OneTouch 1046D - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OneTouch 1046D ALCATEL au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : OneTouch 1046D

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques Détails
Modèle ALCATEL OneTouch 1046D
Type d'appareil Smartphone
Écran 4,5 pouces, résolution 480 x 854 pixels
Processeur Quad-core 1.3 GHz
Mémoire RAM 512 Mo
Stockage interne 4 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 5 MP, autofocus, flash LED
Caméra frontale VGA
Système d'exploitation Android 4.4 (KitKat)
Batterie 2000 mAh, amovible
Connectivité 3G, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS
Dimensions 132 x 66 x 9.5 mm
Poids 150 g
Maintenance Remplacement de la batterie et de la carte SIM accessibles
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe ou schéma
Informations supplémentaires Vérifiez la compatibilité des applications avec Android 4.4

FOIRE AUX QUESTIONS - OneTouch 1046D ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL OneTouch 1046D ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL OneTouch 1046D, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le Wi-Fi et le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Si votre ALCATEL OneTouch 1046D ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour forcer le redémarrage.
Comment transférer des données vers un nouvel appareil ?
Pour transférer vos données, utilisez l'application de transfert de données d'Alcatel ou connectez votre téléphone à un ordinateur via USB et copiez vos fichiers manuellement.
Où trouver les mises à jour du système ?
Pour vérifier les mises à jour du système, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système'.
Mon écran tactile ne répond pas. Que faire ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstructions, ou envisagez une réinitialisation d'usine.
Comment ajouter un compte Google ?
Pour ajouter un compte Google, allez dans 'Paramètres', puis 'Comptes', sélectionnez 'Ajouter un compte' et choisissez 'Google'. Suivez les instructions pour vous connecter.
Que faire si j'ai oublié mon mot de passe ?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en suivant les instructions à l'écran après avoir échoué à entrer votre mot de passe plusieurs fois.
Comment prendre une capture d'écran ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OneTouch 1046D - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OneTouch 1046D de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI OneTouch 1046D ALCATEL

Valider l’option sélectionnée (appui au centre)

Depuis l’écran d’accueil :

Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)

Allumer/Éteindre le téléphone (appui long)

Revenir à l’écran d’accueil

Touche de fonction gauche

Touche de fonction droite

Accéder à la messagerie vocale (appui long)

- Appui court : accéder au tableau des symboles

- Appui long : insérer 0

- Appui court : changer de mode de saisie

Depuis l’écran d’accueil :

Depuis l’écran d’accueil

- Appui court : numéroter « 5 »

- Appui long : allumer/éteindre la lampe torche

1.2 Icônes de l’écran d’accueil

(1) Sur le téléphone 1046G : Niveau de charge de la batterie

Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés.

Alarme ou rendez-vous programmés

Qualité de réception du réseau

Réception d’un message vocal

Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni

sonnerie, ni bip, ni vibration, sauf pour les alarmes. Mode vibreur Mode avion

Composeur Bluetooth activé

Carte SD détectée Sur le téléphone 1046D : Qualité de réception du réseau

Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés.

Itinérance (roaming)

Retirer et installer le couvercle arrière

Retirer et installer la batterie

Insérer et extraire la carte SIM Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et

faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien

insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

5.2 Afficher un message

Vous pouvez consulter les messages synchronisés entre

votre téléphone 1046G/1046D et le téléphone hôte.

Tout d’abord, assurez-vous que le téléphone hôte peut

prendre en charge le protocole MAP et que le paramètre

SIM/MSG à distance est activé. Sinon, vous ne serez pas en

mesure d’accéder aux messages du téléphone hôte.

Ce téléphone peut synchroniser les nouveaux messages avec

le téléphone hôte. Vous pouvez afficher et rédiger de

nouveaux messages et répondre aux messages envoyés au

téléphone hôte via votre téléphone 1046G/1046D. Les

messages envoyés seront synchronisés avec la boîte de

messages envoyés de votre téléphone hôte.

