VPLEX295 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPLEX295 SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : VPLEX295

Catégorie : Projecteur

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPLEX295 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPLEX295 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI VPLEX295 SONY

panneau de commande 6

connecteurs d’entrée du

que vous souhaitez agrandir.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche

D ZOOM + ou D ZOOM – pour

La suppression de l’image permet de

réduire la consommation d’énergie.

Touche MUTING (VPL-EW295/

le volume précédent.

Touche VOLUME +/– (VPL-EW295/

cette touche pour rétablir l’image.

*1 : Utilisez cette touche lors de la

réception d’un signal d’un ordinateur.

la résolution du signal d’entrée.

*2 : Utilisez cette touche lors de la

réception d’un signal d’un ordinateur.

Vous ne pouvez pas utiliser cette

touche lorsque vous sélectionnez

l’entrée « USB Type A », « USB Type

2 Appuyez sur la touche V/v ou sur la

touche ECO MODE pour sélectionner

le mode « ECO » ou « Utilisateur ».

4 Appuyez sur la touche V/v pour

sélectionner le paramètre puis

appuyez sur la touche ENTER.

5 Appuyez sur la touche V/v pour

sélectionner la valeur du paramètre.

Pour plus de détails sur les paramètres

du Mode ECO, voir « Mode de lampe »,

« Sans entrée », « Avec signal stat. » et

« Mode de veille » dans le menu

Connexion/Alimentation (page 30).

effectuez un contrôle externe en utilisant le

réseau ou la fonction de contrôle réseau, ne

sélectionnez pas « ECO », ou ne réglez pas

« Mode de veille » (dans « Utilisateur ») sur

• Plus la distance qui sépare la

télécommande et le projecteur est courte,

plus l’angle de commande du projecteur

par la télécommande est important.

• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au

faisceau infrarouge entre la télécommande

et le capteur de télécommande sur le

• Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.• Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.• Pour plus d’informations, consultez aussi la documentation de l’appareil à raccorder.• Utilisez un câble audio sans résistance. Vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal d’entrée. INPUT A/INPUT B

• Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/

EW235/EX295/EX255/EX235. • Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 800 pixels (VPL-EW295/

EW255/EW235) ou 1 024 × 768 pixels (VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230) pour le moniteur externe.Remarques

Raccordement d’un ordinateur Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie RGB.Connecteur de sortie RGBConnecteur de sortie audioCâble Mini-D-sub 15 broches (fourni)OrdinateurCâble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni)Remarques10 • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream

Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle

• Lorsque vous connectez/déconnectez le module LAN sans fil USB, vérifiez que le projecteur est

en mode Veille (Mode de veille : « Bas »), ou que le cordon d’alimentation est débranché de la

d’accès de la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau

WLAN du projecteur » (page 39).

Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à une

platine vidéo VHS, à un lecteur DVD ou à un lecteur BD.

S VIDEO IN Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie S-vidéo.

Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/

EW235/EX295/EX255/EX235.

• Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream

Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle

• L’entrée de microphone est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/EW235/

sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section « Distance de projection » (page 73). 1 Branchez le cordon d’alimentation

secteur à la prise murale.

2 Raccordez tous les appareils au

projecteur (page 9).

ordinateur, faites basculer la sortie de

l’ordinateur vers l’affichage externe.

La méthode de basculement de la sortie dépend du type d’ordinateur.(Exemple)EntréeVidéoS-VidéoEntrée AEntrée BEntrée CUSB type BRéseauUSB type A Sél OrdinateurAppareil vidéoProjecteurPrise murale vous à la section « USB Media Viewer »

(page 53). Pour lire des contenus vidéo

et audio à l’aide d’une connexion USB,

reportez-vous à la section « Lecture

vidéo et audio à l’aide d’une connexion

USB » (page 51). Pour utiliser la

fonction Présentation via le réseau,

(réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée.

1 Maintenez enfoncés les boutons de

2 Soulevez l’avant du projecteur pour

• Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts.

• Évitez d’appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les pieds avant (réglables) sont

l’image projetée. Vous pouvez également modifier ce réglage dans Aspect du menu Écran

manuellement le trapèze.

1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la

télécommande ou sélectionnez Trapèze V

dans le menu Installation.

2 Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur.

Plus la valeur est élevée, plus le haut de

l’image projetée est étroit. Plus la valeur

est faible, plus le bas de l’image est étroit.

Étant donné que le réglage de Trapèze est une

correction électronique, l’image peut être

rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire

du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir

Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ».

Réglage automatique de la Phase, du Pas et du Déplacement de l’image

projetée lors de la réception d’un signal d’ordinateur (APA (alignement

automatique des pixels))

Appuyez sur la touche APA de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour

annuler le réglage en cours de paramétrage.

Vous pouvez également régler l’APA dans le menu Écran (page 25). Si vous réglez APA

intelligent sur « On » dans le menu Fonction, vous pouvez lancer automatiquement l’APA lors

de la réception d’un signal (page 28).

Augmenter la valeur vers plusDiminuer la valeur vers moins Remarque20 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer). 2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale.

Mise hors tension sans afficher de message de confirmation

Maintenez enfoncée la touche ?/1 de l’appareil pendant quelques secondes (page 58).

