RXA740 - Recepteur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RXA740 YAMAHA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RXA740 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RXA740 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI RXA740 YAMAHA
Rayon d’action de la télécommande • Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.• Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.• En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans avis préalable.• Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie. • Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone » et un « iPad », sauf avis contraire.• signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.• signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation. 30° 30°
audio-vidéo et du lecteur
BD/DVD (contrôle HDMI)
de profiter de vos espaces acoustiques avec des
styles de musique variés.
Optimisation automatique des réglages
d’enceintes en fonction de la pièce
cinéma et de concert (CINEMA DSP)
exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des
transmettre des signaux de contrôle HDMI.
(CINEMA DSP 3D). Même en l’absence d’enceintes de
présence, la fonction Virtual Presence Speaker (VPS)
la place nécessaire au fond de la pièce, vous pouvez
les placer en face de vous afin de bénéficier d’un son
d’ambiance multicanal via 5 enceintes en façade
(Virtual CINEMA FRONT).
sur le site web de Yamaha pour plus de détails.
Contrôle HDMI Audio TV Vidéo d’un
des prises de sortie de l’appareil externe (p.24).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu « Réglage »
pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.98).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour
sélectionner la destination de sortie des signaux transmis
dans l’unité (p.102). Les enceintes de votre téléviseur
peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.
Je souhaite plus de grave...
Réglez l’option « Extra graves » du menu « Option » sur
« Activé » pour obtenir un son plus riche en grave (p.84).
Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…
Utilisez l’option « Language » du menu « Réglage »
pour sélectionner l’une des langues suivantes :
à jour du microprogramme est disponible (p.114).
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de
personnaliser l’unité. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux pages suivantes :
• Réglages d’entrée (p.85)
3 Prise DC OUT Pour le raccordement à un accessoire en option. 4 Prise HDMI OUT Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p.21). En cas d’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par la prise HDMI OUT. 5 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.27). 6 Prises MONITOR OUT
prisesCOMPONENT VIDEO Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux vidéo à composantes et la restitution des signaux vidéo (p.21).
Prise VIDEO Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo (p.22). 7 Prises HDMI 1–5 Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.23). 8 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.17). 9 Prise NETWORK Pour le raccordement à un réseau via un câble de réseau (p.28). 0 Prise WIRELESS Pour le raccordement de l’antenne sans fil fournie (p.28). A Prise AC IN Pour raccorder le câble d’alimentation fourni (p.30). B Prises AUDIO 1–2 Pour le raccordement à des appareils de lecture audio et la réception de signaux audio (p.26). C Prises AV 1–6 Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.23). D Prises AV OUT Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil d’enregistrement (tel qu’un magnétoscope) (p.29). E Prises ZONE2 OUT Pour le raccordement à l’amplificateur externe utilisé en Zone2 et la restitution des signaux audio (p.75). F Prises SUBWOOFER PRE OUT 1–2 Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur intégré (p.19). AUDIO 1AUDIO 2OPTICALOPTICALCOAXIALVIDEO AV4
2 Raccordements des enceintes (p.17)
Raccordez les enceintes à l’unité. 3 Raccordement d’un téléviseur (p.21) Raccordez un téléviseur à l’unité. 4 Raccordement d’appareils externes (p.23) Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD) à l’unité. 5 Raccordement des antennes FM/AM (p.27) Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. 6
Raccordement d’un câble de réseau ou de
l’antenne sans fil (p.28)
Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou raccordez l’antenne sans fil fournie pour établir la connexion à un réseau sans fil. 7 Raccordement d’autres appareils (p.29) Raccordez les appareils externes, tels que des appareils d’enregistrement. 8
Raccordement du câble d’alimentation
Raccordement à un périphérique de
réseau sans fil (p.38)
Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil.PRÉPARATION ➤ Installation des enceintes Fr 13
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section
présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Si vous disposez de cinq enceintes à l’avant, utilisez-en deux comme enceintes d’ambiance avant (*1) ou enceintes de présence (*2). Nous vous conseillons de les utiliser comme
enceintes d’ambiance avant pour bénéficier d’une reproduction sans traitement (p.52) ou comme enceintes de présence pour profiter de champs sonores stéréoscopiques (p.49).
• Pour obtenir des informations sur la disposition idéale des enceintes, reportez-vous à la section «Disposition idéale des enceintes» (p.123).• Si vous disposez de sept enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière ou enceintes de présence. Pour renforcer les sons droite/gauche arrière, utilisez-les comme enceintes d’ambiance arrière. Pour créer un champ sonore 3D naturel, utilisez-les comme enceintes de présence.• Deux caissons de graves raccordés à l’unité produisent les mêmes sons. 1 Installation des enceintes
• L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des
L’unité bascule automatiquement sur les enceintes à utiliser selon le mode CINEMA DSP sélectionné
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une
enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6
MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE z.
raccorder les systèmes à 7.1+2, 7.1 et 6.1 voies. Pour
les autres systèmes, raccordez les enceintes en vous
reportant au diagramme de raccordement du système à
Câbles requis pour le raccordement
Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)
Câble de broche audio (deux pour connecter deux
Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute
confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne
négative et l’autre fil à la borne positive. a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.b Desserrez la borne d’enceinte.c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.d Serrez la borne.
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à
l’Australie uniquement) a Serrez la borne d’enceinte.b Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.
FRONT CENTER SURROUNDSINGLESURROUND BACK/BI-AMPSPEAKERSSUBWOOFERO ZONE2/F.PRESENCE EXTRA SP
Câble de broche audio
Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
Pour obtenir des performances optimales de l’unité, nous vous recommandons de la
raccorder au téléviseur avec un câble HDMI.
■ Connexion HDMI Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique.
• Voici les cas où il ne sera pas nécessaire de raccorder l’unité au téléviseur avec un câble numérique optique :– Si votre téléviseur prend en charge la fonction Audio Return Channel (ARC)– Si vous recevez des programmes TV uniquement via un décodeur• Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur. Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les
réglages HDMI suivants. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la
section «Informations sur le contrôle HDMI» (p.129).
■ Raccordement vidéo à composantes/composite
• Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité.• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.• Si vous recevez des programmes TV uniquement via un décodeur, vous ne devez pas raccorder de câble audio entre le téléviseur et l’unité. ❑ Raccordement COMPONENT VIDEO (avec un câble vidéo à
• Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.24).
■ Connexion HDMI Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.Si vous appuyez sur HDMI 1–5 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.• Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises HDMI 1–5, vous devez raccorder votre téléviseur à la prise HDMI OUT de l’unité (p.21). ■ Raccordement vidéo à composantes Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Si vous appuyez sur AV 1-2 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.• Les signaux vidéo à composantes (autres que les signaux 480i/576i) reçus à partir des prises AV 1-2 de l’unité peuvent être restitués depuis les prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) uniquement. Pour regarder ces vidéos, vous devez raccorder votre téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) de l’unité (p.21). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Flux des signaux vidéo» (p.128).
4 Raccordement d’appareils externes
• Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 3–6 (VIDEO), vous devez raccorder votre téléviseur à la prise HDMI OUT (p.21) ou à la prise MONITOR OUT (VIDEO) (p.22) de l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Flux des signaux vidéo» (p.128).
■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond
pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre
appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie
vidéo/audio suivantes :
Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section «Raccordement d’un iPod» (p.59) ou
«Raccordement d’un dispositif de stockage USB» (p.62).
• Lorsque « USB » est sélectionné en tant que source d’entrée, les signaux vidéo transmis à la prise VIDEO sont émis par les prises HDMI OUT et MONITOR OUT (VIDEO). Prises de sortie audio sur l’appareil audio Prises de sortie audio de l’unité
• Pour regarder des vidéos reçues à partir de la prise VIDEO AUX, vous devez raccorder votre téléviseur à la
prise HDMI OUT de l’unité (p.21).
• Vous devez préparer un câble MHL correspondant à la prise de votre appareil mobile.
• Vous pouvez contrôler l’appareil mobile en appuyant sur les touches d’opération de menu, les touches
d’opération de l’appareil externe ou les touches numériques de la télécommande. Toutefois, certaines
fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon l’appareil mobile ou son application. Dans ce cas,
utilisez l’appareil mobile même.
télécommande de l’unité, même si cette dernière est en mode veille.
• L’unité alimente l’appareil mobile si :
– elle est en mode veille avec l’option «Attente Inchangé» (p.102) du menu « Réglage » définie sur
• Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire sur l’unité des fichiers de musique stockés
sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS).
Raccordement du câble de réseau
Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit
CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.
• Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages réseau pour l’unité puisque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) lui sont attribués automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez les configurer manuellement (p.102).• Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option «Réseau» (p.110) du menu « Information ».• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.• Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande. Raccordement de l’antenne sans fil
Raccordez l’antenne sans fil fournie à l’unité afin d’établir la connexion au réseau sans
sans fil, reportez-vous à la section «Raccordement à un périphérique de réseau sans
fil» (p.38). a Faites pivoter l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre.b Redressez l’antenne à la verticale.• Ne raccordez jamais une antenne autre que celle fournie.• Manipulez toujours l’antenne en douceur. Une pression trop forte sur l’antenne risque de l’endommager.• Avant de ranger l’unité dans sa boîte, déposez l’antenne pour éviter tout dommage.