Si le téléphone hôte est équipé de deux cartes SIM, vous

pouvez utiliser le téléphone 1046G/1046D pour répondre aux

messages du téléphone hôte via la carte SIM1, mais pas via la

* Vous pouvez consulter tous les appels manqués, entrants et

sortants du téléphone hôte, mais vous ne pouvez pas supprimer

ces informations du téléphone hôte à l’aide du téléphone local

Vous pouvez sélectionner un contact dans le journal d’appels du

téléphone hôte, puis appuyer sur Options pour passer un appel

ou envoyer un SMS à ce contact via le téléphone local.

Vous pouvez accéder à la fonction à l’aide des options

(1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. 3

Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche

pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction

droite pour effacer les chiffres incorrects.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez

directement le numéro d’urgence et appuyez sur

effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une

carte SIM, ni de taper le code PIN.

3.2 Appeler votre répondeur

Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la touche

3.3 Recevoir un appel

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis

appuyez sur la touche

3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel

En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, à l’agenda, aux

messages textes, etc., sans perdre la communication en cours.

Pour accéder aux Contacts à partir du menu d’accueil, appuyez

, puis sélectionnez l’icône

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Charger la batterie

Raccordez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une

prise secteur respectivement.

• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si

votre batterie est à plat.

• Évitez de forcer la prise du téléphone.

• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le

• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et

être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).

• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger

complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé

de recharger complètement la batterie (

• Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage

d’énergie, une fois la batterie complètement chargée,

débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du

rétroéclairage, etc.

La charge est terminée lorsque l’animation se fige.

2.2 Allumer votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche

2.3 Éteindre votre téléphone

À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche

• Appuyez sur dans le menu principal.

• Appuyez sur la touche Envoi depuis l’écran d’accueil.

• Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts

des cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu

6.2 Options disponibles

Lorsque vous appuyez sur « Options », vous pouvez accéder à

Voir répert., Envoyer msg, Sauver comme contact,

Modifier avant l’appel, Ajouter à la liste noire, Ajouter à

la liste autorisée, Supprimer, etc.

Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de

prendre des photos que vous pouvez ensuite :

• Enregistrer dans « Gest. fich.\Images » ;

• Utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil.

Basculez en mode « Vidéo » en appuyant sur Appareil photo\

Options\Enregi. vidéo, vous serez dans le mode de capture.

Vous pouvez utiliser l’écran du mobile et appuyer sur

« Options » pour les réglages de Qualité.

Vérifiez que la carte microSD est bien insérée avant de prendre

À partir du menu principal, sélectionnez l’icône du menu,

puis la fonction de votre choix afin de personnaliser votre

téléphone : Profils, Réglages double SIM

Réglages appels, Réseau, Connectivité, Sécurité, Lois et

sécurité, Régl. défaut.

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction

Entrez un chiffre, sélectionnez l’opération souhaitée, entrez un

second chiffre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat.

Lorsque vous accédez à ce menu depuis le menu principal, la vue

de l’agenda mensuel apparaît.

Vous pouvez créer une note au format texte. Pour ce faire,

accédez à « Outils\Notes » dans le menu principal.

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche afin

d’afficher le menu principal, puis sélectionnez « Outils\

* Composeur Bluetooth

Ce téléphone est équipé d’une fonction de composeur

Bluetooth qui vous permet de connecter votre téléphone

1046G/1046D à un téléphone hôte via une connexion

Bluetooth. Une fois les téléphones connectés, vous pouvez

recevoir et passer des appels du téléphone hôte via ce

téléphone. Parmi les autres options figurent la synchronisation

avec les contacts du téléphone hôte, l’affichage de son journal

d’appels et l’affichage/l’envoi de messages SMS depuis/vers le

Vous pouvez associer votre téléphone au téléphone hôte via la

Activer la connexion au téléphone hôte : activez Bluetooth,

affichez la liste des appareils Bluetooth disponibles, puis appuyez

sur Appels Bluetooth\Activ.

Une fois que vous avez choisi d’associer le téléphone hôte à

votre téléphone 1046G/1046D, vous devez confirmer votre mot

de passe (automatiquement affiché) sur le téléphone hôte.

Une fois l’association effectuée, le nom du téléphone hôte

s’affiche sur votre téléphone 1046G/1046D.

