Xenyx Q1202USB - Table de mixage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xenyx Q1202USB BEHRINGER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Xenyx Q1202USB

Catégorie : Table de mixage

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xenyx Q1202USB - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xenyx Q1202USB de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Xenyx Q1202USB BEHRINGER

energía esté protegido, especialmente en la zona de la

clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use únicamente los dispositivos o accesorios

l’intérieur de l’appareil - elle peut

provoquer des chocs électriques.

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de

sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil

ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.

Laissertoute réparation à un professionnel quali é.

pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.

Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur

l’appareil (un vase par exemple).

Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez

aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le

manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent

être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.

l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles

consignes du fabricant concernant l’installation

une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc

d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne

correspond pas à celles de votre installation électrique,

faites appel à un électricien pour e ectuer le changement

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit

protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon

d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au

niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à

l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle

rallonge électrique.

livrés avec le produit.

Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable

chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,

si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne

fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur

dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil

dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible

qu’en accord avec la directive DEEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur

dans votre pays, ce produit ne doit

pas être jeté avec les déchets

ménagers. Ce produit doit être

déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage

des déchets d’équipements électriques et électroniques

(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets

pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la

santé à cause des substances potentiellement

dangereuses généralement associées à ces équipements.

En même temps, votre coopération dans la mise au rebut

de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des

ressources naturelles. Pour plus d’informations sur

l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets

d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre

mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un espace con né tel

qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical

et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,

consultez le site Internet music-group.com/warranty.

de efecto por medio de un ecualizador de

canal. En caso de que solamente se conecte la

toma izquierda, elRETORNO AUX conmutará

automáticamente a mono. Finalmente, conel

la participación de la señal de efecto en la

(15) ENVÍO FX – Conecte en la toma FX SEND

Aquí se encuentra la señal suma de la mezcla

principal con un nivel de 0dBu. Mediante el

fader MAIN MIX puede ajustar el volumen de

potentiomètres, toutes les touches et tous les

connecteurs y sont présentés en détail.

(1) MIC (Micro) – Chaque canal mono possède

les micros électrostatiques. Les préamplis

micro XENYX garantissent une ampli cation

linéaire et dénuée de bruit résiduel dont les

performances sont comparables à celles des

préamplis micro externes extrêmement chers.

l’une des deux entrées.

(4) EGALISEUR – Les canaux mono disposent

neutre lorsque ses potentiomètres sont en

plusieurs canaux et de regrouper les signaux

dédoublés sur un bus. On peut récupérer

le signal du bus à la sortie départ auxiliaire

(FX Send) et le conduire vers un processeur

d’e ets externe. Le retour du signal traité

par les e ets s’e ectue via les entrées retour

auxiliaire Aux Return (Q802USB) ou les

entrées de canaux libres. Les départs d’e et

sont mono et proposent une augmentation

maximale de 15 dB du niveau du signal

expédié à l’e et. L’ Q502USB ne dispose pas

des départs d’e et.

(7) PAN (Panorama) – On ajuste la position du

signal de chaque canal dans le champ stéréo

grâce au potentiomètre PAN. Cette commande

possède une énergie constante a n que le

signal garde un niveau identique quelle que

soit sa position dans l’image stéréo.

(8) LEVEL (Niveau) – La commande LEVEL

(9) CLIP (Crêtes) – Les LED de crêtes CLIP des

canaux mono s’allument lorsque le niveau

réduisezsimplement la préampli cation du

canal à l’aide du potentiomètre GAIN jusqu’à

ce que la LEDs’éteigne.

(10) LINE IN (Entrée Ligne) – Les canaux stéréo

disposent de deux entrées ligne sur jacks

signaux de niveau ligne uniquement. Les deux

embases jack des canaux stéréo peuvent aussi

L’Q502USB ne dispose pas des départsd’e et.

(12) BAL (Balance) – Lorsqu’un canal est utilisé

en stéréo, le potentiomètre BAL(ANCE)

détermine la part relative des deux canaux

(côtés) avant d’être routés sur le bus général

Main Mix. Quand un canal stéréo est utilisé

en mono (seule son entrée gauche est

occupée), la commande balance se comporte

alors comme le potentiomètre PAN des

AUX RETURN passe automatiquement en

mode mono. En n, on règle la part du signal

d’e et dans le bus général Main Mix via le

potentiomètre AUX RETURN (retour auxiliaire).

(15) FX SEND (Départ D’e et) – Raccordez

post-fader de cette sortie est constitué de

la somme des signaux dédoublés prélevés

dans chaque canal via les potentiomètres

FX. Onrègle le niveau général du départ

d’e et à l’aide du potentiomètre FXSEND

de la section principale Main (Q1002USB et

Q1202USBuniquement).

casque et Control Room via le potentiomètre

PHONES/CTRL ROOM. L’502 ne dispose pas des

sorties CONTROL ROOM OUT.

Onrègle le niveau de ces sorties avec le fader

MAIN MIX, sauf sur l’XENYX Q802USB et

l’Q502USB qui possèdent un potentiomètre et

au fader (oupotentiomètre pour la

Q802USB/Q502USB) MAINMIX.

(20) USB/2-TR to MAIN – Lorsque cette touche

FX SEND. L’XENYX Q802USB et Q502USB ne

disposent pas de cette commande.

(23) ALIMENTATION FANTÔME – On active

l’alimentation fantôme des entrées XLR des

canaux mono grâce à la touche PHANTOM.

L’alimentationfantôme est nécessaire au

fonctionnement des micros électrostatiques.

LaLED rouge +48 V s’allume lorsque

normalement possible à condition que leur

liaison avec la console soit symétrique. Encas

de doute, adressez-vous au fabricant de

(24) POWER – La LED POWER indique que la

(26) COMP – Ce bouton détermine la quantité de

compression appliquée au signal de la voie.

(27) PHANTOM – Appuyez sur cette touche pour

appliquer la tension fantôme de 48 V aux

entrées XLR, pour les micros à condensateur.

La tension fantôme de la console Q502USB est

(28) Le bouton USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM

de chaque canal en position neutre 0 dB et

ajustez l’ampli cation d’entrée sur 0 dB via le

0 dB. En e et, contrairement aux magnétos

analogiques, les enregistreurs numériques

génèrent des distorsions très désagréables

façon quasiment indé-pendante de la fréquence.

Nousvous conseillons un niveau d’enregistrement de

0 dB quel que soit lesignal.

(DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den

les réparations plus rapidement et plus e cacement.

Prenez également le temps de lire les termes et conditions

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de

revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le

distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste

dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec

notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans

la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez

également nous faire parvenir directement votre demande

de réparation sous garantie par Internet sur le site

behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension

secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.

Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des

modèles exactement de même taille et de même valeur

électrique — sans aucune exception.

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr