Azur 351A - Recepteur CAMBRIDGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur 351A CAMBRIDGE au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur stéréo intégré |
| Marque | Cambridge Audio |
| Modèle | Azur 351A |
| Puissance de sortie | 45 W par canal sous 8 Ω |
| Distorsion harmonique totale (THD) | < 0,02 % à 1 kHz, 80 % de la puissance nominale |
| Réponse en fréquence | 5 Hz - 50 kHz (-1 dB) |
| Rapport signal/bruit | 92 dB (réf. 1 W, non pondéré) |
| Impédance d'entrée | 47 kΩ |
| Consommation électrique max | 320 W |
| Alimentation | 115 V ou 220-230 V (sélectionnable) |
| Entrées | 5 entrées ligne (S1-S5), 1 entrée MP3 (avant), 1 entrée USB audio (type B) |
| Sorties | 2 paires de bornes enceintes (A et B), sortie casque 6,5 mm, sorties enregistrement (Rec Out) |
| Commandes de tonalité | Graves et aigus (défaussables via Direct) |
| Télécommande | Azur Navigator (incluse) |
| Dimensions (H x L x P) | 86 x 430 x 340 mm |
| Poids | 6 kg |
| Garantie | Limitée, durée variable selon pays |
| Accessoires inclus | Télécommande, piles, cordon d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Azur 351A CAMBRIDGE
Questions des utilisateurs sur Azur 351A CAMBRIDGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur 351A - CAMBRIDGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur 351A de la marque CAMBRIDGE.
MODE D'EMPLOI Azur 351A CAMBRIDGE
Consignes de sécurité importantes 3
Garantie limitée. 4
Raccordements du panneau arriere 5
Caracteristiques techniques. 10
Dépannage 10
Introduction
Nous vous remercions pour l'achat de votre Azur 351A. Nous sommes persuadés qu'il vous procurera des années de plaisir auditif. comme tous les produits de Cambridge Audio, l'Azur 351A obéit à trois principales de base : des performances remarquables, une capacité d'emploi et un rapport qualité-prize imbatable.
La conception d'un amplificateur audio de haute qualite a un prix abordable presente un defi de taille. Offrir des performances de premier ordre avec un budget illimité est une chose ; atteindre les memes performances avec des prix serrés en est une autre et requiert toute l'expertise et l'expérience que Cambridge Audio apporte à son processus de conception produit. Notre objectif était de creer un amplificateur de premier ordre à un prix abordable et nous sommes convaincus de l'avoir atteint.
Notre produit comporte des amplificateurs à circuits intégrés de très haute qualité pour chaque canal, afin d'éviter toute diaphonie et de procurer laffective image stéreo possible.
Une attention particulière a été accordée à la performance et la qualité des composants passifs, aussi bien dans les chemins de signaux qu'à des fins de découplage. Un potentiamètre de volume ALPS de type "black box" à film de très haute qualité a été sélectionné pour la qualité sonore supérieure et la balance parfaite des canaux qu'il confère.
L'alimentation est également une composante essentielle de tout amplificateur de puissance. Un transformateur toroidal, sélection pour son faible champ magnétique externe, est associé à des condensateurs de réservoir aux caractéristiques générées et des composants de découplage placés de façon optimale.
Le 351A incorpore des commandes de tonalité offrant un contrôle subtil de la réponse en fréquence, ce qui permet de corriger les imperfections au niveau des sources et de compenser des insuffisances des haut-parleurs ou des problèmes liés à l'acoustique de la pièce. Ces commandes de tonalité peuvent être commutées complètement en dehors du chemin audio en utilisant le commutateur DIRECT, afin de procurer le chemin audio le plus court possible.
Le 351A offre une protection complète contre les mauvaises utilisations et les pannes écventuelles. Les dispositifs de protection contre les surcharges et courts-circuits contrôlent en permanence la tension, le courant et la température des péripériques de sortie, ce qui permet à la protection d'agir en cas de besoin, sans se déclencher par erreur.
Notre nouvelle conception de boitier est dotée d'un panneau avant renforcé, d'un couvercle plus rigide et de pieds à mécanisme d'amortissement double-couche, autant de facteurs qui contribuient à un meilleur contrôle de la résonance.