Indicateur ECO Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace. (Pour plus de détails sur

la fonction ECO, reportez-vous aux sections « Touche ECO MODE » (page 7) et « ECO »

1 Appuyez sur la touche MENU pour

2 Sélectionnez le menu de

Pour revenir à l’écran de sélection du menu de configuration, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. 4 Définissez ou réglez le paramètre

La méthode de réglage varie en fonction du paramètre.Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en fonction des opérations de l’étape 3, puis appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le paramètre.Pour revenir à l’écran de sélection des paramètres, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Vous pouvez appuyer sur la touche RESET pour rétablir la valeur par défaut d’un élément afin de faciliter le paramétrage.Utilisation d’un menu contextuel Appuyez sur la touche V/v/B/b pour sélectionner un paramètre.Le paramètre sélectionné est immédiatement appliqué, sauf s’il s’agit du paramètre « Langage », qui prend effet uniquement lorsque vous appuyez sur la touche ENTER.Utilisation du menu de configuration Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent.RemarqueImageMode d’image StandardRéinitialiserContrasteLumièreCouleurTeinteTemp. couleurNettetéRéglages expert:Sél :Régl :Retour Bas

touche V/b et pour la diminuer, appuyez

sur la touche v/B. Appuyez sur la touche

ENTER pour valider le réglage et

revenir à l’écran précédent.

5 Appuyez sur la touche MENU pour

Le menu disparaît automatiquement si

aucune opération n’est effectuée.

Tabl. blanc : fournit une image adaptée à l’affichage sur un tableau blanc.

Cinéma : fournit une image adaptée au visionnage de films.

le contraste est atténué.

Lumière Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible,

plus l’image est sombre.

*2 *3 Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est importante. Plus la valeur est

faible, plus l’intensité est ténue.

exemple des photos, dans un lieu lumineux.

Graphique2 : correction du gamma pour améliorer la reproduction des

demi-teintes. Les images très colorées comme les photos peuvent être

reproduites dans des tons naturels.

Graphique3 : sélectionne la correction du gamma pour renforcer les parties

lumineuses. Projette les images de façon explicite.

Éléments Description des éléments

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.

Plein 2 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.

Plein 3 : affiche l’image en adaptant la largeur ou la hauteur

maximale, jusqu’à 1 280 × 720 pixels, sans modifier le rapport de

format du signal d’entrée.

Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran

projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Plein : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.

Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée

maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.

Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran

projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir

maximale à un rapport de format fixe de 16:9.

Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.25

modification de l’image originale en changeant le mode d’aspect (rapport de format) peut

constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi.

• Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres

paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du

paramètre du rapport de format est sans effet.

• Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir.

*2 : Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB

l’écran. Par ailleurs, il se peut que l’image optimale ne puisse pas être obtenue selon le type de

signal d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement la « Phase », le « Pas » et le « Déplacement ».

*4 : Disponible lors de la réception du signal d’un ordinateur ou d’un signal vidéo provenant du

paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est

Plus la valeur est élevée, plus les éléments d’image horizontaux

sont larges (pas). Plus la valeur est faible, plus les éléments

d’image horizontaux sont étroits (pas).

projetée sur la droite de l’écran. Plus la valeur est faible, plus

l’image est projetée sur la gauche de l’écran.

V (Vertical) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée

vers le haut de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est

projetée vers le bas de l’écran.

signal d’entrée, sans modifier le rapport de

format de l’image d’origine.

*2 : Si vous sélectionnez « Plein2 », l’image

surface de projection de l’image, quel que

soit son rapport de format.

*3 : Si vous réglez la position de l’image

projetée avec un rapport de format de 16:9,

puis basculez la source d’entrée sur le

format 4:3, il est possible que les bords

supérieur et inférieur de l’image ne soient

pas affichés. Dans ce cas, sélectionnez

*4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « 16:9 ».

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « Zoom ».

signal d’entrée, sans modifier le rapport de

format de l’image d’origine.

*2 : Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est

projetée de sorte qu’elle remplisse la

surface de projection de l’image, quel que

soit son rapport de format.

*3 : Selon le signal d’entrée, il se peut que

l’image projetée se présente de la manière

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « 16:9 ».

illustrée ci-dessous. Dans ce cas,

sélectionnez « Zoom ».

valeur est faible, plus le volume audio est bas.

service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de

série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous

recevrez votre mot de passe une fois votre identité vérifiée.

État On : tous les états à l’écran sont activés.

Off : désactive l’affichage à l’écran, à l’exception des menus, des messages

d’avertissement et des messages de la liste de messages.

4 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.

Saisissez le mot de passe quand vous mettez le projecteur sous tension après

avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation secteur.

Lorsque le projecteur est réglé sur « Off », vous pouvez annuler le verrouillage

antivol. Vous êtes obligé de saisir à nouveau le mot de passe.

Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le

projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche ?/1

pour passer en mode de veille, puis mettez à nouveau le projecteur sous

normalement, sans réglage de la lumière.

cas, effectuez le réglage manuellement en fonction de l’équipement connecté.

*2 : Si vous réglez « Mode de veille » sur « Bas », les fonctions réseau et de contrôle réseau ne sont

pas disponibles tant que le projecteur est en mode de veille.

*3 : Tout dépend du réglage « Mode de lampe ».

*4 : Étant donné que l’atténuation de la lampe est progressive, il est possible que les changements

de luminosité soient imperceptibles. C’est uniquement lorsque la luminosité normale est

rétablie suite à un changement du signal d’entrée que vous vous rendez compte que la lampe

*5 : Ce mode n’est pas disponible pendant environ trois minutes après l’allumage de la lampe. Il

peut parfois devenir plus lumineuse lors de son atténuation. Il ne s’agit pas d’un

dysfonctionnement. Si vous sélectionnez Sans entrée, ce réglage est prioritaire.

