VPLEX255 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPLEX255 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPLEX255 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPLEX255 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI VPLEX255 SONY
panneau de commande 6
connecteurs d’entrée du
que vous souhaitez agrandir.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
D ZOOM + ou D ZOOM – pour
La suppression de l’image permet de
réduire la consommation d’énergie.
Touche MUTING (VPL-EW295/
le volume précédent.
Touche VOLUME +/– (VPL-EW295/
cette touche pour rétablir l’image.
*1 : Utilisez cette touche lors de la
réception d’un signal d’un ordinateur.
la résolution du signal d’entrée.
*2 : Utilisez cette touche lors de la
réception d’un signal d’un ordinateur.
Vous ne pouvez pas utiliser cette
touche lorsque vous sélectionnez
l’entrée « USB Type A », « USB Type
2 Appuyez sur la touche V/v ou sur la
touche ECO MODE pour sélectionner
le mode « ECO » ou « Utilisateur ».
4 Appuyez sur la touche V/v pour
sélectionner le paramètre puis
appuyez sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur la touche V/v pour
sélectionner la valeur du paramètre.
Pour plus de détails sur les paramètres
du Mode ECO, voir « Mode de lampe »,
« Sans entrée », « Avec signal stat. » et
« Mode de veille » dans le menu
Connexion/Alimentation (page 30).
effectuez un contrôle externe en utilisant le
réseau ou la fonction de contrôle réseau, ne
sélectionnez pas « ECO », ou ne réglez pas
« Mode de veille » (dans « Utilisateur ») sur
• Plus la distance qui sépare la
télécommande et le projecteur est courte,
plus l’angle de commande du projecteur
par la télécommande est important.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au
faisceau infrarouge entre la télécommande
et le capteur de télécommande sur le
• Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.• Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.• Pour plus d’informations, consultez aussi la documentation de l’appareil à raccorder.• Utilisez un câble audio sans résistance. Vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal d’entrée. INPUT A/INPUT B
• Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/
EW235/EX295/EX255/EX235. • Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 800 pixels (VPL-EW295/
EW255/EW235) ou 1 024 × 768 pixels (VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230) pour le moniteur externe.Remarques
Raccordement d’un ordinateur Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie RGB.Connecteur de sortie RGBConnecteur de sortie audioCâble Mini-D-sub 15 broches (fourni)OrdinateurCâble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni)Remarques10 • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream
Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle
• Lorsque vous connectez/déconnectez le module LAN sans fil USB, vérifiez que le projecteur est
en mode Veille (Mode de veille : « Bas »), ou que le cordon d’alimentation est débranché de la
d’accès de la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau
WLAN du projecteur » (page 39).
Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à une
platine vidéo VHS, à un lecteur DVD ou à un lecteur BD.
S VIDEO IN Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie S-vidéo.
Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/
EW235/EX295/EX255/EX235.
• Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream
Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle
• L’entrée de microphone est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/EW235/
sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section « Distance de projection » (page 73). 1 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à la prise murale.
2 Raccordez tous les appareils au
projecteur (page 9).
ordinateur, faites basculer la sortie de
l’ordinateur vers l’affichage externe.
La méthode de basculement de la sortie dépend du type d’ordinateur.(Exemple)EntréeVidéoS-VidéoEntrée AEntrée BEntrée CUSB type BRéseauUSB type A Sél OrdinateurAppareil vidéoProjecteurPrise murale vous à la section « USB Media Viewer »
(page 53). Pour lire des contenus vidéo
et audio à l’aide d’une connexion USB,
reportez-vous à la section « Lecture
vidéo et audio à l’aide d’une connexion
USB » (page 51). Pour utiliser la
fonction Présentation via le réseau,
(réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée.
1 Maintenez enfoncés les boutons de
2 Soulevez l’avant du projecteur pour
• Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts.
• Évitez d’appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les pieds avant (réglables) sont
l’image projetée. Vous pouvez également modifier ce réglage dans Aspect du menu Écran
manuellement le trapèze.
1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la
télécommande ou sélectionnez Trapèze V
dans le menu Installation.
2 Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur.
Plus la valeur est élevée, plus le haut de
l’image projetée est étroit. Plus la valeur
est faible, plus le bas de l’image est étroit.
Étant donné que le réglage de Trapèze est une
correction électronique, l’image peut être
rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire
du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir
Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ».
Réglage automatique de la Phase, du Pas et du Déplacement de l’image
projetée lors de la réception d’un signal d’ordinateur (APA (alignement
automatique des pixels))
Appuyez sur la touche APA de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
annuler le réglage en cours de paramétrage.
Vous pouvez également régler l’APA dans le menu Écran (page 25). Si vous réglez APA
intelligent sur « On » dans le menu Fonction, vous pouvez lancer automatiquement l’APA lors
de la réception d’un signal (page 28).
Augmenter la valeur vers plusDiminuer la valeur vers moins Remarque20 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer). 2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale.
Mise hors tension sans afficher de message de confirmation
Maintenez enfoncée la touche ?/1 de l’appareil pendant quelques secondes (page 58).
