KM4000 - Mixeur plongeant AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM4000 AEG au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : KM4000

Catégorie : Mixeur plongeant

Caractéristiques techniques Mixeur plongeant AEG KM4000, puissance de 600 W, 2 vitesses, pied en inox, accessoires inclus.
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner, et préparer des soupes, sauces et smoothies. Facile à utiliser avec une prise en main ergonomique.
Maintenance et réparation Nettoyage facile des accessoires à l'eau chaude, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle. Vérifiez régulièrement l'état du câble et des lames.
Sécurité Protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée grâce à un bouton de verrouillage. Ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée, design compact pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - KM4000 AEG

Comment assembler le mixeur plongeant AEG KM4000 ?
Pour assembler le mixeur plongeant AEG KM4000, alignez le pied du mixeur avec le moteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Comment nettoyer le mixeur plongeant AEG KM4000 ?
Démontez le pied du mixeur et nettoyez-le à l'eau chaude savonneuse. Le moteur et les parties électriques ne doivent pas être immergés dans l'eau. Essuyez-les avec un chiffon humide.
Le mixeur plongeant AEG KM4000 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le mixeur est correctement assemblé et que le cordon d'alimentation est branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est enfoncé.
Quels types d'aliments puis-je mixer avec le AEG KM4000 ?
Le mixeur plongeant AEG KM4000 est conçu pour mixer des soupes, des sauces, des smoothies et des aliments cuits. Évitez de mixer des aliments très durs ou congelés.
Comment régler la vitesse du mixeur plongeant AEG KM4000 ?
Le mixeur plongeant AEG KM4000 dispose d'un bouton de contrôle de vitesse. Tournez le bouton pour ajuster la vitesse selon vos besoins de préparation.
Le mixeur plongeant AEG KM4000 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation du mixeur plongeant. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez que le pied est bien fixé.
Puis-je utiliser le AEG KM4000 pour mixer des aliments chauds ?
Oui, le mixeur plongeant AEG KM4000 peut être utilisé pour mixer des aliments chauds, mais évitez de plonger le pied dans des liquides bouillants pour éviter les éclaboussures.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le mixeur plongeant AEG KM4000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel d'AEG ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le modèle exact lors de la commande.
Quelle est la garantie du mixeur plongeant AEG KM4000 ?
Le mixeur plongeant AEG KM4000 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Vérifiez la documentation fournie avec le produit pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM4000 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM4000 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI KM4000 AEG

Avant d’utiliser cet appareil pour

la première fois, veuillez lire les

consignes de sécurité en page 7.

GB Instruction book 21–27

A. Bras moteur (inclinable)

B. Sélecteur de vitesse

D. Levier de verrouillage du

E. Voyant de fonctionnement

F. Adaptateur à accessoires

G. Tige de xation des

H. Bol en acier inoxydable

I. Plaque de xation du bol

J. Pieds antidérapants

K. Cordon d’alimentation

M. Batteur plat (avec

N. Crochet à pétrir (avec

NLLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la

machine pour la première fois.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon

d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants.

• Soyez prudent lors de la manipulation des lames, qui sont coupantes, lors du

vidage du bol et lors du nettoyage.

• Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,

sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience

sont insusantes, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions

concernant l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et de comprendre les risques

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

• L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et

à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.

• Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si

– le cordon d’alimentation est endommagé;

– le corps de l’appareil est endommagé.

• Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par

le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée an

d’éviter tout danger.

• L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.

• Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et

avant assemblage, démontage ou nettoyage.

• Cet appareil est réservé à une utilisation à l’intérieur uniquement.

• Ne plongez pas l’appareil, son cordon ou sa prise dans l’eau ni dans aucun autre

• Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du

comptoir. Ne le mettez pas en contact avec une surface chaude, notamment sur

• N’utilisez jamais d’accessoires ou pièces faites par un autre fabriquant qui n’est pas

recommandé ou vendu; risque de blessure.

• Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de démonter et de

nettoyer les pièces de l’appareil.

• Évitez le contact avec les parties mobiles, qui pourrait provoquer des blessures!

N‘utilisez pas d‘autres outils ni d‘autres ustensiles lors de l‘utilisation de l‘appareil.

• Ne quittez pas cet appareil des yeux lorsqu‘il est en marche.