*6 : Sélectionnez « Off » pour éviter de passer en mode de veille en l’absence de signal d’entrée.

*7 : Non disponible lorsque vous sélectionnez la source « USB type A », « USB type B » ou

réduite (d’environ 10 % à 15 %*

vous pouvez également débrancher le cordon d’alimentation sans

passer en mode veille, quel que soit le paramètre du réglage Alim.

d’activation et la luminosité peuvent varier selon les conditions d’utilisation.

*14 : Si le projecteur ne peut pas se connecter sans fil, cliquez sur [Apply] une fois de plus pour

vérifier que la connexion est établie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 39).33

est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit.

*1 : Ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du signal d’entrée.

Éléments Description des éléments

Nom du modèle Affiche le nom du modèle.

Nº de Série Affiche le numéro de série.

• Affichage de messages sur l’image projetée à l’aide d’une application.

• Prise en charge du protocole de contrôle et de surveillance réseau (Advertisement, ADCP, PJ Talk, PJ Link, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol] et Crestron RoomView).

• Lors du raccordement de ce projecteur au réseau, consultez l’administrateur réseau. Le réseau doit être sécurisé.• Le contenu communiqué par l’intermédiaire d’une communication LAN sans fil peut être intercepté, en raison de l’utilisation des ondes radio. Pour protéger le contenu de la communication, appliquez correctement des mesures de sécurité adaptées à l’environnement de connexion (page 39).• Lors de l’utilisation de ce projecteur connecté au réseau, accédez à la fenêtre de commande via un navigateur Web et modifiez la limitation d’accès des valeurs d’usine préréglées (page 36). Il est recommandé de modifier régulièrement le mot de passe.• Lorsque la configuration du navigateur Web est terminée, fermez-le pour vous déconnecter.• Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. • Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 6/7/8/9/10. • La seule langue prise en charge est l’anglais. • Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Utiliser un serveur proxy] lorsque vous accédez au projecteur depuis votre ordinateur, cochez la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy. • Pour afficher des messages, vous devez vous procurer l’application spécifique Projector Station for

Network Control (version 1.1 ou ultérieure). Pour effectuer un téléchargement ou connaître la

méthode détaillée de l’utilisation du Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante.http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads

Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. 1 Raccordez le câble LAN (page 11).

2 Définissez les paramètres réseau pour le projecteur à l’aide de l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 30).

3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur.http://xxx.xxx.xxx.xxx(xxx.xxx.xxx.xxx : adresse IP du projecteur)Vous pouvez vérifier l’adresse IP du projecteur via l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 30).Remarques Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un

Utilisation des fonctionnalités réseau La fenêtre suivante s’affiche dans le

Lorsque vous définissez les paramètres

Fonctionnement de la fenêtre

page pour afficher la page de paramètres

à une page particulière.

Administrator : pour autoriser l’accès à

User : pour autoriser l’accès à toutes les

pages, à l’exception de la page Setup

Réglez la limite d’accès à partir de

[Password] sur la page de configuration.

La première fois que vous accédez à la page

Setup , saisissez « racine » dans la case Nom

et saisissez « Projector » dans la case

du projecteur dans la page Information. Boutons de changement de pageRemarque Confirmation des

informations relatives au

Zone d’entrée de [Administrator]Zone d’entrée de [User]Zone d’informations37 Utilisation des fonctionnalités réseauRéseau Vous pouvez commander le projecteur à

partir de l’ordinateur via la page Control.

Les fonctions des boutons affichés dans la

fenêtre sont les mêmes que celles des

touches de la télécommande fournie.

Définissez la fonction de rapport d’email à la

Les valeurs entrées ne sont appliquées

propriétaire enregistrées dans le

remplacement de la lampe. Pour

réinitialiser Lamp Reminder, exécutez

« Réinit. durée lampe » sur le

maintenance. Pour réinitialiser

Maintenance Reminder, activez la

case à cocher RESET, puis cliquez sur

du rapport d’email à envoyer.

4 Spécifiez le compte de messagerie

auquel envoyer les rapports d’email.

Mail Address : entrez l’adresse

Utilisation de la fonction de

Zone des opérations 1 du projecteur Touche NetworkZone de réglage du réseau LAN39 Utilisation des fonctionnalités réseauRéseau 3 Réglez les éléments pour Ethernet.

MAC Address : affiche l’adresse MAC

Speed : sélectionnez la vitesse de réseau

Définissez la fonction de réseau WLAN à la

Les valeurs entrées ne sont appliquées

Pour utiliser le réseau sans fil, vous devez

disposer du USB wireless LAN module

IFU-WLM3 (non fourni).

demande de sonde du client.

Probe Response OFF : ne répond pas à

la demande de sonde du client.

Network Name (SSID) : affiche le

« Access Pt.(Manual) » est

méthode de sécurité du point d’accès

selon le type de cryptage sélectionné

pour le client (réglez les éléments pour

le point d’accès auquel le projecteur

tente de se connecter).

Connection Status : affiche l’état de

connexion entre le point d’accès et le

sécurité du point d’accès auquel le

projecteur tente de se connecter.