Indicateur ECO Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace. (Pour plus de détails sur
la fonction ECO, reportez-vous aux sections « Touche ECO MODE » (page 7) et « ECO »
1 Appuyez sur la touche MENU pour
2 Sélectionnez le menu de
Pour revenir à l’écran de sélection du menu de configuration, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. 4 Définissez ou réglez le paramètre
La méthode de réglage varie en fonction du paramètre.Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en fonction des opérations de l’étape 3, puis appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le paramètre.Pour revenir à l’écran de sélection des paramètres, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Vous pouvez appuyer sur la touche RESET pour rétablir la valeur par défaut d’un élément afin de faciliter le paramétrage.Utilisation d’un menu contextuel Appuyez sur la touche V/v/B/b pour sélectionner un paramètre.Le paramètre sélectionné est immédiatement appliqué, sauf s’il s’agit du paramètre « Langage », qui prend effet uniquement lorsque vous appuyez sur la touche ENTER.Utilisation du menu de configuration Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent.RemarqueImageMode d’image StandardRéinitialiserContrasteLumièreCouleurTeinteTemp. couleurNettetéRéglages expert:Sél :Régl :Retour Bas
touche V/b et pour la diminuer, appuyez
sur la touche v/B. Appuyez sur la touche
ENTER pour valider le réglage et
revenir à l’écran précédent.
5 Appuyez sur la touche MENU pour
Le menu disparaît automatiquement si
aucune opération n’est effectuée.
Tabl. blanc : fournit une image adaptée à l’affichage sur un tableau blanc.
Cinéma : fournit une image adaptée au visionnage de films.
le contraste est atténué.
Lumière Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible,
plus l’image est sombre.
*2 *3 Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est importante. Plus la valeur est
faible, plus l’intensité est ténue.
exemple des photos, dans un lieu lumineux.
Graphique2 : correction du gamma pour améliorer la reproduction des
demi-teintes. Les images très colorées comme les photos peuvent être
reproduites dans des tons naturels.
Graphique3 : sélectionne la correction du gamma pour renforcer les parties
lumineuses. Projette les images de façon explicite.
Éléments Description des éléments
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.
Plein 2 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.
Plein 3 : affiche l’image en adaptant la largeur ou la hauteur
maximale, jusqu’à 1 280 × 720 pixels, sans modifier le rapport de
format du signal d’entrée.
Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran
projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Plein : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.
Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.
Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran
projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.25
modification de l’image originale en changeant le mode d’aspect (rapport de format) peut
constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi.
• Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres
paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du
paramètre du rapport de format est sans effet.
• Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir.
*2 : Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB
l’écran. Par ailleurs, il se peut que l’image optimale ne puisse pas être obtenue selon le type de
signal d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement la « Phase », le « Pas » et le « Déplacement ».
*4 : Disponible lors de la réception du signal d’un ordinateur ou d’un signal vidéo provenant du
paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est
Plus la valeur est élevée, plus les éléments d’image horizontaux
sont larges (pas). Plus la valeur est faible, plus les éléments
d’image horizontaux sont étroits (pas).
projetée sur la droite de l’écran. Plus la valeur est faible, plus
l’image est projetée sur la gauche de l’écran.
V (Vertical) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée
vers le haut de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est
projetée vers le bas de l’écran.
signal d’entrée, sans modifier le rapport de
format de l’image d’origine.
*2 : Si vous sélectionnez « Plein2 », l’image
surface de projection de l’image, quel que
soit son rapport de format.
*3 : Si vous réglez la position de l’image
projetée avec un rapport de format de 16:9,
puis basculez la source d’entrée sur le
format 4:3, il est possible que les bords
supérieur et inférieur de l’image ne soient
pas affichés. Dans ce cas, sélectionnez
*4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « 16:9 ».
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « Zoom ».
signal d’entrée, sans modifier le rapport de
format de l’image d’origine.
*2 : Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est
projetée de sorte qu’elle remplisse la
surface de projection de l’image, quel que
soit son rapport de format.
*3 : Selon le signal d’entrée, il se peut que
l’image projetée se présente de la manière
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « 16:9 ».
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « Zoom ».
valeur est faible, plus le volume audio est bas.
service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de
série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous
recevrez votre mot de passe une fois votre identité vérifiée.
État On : tous les états à l’écran sont activés.
Off : désactive l’affichage à l’écran, à l’exception des menus, des messages
d’avertissement et des messages de la liste de messages.
4 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Saisissez le mot de passe quand vous mettez le projecteur sous tension après
avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation secteur.
Lorsque le projecteur est réglé sur « Off », vous pouvez annuler le verrouillage
antivol. Vous êtes obligé de saisir à nouveau le mot de passe.
Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le
projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche ?/1
pour passer en mode de veille, puis mettez à nouveau le projecteur sous
normalement, sans réglage de la lumière.
cas, effectuez le réglage manuellement en fonction de l’équipement connecté.
*2 : Si vous réglez « Mode de veille » sur « Bas », les fonctions réseau et de contrôle réseau ne sont
pas disponibles tant que le projecteur est en mode de veille.
*3 : Tout dépend du réglage « Mode de lampe ».
*4 : Étant donné que l’atténuation de la lampe est progressive, il est possible que les changements
de luminosité soient imperceptibles. C’est uniquement lorsque la luminosité normale est
rétablie suite à un changement du signal d’entrée que vous vous rendez compte que la lampe
*5 : Ce mode n’est pas disponible pendant environ trois minutes après l’allumage de la lampe. Il
peut parfois devenir plus lumineuse lors de son atténuation. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous sélectionnez Sans entrée, ce réglage est prioritaire.
