléments

Langage Permet de sélectionner la langue utilisée dans le menu et les messages.

État On : tous les états à l’écran sont activés.

Off : désactive l’affichage à l’écran, à l’exception des menus, des messages

d’avertissement et des messages de la liste de messages.

2 Saisissez le mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et

ENTER. (Le mot de passe par défaut est « ENTER, ENTER, ENTER,

4 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.

Saisissez le mot de passe quand vous mettez le projecteur sous tension après

avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation secteur.

Lorsque le projecteur est réglé sur « Off », vous pouvez annuler le verrouillage

antivol. Vous êtes obligé de saisir à nouveau le mot de passe.

Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le

projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche ?/1

pour passer en mode de veille, puis mettez à nouveau le projecteur sous

cas, effectuez le réglage manuellement en fonction de l’équipement connecté.

Éléments Description des éléments

sélectionnez « Bas », mais l’image est plus sombre. Lorsque vous

sélectionnez « Auto », la luminosité est automatiquement réglée en

fonction du contenu de l’image. Lors de la projection d’images

sombres, la luminosité est réglée pour économiser de l’énergie. Les

images lumineuses sont quant à elles projetées normalement, sans

réglage de la luminosité.

Sans entrée Coupure lampe : la lampe s’éteint automatiquement et la

La lampe se rallume lorsqu’un signal est reçu ou lorsque vous appuyez

sur une touche. En mode Coupure lampe, le témoin ON/STANDBY

s’allume en orange. (page 27)

(d’environ 10 % à 15 %

vous pouvez également débrancher le cordon d’alimentation sans

passer en mode veille, quel que soit le paramètre du réglage Alim.

de luminosité soient imperceptibles. C’est uniquement lorsque la luminosité normale est

rétablie suite à un changement du signal d’entrée que vous vous rendez compte que la lampe

*5 : Ce mode n’est pas disponible pendant environ trois minutes après l’allumage de la lampe. Il est

parfois devenir plus lumineuse si vous continuez d’utiliser le projecteur lors de son atténuation.

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous sélectionnez Sans entrée, ce réglage est

projetée est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit.

*1 : Ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du signal d’entrée.

Éléments Description des éléments

Nom du modèle Affiche le nom du modèle.

Nº de Série Affiche le numéro de série.

• La lampe refroidit après la mise hors tension du projecteur.

S’allume en vert Le projecteur est sous tension.

S’allume en orange Le projecteur est en mode Sans entrée (Coupure lampe). (page 23)

Clignote en rouge L’état du projecteur est anormal. Les symptômes sont indiqués par le

nombre de clignotements. Conformez-vous aux instructions suivantes

afin de remédier au problème. Si un symptôme persiste même après

avoir pris les mesures ci-dessous, contactez un technicien Sony agréé.

• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.

remettez-le sous tension. Si le symptôme réapparaît, la lampe est peut-

être grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 31).28

Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous

au tableau ci-dessous afin de remédier au problème.

Messages Signification/Solution Page

Installation est correct.

Remplacez la lampe par une neuve et nettoyez le filtre à air. Le

message apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil

jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe ou que vous

réinitialisiez la durée de lampe.

nouveau sur le bouton ?/1 (le projecteur reste allumé). Pour

éteindre directement le projecteur, maintenez enfoncée la

touche ?/1 pendant quelques secondes.

Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement

touche ?/1 du projecteur.

ordinateur pour une sortie vers l’écran de l’ordinateur et vers

un moniteur externe, l’image du moniteur externe ne s’affiche

pas correctement. Paramétrez l’ordinateur pour une sortie vers

un moniteur externe uniquement.

l’image s’affiche en

taille réduite/une partie

Il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement, car le

signal d’entrée n’est pas mesuré de façon adéquate. Dans ce

cas, réglez manuellement l’« Aspect ».

distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze.

que la fonction Trapèze

ne marche pas correctement. Dans

ce cas, sélectionnez « Manuel » pour régler manuellement

Vérifiez si la valeur est appropriée.

Si la lampe est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez la

réduire la consommation d’énergie.

n’est pas nette. Dans ce cas, laissez le projecteur sous tension

pendant environ deux heures.

Vérifiez si le volume n’est pas réglé au minimum. 6, 21

Vérifiez si les piles sont correctement installées. –

Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la

normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants :

• « Mode de lampe » est réglé sur « Haut ».