6 Raccordement d’un câble de réseau ou de l’antenne sans fil
La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux
opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple). Si votre
caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement système ou un
appareil doté d’une prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez utiliser la fonction
de déclencheur en raccordant l’appareil externe à la prise TRIGGER OUT.
• Vous pouvez configurer les paramètres de la fonction de déclencheur dans «Sortie déclencheur» (p.106) du menu « Réglage ». 7 Raccordement d’autres appareils AUDIO 1AUDIO 2
(q/w) pour sélectionner la langue souhaitée.
9 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
90ENTMEMORY5 distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute. Elle
optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes, tels
que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres
acoustiques qui conviennent à la pièce.
• La fonction YPAO de l’unité adopte la technologie YPAO-R.S.C. (Reflected Sound Control) offrant un champ sonore naturel comparable à celui d’une pièce conçue pour une acoustique parfaite.• Tenez compte des remarques suivantes concernant les mesures effectuées par la fonction YPAO.– Les tonalités de test sont produites à haut volume et pourraient surprendre ou effrayer les enfants en bas âge.– Il est impossible de modifier le volume des tonalité de test.– Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.– Positionnez-vous dans un coin de la pièce, derrière la position d’écoute, de sorte à ne pas vous trouver entre les enceintes et le microphone YPAO.– Ne raccordez pas d’écouteurs. 1
Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre
réglez-la sur le maximum.
• Si vous utilisez une connexion bi-amplificatrice ou des enceintes Zone2, réglez l’option «Affect. amp puiss.» (p.95) du menu « Réglage » de manière appropriée avant de démarrer l’optimisation YPAO. 4
Placez le microphone YPAO au niveau de votre
• Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles). Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone. Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.
10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)
VOLUME HIGH CUTCROSSOVER/MIN MAXMIN MAX
• Pour configurer l’attribution de l’amplificateur de puissance, appuyez sur
RETURN et sélectionnez « Réglage manuel » (p.95).
La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez de
nouveau sur ENTER pour démarrer la mesure
• Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par exemple
W-1) apparaît, reportez-vous à la section «Messages d’erreur» (p.36) ou
« ENREG. » et appuyez sur ENTER.
Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.
automatiquement ajusté en fonction du volume de sorte que vous puissiez
bénéficier d’un son naturel même à bas volume.
• Vous pouvez aussi activer/désactiver Volume YPAO avec l’option « Volume
Vérification des résultats de la mesure Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. 1
Une fois la mesure effectuée, utilisez les touches de
curseur pour sélectionner « Résultat » et appuyez
• Vous pouvez également sélectionner « Résultat » à partir de l’onglet « Réglage Auto » (p.93) du menu « Réglage », qui contient les résultats de mesure précédents.L’écran suivant apparaît.1 Éléments des résultats de la mesure2 Résultats détaillés de la mesure 2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
Attention• Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).CâblagePolarité de chaque enceinteInversé : Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).TailleTaille de chaque enceinte (fréquence de transition du caisson de graves)Large : L’enceinte peut reproduire efficacement les signaux de fréquences graves.Petite : L’enceinte ne peut pas reproduire efficacement les signaux de fréquences graves.Distance Distance entre la position d’écoute et chaque enceinteNiveau Réglage du niveau de sortie pour chaque enceinte
ci-dessous pour les supprimer et recharger les réglages YPAO
les raccordements des enceintes.
E-2:Pas enc. Surr. L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée.
E-3:Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence ne peut pas être détectée.
E-4:SBR → SBL Une enceinte surround arrière est connectée du côté droit
mesure. Si vous sélectionnez « CONT. », la fonction YPAO relance l’opération de mesure et ignore les bruits
Vérifiez l’environnement d’utilisation et les raccordements de câble (+ et -) de chaque enceinte, ainsi que le
volume du caisson de graves. Nous vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont
les spécifications sont aussi similaires que possible.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11PRÉPARATION ➤ Raccordement à un périphérique de réseau sans fil Fr 38
Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. Sélection de la méthode de connexion Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement de réseau. ■ Connexion via un routeur sans fil (point d’accès) Connectez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès).Vous pouvez ainsi écouter la radio Internet, bénéficier d’AirPlay ou lire des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.Pour en savoir plus sur la connexion, reportez-vous à la section «Connexion de l’unité à un réseau sans fil» (p.39).• Vous ne pouvez pas connecter simultanément l’unité à un réseau via une connexion sans fil et via une connexion câblée (avec un câble de réseau) (p.28) ou Wireless Direct (p.44).• Si l’unité et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés l’un de l’autre, il se peut que la connexion au routeur sans fil échoue. Dans ce cas, rapprochez les appareils. ■ Connexion sans routeur sans fil (point d’accès) Connectez directement l’unité à un appareil mobile. Vous pouvez utiliser l’application « AV CONTROLLER » pour smartphone/tablette afin de contrôler l’unité à partir d’appareils mobiles ou écouter sur l’unité des fichiers musicaux stockés sur appareils mobiles.Pour en savoir plus sur la connexion, reportez-vous à la section «Connexion directe de l’unité à un appareil mobile (Wireless Direct)» (p.44).• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Wireless Direct avec une connexion câblée (avec un câble de réseau) (p.28) ou une connexion sans fil (p.39).• Lorsque Wireless Direct est activé, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.– Radio Internet– Services de réseau– Lecture de musique stockée sur serveurs multimédias (PC/NAS) • Pour plus de détails sur « AV CONTROLLER », surfez sur le site Internet de Yamaha.
11 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil
L’unitéRouteur sans filAppareil mobile (comme un iPhone)InternetModem
L’unitéAppareil mobile (comme un iPhone)
Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil.Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. ■ A : Réglage de partage de l’appareil iOS Vous pouvez configurer facilement une connexion sans fil en effectuant les réglages de connexion sur les appareils iOS (iPhone/iPad/iPod touch).Avant d’effectuer l’opération, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un routeur sans fil.• Veillez à ce que votre appareil iOS dispose de la version iOS 5.0 ou d’une version ultérieure. Pour en savoir plus sur les appareils compatibles, reportez-vous à la section «Appareils et formats de fichiers compatibles» (p.126). 1
Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre
bouton WPS Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS.• Cette configuration n’est pas possible si votre routeur sans fil (point d’accès) est protégé par une clé de sécurité WEP. Dans ce cas, utilisez une autre méthode de connexion.
Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre
sans fil en effectuant la procédure suivante.
apparaît sur l’écran du téléviseur.
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, répétez la procédure depuis
l’étape 1 ou essayez une autre méthode de connexion.
Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » comme méthode
de connexion, l’écran de configuration de connexion sans fil
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Vous devez configurer le paramètre SSID (nom du réseau), la
méthode de cryptage et la clé sécurité de votre réseau.
Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est
pas disponible. Passez à l’étape 4.
Si vous avez choisi « WEP », saisissez une série de 5 ou
13 caractères ou un nombre hexadécimal à 10 ou 26
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que vous avez saisi
correctement toutes les informations, puis répétez la
procédure depuis l’étape 1.
Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-vous au
mode d’emploi du routeur sans fil (point d’accès).
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, répétez la procédure depuis
l’étape 1 ou essayez une autre méthode de connexion.
• La connexion Wireless Direct pourrait ne pas être sécurisée en raison du degré inférieur de cryptage. L’unité pourrait répondre à des commandes de lecture envoyées par des périphériques sans fil connectés à l’unité sans permission. 1
Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre
Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 8, ce réglage n’est
pas disponible. Passez à l’étape 10.
Sinon, saisissez une série de 5 ou 13 caractères.
a Activez la fonction sans fil de l’appareil mobile.
b Sélectionnez les informations SSID affichées à l’étape 10 dans
la liste des points d’accès disponibles.
c Quand l’écran vous demande un mot de passe, saisissez la clé
sécurité affichée à l’étape 10.
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume. • Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez de nouveau sur MUTE pour remettre le son. • Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche TONE CONTROL du panneau avant (p.83). Sélection d’une entrée à l’écrana Appuyez sur ON SCREEN. b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER.c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER. Opérations de lecture de base 90ENTMEMORY5 6 87 1234 Configuration des attributions de scène
Effectuez les opérations suivantes pour préparer les
• Sélectionnez une source d’entrée (p.46)• Sélectionnez un programme sonore (p.48)• Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer (p.53) 2
Appuyez sur la touche SCENE voulue et
de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet
de champ sonore, lecture stéréo).
optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films,
programmes de télévision et jeux (p.49).
❑ Sélection d’un programme sonore adapté à la
musique et à la lecture stéréo
• Appuyez à plusieurs reprises sur MUSIC.
Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores
optimisés pour écouter de la musique ou une lecture stéréo (p.50).