Il n’est nécessaire d’associer votre téléphone 1046G/1046D

qu’une seule fois. Il se reconnecte automatiquement à votre

téléphone hôte lorsque vous activez Bluetooth sur votre

téléphone 1046G/1046D et votre téléphone hôte.

Convertisseur de poids et mesures

À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le

définir comme alarme.

Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour

lequel vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une

sonnerie d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise.

Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute

politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que

vous le souhaitez. Cet appel peut être rejeté si vous appuyez sur

9.9 Filtrage des appels

Permet d’activer la liste noire : tous les correspondants de la

liste sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste

blanche : seuls les correspondants de la liste peuvent être

connectés. Vous pouvez ajouter 20 contacts à chacune des listes

depuis Contacts, Journal d’appels, Messages ou les créer

directement en appuyant sur la touche

Pour activer la « Torche » en cas d’obscurité, procédez comme

Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche

pour activer le flash ; appuyez sur

ou appuyez longuement

9.11 WAP Accédez au options Wap : Page d’accueil, Signets, Aller à

l’URL, Pages récentes, Réglages.

Vérifiez que la carte microSD est bien insérée avant d’accéder à

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

10.1 Radio FM Votre téléphone intègre une radio

avec fonction RDS. Vous

pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des

stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de

radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual

Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres

Une bibliothèque met en relation les images (stockées dans

« Images ») du téléphone ou de la carte SD, afin de les définir

comme fond d’écran ou de les afficher à l’écran lors de

l’allumage/l’extinction du téléphone ou encore de les envoyer via

L’option « Dictaphone » vous permet d’enregistrer des sons

Accéder à « Vidéos » vous permet de voir les vidéos stockées

sur votre téléphone. Appuyez sur « Options » Lire/Envoyer/

Renommer/Supprimer le fichier.

Accédez à cette fonction à partir du menu principal en

sélectionnant « Musique ». Sur la carte mémoire, vous pouvez à

loisir gérer vos musiques.

* Lorsque le téléphone hôte lit de la musique, vous pouvez

commander le lecteur de musique et la musique via le

Touche de fonction gauche

Touche de fonction droite

Touche de navigation :

Menu/Valider un choix

Dans Gest. fichiers, vous avez accès à tous les fichiers audio et

vidéo enregistrés sur le téléphone ou sur la carte mémoire. Avec

cette option, vous pouvez accéder à un certain nombre d’options :

Mes audios, Images, Reçus, etc.

Insérer la carte mémoire :

Pour retirer le porte-carte microSD, faites-le glisser dans le sens

de la flèche et soulevez-le. Insérez ensuite la carte microSD avec

le contact doré orienté vers le bas. Enfin, retournez le porte-

carte microSD et faites-le glisser dans le sens contraire pour le

(1) La qualité de la radio dépend de la couverture de la station radio dans le lieu où vous êtes. 1046G

* Vous pouvez consulter les contacts synchronisés entre votre

téléphone 1046G/1046D et le téléphone hôte. En appuyant

et sur les touches haut/bas, vous pouvez accéder au

dernier contact/contact suivant. Sélectionnez le contact à

appeler, puis appuyez dessus pour passer l’appel. Vous

pouvez également envoyer un message au contact en

sélectionnant Options\Envoyer msg.

4.2 Ajouter un contact

Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la

carte SIM en sélectionnant “« Nouveau contact ».

À partir du menu principal, sélectionnez « Messages » pour

créer un message texte. Vous pouvez rédiger un message,

mais également modifier un message prédéfini dans Messages

prédéfinis. Lors de la saisie, sélectionnez « Options » pour

accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez

sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans

Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque

des images, de la vidéo, du son, des diapositives ou des pièces

jointes sont insérés.

Un message SMS de plus d’un certain nombre de

caractères (le nombre de caractères dépend de la

langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un message

MMS contenant des photos et/ou des sons peut coûter

plus cher qu’un message. Les lettres spécifiques (accent)

augmentent également la taille d’un SMS, ce qui peut

générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.

* Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est équipé de cette fonction, commencez par activer le composeur Bluetooth (voir section 9.5 Composeur Bluetooth pour l’activation). (1) Sur le téléphone 1046D uniquement. 1046G

Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie:

• Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en

choisissant une lettre ou une séquence de caractères.