*6 : Sélectionnez « Off » pour éviter de passer en mode de veille en l’absence de signal d’entrée.
*7 : Non disponible lorsque vous sélectionnez la source « USB type A », « USB type B » ou
réduite (d’environ 10 % à 15 %*
vous pouvez également débrancher le cordon d’alimentation sans
passer en mode veille, quel que soit le paramètre du réglage Alim.
d’activation et la luminosité peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
*14 : Si le projecteur ne peut pas se connecter sans fil, cliquez sur [Apply] une fois de plus pour
vérifier que la connexion est établie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 39).33
est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit.
*1 : Ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du signal d’entrée.
Éléments Description des éléments
Nom du modèle Affiche le nom du modèle.
Nº de Série Affiche le numéro de série.
• Affichage de messages sur l’image projetée à l’aide d’une application.
• Prise en charge du protocole de contrôle et de surveillance réseau (Advertisement, ADCP, PJ Talk, PJ Link, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol] et Crestron RoomView).
• Lors du raccordement de ce projecteur au réseau, consultez l’administrateur réseau. Le réseau doit être sécurisé.• Le contenu communiqué par l’intermédiaire d’une communication LAN sans fil peut être intercepté, en raison de l’utilisation des ondes radio. Pour protéger le contenu de la communication, appliquez correctement des mesures de sécurité adaptées à l’environnement de connexion (page 39).• Lors de l’utilisation de ce projecteur connecté au réseau, accédez à la fenêtre de commande via un navigateur Web et modifiez la limitation d’accès des valeurs d’usine préréglées (page 36). Il est recommandé de modifier régulièrement le mot de passe.• Lorsque la configuration du navigateur Web est terminée, fermez-le pour vous déconnecter.• Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. • Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 6/7/8/9/10. • La seule langue prise en charge est l’anglais. • Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Utiliser un serveur proxy] lorsque vous accédez au projecteur depuis votre ordinateur, cochez la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy. • Pour afficher des messages, vous devez vous procurer l’application spécifique Projector Station for
Network Control (version 1.1 ou ultérieure). Pour effectuer un téléchargement ou connaître la
méthode détaillée de l’utilisation du Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante.http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads
Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. 1 Raccordez le câble LAN (page 11).
2 Définissez les paramètres réseau pour le projecteur à l’aide de l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 30).
3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur.http://xxx.xxx.xxx.xxx(xxx.xxx.xxx.xxx : adresse IP du projecteur)Vous pouvez vérifier l’adresse IP du projecteur via l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 30).Remarques Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un
Utilisation des fonctionnalités réseau La fenêtre suivante s’affiche dans le
Lorsque vous définissez les paramètres
Fonctionnement de la fenêtre
page pour afficher la page de paramètres
à une page particulière.
Administrator : pour autoriser l’accès à
User : pour autoriser l’accès à toutes les
pages, à l’exception de la page Setup
Réglez la limite d’accès à partir de
[Password] sur la page de configuration.
La première fois que vous accédez à la page
Setup , saisissez « racine » dans la case Nom
et saisissez « Projector » dans la case
du projecteur dans la page Information. Boutons de changement de pageRemarque Confirmation des
informations relatives au
Zone d’entrée de [Administrator]Zone d’entrée de [User]Zone d’informations37 Utilisation des fonctionnalités réseauRéseau Vous pouvez commander le projecteur à
partir de l’ordinateur via la page Control.
Les fonctions des boutons affichés dans la
fenêtre sont les mêmes que celles des
touches de la télécommande fournie.
Définissez la fonction de rapport d’email à la
Les valeurs entrées ne sont appliquées
propriétaire enregistrées dans le
remplacement de la lampe. Pour
réinitialiser Lamp Reminder, exécutez
« Réinit. durée lampe » sur le
maintenance. Pour réinitialiser
Maintenance Reminder, activez la
case à cocher RESET, puis cliquez sur
du rapport d’email à envoyer.
4 Spécifiez le compte de messagerie
auquel envoyer les rapports d’email.
Mail Address : entrez l’adresse
Utilisation de la fonction de
Zone des opérations 1 du projecteur Touche NetworkZone de réglage du réseau LAN39 Utilisation des fonctionnalités réseauRéseau 3 Réglez les éléments pour Ethernet.
MAC Address : affiche l’adresse MAC
Speed : sélectionnez la vitesse de réseau
Définissez la fonction de réseau WLAN à la
Les valeurs entrées ne sont appliquées
Pour utiliser le réseau sans fil, vous devez
disposer du USB wireless LAN module
IFU-WLM3 (non fourni).
demande de sonde du client.
Probe Response OFF : ne répond pas à
la demande de sonde du client.
Network Name (SSID) : affiche le
« Access Pt.(Manual) » est
méthode de sécurité du point d’accès
selon le type de cryptage sélectionné
pour le client (réglez les éléments pour
le point d’accès auquel le projecteur
tente de se connecter).
Connection Status : affiche l’état de
connexion entre le point d’accès et le
sécurité du point d’accès auquel le
projecteur tente de se connecter.
WEP 64bit Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
WEP 128bit Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour WPA2-PSK (AES).