❑ Sélection d’un décodeur d’ambiance
grâce à la réduction du bruit électrique des autres circuits (p.53).
❑ Activation du mode Compressed Music Enhancer
• Appuyez sur ENHANCER.
une profondeur et une largeur supplémentaires (p.53).
Sélection à l’écran d’un programme sonore et d’un décodeur
sonore » et appuyez sur ENTER.
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un programme
sonore et un décodeur d’ambiance et appuyez sur ENTER.
• Vous pouvez également sélectionner les programmes sonores et le décodeur
d’ambiance en appuyant sur PROGRAM.
• Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs
d’ambiance dans le menu « Programme sonore » (p.89).
• Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée.
Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux. ❑ MOVIE THEATER L C R SL SBL SBRSW SR VOL.
différentes voies d’une gravure Dolby Digital ou DTS. Il est conçu à partir
du concept de cinéma idéal où le public est enveloppé de belles
réverbérations venant de la gauche, de la droite et de l’arrière.
Ce programme restitue l’ambiance spectaculaire des superproductions
dynamique, offrant tout, des sons les plus subtils jusqu’aux sons les plus
dialogues se distinguant nettement des effets sonores et de la musique de
fond pour toutes sortes d’ambiances cinématographiques virtuelles.
l’accent sur la reproduction d’une sensation de largeur des deux côtés,
d’un espace étendu de la gauche vers la droite. La profondeur restreinte
crée un espace clair et puissant, tout en maintenant l’articulation des sons
et la séparation des voies.
Ce programme se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à
un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les
comédies musicales. Les réverbérations sont légères, mais suffisamment
stéréophoniques. Les effets sonores et la musique de fond sont restitués
avec un léger écho qui n’empiète pas sur l’articulation des dialogues. Vous
ne vous en lasserez pas.
Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les
agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de
réverbération appropriés par rapport au son original.LECTURE ➤ Sélection du mode sonore Fr 50
commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade
est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des
réactions des supporters dans un espace adapté.
permettent au joueur d’avoir l’impression d’être au centre de l’action,
permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le
mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus
dynamique et plus puissant.
Ce programme convient aux jeux de rôle et d’aventure. Ce programme
et réaliste de la musique de fond, des effets spéciaux et des dialogues de
nombreux types de scènes. Utilisez ce programme avec le mode
Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus spatial et plus
des concerts grâce à la restitution de la richesse des voix des chanteurs et
des solos, avec un champ sonore accentuant le rythme des percussions et
un champ sonore ambiant qui restitue l’espace d’une grande salle de
virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la salle.
Ce programme simule une salle de concert de taille moyenne, de 1 700
sont adaptées à la musique de cour ou à la musique de chambre.
sons puissants qui donnent l’impression de se trouver au premier rang,
devant une petite scène.
signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme
n’utilise pas CINEMA DSP).
puis elle restitue le son par toutes les enceintes. Ce programme crée un
champ sonore très large qui convient bien à la musique de fond lors de
soirées entre amis.LECTURE ➤ Sélection du mode sonore Fr 51
d’ambiance multicanal avec Virtual CINEMA FRONT.
Quand l’option « Disposition (Surround) » (p.96) du menu « Réglage » est réglée sur
pièce et produit un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées en façade.
• Lorsque Virtual CINEMA FRONT est activé, « VIRTUAL » s’allume sur l’afficheur de la face avant.
■ Profiter du son d’ambiance avec un casque
Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système
Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies. 1 À chaque pression de cette touche, le mode de décodage direct est activé ou désactivé. • Pour permettre de reproduire 6.1/7.1 voies à partir de sources à 5.1 voies avec des enceintes surround arrière, réglez l’option «Surround étendu» (p.99) du menu « Réglage » sur un paramètre différent de « Désactivé ».
• Si l’option « Disposition (Surround) » (p.96) du menu « Réglage » est réglée sur
« Avant », Virtual CINEMA FRONT (p.51) est activé dans le cas de la lecture d’une source multivoies. ■ Lecture de sources à 2 voies dans des
sources multivoies (décodeur d’ambiance)
Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies. Lorsqu’une source multivoies est transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct.Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section «Glossaire» (p.124). 1 « Réglage » est réglée sur « Aucune ». L C R SL SBL SBRSW SR VOL.
Bénéficier de la musique compressée de
(Compressed Music Enhancer)
Réglage des pas de fréquence (Modèle pour l’Asie uniquement)Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région. 1 Faites passer l’unité en mode veille. 2 Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur MAIN ZONE z. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur PROGRAM pour sélectionner « TU ». 4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « FM100/AM10 ». 5 Appuyez sur MAIN ZONE z pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la sous tension. Sélection d’une fréquence pour réception
• « Wrong Station! » s’affiche dès que vous entrez une fréquence située en dehors de la plage de réception.
• Vous pouvez basculer entre les modes « Stéréo » (stéréo) et « Mono » (mono) pour la réception radio FM grâce à l’option « Mode FM » (p.84) du menu « Option ». Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer.
Écoute d’émissions FM/AM MAIN ZONE zSTRAIGHTPROGRAM TUFM50/AM9
Suivez la procédure «Sélection d’une fréquence pour réception» (p.54) pour recevoir la station de radio de votre choix. 2 Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant au moins 2 secondes.Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de présélection enregistré le plus récemment.• Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY. ■ Sélection d’une station préréglée Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio de votre choix.Vous pouvez également entrer directement un numéro de présélection (compris entre 01 et 40) à l’aide des touches numériques après avoir appuyé une fois sur PRESET.• La mention « No Presets » s’affiche si aucune station n’est enregistrée.• « Wrong Num. » s’affiche si vous entrez un numéro non valide. • « Empty » s’affiche si vous entrez un numéro de présélection non attribué. • Pour supprimer des stations préréglées, utilisez l’option « Annuler préréglage » ou « Annuler tous prérég. » (p.58). VOL.
Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur.
Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
■ Écran de lecture 1 Informations de la station de radioAffichent les informations de la station radio sélectionnée, telles que la bande sélectionnée (FM/AM) et la fréquence.(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)Lorsque vous accordez une station d’émission Radio Data System (p.56), les informations Radio Data System (« Program Service », « Program
Type, » « Radio Text » et « Clock Time ») s’affichent également.
2 Icône de la bande(Sauf modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe)Sélectionnez cette icône et appuyez sur ENTER pour basculer entre FM et AM.3 Témoins TUNED/STEREO« TUNED » s’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio.« STEREO » s’allume en cas de réception d’un signal stéréo.4 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Accède à la page suivante ou précédente de la liste.1 page vers le bas Lecture en coursPasse à l’écran de lecture.Écran éteintFerme l’affichage et affiche le fond d’écran. Appuyez sur une des touches d’opération de menu pour le réafficher.
« Réglage » est réglée sur « Activé », la charge se poursuit indéfiniment.
• Déconnectez l’iPod de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas. Lecture du contenu d’un iPod Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture.Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1
Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.• Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.61).
Lecture de musique sur un iPod
Affiche la liste du contenu de l’iPod. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. 4 Numéro d’élément/total d’éléments
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.61) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). 2 Informations de lecture Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/restant.Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations déroulantes. 3 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération de l’appareil externe de la télécommande pour commander la lecture.Menu Fonction1 page vers le hautAccède à la page suivante ou précédente de la liste.1 page vers le bas10 pages vers le haut
Accède à 10 pages en avant ou en arrière.10 pages vers le bas Retour Revient à la liste de niveau supérieur.Lecture en cours Passe à l’écran de lecture.Écran éteintFerme l’affichage et affiche le fond d’écran. Appuyez sur une des touches d’opération de menu pour le réafficher.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
Permet d’avancer ou de reculer rapidement. g h Effectue une recherche vers l’arrière/vers l’avant (avec la touche correspondante maintenue enfoncée). j Élément Réglage FonctionAléatoire (Shuffle)Non (Off) Désactive la fonction de lecture aléatoire.Morceaux (Songs)Lit des morceaux dans un ordre aléatoire. « x » apparaît sur l’écran du téléviseur. Albums (Albums)Lit des albums dans un ordre aléatoire. « x » apparaît sur l’écran du téléviseur. Répéter (Repeat)Non (Off) Désactive la fonction de lecture répétée.Un (One)Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur. Tous (All)Lit tous les morceaux à plusieurs reprises. « v » apparaît sur l’écran du téléviseur. 90ENTMEMORY5 6 87 1234 Lecture du contenu du dispositif de
stockage USB Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage et démarrer la lecture.Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.• Si, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible (comme par exemple des images et des fichiers cachés), la lecture s’arrête automatiquement.
■ Écran Navigation 1 Témoins de statutIls affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.64) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).2 Nom de liste3 Liste de contenuAffiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.4 Numéro d’élément/total d’éléments5 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.Menu Fonction1 page vers le hautAccède à la page suivante ou précédente de la liste.1 page vers le bas10 pages vers le haut
Accède à 10 pages en avant ou en arrière.10 pages vers le bas Retour Revient à la liste de niveau supérieur.Lecture en cours Passe à l’écran de lecture.Écran éteintFerme l’affichage et affiche le fond d’écran. Appuyez sur une des touches d’opération de menu pour le réafficher.
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération d’appareil externe (a, s, d, f, g) de la télécommande pour commander la lecture.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée
Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus sur dispositifs de stockage USB. 1
Lorsque « USB » est sélectionné comme source
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
Réglage du partage de support Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique. ■ Pour un PC doté de Windows Media Player
❑ Pour Windows Media Player 12
logiciel de serveur DLNA Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez les paramètres de partage de support. Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Fr 66
Lecture de musique sur PC Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture.Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
serveur de musique et appuyez sur ENTER.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
l’écran de lecture s’affiche.
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.• Si, pendant la lecture, l’unité détecte des fichiers de format incompatible (comme par exemple des images et des fichiers cachés), la lecture s’arrête automatiquement.90ENTMEMORY5 6 87
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
■ Écran de lecture 1 Témoins de statutIls affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.68) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).2 Informations de lectureAffichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les informations déroulantes.3 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération d’appareil externe (a, s, d, f, g) de la télécommande pour commander la lecture.
• Vous pouvez également utiliser un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA pour contrôler la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Contrôle DMC» (p.87).Menu Fonction1 page vers le hautAccède à la page suivante ou précédente de la liste.1 page vers le bas10 pages vers le haut Accède à 10 pages en avant ou en arrière.10 pages vers le bas Retour Revient à la liste de niveau supérieur.Lecture en cours Passe à l’écran de lecture.Écran éteintFerme l’affichage et affiche le fond d’écran. Appuyez sur une des touches d’opération de menu pour le réafficher.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l’écran correspondant s’affiche.• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. Écoute de la radio Internet 90ENTMEMORY5 6 87 1234 ■ Écran de lecture
2 Informations de lecture
Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes. 3 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.
• Vous pouvez également utiliser la touche d’opération de l’appareil externe (s) de la télécommande pour arrêter la lecture.• Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.Menu FonctionFavoris activés (Favoris désactivés)Ajoute/retire la station sélectionnée dans la liste au/du dossier « Favoris » (p.71).1 page vers le hautAccède à la page suivante ou précédente de la liste.1 page vers le bas10 pages vers le hautAccède à 10 pages en avant ou en arrière.10 pages vers le basRetour Revient à la liste de niveau supérieur.Lecture en cours Passe à l’écran de lecture.Écran éteintFerme l’affichage et affiche le fond d’écran. Appuyez sur une des touches d’opération de menu pour le réafficher.
afficher l’écran de lecture.
• Pour supprimer une station du dossier « Favoris », sélectionnez-la dans ce dossier puis sélectionnez « Favoris désactivés ». ■ Enregistrement d’une station sur le site
Vous trouverez le réglage vTuner ID (adresse MAC de l’unité) dans l’option «Réseau» (p.110) du menu « Information ».
Surfez sur le site Internet vTuner
(http://yradio.vtuner.com/) via le logiciel de
navigation de votre PC et saisissez le vTuner ID.
• Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez créer votre propre compte. Créez votre compte en utilisant votre adresse email. 4
Enregistrez vos stations radio préférées.
Vous pouvez changer de langue.Saisissez le vTuner ID dans cette plage. 90ENT MEMORY 5 6 87 • Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur iTunes ou l’iPod dans l’option «Nom du réseau» (p.104) du menu « Réglage ». • Si vous sélectionnez l’autre source d’entrée de l’unité pendant la lecture, cette dernière s’arrête automatiquement sur iTunes ou l’iPod.• Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis iTunes/l’iPod pendant la lecture. Pour désactiver les commandes de volume d’iTunes/de l’iPod, réglez l’option «Verrouillage volume» (p.87) du menu « Entrée » sur « Désactivé ».
1 Témoin de lecture2 Informations de lectureAffichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/restant. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.3 Menu d’opération Appuyez sur la touche de curseur (r), puis utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération d’appareil externe (a, s, d, f, g) de la télécommande pour commander la lecture.
• Pour contrôler la lecture depuis iTunes avec la télécommande de l’unité, vous devez configurer les préférences iTunes afin d’activer à l’avance le contrôle d’iTunes à partir d’enceintes distantes.Attention• Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPod pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPod. 1
où l’unité est installée (zone principale) et dans une autre pièce (Zone2).
Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone
principale), une autre personne peut écouter la radio dans le bureau (Zone2).
• Les sources audio analogiques (y compris la radio FM/AM), USB et réseau peuvent être restituées dans la Zone2. Pour lire un appareil externe dans la Zone2, vous devez raccorder l’appareil aux prises AUDIO (AV 5–6 ou AUDIO 1–2) de l’unité. Préparation de la Zone2
Raccordez à l’unité l’appareil qui sera utilisé dans la Zone2. La méthode de connexion
varie en fonction de l’amplificateur utilisé (l’unité ou un amplificateur externe).
Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone)
Salle de séjour (zone principale)Bureau (Zone2)
Attention• Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe.• Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.LECTURE ➤ Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone) Fr 75
■ Utilisation de l’amplificateur interne de l’unité
Raccordez les enceintes placées dans la Zone2 à l’unité à l’aide de câbles d’enceinte.
Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes Zone2, réglez l’option «Affect.
amp puiss.» (p.95) du menu « Réglage » sur « 7ch +1ZONE » après avoir raccordé le
restituent pas de son.
■ Utilisation d’un amplificateur externe
Raccordez l’amplificateur externe (avec commande du volume) placé dans la Zone2 à
télécommande fournie avec chaque appareil en raccordant un récepteur/émetteur de
signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de l’unité.
Connexions distantes entre les produits Yamaha
transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT
aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.
AUDIO 1AUDIO 2OPTICALOPTICALCOAXIALVIDEO AV4
« SERVER » pour Zone2 alors que « USB » est sélectionné pour la zone principale, la source d’entrée de la zone principale bascule également vers « SERVER ».
Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou
sélectionnez une station de radio.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.
Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes,
reportez-vous aux pages correspondantes :
• Écoute d’émissions FM/AM (p.54)
• Pour régler la minuterie (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension), appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP. La sortie Zone2 sera désactivée après une période définie.• Pour régler le volume de la Zone2, appuyez sur VOLUME ou sur MUTE (lorsque vous utilisez l’amplificateur interne de l’unité). Si vous utilisez un amplificateur externe, servez-vous de sa commande de volume.Attention• Pour éviter tout bruit inattendu, ne lisez jamais de CD DTS dans la Zone2.90ENTMEMORY5 6 87
Contrôler l’unité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet)
Navigateur InternetContrôle via Internet
PC Router L’unitéContrôle via InternetLECTURE ➤ Contrôler l’unité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet) Fr 79 3 SETTINGS Passe à l’écran de réglages. 4 SYSTEM POWER Active/coupe l’alimentation de toutes les zones.
5 MAIN VOLUME Règle le volume ou coupe le son de la zone principale. Vous pouvez également définir les pas utilisés pour le réglage de volume.
6 RELOAD Recharge le statut actuel de l’unité. ■ Écran de contrôle
1 PLAY INFO Sélectionne une source d’entrée ou contrôle la lecture pour la zone choisie.
2 TOP MENU Passe à l’écran du menu principal. 3 SCENE Sélectionne une scène pour la zone choisie. 4 POWER Active/coupe l’alimentation de la zone sélectionnée. 5 VOLUME Règle le volume ou coupe le son de la zone sélectionnée. Vous pouvez également définir les pas utilisés pour le réglage de volume. 6 RELOAD Recharge le statut actuel de l’unité.• Le réglage de volume multi-zone n’est pas disponible quand vous utilisez un amplificateur externe.
Effectue une copie de sauvegarde des réglages de l’unité sur le PC ou recharge les réglages de la copie de sauvegarde.
Firmware Update Met à jour le microprogramme de l’unité avec le fichier téléchargé sur votre PC. Suivez les instructions affichées à l’écran pour démarrer la mise à jour du microprogramme.
Crée un raccourci vers l’écran de contrôle voulu. Tips Affiche des astuces pour l’utilisation du contrôle Internet. 2 BACK Passe à l’écran du menu principal. 3 RELOAD Recharge le statut actuel de l’unité.
l’afficheur de la face avant
Affichage des informations de statut sur le
Pour quitter l’affichage des informations, appuyez
Affichage du statut actuel
Groupe de sources d’entréeÉlémentHDMI 1–5V-AUXAV 1–6AUDIO 1–2Input (nom de la source d’entrée),DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)TUNERFrequency (fréquence), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)* (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)Les données du Radio Data System sont également disponibles lorsque l’unité est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System (p.56 ). Afficheur de la face avantÉcran du téléviseur 2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. 3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage.
• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.• Les réglages par défaut sont soulignés.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) L C R SL SBL SBRSW SR VOL.
d’informations sur la circulation routière.
Réglages à l’aide des commandes de l’afficheur de la face avant
a Appuyez sur TONE CONTROL pour sélectionner « Treble » ou « Bass ».
b Appuyez sur PROGRAM pour effectuer un réglage.
■ Volume YPAO (YPAO Volume)
que vous puissiez bénéficier d’un son naturel même à bas volume.
Détermine si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée
automatiquement en même temps que le niveau du volume. Quand cette fonction
est activée « Activé » le soir, elle améliore la qualité d’écoute à bas volume.
Règle le volume du son des dialogues. Si vous n’entendez pas clairement le son
des dialogues, vous pouvez accroître leur volume en augmentant ce réglage.
Règle la hauteur perçue du son des dialogues. Si vous entendez les dialogues
comme s’ils provenaient de sous le téléviseur, vous pouvez relever leur hauteur
perçue en augmentant ce réglage.
• Ce réglage n’est disponible que lorsqu’une des conditions suivantes est satisfaite.– Un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo) est sélectionné en cas d’utilisation d’enceintes de présence.– Virtual Presence Speaker (VPS) (p.49) fonctionne.(Vous pouvez entendre le son des dialogues depuis les enceintes d’ambiance arrière selon la position d’écoute.) Volume YPAO (YPAO Vol.)
Désactivé (Off) Désactive le mode Volume YPAO.
à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
bénéficiez de graves puissants, quelle que soit la taille des enceintes avant et
avec ou sans subwoofer.
■ Enhancer (Enhancer)
Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous
êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources
d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.
à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Appuyez sur ON SCREEN. 2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER.
3 La source d’entrée de l’unité change également. • Vous pouvez toujours changer la source d’entrée à l’aide des touches de curseur (e/r) après l’étape 3. 4
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER.• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER. 6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Éléments du menu Entrée • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.• Les réglages par défaut sont soulignés. Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Élément Fonction PageRenommer/sélection icôneChange le nom de la source d’entrée et l’icône. 86Entrée audioCombine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. 86 Mode décodeur Règle le format de la lecture audio numérique sur DTS. 86Verrouillage volumeActive/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod via AirPlay. 87 Contrôle DMCIndique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. 87CONFIGURATIONS ➤ Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Fr 86
■ Procédure de configuration
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Entrée audio
Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio
d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants :
• Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI,
mais pas la sortie audio HDMI
• Raccordement d’un appareil de lecture qui dispose de prises vidéo à composantes
et de prises stéréo analogiques (tel qu’une console de jeux)
Sources d’entréeHDMI 1–5, AV 1-2 ■ Procédure de configuration
(Pour une entrée audio via une prise optique numérique)
• Vous pouvez toujours changer la scène à l’aide des touches de curseur (e/r) après l’étape 3. Désactivé Désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod.LimitéActive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod dans les limites de la plage (-80 dB à 0 dB et mise en sourdine).CompletActive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod dans la plage complète (-80 dB à +16,5 dB et mise en sourdine).Invalider Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.ValiderPermet aux DMC de contrôler la lecture. Configuration de la fonction SCENE (menu Scène)CONFIGURATIONS ➤ Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) Fr 88
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option
Renommer/sélection icôneChange le nom et l’icône de la scène. 89Supprimer Rétablit les réglages par défaut pour la scène sélectionnée. 89 Pilot. périphér. Désactivé Désactive la fonction de lecture SCENE link.Contrôle HDMIActive la lecture SCENE link via des signaux de contrôle HDMI. Sélectionnez cette option si un appareil compatible avec le contrôle HDMI (tel qu’un lecteur BD/DVD) est raccordé à l’unité via HDMI. Elle permet également d’activer le téléviseur s’il est compatible avec le contrôle HDMI. Détail Entrée Source d’entrée à utiliserMode Programme sonore/décodeur d’ambiance à utiliserEnhancer Activation/désactivation du Compressed Music EnhancerCONFIGURATIONS ➤ Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme sonore) Fr 89 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez « SAISIR » pour confirmer la saisie.• Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ». 4
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER.
• Pour restaurer le réglage par défaut, sélectionnez « RÉINIT ». 5 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Supprimer Restaure les réglages par défaut (p.47) pour la scène sélectionnée.Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur ON SCREEN. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme sonore » et appuyez sur ENTER. 3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un programme sonore à configurer et appuyez sur la touche de curseur (q).
• Vous pouvez toujours changer le programme sonore à l’aide des touches de curseur (e/r) après l’étape 3. Configuration des programmes sonores/décodeurs
d’ambiance (menu Programme sonore)CONFIGURATIONS ➤ Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme sonore) Fr 90
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.• Pour restaurer les réglages du programme sonore sélectionné à leurs valeurs par défaut, sélectionnez « Supprimer ».
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage et
■ Réglages des programmes sonores Élément Fonction RéglagesType décodeurSélectionne un décodeur d’ambiance à utiliser avec le programme sonore sélectionné.bPro Logic*, bPLIIx Movie (bPLII Movie), bPLIIx Music*
Supérieur pour enrichir le son
de réverbération et inférieur
pour obtenir un son clair.
Retard réverbération
Ajuste le délai entre le son direct et
la génération de son de
délai et inférieur pour le réduire.
Niveau réverbération
Règle le volume du son de
de réverbération et inférieur
Élément Fonction Réglages
Supérieur pour améliorer
l’avant et inférieur pour
améliorer l’arrière.
Supérieur pour améliorer le
côté droit et inférieur pour
améliorer le côté gauche.
l’aide des enceintes de
Supérieur pour améliorer le
haut et inférieur pour
améliorer le bas. (Les
enceintes de présence ne
produisent pas de son
lorsque « Balance hauteur »
est réglé sur « 0 ».)
champ et générer un champ
sonore spacieux en combinaison
avec le champ sonore d’ambiance.
Niveau supérieur pour améliorer
l’effet d’élargissement et inférieur
pour le réduire (plus proche du
sonores d’ambiance et
Supérieur pour renforcer le champ
sonore avant et inférieur pour
renforcer le champ sonore
Supérieur pour renforcer le niveau
d’orientation central (moins d’effet
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. 5
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage et
Disposition Sélectionne une disposition pour les enceintes d’ambiance au cas où vous en utilisez. 96
Renommer Zone Change le nom de zone (pour la Zone2) qui apparaît sur l’écran du téléviseur. 105
de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm.
Sélectionne la taille des enceintes avant.
Réglages • « Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucun ».
Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Réglages Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. RéglagesBasicChoisissez cette option lorsque vous utilisez un système d’enceintes normal (n’utilisant ni des enceintes de la Zone2 ni une connexion bi-amplificatrice).7ch +1ZONESélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes de la Zone2 (p.75) en plus du système d’enceintes de la zone principale.5ch BI-AMPSélectionnez cette option lorsque vous raccordez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices (p.19). Avant LargeSélectionnez cette option pour de grandes enceintes.Les enceintes avant produiront tous des appareils de fréquence de voie avant.PetiteSélectionnez cette option pour de petites enceintes.Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de voie avant (configurable dans « Fréqu. coupu. »). Centre LargeSélectionnez cette option pour de grandes enceintes.L’enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de voie centrale.PetiteSélectionnez cette option pour de petites enceintes.Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie centrale (configurable dans « Fréqu. coupu. »).AucuneSélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n’est raccordée.Les enceintes avant produiront un son de voie centrale. Surround LargeSélectionnez cette option pour de grandes enceintes.Les enceintes d’ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie d’ambiance.PetiteSélectionnez cette option pour de petites enceintes.Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des composantes basse fréquence de voie d’ambiance (configurable dans « Fréqu. coupu. »).AucuneSélectionnez cette option si aucune enceinte surround n’est raccordée.Les enceintes avant produisent des signaux audio de voie d’ambiance. Virtual CINEMA DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore.CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 96
Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur
à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant.
à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.
Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence n’est
voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse
fréquence à partir d’autres voies.
voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes basse
fréquence à partir d’autres voies.
Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est raccordé. Les
enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de basses
fréquences) et les composantes basse fréquence à partir d’autres voies.
• Pour restaurer les réglages par défaut de toutes les enceintes, sélectionnez « Eff. données PEQ », puis « OK ». • Pour copier les valeurs de l’égaliseur paramétrique acquises avec « Réglage Auto » (p.32) dans les
champs « Manuel » pour un réglage précis, sélectionnez « Copie données PEQ » et un type d’égaliseur.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une fréquence centrale à
partir des 7 bandes prédéfinies et les touches (q/w) pour régler le gain.
Plage de réglageGain : -20,0 dB à +6,0 dB 5 Pour effectuer un réglage précis de la fréquence centrale ou du facteur Q (bande passante), appuyez à plusieurs reprises sur ENTER pour sélectionner un élément. Fréquence : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler la fréquence centrale de
la bande sélectionnée et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain.
Q : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler le facteur Q (bande passante) de la
bande sélectionnée et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain.