• Prédictif avec le mode eZi : ce mode

facilite l’écriture du

Touche en mode édition

Appui court : accéder au tableau des symboles

Appui long : insérer 0 * Dépend de la version du logiciel et du pays. * Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est équipé de cette fonction, commencez par activer le composeur Bluetooth (reportez-vous au point 9.5 Composeur Bluetooth pour l’activation). * Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est équipé de cette fonction, commencez par activer le composeur Bluetooth (reportez-vous au point 9.5 Composeur Bluetooth pour l’activation). Guide d’utilisation rapide

Pour obtenir des informations complémentaires sur

l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www.

alcatelonetouch.com pour télécharger les modes d’emploi

complets (en anglais uniquement). Vous pourrez également y

consulter les FAQ faire des mises à jour du logiciel, etc. (en

anglais uniquement).

PROTECTION DE L’AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes

prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes

les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez

l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

Ce produit satisfait aux limites de DAS

nationales applicables de l’ordre de 2,0 W/

kg. Les valeurs de DAS spécifiques

maximales sont indiquées à la page 20 de

ce guide d’utilisation.

Lorsque vous portez le produit ou que

vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre

votre corps, utilisez un accessoire agréé

comme un étui ou tenez-le à une distance

de 10 mm de votre corps afin de garantir

le respect des exigences en matière

d’exposition aux radiofréquences. Notez

toutefois que le produit peut émettre de

telles fréquences même en dehors des

conversations téléphoniques. www.sar-tick.com

IP4751_ALCATEL 1046G_1046D_QG_Fre_02_140228.indd 1IP4751_ALCATEL 1046G_1046D_QG_Fre_02_140228.indd 1 2014-4-28 上午 9:31:502014-4-28 上午 9:31:5017

31 3230 PROTECTION DE L’AUDITIONAfin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.• BATTERIE :Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils. - Bacs de collecte sur les points de vente.Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne :Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.Tous les produits portant le marquage poubelle barrée doivent être rapportés à ces points de collecte.Dans les pays non membres de l’Union Européenne :Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.• CHARGEURS:Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE.• ONDES ELECTROMAGNETIQUES:La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUESVotre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou DAS . La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes : 1046G : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0,987 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 900 + Bluetooth 1,07 W/kg

1046D : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0,987 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 900 + Bluetooth 1,07 W/kg

Garantie du téléphone ....

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou

dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions

normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze

à compter de la date d’achat de votre téléphone,

telle que figurant sur votre facture originale.

et accessoires vendus avec votre téléphone sont

aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait

apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais

pendant la durée de six (6) mois

à compter de la date d’achat

de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone

qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser

immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone

avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre

téléphone sera remplacée ou réparée. La réparation ou le

remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à

neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont

équivalentes à des produits neufs.

Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie

de un (1) mois pour le même défaut.

La présente garantie couvre les pièces et les frais de main

d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

(1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. (2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. Problèmes et solutions. ...

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons

de suivre les instructions ci-dessous :

• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger

complètement la batterie ( ).

• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la

mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil

risquent de s’en voir diminuées.

• Utilisez le formatage de données

pour formater le téléphone

et effacer vos données (pour effectuer un formatage de

données utilisateur, appuyez et maintenez la touche # et

appuyez simultanément sur la touche d'allumage/extinction

jusqu'à l'extinction du téléphone). TOUTES les données

utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers)

seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de

sauvegarder ces données avant de formater le téléphone.

Mon téléphone ne s’allume pas

• Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis

rallumez votre téléphone.

• Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la

pendant au moins 20 minutes.

• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de

pour réinitialiser le téléphone.

Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis

• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche

• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre

• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de

pour réinitialiser le téléphone.

Mon téléphone s’éteint tout seul

• Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un

• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.

• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de

pour réinitialiser le téléphone. En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch. com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps. La charge de mon téléphone ne s’effectue pas

• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONETOUCH fournis dans la boîte du téléphone.

• Nettoyez les contacts de la batterie si ils sont sales.