ASCII pour un mot de
WEP 128bit Saisissez 13 caractères
l’authentification du
WEP 64bit Définit la méthode de
deux méthodes de sécurité
WPA-PSK (TKIP/AES) et
pour WPA2-PSK (AES). 3-(b)41 Utilisation des fonctionnalités réseauRéseau Key : saisissez le mot de passe pour la
méthode de sécurité du point d’accès
selon le type de cryptage sélectionné
réseau, la passerelle par défaut, le
DNS primaire et le DNS secondaire
affichent les valeurs fournies par un
Specify an IP address : réglez le réseau
1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour
ouvrir la page Setup.
2 Cliquez sur [Input Label] et ouvrez
la fenêtre de réglage Input Label.
Décochez la case de l’étiquette que
vous souhaitez modifier et saisissez le
nom d’étiquette. Vous pouvez saisir
jusqu’à 20 des lettres suivantes.
personnalisées pour les
connecteurs d’entrée du
entrées ne sont appliquées qu’après avoir
1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour
afficher les touches des autres
lorsque cette fonction est activée. Par
défaut, cette fonction est désactivée.
communauté pour Advertisement
change, celui de PJ Talk change
également. Seuls quatre caractères
recommandé de changer le nom de
communauté par défaut afin d’éviter tout
Configuration du protocole
de contrôle du projecteur
Touche Input LabelNom d’étiquette pour le connecteur d’entréeUtilisez le réglage par défau
Écran d’affichage de l’étiquette du connecteur d’entréeTouche Advanced MenuTouche AdvertisementZone de réglage d’Advertisement Service43
l’est elle aussi. D’origine, la fonction est
-Requires Authentication : active ou
l’administrateur de la page Web.
-Port No. : saisissez le port du serveur
d’ADCP. Le réglage initial par défaut est
communication ADCP en cas de
déconnexion. Le réglage initial par
-Host Address : saisissez l’adresse IP
il est préférable de saisir une adresse IP
afin de limiter l’accès.
que lorsque cette fonction est activée.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
saisissez le nom de communauté pour
Advertisement et PJ Talk. Si le nom de
communauté pour PJ Talk change, celui
d’Advertisement change également.
recommandé de changer le nom de
communauté par défaut afin d’éviter tout
accès inutile au projecteur à partir
d’autres ordinateurs.
cas de déconnexion. Le réglage par
adresse IP n’est saisie, la réception des
commandes est autorisée à partir de
n’importe quelle adresse IP. Dès qu’une
adresse IP est saisie, l’accès est autorisé
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de saisir une adresse IP
pour limiter l’accès.
que lorsque cette fonction est activée.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
-Requires Authentication :
réglez l’authentication pour PJ Link sur
connaître le mot de passe par défaut,
reportez-vous aux spécifications de PJ Link.
(e) Réglez le service de système.
Start DDDP Service :
spécifications de DDDP dans la
référence d’AMX Corporation. Par
défaut, cette fonction est désactivée.
pour plus de détails, reportez-vous aux
spécifications des catalogues de
produits, etc. de Crestron Corporation.
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau B Fonction Présentation via le réseau
Utilisation de la fonction Présentation via le
Système d’exploitationWindows XP: Home/ProfessionalWindows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/EnterpriseWindows 7: Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/EnterpriseWindows 8/8.1Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.xProcesseur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide• Vous devez disposer de droits d’administration pour installer l’application. • Sans ces droits, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Si vous avez installé un pare-feu ou un logiciel de sécurité, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Selon le type d’adaptateur réseau, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement.
• Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application.
1 Fermez toutes les applications en cours d’exécution. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 3 Ouvrez le CD-ROM. Pour Windows :Cliquez deux fois sur le fichier .exe. Lorsque le message « User Account Control » s’affiche, cliquez sur « Allow » ou sur « Yes ». Pour Mac :Cliquez deux fois sur the .pkg file. 4 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.Remarques Installation de Projector
En cas de connexion câblée, raccordez le
projecteur à l’aide d’un câble LAN, puis
configurez les paramètres réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Param. LAN » (page 30) ou
« Configuration du réseau LAN du
• L’aspect de l’application à l’écran est sujet à modification sans préavis.• Lors de la connexion d’un projecteur au réseau via une connexion sans fil, si le « SSID » par défaut a été modifié, il est possible que le projecteur soit introuvable. Démarrage de Projector
2 Sélectionnez le projecteur sur lequel
sera projetée l’image.
l’écran (uniquement sur les projecteurs
dotés de la fonction CODE connexion).