Pour plus de comport, le panneau avant est équiped'une entree pour lecteur multimedia portable/MP3, et la telecommande fournie permet de piloter I'amplificateur, n'importe quel lecteur de CD de notre gamme, ainsi que les fonctionnalités de base des iPod installes dans les stations d'accueil/docks Apple ou Cambridge Audio.
Votre amplificateur ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas transiger sur la qualité de votre équipement source, des enceintes ou du cablage. Naturellement, nous recommendons particulièrement les modèles de la gamme Cambridge Audio Azur, concus dans le même esprit d'excellence que nos amplificateurs.
Votre revendeur peut également vous fournir des cables d'interconnexion Cambridge Audio de qualité qui permetront à votre système d'atteindre son veritable potentiel.
Aa
Matthew Bramble
Directeur technique de Cambridge Audio
et I'equipe de creation du 351A
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de dire attentivement ces instructions importantes sur la sécurité avant de tenter de racorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permetront aussi d'obtenir les salariés résultats et de prolonger la durée de vie de l'unité:
- Lire ces instructions.
- Conserverces instructions.
- Prendre en compte tous les averisations.
- Suivre l'ensemble des consignes.
- Ne pas utiliser cet appareil pres de I'eau.
6.Nettoyer unquievement avec un chiffon sec. - Ne pas bloquer les bouches d'airation. Suivre les instructions du fabricant lors de l'installation.
- Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatiseurs, des cusinieres ou près d'autres apparilés ( comme les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Ne pas oublier le caractère sécuritaire d'une prise polarisée ou d'une prise de terre. Une prise polarisée possée deux fiches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d'une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter unElectricien pour qu'il puisse remplacer votre installation obsoilte.
- Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d'alimentation, et plus précisé au niveau des prises, des installations d'alimentation et de la sortie de l'alimentation électrique.
- Utiliser uniquement les pieces détaches/accessoires précisés par le fabricant.
- Utiliser uniquement le chariot, le trupied, la console ou la table précisé par le fabricant, ou fourni avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le chariot/l'appareil afin d'éviter de vous blesser en faisant tomber l'ensemble.
- Debrancher l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.
- Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommage: en cas de dégats sur le cordon d'alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l'unité à la pluie ou à des sources humides.
- N'exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie Installé(es)) à des températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou d'autres sources similaires.
L'unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la prise électrique par le biais d'une prise de terre.
L'unité doit être installée de manière à ce qu'elle puisse être retirée du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le bias d'un connecteur adapté situé sur la partie arriere de l'unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prét et facile d'utilisation. Utiliser uniquement les cordons d'alimentation fournis avec l'unité.
Merci de vérifier qu'il existe une aération énergétique. Nous vous recommendands de ne pas placer l'appareil dans un espace confiné; si vous souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevé pour assurer une ventilation optime. Ne pas placer d'autres équipements sur l'unité. Ne pas poser l'unité sur un tapis, ni sur une surface liée, et ne pas boucher les orifices d'aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d'aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des ridesaux...
L'unité ne doit pas être utilisée pres de l'eau, elle ne doit pas être exposée à une source d'écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun object rempli d'eau, comme des vases, ne doit être placé sur l'unité.