WEP 64bit Définit la méthode de

sécurité du point d’accès

WEP 128bit Définit la méthode de

sécurité du point d’accès

pour WPA2-PSK (AES).

ASCII pour un mot de

WEP 128bit Saisissez 13 caractères

l’authentification du

WEP 64bit Définit la méthode de

deux méthodes de sécurité

WPA-PSK (TKIP/AES) et

pour WPA2-PSK (AES). 3-(b)41 Utilisation des fonctionnalités réseauRéseau Key : saisissez le mot de passe pour la

méthode de sécurité du point d’accès

selon le type de cryptage sélectionné

réseau, la passerelle par défaut, le

DNS primaire et le DNS secondaire

affichent les valeurs fournies par un

Specify an IP address : réglez le réseau

1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour

ouvrir la page Setup.

2 Cliquez sur [Input Label] et ouvrez

la fenêtre de réglage Input Label.

Décochez la case de l’étiquette que

vous souhaitez modifier et saisissez le

nom d’étiquette. Vous pouvez saisir

jusqu’à 20 des lettres suivantes.

personnalisées pour les

connecteurs d’entrée du

entrées ne sont appliquées qu’après avoir

1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour

afficher les touches des autres

lorsque cette fonction est activée. Par

défaut, cette fonction est désactivée.

communauté pour Advertisement

change, celui de PJ Talk change

également. Seuls quatre caractères

recommandé de changer le nom de

communauté par défaut afin d’éviter tout

Configuration du protocole

de contrôle du projecteur

Touche Input LabelNom d’étiquette pour le connecteur d’entréeUtilisez le réglage par défau

Écran d’affichage de l’étiquette du connecteur d’entréeTouche Advanced MenuTouche AdvertisementZone de réglage d’Advertisement Service43

l’est elle aussi. D’origine, la fonction est

-Requires Authentication : active ou

l’administrateur de la page Web.

-Port No. : saisissez le port du serveur

d’ADCP. Le réglage initial par défaut est

communication ADCP en cas de

déconnexion. Le réglage initial par

-Host Address : saisissez l’adresse IP

il est préférable de saisir une adresse IP

afin de limiter l’accès.

que lorsque cette fonction est activée.

Par défaut, cette fonction est désactivée.

saisissez le nom de communauté pour

Advertisement et PJ Talk. Si le nom de

communauté pour PJ Talk change, celui

d’Advertisement change également.

recommandé de changer le nom de

communauté par défaut afin d’éviter tout

accès inutile au projecteur à partir

d’autres ordinateurs.

cas de déconnexion. Le réglage par

adresse IP n’est saisie, la réception des

commandes est autorisée à partir de

n’importe quelle adresse IP. Dès qu’une

adresse IP est saisie, l’accès est autorisé

Pour des raisons de sécurité, il est

recommandé de saisir une adresse IP

pour limiter l’accès.

que lorsque cette fonction est activée.

Par défaut, cette fonction est désactivée.

-Requires Authentication :

réglez l’authentication pour PJ Link sur

connaître le mot de passe par défaut,

reportez-vous aux spécifications de PJ Link.

(e) Réglez le service de système.

Start DDDP Service :

spécifications de DDDP dans la

référence d’AMX Corporation. Par

défaut, cette fonction est désactivée.

pour plus de détails, reportez-vous aux

spécifications des catalogues de

produits, etc. de Crestron Corporation.

Utilisation de la fonction Présentation via le réseau B Fonction Présentation via le réseau

Utilisation de la fonction Présentation via le

Système d’exploitationWindows XP: Home/ProfessionalWindows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/EnterpriseWindows 7: Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/EnterpriseWindows 8/8.1Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.xProcesseur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide• Vous devez disposer de droits d’administration pour installer l’application. • Sans ces droits, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Si vous avez installé un pare-feu ou un logiciel de sécurité, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Selon le type d’adaptateur réseau, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement.

• Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application.

1 Fermez toutes les applications en cours d’exécution. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 3 Ouvrez le CD-ROM. Pour Windows :Cliquez deux fois sur le fichier .exe. Lorsque le message « User Account Control » s’affiche, cliquez sur « Allow » ou sur « Yes ». Pour Mac :Cliquez deux fois sur the .pkg file. 4 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.Remarques Installation de Projector

En cas de connexion câblée, raccordez le

projecteur à l’aide d’un câble LAN, puis

configurez les paramètres réseau. Pour

plus de détails, reportez-vous à la section

« Param. LAN » (page 30) ou

« Configuration du réseau LAN du

• L’aspect de l’application à l’écran est sujet à modification sans préavis.• Lors de la connexion d’un projecteur au réseau via une connexion sans fil, si le « SSID » par défaut a été modifié, il est possible que le projecteur soit introuvable. Démarrage de Projector

2 Sélectionnez le projecteur sur lequel

sera projetée l’image.

l’écran (uniquement sur les projecteurs

dotés de la fonction CODE connexion).