Plage de réglageFréquence centrale : 31,3 HZ à 16,0 kHzFacteur Q : 0,500 à 10,080 6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.ManuelSélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement l’égaliseur.Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l’égaliseur.YPAO:PlatAjuste les enceintes individuelles pour obtenir les mêmes caractéristiques.YPAO:AvantAjuste les enceintes individuellement pour obtenir les mêmes caractéristiques que pour les enceintes avant.YPAO:Naturel Règle toutes les enceintes pour obtenir un son naturel.Direct N’utilise pas l’égaliseur.CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 98
Configure les réglages de sortie audio.
■ Synchronisation lèvres
Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. Plage de réglage • Même si « Sélection Auto/Manuel » est sur « Auto », le réglage automatique pourrait ne pas fonctionner
suivant le téléviseur connecté à l’unité. Dans ce cas, réglez manuellement le délai avec « Réglage ».
Désactivé Ne génère pas de sortie des tonalités d’essai.ActivéEffectue automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur. Activer retard InvaliderDésactive le réglage de la synchro pour la source d’entrée sélectionnée.ValiderActive le réglage de la synchro pour la source d’entrée sélectionnée. Sélection Auto/Manuel
-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB
l’entrée et restitue les signaux dans le système à 6.1 voies ou 7.1 voies.
Si deux enceintes surround arrière sont raccordées, l’unité restitue les
signaux à 5.1 voies dans le système à 7.1 voies.
• Lorsque « Mode vidéo » est sur « Traitement » et que la résolution est convertie, les messages courts ne s’affichent plus sur l’écran du téléviseur. Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode
vidéo » est réglé sur « Traitement ».
Réglages• Si vous devez sélectionner une résolution que votre téléviseur ne prend pas en charge, réglez l’option « MON.CHK » (p.112) du menu « ADVANCED SETUP » sur « SKIP », puis essayez à nouveau. Remarque : les vidéos émises peuvent ne pas s’afficher normalement sur votre téléviseur. Sélectionne un format d’image pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode
vidéo » est réglé sur « Traitement ».
Réglages• Ce réglage fonctionne uniquement lorsque des signaux 480i/576i ou 480p/576p sont convertis en signaux 720p, 1080i, 1080p ou 2160p (4K).Direct Désactive le traitement du signal vidéo.TraitementActive le traitement du signal vidéo.Sélectionnez une résolution et un format d’image dans « Résolution » et « Aspect ». Résolution Inchangé Ne convertit pas la résolution. Auto Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution TV.480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4KSignaux vidéo de sortie avec une résolution sélectionnée.(Seules les résolutions prises en charge par votre téléviseur peuvent être sélectionnées.) Aspect Inchangé Ne convertit pas le format d’image.16:9 normalÉmet des signaux vidéo 4:3 en un format de téléviseur 16:9 avec des bandes noires de part et d’autre de l’écran.CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 101
HDMI Configure les réglages HDMI.
lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité
bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son
syntoniseur intégré.
RéglagesAV 1–6, AUDIO 1–2Réglage par défaut AV 4 • Lorsque le mode ARC est utilisé pour transmettre des signaux audio TV sur l’unité, vous ne pouvez pas utiliser les prises d’entrée sélectionnées pour raccorder un appareil externe car l’entrée est utilisée pour l’entrée audio TV. Active/désactive le mode ARC (p.130) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur
Réglages• Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur.
Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du
téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
RéglagesDésactivéDésactive le contrôle HDMI.ActivéActive le contrôle HDMI. Configurez les réglages des options « Entrée audio TV », « ARC » et « Synch. en veille ».
Entrée audio TV ARC Désactivé Désactive ARC.ActivéActive ARC.
Synch. en veille DésactivéNe règle pas l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.Activé Règle l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur. Auto Règle l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur uniquement lorsque l’unité reçoit des signaux audio TV ou HDMI.CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 102
vous pouvez utiliser les touches de sélection d’entrée (HDMI 1–5, V-AUX) pour
sélectionner une entrée HDMI même lorsque l’unité se trouve en mode veille (témoin de
veille clignotant sur l’unité).
Réglages • Ce réglage n’est disponible que lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé ». (L’unité consomme plus d’électricité que lorsque « Désactivé » est sélectionné.)CâbléSélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un câble réseau disponible dans le commerce (p.28).Sans filSélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un routeur sans fil (point d’accès). Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section «Connexion de l’unité à un réseau sans fil» (p.39).Wireless DirectSélectionnez cette option pour connecter directement l’unité à un appareil mobile. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section «Connexion directe de l’unité à un appareil mobile (Wireless Direct)» (p.44). DHCP DésactivéN’utilise pas un serveur DHCP. Configurez manuellement les paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage manuel des paramètres réseau ».ActivéUn serveur DHCP permet d’obtenir automatiquement les paramètres réseau de l’unité (tels que l’adresse IP).CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 103
■ Réglage manuel des paramètres réseau
Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER.
7 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Veille du réseau
Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau
l’unité est autorisé si l’option « Filtre » est réglée sur « Activé ».
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à
modifier et (q/w) pour sélectionner une valeur.
Pour confirmer le réglage, appuyez sur ENTER. 5 Pour enregistrer les modifications, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. 6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.Adresse IP Spécifie une adresse IP.Masque sous réseau Spécifie un masque sous réseau.Passerelle déf. Spécifie l’adresse IP de la passerelle par défaut.Serveur DNS (P) Spécifie l’adresse IP du serveur DNS primaire.Serveur DNS (S) Spécifie l’adresse IP du serveur DNS secondaire.DésactivéDésactive la fonction de veille du réseau.ActivéActive la fonction de veille du réseau. (L’unité consomme plus d’électricité que lorsque « Désactivé » est sélectionné.) Filtre Désactivé Désactive le filtre adresse MAC.ActivéActive le filtre adresse MAC. Dans « Adresse MAC 1-10 », indiquez les adresses MAC des périphériques réseau autorisés à accéder à l’unité. Adresse MAC 1-10CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 104
Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres
périphériques réseau.
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Multi-Zone
Configure les réglages de la fonction multi-zone.
Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
Renommer ZoneCONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 105
Configure les réglages de la Zone2.
Règle le volume maximum de la Zone2 de sorte que le son ne soit pas trop
Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB
• Ce réglage n’est disponible que lorsque «Affect. amp puiss.» (p.95) est réglé sur « 7ch +1ZONE ».
Règle le volume initial de Zone2 à la mise sous tension de l’unité.
Réglages • Ce réglage n’est disponible que lorsque «Affect. amp puiss.» (p.95) est réglé sur « 7ch +1ZONE ».
Change le nom de zone (pour la Zone2) qui apparaît sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour
« Renommer Zone » dans «Réglage Zone principale» (p.104).
Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. Plage de réglage-4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) • L’afficheur de la face avant peut s’éteindre si l’option «Mode ECO» (p.108) est réglée sur « Activé ».
Choisit d’afficher ou non les messages courts sur l’écran du téléviseur lorsque
l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume).
Réglages Sélectionne l’image à utiliser comme fond d’écran sur le téléviseur. Réglages Volume maximum Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser.
Bas Arrête la transmission du signal électronique.
l’alimentation de la zone principale.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la
transmission du signal électronique est synchronisée avec le
basculement de l’entrée dans la zone principale.
l’alimentation de Zone2.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la
transmission du signal électronique est synchronisée avec le
basculement de l’entrée de Zone2.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la
transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de
l’alimentation de la zone principale ou de Zone2.
Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la
transmission du signal électronique est synchronisée avec le
basculement de l’entrée dans la zone principale ou dans Zone2.
(Il se pourrait que ce réglage ne fonctionne pas correctement avec
certains appareils externes.)CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 107
en mode veille. RéglagesRéglage par défautModèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 MinutesAutres modèles : Désactivé • Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.Désactivé Ne protège pas les réglages. Activé Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné.
Désactivé Ne règle pas automatiquement l’unité en mode veille.20 MinutesActive le mode de veille de l’unité si celle-ci ne reçoit aucun signal ou si vous n’utilisez aucune commande (ou encore si l’unité est en mode silencieux) pendant 20 minutes.2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heuresRègle l’unité en mode veille lorsque vous ne l’avez pas utilisée pendant la durée spécifiée. Par exemple, lorsque « 2 heures » est sélectionné, l’unité passe en mode veille après 2 heures de non-utilisation.CONFIGURATIONS ➤ Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Fr 108
Appuyez sur ON SCREEN.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.