CAUTION
Risk of electric
Do not open.
AVIS
Risque de chocol
Elective: No pas ouvril.
ACHTUNG
Vorm offen
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d'arcitué dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de 'courant dangereux' non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes.
Le point d'exclamation situé dans le triangle équilatéral à pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet apparueil.

Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l'Union Européenne pour le recyclage séparé des apparèels électriques et Electroniques. Ce produit contient des équipements électriques et Electroniques qui peuvent être réutilisés, recyclées ou recupérés, etils ne doivent donc pas été mis au rebut dans notre poubelle habituelle qui ne fait pas l'objet du tri siléctif. Merci de retourner
l'unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d'informations.

Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la base tension (2006/95/EC), à la compatibilité
electromagnetique (2004/108/EC) et à l'écoconception applicable aux produits consommateurs d'énergie (2009/125/EC) lorsque l'appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l'utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confées à du personnel spécifique et qualifiée.

Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radio définies par l'autorité de communication australienne.

Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière de sécuritélectronique.
Normes FCC
IMPORTANT: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTEUES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGESMENTS POURRAIENTANNULER L'AUTORISATION D'UTILISATION QU'A L'UTILISATEUR.

Cet équipement a ete cree et teste pour etre conforme aux limites des apparcils numeriques de classe B, conformement à la partie 15 des ralgles FCC. Ces limites ont ete definiies pour fournir une protection raisonnable contre les interferees dangereuses au
sein d'une installation résidentielle. Ce équipement génére, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s'il n'est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefoils, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produit au sein d'une installation spécifique.
Si cet appeareil genere des interferences qui genent la reception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut etre remarque en activant ou en desactivant l'appareil, nous inviton sutilisateur a essayer de corriger ces interferences en suivant une des mesures suivantes:
- réorienter ou déplacer l'antenne de réception
-augmenter la distance qui separe l'equipement du recepteur - raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié
- consulter le revendeur ou un technicien TV/radio experimenté pour obtenir de l'aide.
Aération
IMPORTANT - L'unité risque de chauffer lors de l'utilisation. Ne déposez aucun object sur l'unité. Ne pas placer l'équipment dans une pièce entière fermée ou dans un casier ne disposant pas d'une éération suffisante.
Vérifier qu'aucun petit object ne peut passer à travers des grilles d'airation. Si cela se produit, éteindre immédiatement l'appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter cette revendeur pour有關ir de l'aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou pres d'une source de chaleur. Aucune source de fê teelle que des bouygues allumées doit être placée sur l'appareil. Eviter également toutes les sources qui pouraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l'humidité. L'appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L'unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l'équipement dans une piece entière fermée ou dans un casier. Ne pas placer l'unité sur une surface instable ou sur une étagère. L'unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un infant ou un adulte, sans outclarer les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d'autres équipements au-dessus de l'unité.
En raison des champsmagnétiques répartis,aucune platine,ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné pres de l'appareil pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio etlectroniques peuventetre utilisés environ une semaine entiere (s'ils sont utilisés plusieurs heures par jour).
Cela permettra aux nouveaux composants d'être installés correctement, et les propriétés sonores s'améliorent avec le temps.
Sources d'alimentation
L'unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous n'étés pas certain du type d'alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l'entreprise chargeée de l'alimentation électrique dans vos régions.
Éteindre l'appareil au niveau du panneau avant. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser cet appareil pendant une longue période, il vous suffit de le débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations electriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargees, les rallonges, les cables d'alimentation abimés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
S'assurer que chaque cable est correctement inséré. Pour éviter des renflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d'alimentation ou les cables du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l'unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants complément de l'alcool, de l'ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou pres de l'unité.
Mise au rebut des piles
Les batteries sont susceptibles deContainir des substances nocives pour I'environnement. Veuillez jeter vos batteries dechargees de façon responsable et conformement à la reglementation locale en matière d'environnement/de recyclage electronique.
Haut-parleurs
Avant d'effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s'assurer que le courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à cet effect.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l'utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d'assembler l'unité si un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n'est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur.
Garantie limitée
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de main-d'oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut decide de réparer ou de remplacer (à sa propre désciption) ce produit ou toute piece défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet apparéil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agree chez qui vous ave acheté ce produit. Si vous revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par toute revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agree. Le cas échéant, vous dévez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un dégré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit etre presentee pour tout recours a la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numero de série d'usine a eté modifié ou suprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas eté acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numero de série n'a pas eté modifié ou que ce produit a eté acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite a des cas de force majeure, a un accident, a un usage impropre ou abusif, a la negligence, a un usage commercial ou a une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite a une utilisation, a un entretien ou a une installation inappropries ou a une réparation opéree ou tentée par une personnequelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agree, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvres pas les produits vendus "EN L'ETAT" ou "WITH ALL FAULTS".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉNICTION TOUTE RESPONSABILÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RIPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS,Sans LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APITUDE DU PRODUIT À ÉTRÉ COMMERCIALISE ET À ÉTRÉ UTILISÉ DANS UNE APPLICATIONPARTICULIERE.
Certain pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicées. Par consécutif, les limitations ou exclusions
ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique, autre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veillez contacter vous revendeur.
Raccordements du panneau arrière