• Vous utilisez cet appareil en haute altitude. « Mode haute

• L’appareil est utilisé dans un endroit présentant une

Remplacez la lampe par une neuve si l’un des messages décrits à la page 28 s’affiche sur l’image projetée.Utilisez une lampe de rechange pour projecteur LMP-D213 (non fournie).• La lampe reste chaude après la mise hors tension du projecteur. Ne la touchez pas, car vous pourriez vous brûler les doigts. Avant de remplacer la lampe, attendez au moins une heure après la mise hors tension du projecteur pour lui permettre de refroidir suffisamment.• Assurez-vous de ne pas introduire des objets métalliques ou inflammables dans la fente de remplacement de la lampe après avoir retiré celle-ci afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. N’insérez pas les mains dans la fente.• Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même.• Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné. Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous retirez la lampe quand le projecteur est incliné et qu’elle se casse, vous risquez de vous blesser avec les projections de verre. 1 Mettez le projecteur hors tension et

débranchez le cordon d’alimentation

secteur de la prise murale.

2 Lorsque la lampe a suffisamment

refroidi, ouvrez le couvercle de lampe

en desserrant 1 vis.

Pour des raisons de sécurité, ne desserrez aucune autre vis. 3 Desserrez les deux vis situées sur la

lampe (1). Soulevez la poignée (2),

puis retirez la lampe à l’aide de la

Mise en gardeRemarquesRemarque 1 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond

jusqu’à ce qu’elle soit correctement en

place (1). Serrez les deux vis (2).

• Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe ni le conducteur interne.• Insérez fermement la poignée pour bien la remettre en place.• Vous ne pourrez pas allumer le projecteur si la lampe n’est pas correctement installée. 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez

6 Branchez le cordon d’alimentation

secteur sur une prise murale et mettez

le projecteur sous tension.

7 Réinitialisez la durée de lampe pour

être informé du nombre d’heures d’utilisation.Sélectionnez « Réinit. durée lampe » dans le menu Fonction, puis appuyez sur la touche ENTER. Lorsqu’un message apparaît, sélectionnez « Oui » pour réinitialiser la durée de lampe (page 21). Mettre à disposition de la lampe

Pour les clients aux États-Unis

La lampe dans ce produit contient du

mercure. La disposition de ces

matériaux peut être réglementée suite à

des considérations environnementales.

Pour obtenir des informations de

disposition ou de recyclage, veuillez

communiquer avec vos autorités locales

Nettoyage du filtre à air

Lorsqu’un message indiquant la nécessité de remplacer un filtre s’affiche sur l’image projetée,

nettoyez le filtre à air (page 28).

S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez

ce dernier par un neuf. Pour plus de détails sur l’achat ou le remplacement d’un filtre à air,

contactez le magasin qui vous a vendu le projecteur ou un technicien Sony agréé.

Si vous omettez de nettoyer le filtre à air, des poussières peuvent s’accumuler et le colmater. La température peut alors augmenter à l’intérieur de l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie. 1 Mettez le projecteur hors tension et

débranchez le cordon d’alimentation

secteur de la prise murale.

2 Faites glisser le couvercle du filtre à

3 Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un

nettoyez-le avec un aspirateur.

4 Replacez le couvercle du filtre à air de

Installez le filtre à air en plaçant le côté tissé face au bas de l’appareil, puis replacez le couvercle du filtre à air sur l’appareil. Mise en gardeCouvercle du filtre à airRemarqueGriffesFiltre à air34

Résolution d’affichage maximale : 1600 × 1200 pixels

*3 : Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez

consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.

La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont

susceptibles d’être modifiées sans préavis.

correctement avec des signaux autres que

ceux énumérés dans le tableau ci-dessus.

•Un signal d’entrée destiné à une

résolution d’écran différente de celle du

panneau ne s’affichera pas selon sa

résolution d’origine. Il est possible que le

texte et les lignes soient inégaux.

*2 : Identifié comme signal de diffusion de

*3 : Identifié comme signal de diffusion de

*4 : seul le connecteur G avec sync/Y est pris

de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le

centre de l’objectif jusqu’au bord de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H

correspond à la hauteur du bas de l’image projetée (ou du haut de l’image en cas de montage

au plafond) jusqu’au point à A (déterminé en traçant une ligne perpendiculaire du centre du

projecteur jusqu’à l’image projetée).

Distance de projection

Installation au plafond

L : Distance de projection L H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran

Centre de l’objectif

Couvercle du filtre à air/Orifices de

ventilation (prise d’air) 3

LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

• Toutes les autres marques de commerce ou

marques déposées sont des marques de

leurs détenteurs respectifs. Dans ce

manuel, les symboles

spécifiés.Sony Corporation