Comme la fonction CODE connexion
est indisponible sur ce projecteur, il est
inutile de saisir ce code pour la
b) Wireless direct connection
sans fil. Si la fonction CODE connexion
est activée, saisissez le CODE
connexion à quatre chiffres affiché dans
l’angle inférieur droit de l’écran
(uniquement sur les projecteurs dotés de
la fonction CODE connexion). Comme
la fonction CODE connexion est
indisponible sur ce projecteur, il est
inutile de saisir ce code pour la
3 Cliquez sur « Connect ».
s’affiche à l’écran. Cliquez sur pour
lancer la projection d’une image
s’affiche à l’écran et la projection de
Les réglages associés à l’affichage (comme la résolution de votre ordinateur) changent au démarrage de l’application.Remarque Paramètres de connexion Élément Description des élémentsIP Address Saisissez l’Adresse IP.Dressez la liste des adresses IP des projecteurs sur le réseau et des adresses IP des projecteurs actuellement raccordés, comme candidats.SSID Saisissez le SSID. Dressez la liste des SSID des périphériques et des SSID des projecteurs actuellement raccordés à l’ordinateur, comme candidats. Bouton de mise à jourPermet de rechercher à nouveau le réseau et de mettre à jour la liste des candidats des projecteurs.Méthode sécuritéAffiche la méthode de sécurité pour le SSID de l’entrée.Wireless PasswordSaisissez le mot de passe sans fil du SSID. Si vous utilisez Open system Authentication, il n’est pas nécessaire de saisir le mot de passe sans fil.Auto (case à cocher)Cochez cette case lorsque « Param. WLAN » est réglé sur « Pt. d’accès (Auto) ». CODE Saisissez le CODE connexion affiché sur l’écran du projecteur (uniquement sur les projecteurs dotés de la fonction CODE connexion). La fonction CODE connexion est indisponible sur ce projecteur.Connect Permet de connecter le projecteur sélectionné précédemment et de lancer la projection d’une image.49 Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Fonction Présentation via le réseau
Vous pouvez projeter des images JPEG, des
fichiers PDF, etc. stockés sur une tablette
PC/un smartphone, sans fil à l’aide d’une
application spécifique.
de lancer la projection
Projection dans la moitié
Projection dans le quart
Projection dans le quart
Permet d’afficher la
puissance du signal sans
connexion). La fonction
Permet d’afficher le
fichiers envoyés par une
tablette PC/un smartphone
Éléments Fonctions50
• Vous devez être connecté à un réseau sur
lequel il est possible d’établir une
connexion sans fil (page 11).
• Vous devez être connecté à un réseau sans
fil via le module LAN sans fil USB IFU-
WLM3 (non fourni) raccordé au
Voici la configuration système requise pour utiliser cette application. Système d’exploitationWindows XP: Home/Professional (recommandé)Windows Vista: Home Premium/Business/Ultimate/EnterpriseWindows 7: Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/EnterpriseWindows 8Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.xProcesseur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide 1 Reliez le projecteur et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni) (page 10). 2 Mettez le projecteur sous tension. • Selon les paramètres définis sur l’ordinateur, il est possible que l’application démarre automatiquement. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, vous pouvez simplement déconnecter le câble USB sans utiliser l’option Supprimer le périphérique en toute sécurité. • Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. • Si votre système d’exploitation est Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8, il est recommandé de mettre Windows Aero hors tension.Après avoir démarré USB Display, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection commence automatiquement.Pour Windows : Démarrage d’USB Display Remarques Lecture vidéo et audio Utilisation du contrôleur USB Display52 • Un lecteur de périphériques USB identifié comme plusieurs lecteurs risque de ne pas fonctionner correctement. • L’affichage des fichiers image dont la taille est supérieure à 4 092 × 3 072 pixels n’est pas garanti. Il est possible que ces fichiers mettent du temps à s’afficher, voire ne s’affichent pas du tout. • Il est possible qu’un dossier dont la structure est trop profonde ou dont le nom est très long ne s’affiche pas.• Il est possible qu’une image ne s’affiche pas selon son type de fichier. • Il est possible que les fichiers ou dossiers dont les noms contiennent des caractères non alphanumériques ne s’affichent pas. • Lorsque vous affichez un fichier image, ne déconnectez pas le périphérique USB. Un dysfonctionnement du périphérique USB ou du projecteur risque de se produire. Déconnectez le
périphérique USB lorsque l’écran de sélection du périphérique USB est affiché.
1 Raccordez une clé USB au projecteur (page 14).
sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran.
Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage
• Les fichiers sans données de miniature (notamment ceux créés par une application) s’affichent
sous forme d’icônes vides.
Tri par nom dans l’ordre alphabétique.
Tri par nom dans l’ordre alphabétique inverse.
Tri par date dans l’ordre chronologique.
Tri par date dans l’ordre chronologique inverse.
inférieure de l’écran.
En mode Diaporama, vous pouvez afficher les images sous forme de diaporama.
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le diaporama s’interrompt et le menu
d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran.
L’image suivante s’affiche avec un effet de transition en mosaïque.
L’image suivante apparaît depuis le côté gauche de l’écran.
L’image suivante apparaît depuis le côté droit de l’écran.
partir de la première image.
Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama se termine et
le mode Miniatures est rétabli.
Témoins Autres • La lampe refroidit après la mise hors tension du projecteur.
S’allume en vert Le projecteur est sous tension.
S’allume en orange Le projecteur est en mode Sans entrée (Coupure lampe). (page 30)
Clignote en rouge L’état du projecteur est anormal. Les symptômes sont indiqués par le
nombre de clignotements. Conformez-vous aux instructions suivantes
afin de remédier au problème. Si le symptôme persiste, consultez un
technicien Sony agréé.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
remettez-le sous tension. Si le symptôme réapparaît, la lampe est
peut-être grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 62).58
Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous
au tableau ci-dessous afin de remédier au problème.
Messages Signification/Solution Page
Installation est correct.