Comme la fonction CODE connexion

est indisponible sur ce projecteur, il est

inutile de saisir ce code pour la

b) Wireless direct connection

sans fil. Si la fonction CODE connexion

est activée, saisissez le CODE

connexion à quatre chiffres affiché dans

l’angle inférieur droit de l’écran

(uniquement sur les projecteurs dotés de

la fonction CODE connexion). Comme

la fonction CODE connexion est

indisponible sur ce projecteur, il est

inutile de saisir ce code pour la

3 Cliquez sur « Connect ».

s’affiche à l’écran. Cliquez sur pour

lancer la projection d’une image

s’affiche à l’écran et la projection de

Les réglages associés à l’affichage (comme la résolution de votre ordinateur) changent au démarrage de l’application.Remarque Paramètres de connexion Élément Description des élémentsIP Address Saisissez l’Adresse IP.Dressez la liste des adresses IP des projecteurs sur le réseau et des adresses IP des projecteurs actuellement raccordés, comme candidats.SSID Saisissez le SSID. Dressez la liste des SSID des périphériques et des SSID des projecteurs actuellement raccordés à l’ordinateur, comme candidats. Bouton de mise à jourPermet de rechercher à nouveau le réseau et de mettre à jour la liste des candidats des projecteurs.Méthode sécuritéAffiche la méthode de sécurité pour le SSID de l’entrée.Wireless PasswordSaisissez le mot de passe sans fil du SSID. Si vous utilisez Open system Authentication, il n’est pas nécessaire de saisir le mot de passe sans fil.Auto (case à cocher)Cochez cette case lorsque « Param. WLAN » est réglé sur « Pt. d’accès (Auto) ». CODE Saisissez le CODE connexion affiché sur l’écran du projecteur (uniquement sur les projecteurs dotés de la fonction CODE connexion). La fonction CODE connexion est indisponible sur ce projecteur.Connect Permet de connecter le projecteur sélectionné précédemment et de lancer la projection d’une image.49 Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Fonction Présentation via le réseau

Vous pouvez projeter des images JPEG, des

fichiers PDF, etc. stockés sur une tablette

PC/un smartphone, sans fil à l’aide d’une

application spécifique.

de lancer la projection

Projection dans la moitié

Projection dans le quart

Projection dans le quart

Permet d’afficher la

puissance du signal sans

connexion). La fonction

Permet d’afficher le

fichiers envoyés par une

tablette PC/un smartphone

Éléments Fonctions50

• Vous devez être connecté à un réseau sur

lequel il est possible d’établir une

connexion sans fil (page 11).

• Vous devez être connecté à un réseau sans

fil via le module LAN sans fil USB IFU-

WLM3 (non fourni) raccordé au

Voici la configuration système requise pour utiliser cette application. Système d’exploitationWindows XP: Home/Professional (recommandé)Windows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/EnterpriseWindows 7: Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/EnterpriseWindows 8Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.xProcesseur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide 1 Reliez le projecteur et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni) (page 10). 2 Mettez le projecteur sous tension. • Selon les paramètres définis sur l’ordinateur, il est possible que l’application démarre automatiquement. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, vous pouvez simplement déconnecter le câble USB sans utiliser l’option Supprimer le périphérique en toute sécurité. • Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. • Si votre système d’exploitation est Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8, il est recommandé de mettre Windows Aero hors tension.Après avoir démarré USB Display, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection commence automatiquement.Pour Windows : Démarrage d’USB Display Remarques Lecture vidéo et audio Utilisation du contrôleur USB Display52 • Un lecteur de périphériques USB identifié comme plusieurs lecteurs risque de ne pas fonctionner correctement. • L’affichage des fichiers image dont la taille est supérieure à 4 092 × 3 072 pixels n’est pas garanti. Il est possible que ces fichiers mettent du temps à s’afficher, voire ne s’affichent pas du tout. • Il est possible qu’un dossier dont la structure est trop profonde ou dont le nom est très long ne s’affiche pas.• Il est possible qu’une image ne s’affiche pas selon son type de fichier. • Il est possible que les fichiers ou dossiers dont les noms contiennent des caractères non alphanumériques ne s’affichent pas. • Lorsque vous affichez un fichier image, ne déconnectez pas le périphérique USB. Un dysfonctionnement du périphérique USB ou du projecteur risque de se produire. Déconnectez le

périphérique USB lorsque l’écran de sélection du périphérique USB est affiché.

1 Raccordez une clé USB au projecteur (page 14).

sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran.

Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage

• Les fichiers sans données de miniature (notamment ceux créés par une application) s’affichent

sous forme d’icônes vides.

Tri par nom dans l’ordre alphabétique.

Tri par nom dans l’ordre alphabétique inverse.

Tri par date dans l’ordre chronologique.

Tri par date dans l’ordre chronologique inverse.

inférieure de l’écran.

En mode Diaporama, vous pouvez afficher les images sous forme de diaporama.

Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le diaporama s’interrompt et le menu

d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran.

L’image suivante s’affiche avec un effet de transition en mosaïque.

L’image suivante apparaît depuis le côté gauche de l’écran.

L’image suivante apparaît depuis le côté droit de l’écran.

partir de la première image.

Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama se termine et

le mode Miniatures est rétabli.

Témoins Autres • La lampe refroidit après la mise hors tension du projecteur.

S’allume en vert Le projecteur est sous tension.

S’allume en orange Le projecteur est en mode Sans entrée (Coupure lampe). (page 30)

Clignote en rouge L’état du projecteur est anormal. Les symptômes sont indiqués par le

nombre de clignotements. Conformez-vous aux instructions suivantes

afin de remédier au problème. Si le symptôme persiste, consultez un

technicien Sony agréé.

• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.

remettez-le sous tension. Si le symptôme réapparaît, la lampe est

peut-être grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 62).58

Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous

au tableau ci-dessous afin de remédier au problème.

Messages Signification/Solution Page

Installation est correct.

Remplacez la lampe par une neuve et nettoyez le filtre à air. Le

message apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil

jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe ou que vous

réinitialisiez la durée de lampe.

Si vous n’utilisez pas le projecteur à une altitude égale ou

supérieure à 1 500 mètres, vérifiez les points ci-dessous.

• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas

• Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté.

Installation est correct.

nouveau sur le bouton ?/1 (le projecteur reste allumé). Pour

mettre hors tension le projecteur directement, maintenez

panneau de commande), la luminosité normale est rétablie.

Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement

touche ?/1 du projecteur.

ordinateur pour une sortie vers l’écran de l’ordinateur et vers

un moniteur externe, l’image du moniteur externe ne s’affiche

pas correctement. Paramétrez l’ordinateur pour une sortie vers

un moniteur externe uniquement.

Vérifiez si la source d’entrée est correctement sélectionnée. 16

Il est impossible de

connecter l’ordinateur

• Vérifiez les « Param. LAN » du projecteur.

• Vérifiez l’état de la connexion Wi-Fi.

l’image s’affiche en

taille réduite/une partie

Il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement, car le

signal d’entrée n’est pas mesuré de façon adéquate. Dans ce

cas, réglez manuellement l’« Aspect ».

distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze.

possible que cette fonction manque de précision. Dans ce cas,

sélectionnez « Manuel » pour régler manuellement le

Si la lampe est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez la

réduire la consommation d’énergie.

n’est pas nette. Dans ce cas, laissez le projecteur sous tension

pendant environ deux heures.

Vérifiez si les piles sont correctement installées. –

Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la

normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants :

• Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ».

• Vous utilisez cet appareil en haute altitude. Vous avez réglé

« Mode haute altit. » sur « On ».

Remplacez la lampe par une neuve si l’un des messages de la page 58 s’affiche sur l’image

• Si la lampe se casse, contactez un

technicien Sony agréé. Ne remplacez

pas la lampe vous-même.

• Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné. Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous retirez la lampe quand le projecteur est incliné et qu’elle se casse, vous risquez d’être blessé par des projections de verre. 1 Mettez le projecteur hors tension et

débranchez le cordon d’alimentation

secteur de la prise murale.

2 Lorsque la lampe a suffisamment

refroidi, ouvrez le couvercle de lampe

en desserrant 1 vis.

3 Desserrez les 2 vis de la lampe, puis

extrayez la lampe par son point de

Mise en gardeRemarquesPoint de prise63 Remplacement de la lampeAutres 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond

jusqu’à ce qu’elle soit correctement en

place. Serrez les vis 2.

Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement fixée. 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez

6 Branchez le cordon d’alimentation

secteur sur une prise murale et mettez

le projecteur sous tension.

7 Réinitialisez la durée de lampe pour

être informé du nombre d’heures

Pour les clients aux États-

La lampe contient du

mercure. Disposez selon les

lois locales, provinciales et

fédérales applicables.

Lorsqu’un message indiquant la nécessité de remplacer un filtre s’affiche sur l’image projetée,

nettoyez le filtre à air (pages 57, 58).

S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez

ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un

technicien Sony agréé.

Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de colmater l’appareil. La température peut alors augmenter à l’intérieur de l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie.

1 Mettez le projecteur hors tension et

débranchez le cordon d’alimentation

secteur de la prise murale.

2 Retirez le couvercle du filtre à air en le

3 Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un

Résolution d’affichage maximale : 1 600 × 1 200 pixels

consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.

La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont

susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Poids VPL-EW295 : environ 4,1 kg (9 lb)

correctement avec des signaux autres que

ceux énumérés dans le tableau ci-dessus.

• Un signal d’entrée destiné à une

résolution d’écran différente de celle du

panneau ne s’affichera pas selon sa

résolution d’origine. Il est possible que le

texte et les lignes soient inégaux.

*2 : Identifié comme signal de diffusion de

*3 : Identifié comme signal de diffusion de

*4 : Seul le connecteur G avec sync/Y est pris

de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le

centre de l’objectif jusqu’au bord de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H

correspond à la hauteur du bas de l’image projetée (ou du haut de l’image en cas de montage

au plafond) jusqu’au point à A (déterminé en traçant une ligne perpendiculaire du centre du

projecteur jusqu’à l’image projetée).

Distance de projection LCentre de l’objectifHauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écranImage projetée A74

Distance de projection

Tableau des distances de projection (VPL-EW295)

* Ces valeurs seront négatives si le haut de l’image projetée est supérieur à A.

Centre de l’objectif

centre de l’objectif

Distance de projection L Image

par le fabricant adapté à ce projecteur.

Taille d’image projetée

projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de

par le fabricant adapté à ce projecteur.

Taille d’image projetée

projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de

par le fabricant adapté à ce projecteur.

Taille d’image projetée

projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de

par le fabricant adapté à ce projecteur.

Taille d’image projetée

projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de

par le fabricant adapté à ce projecteur.

Taille d’image projetée

projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de

par le fabricant adapté à ce projecteur.