• Vérifiez que votre batterie est insérée normalement avant de

brancher le chargeur.

• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.

Si la batterie est restée déchargée pendant une période

prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur

de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.

• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales

(entre 0 °C et +40 °C).

• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.

Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un

réseau ou le message « Aucun service » s’affiche

• Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre

• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.

• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre

• Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux

• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.

Carte SIM non valide

• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.

• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée

• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.

Impossible d’émettre un appel

• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez

• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.

• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que

celui-ci n’est pas saturé ou indisponible.

• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur

(crédit, validité de la carte SIM, etc.).

• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.

• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Impossible de recevoir des appels

• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un

réseau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou

• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur

(crédit, validité de la carte SIM, etc.).

• Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants.

• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.

• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît

pas lors de la réception d’un appel

• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre

• Votre correspondant a masqué son numéro.

Je ne trouve pas mes contacts

• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.

• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.

• Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la

La qualité sonore des appels n’est pas optimale

• En cours de communication, vous pouvez régler le volume

• Vérifiez la réception du réseau

• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de

votre téléphone sont propres.

Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans

• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement

auprès de votre opérateur.

• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un

accessoire ALCATEL ONETOUCH.

Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un

numéro dans mon répertoire

• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.

• Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si vous

Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire

• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein;

supprimez des fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du

• Réglementation en vigueur

Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées. 1046G: Informations générales ...

• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com

Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ

(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email

pour poser votre question.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en

anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur

www.alcatelonetouch.com

Votre téléphone est un émetteur/récepteur qui fonctionne sur réseau

GSM en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz).

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres

dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le

texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est

disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com

Protection contre le vol

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de

série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans

la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,

lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6

# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la

Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,

votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une

tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services

spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences

peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le

comportement du téléphone.

TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles

différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,

l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.Evitez de le peindre.N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures- Jouer dans une pièce bien éclairée,- Garder une bonne distance par rapport à l’écran.- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. 1046D:

Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.microSD Logo est une marque commerciale.eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées.

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la

propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces

nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et

filiales est régie par une licence. Les autres marques

commerciales et noms commerciaux appartiennent

à leurs détenteurs respectifs.

ALCATEL 1042X/1042D Bluetooth

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message

• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Je ne peux pas accéder à mon répondeur

• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien

• Essayez plus tard si le réseau est occupé.

apparaît sur mon écran de veille

• Vous avez enregistré un nombre trop important de messages

texte sur votre carte SIM; supprimez-en ou stockez-les dans la

mémoire de votre téléphone.

Code PIN de la carte SIM verrouillé

• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie

• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3

• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge

peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après

avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication

• Activez le rétro-éclairage sur demande.

Réinitialisation du téléphone : Toutes les données du téléphones seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation.

• LICENCES Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.microSD Logo est une marque commerciale.eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées. Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

1046G/1046D BLUETOOTH DECLARATION ID D022118

Précautions d’emploi Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.• SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.• CONDITIONS D’UTILISATION :Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en Mode avion.Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre

téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans

1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,

ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la

zone géographique d’utilisation,

2) Une association ou une intégration dans des équipements

non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,

3) Toute modification ou réparation par des personnes non

autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre

4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou

du matériel effectuée par des personnes non autorisées par

5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des

infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits

chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une

surtension, la corrosion ou l’oxydation …

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques

ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à

l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,

expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette

garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans

votre pays ou votre juridiction.

TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus

responsables des dommages directs ou indirects de quelque

nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte

d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans

la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des

dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des

garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites

limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas

ALCATEL est une marque enregistrée

d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence

par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2014

TCT Mobile Limited se réserve

le droit de modifier sans préavis

les caractéristiques de ses matériels.

PROTECTION DE L’AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes

prolongées avec un volume trop élevé. Prenez

toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez

l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

IP4751_ALCATEL 1046G_1046D_QG_Fre_02_140228.indd 2IP4751_ALCATEL 1046G_1046D_QG_Fre_02_140228.indd 2 2014-4-28 上午 9:32:042014-4-28 上午 9:32:04