• Assurez-vous de tenir à l‘écart toutes les matières libres ainsi que vos vêtements/

accessoires lorsque vous utilisez ce produit.

• Ne jamais utiliser l‘appareil avec des liquides bouillants (max. 90°C).

• Ne pas utiliser cet appareil pour mélanger de la peinture. Attention, danger, risque

• Ne faites jamais fonctionner l‘appareil avec le fouet métallique, le batteur plat

ou le crochet de pétrissage si le bol n‘est pas en place.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline

toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou

inadaptée de l’appareil.

3. Mettre le sélecteur de vitesse sur

«OFF». Placer le bol en acier

inoxydable sur sa plaque de

xation. Tourner le bol dans le sens

des aiguilles d’une montre jusqu’à

atteindre la position de verrouillage.

Avertissement: Ne faites jamais

fonctionner l‘appareil avec le fouet

métallique, le batteur plat ou le crochet

de pétrissage si le bol n‘est pas en

1. Avant d’utiliser l’appareil pour la

première fois: Débrancher l’appareil

et nettoyer toutes les pièces. Lavez

tous les accessoires à la main, à l’eau

tiède savonneuse ou au lave-vaisselle.

(Les accessoires sont lavables au lave-

vaisselle sauf le fouet métallique.)

Nettoyer l’unité du moteur à l’aide

Attention: Ne jamais immerger le

Laisser soigneusement sécher toutes

2. Placer l’appareil sur une surface

plane. Inclinaison du capot du

moteurvers le haut: Mettre le levier

de verrouillage du bras moteur en

position “déverrouillage”, puis basculer

le bras moteur vers le haut. Une fois le

bras incliné vers le haut, il se verrouille.

Avertissement: Garder les doigts et

les mains hors de portée des pièces

mobiles.4. Befestigen von Zubehörteilen an der

5. Abaisser le bras du robot :

positionner le levier en mode

déverrouillage puis incliner le bras vers

le bas. Brancher la prise sur le secteur.

4. Placer un accessoire sur tige à ac-

cessoires à accessoires: Positionner

l’accessoire en respectant le sens

d’introduction de celui-ci, enclencher-

le en exerçant une pression puis

tourner d’un quart sur la droite pour le

verrouiller. Pour le retrait appuyer sur

l’accessoire et le tourner d’un quart sur

6. Sélectionner la vitesse souhaitée

(1à10). Une fois l’utilisation terminée,

positionner le sélecteur de vitesse en

position “OFF” et débrancher l’appareil.7. Arbeitslicht und Betriebsanzeige:

gaan met het gebruik.

8. Remarque: Si le sélecteur de vitesse

est déjà activé avant que l’appareil soit

branché, la LED bleue du sélecteur de

vitesse et le voyant de fonctionnement

clignoteront tous les deux pour vous

avertir que le sélecteur de vitesse

est resté activé. Mettre le sélecteur

de vitesse sur «OFF» pour que les

voyants s’éteignent, puis reprendre

l’utilisation normale de l’appareil.

7. Voyant de fonctionnement et

rétroéclairage du sélecteur de

vitesse: Si l’appareil est branché

et qu’une vitesse est sélectionnée,

une LED bleue s’allume autour du

sélecteur de vitesse. Un voyant de

fonctionnement placé sous le bras

moteur s’allume automatiquement

lors de la mise en route de la machine

et s’éteint automatiquement 3 mn

après l’arrêt de celle-ci.1. Zubehörvorrichtung: Das

3. Positionner le sélecteur de vitesse

sur “OFF” et débrancher l’appareil.

Incliner le bras moteur du moteur

vers l’arrière. Utiliser un tournevis plat

pour régler la vis. Tourner dans le sens

inverse des aiguilles d’une montre

pour faire remonter la tige de xation

des accessoires ; tourner la vis dans le

sens des aiguilles d’une montre pour

2. Réglage de la tige de xation des

accessoires: L’appareil est réglé en

usine de sorte que le batteur plat ne

touche pas le fond du bol. Si le batteur

plat touche le fond du bol ou est trop

éloigné des côtés, il est possible de le

régler manuellement. Voir la section 3

pour plus d’instructions.

1. Adaptateur à accessoires : L’appareil

est équipé d’un adaptateur à

accessoires multi-usage. Merci de

lire et de suivre attentivement les

instructions fournies avec chaque

accessoire pour une utilisation

correcte et sécurisée.