Taille d’image projetée

projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de

vous et Sony Corporation (ci-après

« SONY »). Le présent CLUF régit vos

droits et obligations eu égard au logiciel de

SONY et/ou de ses concédants de licence

tiers (y compris les sociétés affiliées de

SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées

respectives (ci-après collectivement

électronique relative à ce logiciel et à tous

fichiers de données créés du fait de

l’utilisation de ce logiciel (ci-après

collectivement dénommés le

associé un contrat de licence d’utilisateur

final distinct (y compris, notamment, une

Licence publique générale GNU ou une

dispositions du contrat de licence

d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront

en lieu et place des dispositions du présent

CLUF dans la mesure précisée par ledit

contrat de licence d’utilisateur final distinct

(ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »).

par les lois relatives aux droits d’auteur et

autres droits de propriété intellectuelle.

DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au

LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,

notamment, toute image, toute

ne vous sont pas spécifiquement octroyés

aux termes du présent CLUF.

OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter,

redistribuer, tenter de déterminer le code

source, modifier, faire de l’ingénierie inverse

sur, décompiler ou désassembler tout ou

gestion des droits numériques du

LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner,

modifier, empêcher ou circonvenir l’une

quelque des fonctions ou protections du

fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous

ne pouvez pas séparer un composant

spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser

sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation

expresse de SONY à cet effet. Vous ne

pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou

détériorer les marques ou mentions apposées94

sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas

partager, distribuer, louer, donner en

location, concéder en sous-licence, céder,

peuvent être interrompus ou arrêtés à la

discrétion des fournisseurs (fournisseurs de

logiciels, prestataires de services ou SONY).

SONY et ces fournisseurs ne garantissent

pas que le LOGICIEL, les services de

réseau, les contenus ou les autres produits

resteront disponibles ou fonctionneront sans

LOGICIEL peut comprendre des

LOGICIELS EXCLUS. Certains

distributeur qu’il rende les logiciels

disponibles au format code source. Si et dans

la mesure où une communication est requise,

veuillez consulter le site

http://oss.sony.net/Products/Linux ou un

autre site Web désigné par SONY pour

trouver une liste des COMPOSANTS LIBRES DE DROIT pertinents inclus dans

le LOGICIEL en tant que de besoin ainsi que

les conditions générales régissant leur

utilisation. Ces conditions générales peuvent

être modifiées par le tiers concerné à tout

moment, sans qu’il engage sa responsabilité

envers vous. Dans la mesure où cela est

requis aux termes des licences couvrant les

LOGICIELS EXCLUS, les conditions de

ces licences s’appliqueront en lieu et place

des conditions du présent CLUF. Dans la

mesure où les conditions des licences

applicables aux LOGICIELS EXCLUS

interdisent l’une quelconque des restrictions

LOGICIELS EXCLUS. Dans la mesure où

les conditions des licences applicables aux

Composants libres de droit obligent SONY à

proposer de fournir le code source lié au

LOGICIEL, cette proposition est réputée

faite par les présentes.

UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le

LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter

et/ou utiliser le contenu créé par vous-même

par le droit d’auteur, les lois portant sur

d’autres droits de propriété intellectuelle et/

ou des accords y afférents. Vous acceptez

s’appliquant à ce contenu. Vous

reconnaissez et acceptez que SONY puisse

prendre des mesures appropriées pour

protéger les droits d’auteur relatifs au

contenu stocké, traité ou utilisé par le

LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans

toutefois s’y limiter, le décompte de la

fréquence de vos sauvegardes et

restaurations par certaines fonctionnalités du

LOGICIEL, le refus de votre demande de

permission de restauration de données et la

résiliation du présent CLUF en cas

d’utilisation illégitime de votre part du

responsable du paiement des frais de tiers

afférents à votre connexion internet, y

compris, notamment, les frais des

fournisseurs d’accès ou d’utilisation du

réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut

limites techniques de votre connexion et de

votre service internet. La fourniture, la

qualité et la sécurité de cette connectivité

internet relèvent de la responsabilité

exclusive du tiers fournissant le service.

exportations et réexportations en vigueur

dans la zone ou le pays où vous résidez, et de

ne pas transférer ou autoriser le transfert du

LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une

autre manière contrevenant auxdites

un équipement de contrôle en ligne dans des

environnements dangereux nécessitant des

performances sans failles, comme

l’exploitation d’installations nucléaires, la

navigation ou les systèmes de

communication aériens, le contrôle du trafic

aérien, les appareils de maintien des

fonctions vitales ou les systèmes d’armes,

pour lesquels toute panne du LOGICIEL

pourrait conduire à des décès, à des lésions

corporelles ou à d’importants préjudices

physiques ou environnementaux (ci-après

et que vous êtes responsable de l’utilisation

du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni

« EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation

ou condition d’aucune sorte.

DU COÛT DE TOUS LES SERVICES,

LOGICIEL et (ii) aux applications

logicielles, contenus et appareils

périphériques qui interagissent avec votre

APPAREIL et le LOGICIEL (ci-après les

« Informations »). Les Informations

comprennent, notamment : (1) les

fonctionnement de l’APPAREIL, du

LOGICIEL et de leurs composants ; (3) les

configurations de votre APPAREIL, du

LOGICIEL et des applications logicielles,

contenus et appareils périphériques qui

interagissent avec l’APPAREIL et le

LOGICIEL ; (4) l’utilisation et la fréquence

d’utilisation des fonctionnalités (x) du

LOGICIEL et (y) des applications

logicielles, contenus et appareils

périphériques qui interagissent avec le

LOGICIEL ; et (5) les données de

localisation, comme indiqué ci-dessous.