Remplacez la lampe par une neuve et nettoyez le filtre à air. Le
message apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil
jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe ou que vous
réinitialisiez la durée de lampe.
Si vous n’utilisez pas le projecteur à une altitude égale ou
supérieure à 1 500 mètres, vérifiez les points ci-dessous.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas
• Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté.
Installation est correct.
nouveau sur le bouton ?/1 (le projecteur reste allumé). Pour
mettre hors tension le projecteur directement, maintenez
panneau de commande), la luminosité normale est rétablie.
Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement
touche ?/1 du projecteur.
ordinateur pour une sortie vers l’écran de l’ordinateur et vers
un moniteur externe, l’image du moniteur externe ne s’affiche
pas correctement. Paramétrez l’ordinateur pour une sortie vers
un moniteur externe uniquement.
Vérifiez si la source d’entrée est correctement sélectionnée. 16
Il est impossible de
connecter l’ordinateur
• Vérifiez les « Param. LAN » du projecteur.
• Vérifiez l’état de la connexion Wi-Fi.
l’image s’affiche en
taille réduite/une partie
Il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement, car le
signal d’entrée n’est pas mesuré de façon adéquate. Dans ce
cas, réglez manuellement l’« Aspect ».
distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze.
possible que cette fonction manque de précision. Dans ce cas,
sélectionnez « Manuel » pour régler manuellement le
Si la lampe est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez la
réduire la consommation d’énergie.
n’est pas nette. Dans ce cas, laissez le projecteur sous tension
pendant environ deux heures.
Vérifiez si les piles sont correctement installées. –
Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la
normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants :
• Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ».
• Vous utilisez cet appareil en haute altitude. Vous avez réglé
« Mode haute altit. » sur « On ».
Remplacez la lampe par une neuve si l’un des messages de la page 58 s’affiche sur l’image
• Si la lampe se casse, contactez un
technicien Sony agréé. Ne remplacez
pas la lampe vous-même.
• Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné. Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous retirez la lampe quand le projecteur est incliné et qu’elle se casse, vous risquez d’être blessé par des projections de verre. 1 Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale.
2 Lorsque la lampe a suffisamment
refroidi, ouvrez le couvercle de lampe
en desserrant 1 vis.
3 Desserrez les 2 vis de la lampe, puis
extrayez la lampe par son point de
Mise en gardeRemarquesPoint de prise63 Remplacement de la lampeAutres 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond
jusqu’à ce qu’elle soit correctement en
place. Serrez les vis 2.
Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement fixée. 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez
6 Branchez le cordon d’alimentation
secteur sur une prise murale et mettez
le projecteur sous tension.
7 Réinitialisez la durée de lampe pour
être informé du nombre d’heures
Pour les clients aux États-
La lampe contient du
mercure. Disposez selon les
lois locales, provinciales et
fédérales applicables.
Lorsqu’un message indiquant la nécessité de remplacer un filtre s’affiche sur l’image projetée,
nettoyez le filtre à air (pages 57, 58).
S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez
ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un
technicien Sony agréé.
Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de colmater l’appareil. La température peut alors augmenter à l’intérieur de l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie.
1 Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale.
2 Retirez le couvercle du filtre à air en le
3 Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un
Résolution d’affichage maximale : 1 600 × 1 200 pixels
consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Poids VPL-EW295 : environ 4,1 kg (9 lb)
correctement avec des signaux autres que
ceux énumérés dans le tableau ci-dessus.
• Un signal d’entrée destiné à une
résolution d’écran différente de celle du
panneau ne s’affichera pas selon sa
résolution d’origine. Il est possible que le
texte et les lignes soient inégaux.
*2 : Identifié comme signal de diffusion de
*3 : Identifié comme signal de diffusion de
*4 : Seul le connecteur G avec sync/Y est pris
de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le
centre de l’objectif jusqu’au bord de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H
correspond à la hauteur du bas de l’image projetée (ou du haut de l’image en cas de montage
au plafond) jusqu’au point à A (déterminé en traçant une ligne perpendiculaire du centre du
projecteur jusqu’à l’image projetée).
Distance de projection LCentre de l’objectifHauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écranImage projetée A74
Distance de projection
Tableau des distances de projection (VPL-EW295)
* Ces valeurs seront négatives si le haut de l’image projetée est supérieur à A.
Centre de l’objectif
centre de l’objectif
Distance de projection L Image
par le fabricant adapté à ce projecteur.
Taille d’image projetée
projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de
par le fabricant adapté à ce projecteur.
Taille d’image projetée
projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de
par le fabricant adapté à ce projecteur.
Taille d’image projetée
projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de
par le fabricant adapté à ce projecteur.
Taille d’image projetée
projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de
par le fabricant adapté à ce projecteur.
Taille d’image projetée
projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de
par le fabricant adapté à ce projecteur.
Taille d’image projetée
projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de
vous et Sony Corporation (ci-après
« SONY »). Le présent CLUF régit vos
droits et obligations eu égard au logiciel de
SONY et/ou de ses concédants de licence
tiers (y compris les sociétés affiliées de
SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées
respectives (ci-après collectivement
électronique relative à ce logiciel et à tous
fichiers de données créés du fait de
l’utilisation de ce logiciel (ci-après
collectivement dénommés le
associé un contrat de licence d’utilisateur
final distinct (y compris, notamment, une
Licence publique générale GNU ou une
dispositions du contrat de licence
d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront
en lieu et place des dispositions du présent
CLUF dans la mesure précisée par ledit
contrat de licence d’utilisateur final distinct
(ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »).
par les lois relatives aux droits d’auteur et
autres droits de propriété intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,
notamment, toute image, toute
ne vous sont pas spécifiquement octroyés
aux termes du présent CLUF.
OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter,
redistribuer, tenter de déterminer le code
source, modifier, faire de l’ingénierie inverse
sur, décompiler ou désassembler tout ou
gestion des droits numériques du
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner,
modifier, empêcher ou circonvenir l’une
quelque des fonctions ou protections du
fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous
ne pouvez pas séparer un composant
spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser
sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation
expresse de SONY à cet effet. Vous ne
pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou
détériorer les marques ou mentions apposées94
sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas
partager, distribuer, louer, donner en
location, concéder en sous-licence, céder,
peuvent être interrompus ou arrêtés à la
discrétion des fournisseurs (fournisseurs de
logiciels, prestataires de services ou SONY).
SONY et ces fournisseurs ne garantissent
pas que le LOGICIEL, les services de
réseau, les contenus ou les autres produits
resteront disponibles ou fonctionneront sans
LOGICIEL peut comprendre des
LOGICIELS EXCLUS. Certains
distributeur qu’il rende les logiciels
disponibles au format code source. Si et dans
la mesure où une communication est requise,
veuillez consulter le site
http://oss.sony.net/Products/Linux ou un
autre site Web désigné par SONY pour
trouver une liste des COMPOSANTS LIBRES DE DROIT pertinents inclus dans
le LOGICIEL en tant que de besoin ainsi que
les conditions générales régissant leur
utilisation. Ces conditions générales peuvent
être modifiées par le tiers concerné à tout
moment, sans qu’il engage sa responsabilité
envers vous. Dans la mesure où cela est
requis aux termes des licences couvrant les
LOGICIELS EXCLUS, les conditions de
ces licences s’appliqueront en lieu et place
des conditions du présent CLUF. Dans la
mesure où les conditions des licences
applicables aux LOGICIELS EXCLUS
interdisent l’une quelconque des restrictions
LOGICIELS EXCLUS. Dans la mesure où
les conditions des licences applicables aux
Composants libres de droit obligent SONY à
proposer de fournir le code source lié au
LOGICIEL, cette proposition est réputée
faite par les présentes.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le
LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter
et/ou utiliser le contenu créé par vous-même
par le droit d’auteur, les lois portant sur
d’autres droits de propriété intellectuelle et/
ou des accords y afférents. Vous acceptez
s’appliquant à ce contenu. Vous
reconnaissez et acceptez que SONY puisse
prendre des mesures appropriées pour
protéger les droits d’auteur relatifs au
contenu stocké, traité ou utilisé par le
LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans
toutefois s’y limiter, le décompte de la
fréquence de vos sauvegardes et
restaurations par certaines fonctionnalités du
LOGICIEL, le refus de votre demande de
permission de restauration de données et la
résiliation du présent CLUF en cas
d’utilisation illégitime de votre part du
responsable du paiement des frais de tiers
afférents à votre connexion internet, y
compris, notamment, les frais des
fournisseurs d’accès ou d’utilisation du
réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut
limites techniques de votre connexion et de
votre service internet. La fourniture, la
qualité et la sécurité de cette connectivité
internet relèvent de la responsabilité
exclusive du tiers fournissant le service.
exportations et réexportations en vigueur
dans la zone ou le pays où vous résidez, et de
ne pas transférer ou autoriser le transfert du
LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une
autre manière contrevenant auxdites
un équipement de contrôle en ligne dans des
environnements dangereux nécessitant des
performances sans failles, comme
l’exploitation d’installations nucléaires, la
navigation ou les systèmes de
communication aériens, le contrôle du trafic
aérien, les appareils de maintien des
fonctions vitales ou les systèmes d’armes,
pour lesquels toute panne du LOGICIEL
pourrait conduire à des décès, à des lésions
corporelles ou à d’importants préjudices
physiques ou environnementaux (ci-après
et que vous êtes responsable de l’utilisation
du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni
« EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation
ou condition d’aucune sorte.
DU COÛT DE TOUS LES SERVICES,
LOGICIEL et (ii) aux applications
logicielles, contenus et appareils
périphériques qui interagissent avec votre
APPAREIL et le LOGICIEL (ci-après les
« Informations »). Les Informations
comprennent, notamment : (1) les
fonctionnement de l’APPAREIL, du
LOGICIEL et de leurs composants ; (3) les
configurations de votre APPAREIL, du
LOGICIEL et des applications logicielles,
contenus et appareils périphériques qui
interagissent avec l’APPAREIL et le
LOGICIEL ; (4) l’utilisation et la fréquence
d’utilisation des fonctionnalités (x) du
LOGICIEL et (y) des applications
logicielles, contenus et appareils
périphériques qui interagissent avec le
LOGICIEL ; et (5) les données de
localisation, comme indiqué ci-dessous.