3 Consultation des informations relatives à l’unité
EntréeFormat Format audio du signal d’entrée Voie Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Par exemple, la mention « 5.1 (3/2/0.1) » indique 5.1 voies au total (3 voies avant, 2 voies d’ambiance et LFE).Échant.Nombre d’échantillons par seconde du signal numérique d’entréeDébitQuantité de données par seconde du signal à trains binaires d’entréeDialogueNiveau de normalisation de dialogue du signal à trains binaires d’entréeSortieBornes de l’enceinte depuis lesquelles les signaux sont transmisSignal HDMI Présence ou absence de sortie/entrée de signal HDMIRésolution HDMIRésolutions du signal d’entrée (analogique ou HDMI) et du signal de sortie (HDMI).Résolution analog.Résolutions du signal d’entrée (analogique) et du signal transmis aux prises MONITOR OUT (analogique).Interface Interface TVRésolution vidéo Résolutions prises en charge par le téléviseurCONFIGURATIONS ➤ Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) Fr 110
Affiche les informations réseau sur l’unité.
haut à droite des icônes « Information » et « Système » et le message correspondant s’affiche dans cet écran. Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’unité en appuyant sur ENTER à l’écran et en suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.114). ■ Multi-Zone
Affiche des informations sur Zone2.
SSID SSID du réseau sans fil
Sécurité Méthode de sécurité
Clé sécurité Clé sécurité
(Modèle pour l’Asie uniquement)
Réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité (p.112)
ID système Numéro d’ID système
Modification du réglage de l’impédance des enceintes
Changez les réglages de l’impédance d’enceinte de l’unité en fonction de l’impédance des enceintes raccordées.Réglages Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE ID) Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Amplis-tuners audio-vidéo Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant.Réglages ID1 , ID2■ Changement du code de la télécommande 1
Pour sélectionner ID1, maintenez la touche de curseur (e) et SCENE (BD/DVD) enfoncées simultanément pendant 3 secondes.
Pour sélectionner ID2, maintenez la touche de curseur (e) et SCENE (TV) enfoncées simultanément pendant 3 secondes. Configuration des paramètres du système
(menu ADVANCED SETUP)
Élément Fonction PageSP IMP. Change le réglage de l’impédance des enceintes. 111REMOTE ID Sélectionne le code de télécommande de l’unité. 111 TU (Modèle pour l’Asie uniquement)Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM. 112 TV FORMAT Bascule le type de signal vidéo. 112MON.CHK Supprime la limite de sortie vidéo HDMI. 112INIT Restaure les réglages par défaut. 112UPDATE Met à jour le microprogramme. 113VERSIONVérifie la version du microprogramme actuellement installé sur l’unité. 113
résolution dans «Résolution» (p.100) si l’unité ne peut pas détecter la résolution du
téléviseur ou si vous voulez définir une résolution différente de celle détectée.
Réglages • Réinitialisez le réglage sur « YES » si l’unité ne fonctionne plus suite à l’impossibilité d’afficher des vidéos
à partir de cet appareil sur le téléviseur après avoir réglé la fonction « MON.CHK » sur « SKIP ».
Restauration des réglages par défaut (INIT)
Restaure les réglages par défaut de l’unité.
ChoixFM100/AM10Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence FM par pas de 100 kHz et la fréquence AM par pas de 10 kHz.FM50/AM9Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence FM par pas de 50 kHz et la fréquence AM par pas de 9 kHz. TU••••FM50/AM9
TV FORMAT•NTSC YES Active la fonction de vérification du moniteur. (Transmet des signaux vidéo avec une résolution prise en charge par le téléviseur uniquement.)
SKIP Désactive la fonction de vérification du moniteur. (Transmet des signaux vidéo avec une résolution spécifiée, quelle que soit la compatibilité avec le téléviseur.)VIDEO Restaure les réglages par défaut pour les configurations de vidéo.ALL Restaure les réglages par défaut de l’unité. CANCEL Ne procède pas à l’initialisation.
MON.CHK••••YES INIT••••CANCELCONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Fr 113
Mise à jour du microprogramme (UPDATE)
téléchargées à partir du site Web de Yamaha. Si l’unité est connectée à Internet, vous
pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour.
■ Procédure de mise à jour du microprogramme
N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit
nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour
avant de mettre le microprogramme à jour.
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou « NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme.Choix• Si l’unité détecte un microprogramme plus récent sur le réseau, le message correspondant s’affiche une fois que vous appuyez sur ON SCREEN. Dans ce cas, vous pouvez également mettre à jour le microprogramme de l’unité en suivant la procédure indiquée dans«Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau» (p.114). Vérification de la version du microprogramme (VERSION)
Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé sur l’unité.
• Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme grâce à l’option «Système» (p.110) du menu « Information ».• Il se pourrait que vous deviez attendre un moment avant que la version du microprogramme ne s’affiche. USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage USB. NETWORK Mettez à jour le microprogramme via le réseau.
UPDATE•••••USB VERSION••xx.xxCONFIGURATIONS ➤ Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Fr 114
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.• Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme à l’aide du dispositif de stockage USB depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.113).Si le message suivant s’affiche lorsque vous appuyez sur ON SCREEN, une mise à jour de microprogramme est disponible. 1
Lisez la description qui s’affiche à l’écran.
pour sélectionner « DÉMARRER » et appuyez sur
droite des icônes « Information » et « Système » et un message s’affiche sur
l’écran « Système » (p.110). Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’unité en appuyant sur ENTER dans l’écran « Système ».
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Remarque• N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du microprogramme. La mise à jour peut prendre environ 20 minutes ou plus (en fonction de votre débit Internet).• Si l’unité est connectée au réseau sans fil, il se peut que la mise à jour réseau ne soit pas possible, suivant la connexion réseau utilisée. Dans ce cas, mettez à jour le microprogramme à l’aide du dispositif de stockage (p.113).• Pour plus de détails sur la mise à jour, surfez sur le site Internet de Yamaha. IcôneInformation
Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.99). Vous pouvez également régler le volume maximum pour Zone2 (p.105). Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort... Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le
volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.99). Vous pouvez
également régler le volume initial pour Zone2 (p.105). Les différences de volume lors du changement des sources
d’entrée nous dérangent…
Vous pouvez corriger ces différences de niveau entre les sources d’entrée avec la fonction « Réglage entrée » du menu « Option » (p.84). J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne
fonctionne pas du tout...
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.129). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque
l’unité fonctionne...
Par défaut, les messages courts s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume). Si les messages courts vous dérangent lorsque vous regardez un film ou du sport, configurez «Message court» (p.105) dans le menu « Réglage » pour désactiver leur affichage.
Comment éviter la modification accidentelle des réglages...
Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.107).
La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité
et un autre appareil Yamaha...
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.111). Je souhaite pouvoir lire des contenus vidéo/audio sur l’appareil
vidéo même quand l’unité est en mode veille…
Si un appareil vidéo est raccordé à l’unité via HDMI, vous pouvez restituer des contenus vidéo/audio de la source en question sur le téléviseur, même quand l’unité est en veille. Pour utiliser cette fonction, réglez l’option «Attente Inchangé» (p.102) du menu « Réglage » sur « Activé ». Vous pouvez aussi changer de source d’entrée avec la télécommande de l’unité quand cette fonction est activée. Foire aux questionsANNEXE ➤ Guide de dépannage Fr 116 Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d’abord les points suivants :
a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont
correctement raccordés aux prises secteur.
b L’unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension.
c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
Alimentation, système et télécommande
Anomalies Causes possibles Actions correctivesL’alimentation n’est pas activée.Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. Si tel est le cas, le témoin de veille clignote lorsque vous essayez de mettre l’unité sous tension. Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée. Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.L’alimentation n’est pas désactivée.Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de
10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant puis rebranchez-le.)L’alimentation est immédiatement désactivée (mode de mise en veille).L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.18).L’unité passe automatiquement en mode veille.La minuterie a fonctionné. Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.
Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille
Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.107).
Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect. Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.111).
Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.18).L’unité ne réagit pas.Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de
10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant puis rebranchez-le.)ANNEXE ➤ Guide de dépannage Fr 117
Les piles sont usagées. Remplacez les piles.
Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière
directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
ne sont pas identiques.
Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande
L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.
Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour
vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du
menu « Information » (p.109).
Le volume maximum est réglé.
Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume
Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage » (p.98).
La sortie audio de l’enceinte est désactivée.
Exécutez « Réglage Auto » (p.32) ou utilisez l’option « Configuration » du menu
« Réglage » pour modifier les réglages de l’enceinte (p.95).
L’enceinte est défectueuse.
Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se
peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son. L’option Surround étendu est désactivée.
L’option « Surround étendu » du menu « Réglage » permet de sélectionner le
La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave
Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en
L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé
à l’unité avec un câble HDMI).
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce
L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI
supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Le téléviseur n’émet aucun son (en cas
Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses
Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de
Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité
uniquement à l’aide d’un câble HDMI.
Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.21).
Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au
Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la
Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.
Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », réglez-la
sur « Désactivé » (p.108).
La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en
charge par le téléviseur.
Réglez l’option « MON.CHK » du menu « ADVANCED SETUP » sur « YES »
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
L’appareil de lecture n’affiche aucune image
(raccordé à l’unité avec un câble HDMI).
Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par
d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la
section «Compatibilité du signal HDMI» (p.131).
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.
supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le
Le téléviseur n’est pas raccordé à l’unité au moyen d’un câble
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
Anomalies Causes possibles Actions correctives
la réception de la radio FM en monophonique (p.84).
Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne
sensible à plusieurs éléments.
La réception radio AM est faible ou parasitée.
Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes,
moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.
Les stations radio ne peuvent pas être
sélectionnées automatiquement.
adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.102).
L’unité n’arrive pas à se connecter à Internet via
un routeur sans fil (point d’accès).
Le routeur sans fil (point d’accès) est hors tension. Mettez le routeur sans fil sous tension.
L’unité et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés l’un
Rapprochez l’unité et le routeur sans fil (point d’accès).
Un obstacle est présent entre l’unité et le routeur sans fil (point
appareils sans fil à proximité perturbent la communication sans fil.
Mettez ces appareils hors tension.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de
votre routeur sans fil (point d’accès).
Vérifiez les paramètres de pare-feu du routeur sans fil (point d’accès).
L’unité ne détecte pas le PC.
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur
lequel des contenus musicaux sont partagés (p.65).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent
L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder
l’unité et le PC au même réseau.
Le filtre adresse MAC est validé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier
d’accéder à l’unité (p.103).
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.
Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur
par l’unité, reportez-vous à la section «Lecture de musique stockée sur des
serveurs multimédias (PC/NAS)» (p.65).ANNEXE ➤ Guide de dépannage Fr 121
Impossible de lire la radio Internet.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos
périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est
uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.
Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
L’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous
L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID.
à l’unité. Connectez l’iPod au SSID ayant accès à l’unité.
L’application« AV CONTROLLER » pour
Smartphone et tablettes ne parvient pas à
L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter
Le filtre adresse MAC est validé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », invalidez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier
d’accéder à l’unité (p.103).
La mise à jour du microprogramme a échoué. Cet échec est peut-être lié à l’état de votre réseau.
Remettez à jour le microprogramme via le réseau ou à l’aide d’un dispositif de
stockage USB (p.113).
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du
réseau vers l’unité.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.
Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché plus de 3 minutes, mettez l’unité hors
tension, puis remettez-la sous tension.
ne sont pas identiques.
Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.111).
Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de
stockage ou les données soient défectueuses.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour
une raison quelconque.
Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus
d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section «Lecture de musique
stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)» (p.65). Si l’unité prend en charge le format de fichier,
mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.
USB Overloaded Une surintensité traverse le dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre
« Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo. Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx permet de reproduire 7 voies à partir de sources à 2 voies ou multivoies. Trois modes
sont disponibles : « Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo (pour les sources à 2 voies uniquement.Dolby TrueHDDolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby
TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).DTS 96/24DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les DVD musicaux, etc.DTS Digital SurroundDTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des DVD. DTS-ES DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un
champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu’au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie d’ambiance arrière distincte est enregistrée.DTS Express
DTS Express est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et permettant un taux de compression supérieur à celui du format DTS Digital Surround développé par DTS, Inc. Cette technologie est conçue pour les services de contenu audio d’Internet et les sources audio secondaires des disques BD (Blu-ray Disc).DTS-HD High Resolution AudioDTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui prennent en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de
192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD
(Blu-ray Disc).DTS Neo:6 DTS Neo:6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles :
« Mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante.DSD (Direct Stream Digital)La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage élevée (2,8224 MHz). La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à
100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD. FLAC FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son.Fréquence d’échantillonnage/bits de quantificationLa fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ». • Fréquence d’échantillonnageLa fréquence d’échantillonnage (nombre d’échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lues est vaste.• Bit de quantificationLe nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise. GlossaireANNEXE ➤ Glossaire Fr 125
L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau. MPEG-4 AAC Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3. PCM (Pulse Code Modulation) PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique, de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres formats audio. Elle est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour le son sur divers supports, tels que les CD et BD (disques Blu-ray). WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression. WMA (Windows Media Audio) L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant une qualité audio d’un certain niveau. ■ Autres
La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchro lèvres est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.
Informations vidéo et HDMI Deep Color
« Deep Color » est une technologie prise en charge par la norme HDMI. Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes de traitement des couleurs conventionnels gèrent les couleurs en 8 bits. Deep Color offre un traitement des couleurs en 10, 12 ou 16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d’informations sur HDMI, visitez le site Web HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ».
MHL MHL (Mobile High-definition Link) est une norme d’interface de transfert ultra-rapide des signaux vidéo numériques conçue pour les appareils mobiles. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à partir d’appareils mobiles (tels que des Smartphones) à l’aide d’un unique câble et sans perte. Tout comme la norme HDMI, le standard MHL satisfait aux spécifications HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Signal vidéo composant Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement car chaque signal est indépendant. Signal vidéo composite Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et synchronisation sont combinés et transmis au moyen d’un unique câble. x.v.Color
« x.v.Color » est une technologie prise en charge par la norme HDMI. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que l’espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.
SSID SSID (Service Set Identifier) est un nom identifiant un point d’accès LAN sans fil déterminé.
Wi-Fi Wi-Fi (Wireless Fidelity) est une technologie qui permet à un appareil électronique d’échanger des données ou de se connecter à Internet sans fil, au moyen d’ondes radio. L’avantage du système Wi-Fi est qu’il élimine la nécessité (et la complexité) de connexions réseau câblées. Seuls les appareils satisfaisant aux tests de compatibilité Wi-Fi Alliance sont à même de porter la marque « Wi-Fi Certified ».
WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de la Wi-Fi Alliance ; elle permet de créer facilement un réseau domestique sans fil.ANNEXE ➤ Appareils et formats de fichiers compatibles Fr 126
CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique)Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous.CINEMA DSP 3DLes données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d’écoute.Compressed Music EnhancerLa fonction Compressed Music Enhancer compense les harmoniques tronquées des formats de compression de musique (comme le format MP3). Cette technologie permet donc d’améliorer les performances d’ensemble du système.SILENT CINEMAYamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.Virtual CINEMA DSPVirtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.Virtual CINEMA FRONTVirtual CINEMA FRONT permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes d’ambiance placées à l’avant. Même si les enceintes d’ambiance sont placées à l’avant, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.Virtual Presence Speaker (VPS)Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes d’ambiance avant. Même en l’absence d’enceintes d’ambiance avant, l’unité crée un champ sonore 3D réaliste dans la pièce d’écoute. ■ Appareils compatibles Appareils et formats de fichiers compatibles Made for.iPod touch (2nd, 3rd, 4th and 5th generation)iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th and 7th generation)iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3GiPad (4th generation), iPad mini, iPad (3rd generation), iPad 2, iPad(à compter de janvier 2014)ANNEXE ➤ Appareils et formats de fichiers compatibles Fr 127
■ Formats de fichiers
Cet ampli-tuner bénéficie de la fonction « HTC Connect », qui offre un moyen facile
de profiter de tous les contenus musicaux d’un Smartphone compatible HTC Connect.
1. La conception de la fonction de contenus musicaux HTC Connect offerte par ce produit
repose sur des tests de compatibilité avec des Smartphones prenant en charge HTC Connect, tels que définis par le programme HTC Connect.
2. La fonction HTC Connect a été testée avec les formats d’encodage MP3, AAC, WMA et
WAV. Il se pourrait que d’autres formats ne soient pas pris en charge.
3. Une activité intense sur le réseau pourrait gêner le bon fonctionnement de HTC Connect.
4. La navigation musicale via la barre de progrès musicale n’est actuellement pas prise en
charge par HTC Connect.
Surfez sur le site Internet HTC pour les dernières informations sur les fonctions,
appareils compatibles et formats audio pris en charge :
http://www.htc-connect.com/certified-devicesANNEXE ➤ Appareils et formats de fichiers compatibles Fr 128
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
téléviseur à l’aide de sa télécommande. • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à l’étape 2, puis rebranchez-le à l’étape 3. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur.• Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.• Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI. Audio Return Channel (ARC) ARC permet de transférer le signal audio du téléviseur à l’unité via le câble HDMI utilisé pour transmettre les signaux vidéo au téléviseur.Vérifiez le point suivant après les réglages Contrôle HDMI. 1
Sélectionnez un programme TV avec la télécommande du téléviseur.
compatibles ARC. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
• Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option «ARC» (p.101) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour transmettre des signaux audio TV à l’unité (p.23).• Pour utiliser la fonction ARC, raccordez un téléviseur prenant cette fonction en charge avec un câble HDMI. • L’option « AV 4 » est définie en usine comme entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un
appareil externe aux prises AV 4, utilisez «Entrée audio TV» (p.101) dans le menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.47), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE (TV).ANNEXE ➤ Informations sur le contrôle HDMI Fr 131
déposées et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de
le développeur pour répondre aux normes de performance Apple.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.
Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un
iPad peut avoir un effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil.
iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Safari
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player
sont des marques déposées ou des marques commerciales de
87,5 MHz à 107,9 MHz
[Modèle pour l’Asie] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz
[Modèle pour l’Asie] 530/531 kHz à 1710/1611 kHz
Afficheur de la face avant, informations 81
Afficheur de la face avant, luminosité 105
Aigu (Réglages tonalité, menu Option) 83
Réglage du partage de support 65
Notice Facile