notamment : (a) la gestion des

fonctionnalités du LOGICIEL ; (b)

l’amélioration, le service, la mise à jour ou la

mise à niveau du LOGICIEL ; (c)

l’amélioration, le développement et la mise à

niveau de produits et services existants ou

futurs de SONY et d’autres parties ; (d) la

fourniture d’informations relatives aux

produits et services proposés par SONY et

d’autres parties ; (e) le respect des lois et

réglementations applicables ; et (f) dans la

mesure du possible, la prestation de services

de localisation de SONY et d’autres parties,

comme indiqué ci-dessous. Par ailleurs,

SONY se réserve le droit d’utiliser les

Informations pour se protéger et protéger les

tiers d’actes illégaux, criminels et

fournir ces services, SONY, les

FOURNISSEURS TIERS ou leurs

partenaires peuvent recueillir, archiver,

et que ces services sont régis par les

politiques en matière de respect de la vie

privée de SONY ou de ces tiers. En utilisant

ces services, vous reconnaissez avoir

consulté les politiques en matière de respect

de la vie privée applicables à ces services et

accepter lesdites activités.

SONY, ses sociétés affiliées, partenaires et

les Informations pour identifier

personnellement le propriétaire ou

l’utilisateur du LOGICIEL sans que vous le

sachiez ou que vous y consentiez. Toute

utilisation des Informations interviendra

conformément aux politiques en matière de

respect de la vie privée de SONY et de ces

tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact

correspondant dans chaque zone ou pays

pour vous procurer la politique en matière de

respect de la vie privée actuellement en

Veuillez contacter les tiers concernés afin

d’obtenir leur politique en matière de respect

de la vie privée relatives aux informations

personnellement identifiables et autres que

vous communiquez lorsque vous utilisez les

logiciels ou services de tiers ou que vous y

votre pays de résidence. Les lois sur la

protection des données et le respect de la vie

privée dans certains pays peuvent ne pas

offrir le même niveau de protection que celui

offert dans votre pays de résidence et il se

peut que vous disposiez de droits moins

importants eu égard aux Informations

traitées ou stockées dans ces pays ou

est raisonnablement en son pouvoir pour

prendre des mesures techniques et

organisationnelles appropriées afin

d’utilisation détournée de ces Informations.

fonctionnalités de sécurité, de la correction

d’erreurs et de l’amélioration de ses

fonctions, lorsque vous interagissez avec les

serveurs de SONY ou de tiers ou autrement.

Ces mises à jour ou modifications peuvent

supprimer ou changer la nature des

fonctionnalités ou d’autres aspects du

LOGICIEL, y compris, notamment, des

éventuellement. Vous reconnaissez et

acceptez que ces activités puissent être

réalisées à l’entière discrétion de SONY et

que SONY puisse conditionner la poursuite

de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation

ou l’acceptation complète par vous de telles

mises à jour ou modifications. Toute mise à

jour/modification sera réputée faire partie du

chacune dans leur version amendée et

modifiée périodiquement, constituent

l’intégralité de l’accord intervenu entre vous

fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas

valoir un droit ou une disposition du présent

CLUF ne constitue pas une renonciation à ce

droit ou à cette disposition. Si une clause du

présent CLUF est déclarée non valable,

illégale ou inapplicable, cette disposition

pleinement en vigueur et continueront à

produire pleinement leurs effets.

marchandises ne s’applique pas au présent

CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit

japonais, exception faite des dispositions en

matière de conflits de lois. Tout litige

découlant du présent CLUF est soumis à la

compétence exclusive du tribunal de district

de Tokyo, au Japon, et les parties aux

présentes acceptent la compétence de ce

un préjudice irréparable à SONY, pour

lequel un dédommagement financier serait

inadéquat, et vous acceptez que SONY

obtienne toute injonction ou toute mesure de

réparation alternative que SONY juge

notamment, la résiliation immédiate de votre

utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à

son entière discrétion, que vous contrevenez

ou entendez contrevenir au présent CLUF.

Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels

autres recours dont SONY peut disposer en

contrevenez à l’une quelconque de ses

dispositions. En tel cas de résiliation, vous

devez : (i) cesser toute utilisation du

LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie

PAR UNE NOTIFICATION

ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À

L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,

du LOGICIEL par vos soins après la date

d’entrée en vigueur d’une telle notice

d’information avis sera réputée valoir

ce qui concerne son LOGICIEL.

RESPONSABILITÉS LIÉES À VOTRE COMPTE Si vous retournez votre APPAREIL à son

CLUF est résilié, il vous incombe de, et vous

obligez à, désinstaller le LOGICIEL de votre

APPAREIL et effacer tout compte que vous

pourriez avoir créé sur l’APPAREIL ou

accessible par le biais du LOGICIEL. Il est

de votre responsabilité exclusive de

préserver le caractère confidentiel de tout

compte que vous détenez auprès de SONY

ou de tiers, ainsi que de tous les noms

d’utilisateur et mots de passe associés à

VOTRE UTILISATION de l’APPAREIL.

Si vous avez des questions concernant le

présent CLUF, vous pouvez contacter

SONY par écrit à l’adresse correspondant à

chaque zone ou pays.

Droits d’auteur © 2012 Sony Corporation.100

LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

• Internet Explorer est une marque déposée

de Microsoft Corporation aux États-Unis

et/ou dans d’autres pays.

• PJLink est une marque déposée de Japan

Business Machine and Information

leurs détenteurs respectifs. Dans ce

manuel, les symboles

spécifiés.Sony Corporation