notamment : (a) la gestion des
fonctionnalités du LOGICIEL ; (b)
l’amélioration, le service, la mise à jour ou la
mise à niveau du LOGICIEL ; (c)
l’amélioration, le développement et la mise à
niveau de produits et services existants ou
futurs de SONY et d’autres parties ; (d) la
fourniture d’informations relatives aux
produits et services proposés par SONY et
d’autres parties ; (e) le respect des lois et
réglementations applicables ; et (f) dans la
mesure du possible, la prestation de services
de localisation de SONY et d’autres parties,
comme indiqué ci-dessous. Par ailleurs,
SONY se réserve le droit d’utiliser les
Informations pour se protéger et protéger les
tiers d’actes illégaux, criminels et
fournir ces services, SONY, les
FOURNISSEURS TIERS ou leurs
partenaires peuvent recueillir, archiver,
et que ces services sont régis par les
politiques en matière de respect de la vie
privée de SONY ou de ces tiers. En utilisant
ces services, vous reconnaissez avoir
consulté les politiques en matière de respect
de la vie privée applicables à ces services et
accepter lesdites activités.
SONY, ses sociétés affiliées, partenaires et
les Informations pour identifier
personnellement le propriétaire ou
l’utilisateur du LOGICIEL sans que vous le
sachiez ou que vous y consentiez. Toute
utilisation des Informations interviendra
conformément aux politiques en matière de
respect de la vie privée de SONY et de ces
tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact
correspondant dans chaque zone ou pays
pour vous procurer la politique en matière de
respect de la vie privée actuellement en
Veuillez contacter les tiers concernés afin
d’obtenir leur politique en matière de respect
de la vie privée relatives aux informations
personnellement identifiables et autres que
vous communiquez lorsque vous utilisez les
logiciels ou services de tiers ou que vous y
votre pays de résidence. Les lois sur la
protection des données et le respect de la vie
privée dans certains pays peuvent ne pas
offrir le même niveau de protection que celui
offert dans votre pays de résidence et il se
peut que vous disposiez de droits moins
importants eu égard aux Informations
traitées ou stockées dans ces pays ou
est raisonnablement en son pouvoir pour
prendre des mesures techniques et
organisationnelles appropriées afin
d’utilisation détournée de ces Informations.
fonctionnalités de sécurité, de la correction
d’erreurs et de l’amélioration de ses
fonctions, lorsque vous interagissez avec les
serveurs de SONY ou de tiers ou autrement.
Ces mises à jour ou modifications peuvent
supprimer ou changer la nature des
fonctionnalités ou d’autres aspects du
LOGICIEL, y compris, notamment, des
éventuellement. Vous reconnaissez et
acceptez que ces activités puissent être
réalisées à l’entière discrétion de SONY et
que SONY puisse conditionner la poursuite
de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation
ou l’acceptation complète par vous de telles
mises à jour ou modifications. Toute mise à
jour/modification sera réputée faire partie du
chacune dans leur version amendée et
modifiée périodiquement, constituent
l’intégralité de l’accord intervenu entre vous
fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas
valoir un droit ou une disposition du présent
CLUF ne constitue pas une renonciation à ce
droit ou à cette disposition. Si une clause du
présent CLUF est déclarée non valable,
illégale ou inapplicable, cette disposition
pleinement en vigueur et continueront à
produire pleinement leurs effets.
marchandises ne s’applique pas au présent
CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit
japonais, exception faite des dispositions en
matière de conflits de lois. Tout litige
découlant du présent CLUF est soumis à la
compétence exclusive du tribunal de district
de Tokyo, au Japon, et les parties aux
présentes acceptent la compétence de ce
un préjudice irréparable à SONY, pour
lequel un dédommagement financier serait
inadéquat, et vous acceptez que SONY
obtienne toute injonction ou toute mesure de
réparation alternative que SONY juge
notamment, la résiliation immédiate de votre
utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à
son entière discrétion, que vous contrevenez
ou entendez contrevenir au présent CLUF.
Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels
autres recours dont SONY peut disposer en
contrevenez à l’une quelconque de ses
dispositions. En tel cas de résiliation, vous
devez : (i) cesser toute utilisation du
LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie
PAR UNE NOTIFICATION
ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À
L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,
du LOGICIEL par vos soins après la date
d’entrée en vigueur d’une telle notice
d’information avis sera réputée valoir
ce qui concerne son LOGICIEL.
RESPONSABILITÉS LIÉES À VOTRE COMPTE Si vous retournez votre APPAREIL à son
CLUF est résilié, il vous incombe de, et vous
obligez à, désinstaller le LOGICIEL de votre
APPAREIL et effacer tout compte que vous
pourriez avoir créé sur l’APPAREIL ou
accessible par le biais du LOGICIEL. Il est
de votre responsabilité exclusive de
préserver le caractère confidentiel de tout
compte que vous détenez auprès de SONY
ou de tiers, ainsi que de tous les noms
d’utilisateur et mots de passe associés à
VOTRE UTILISATION de l’APPAREIL.
Si vous avez des questions concernant le
présent CLUF, vous pouvez contacter
SONY par écrit à l’adresse correspondant à
chaque zone ou pays.
Droits d’auteur © 2012 Sony Corporation.100
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Internet Explorer est une marque déposée
de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• PJLink est une marque déposée de Japan
Business Machine and Information
leurs détenteurs respectifs. Dans ce
Notice Facile