Autres fonctions2. Verwenden Sie zum Reinigen des

Reiniging en onderhoud /

1. Débrancher l’appareil et nettoyer

toutes les pièces. Lavez tous les

accessoires à la main, à l’eau tiède

savonneuse ou au lave-vaisselle.

(Les accessoires sont lavables au lave-

vaisselle sauf le fouet métallique.)

Nettoyer l’unité du moteur à l’aide

Attention: Ne jamais immerger le

Laisser soigneusement sécher toutes

2. N’utiliser ni produits nettoyants

abrasifs ni grattoirs pour le

nettoyage de l’appareil.

Nettoyage et entretienFehlersuche /

Problème Cause Solution

Le moteur ralentit pen-

La quantité de pâte dépasse peut-être la ca-

Enlevez-en la moitié et procédez en deux

La pâte est peut-être trop liquide et colle aux

Ajoutez plus de farine, 1cuillère à soupe à la

fois, jusqu'à ce que le moteur accélère. Con-

tinuez jusqu'à ce que la pâte n'accroche plus

Le moteur ne fonctionne

L'appareil n'est pas branché. Veillez à brancher l'appareil avant de l'utiliser.

L’appareil vibre/bouge lors

Les pieds en caoutchouc sont mouillés. Assurez-vous que les pieds en caoutchouc

situés au bas de l'appareil sont propres et

C'est normal pour des charges lourdes (par

ex. pâte épaisse, fromage).

Enlevez-en la moitié et procédez en deux

L’accessoire érae le bol

en acier inoxydable lors de

La hauteur de la tige à accessoires est ina-

Régler la hauteur de la tige de xation des

Le voyant de fonctionne-

ment et la LED du sélect-

eur de vitesse clignotent.

Le sélecteur est resté sur une vitesse. Mettre le sélecteur de vitesse sur «OFF».Rezepte

D GR NL F Quantités à battre et temps de mélange (mixage de pâte légère (par ex.: pâte à gâteau))

Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse

Levure chimique 1,0 c. à café

Sucre vanillé 2,0 c. à café

Mélange au nougat 100g g

Bicarbonate 3,0 c. à café

Le beurre doit être mou. Mélangez le beurre doux avec le sucre jusqu'à ce que le mélange devienne crémeux.

Ajoutez les œufs un par un. Tout en mélangeant, ajoutez la crème et le sucre vanillé. Ajoutez enn la farine et le

Versez tous les ingrédients dans le bol et mélangez-les jusqu'à ce la pâte soit prête.

Quantités à pétrir et durées de pétrissage

Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse

Margarine 1,0 c. à soupe

Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu'à obtenir un résultat satisfaisant.

Levure sèche 1,0 c. à soupe

1. Dans un récipient, mélangez la moitié de la levure avec le sel et le sucre, et laissez de côté;

2. Dans le bol du robot, versez la levure restante, l'eau et l'huile;

3. Cette pâte doit être pétrie avec les batteurs de base, à vitesse minimale, jusqu'à obtenir un mélange ho-

4. Ensuite, ajoutez l'œuf et le mélange levure, sel et sucre;

5. Augmentez la vitesse au niveau moyen et versez la farine petit à petit;

6. Dès que la pâte semble goner et s'élever au-dessus des batteurs, remplacez-les par les batteurs conçus pour

les mélanges lourds;

7. Versez toute la farine et pétrissez jusqu'à obtenir un mélange homogène;

8. À ce niveau de la préparation, vous devez surveiller la puissance d'entrée du robot an de vous assurer qu'elle

ne dépasse pas la valeur maximale dénie par le fabricant;

9. La pâte est prête lorsqu'elle ne colle plus dans la main.

*Ne dépassez pas la vitesse2 lorsque vous préparez une pâte levée. Cela pourrait endommager le robot.

Quantités à fouetter et durées de fouettage

Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse

Crème 2.1~6.1 dl 60~80s 8~10

Recyclez les matériaux portant le

. Déposez les emballages

dans les conteneurs prévus à cet eet.

Contribuez à la protection de

l’environnement et à votre sécurité,

recyclez vos produits électriques et

Ne jetez pas les appareils portant

ménagères. Emmenez un tel produit

dans votre centre local de recyclage ou

contactez vos services municipaux.2021