① S1-S5
Ces entrées conviennent à tout équipement source de « niveau de ligne », par exemple les lecteurs BD/DVD, les tuners DAB ou FM/AM, les lecteurs CD, les lecteurs en réseau, les stations d'accueil pour iPod (iPod Dock), les lecteurs MP3, etc.
Remarque: ces entrées sont destinées uniquement aux signaux audio analogiques. Elles ne doivent pas être raccordées à la sortie numérique d'un lecteur CD ou de tout autre apparériel numérique.
Raccordement d'une platine tourne-disque
Si I'on souhaite racorder une platine tourne-disque sans cellule phono intégrée, il est nécessaire d'utiliser une cellule phono externe, celle que nos modèles 551P ou 651P. Contactez vous revendeur Cambridge Audio pour obtenir de plus amples informations.
Remarque: Quelques rares platines sont dotées de cellules phono intégrées, avec lesquilles il n'est pas nécessaire d'utiliser un amplificateur de cellule phono séparé. En cas de doute, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre platine.
② Enregistreur
Ces deux prises de sortie identiques peuvent être raccordées à un magnétophone à cassettes ou aux prises d'entretres d'enregistrement analogiques d'un enregistrateur de CD ou MiniDisc, etc.
③ Bornes pour enceintes
Deux ensembles de bornes pour enceintes sont disponibles, A (bornes pour l'enceinte principale, rangee du haut) et B (bornes commutables pour I'enceinte secondaire, rangee du bas). Connectez les cables de toute enceinte gauche aux bornes positive et négative de GAUCHE, et les cables de cette enceinte droite aux bornes positive et négative de DROITE. Dans tous les cas, la borne rouge est la sortie positive et la borne noire, la sortie négative.
Veillez à ce qu'aucun brin isolé ne puisse court-circuiter les sorties des encêintes. Veillez à ce que les bornes des encêintes soient suffisamment serrées pour assurer un bon raccordement électrique. Si les bornes à vis ne sont pasASFZserrées,la qualite sonore peut etre affectee.
L'utilisation des enceintes A et B vous permet de maniere facile et peu onereuse de creer un systeme multipieces simple.
Remarque :si vous utilisez deux paires d'enceintes, elles devront etre d'une impedance nominale de 8 ohms.
(4) Sélecteur de tension d'alimentation
Permet de basculer la tension d'alimentation entre 115 V et 220-230 V. Utilisation réservée à l'installateur/au revendeur uniquement.
⑤ Prise d'alimentation en CA
Une fois tous les raccordements vers l' amplificateur réalisés, branchez le cable d'alimentation CA sur une prise de courant et mettez l' apparell en marche. Voitre amplificateur est maintainer干预 fonctionner.
⑥ Interface USB
Le 351A est doté d'une prise USB de type B afin de permettre la lecture de contenu audio à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows ou Apple Mac OS X. Certaines versions de Linux sont également compatibles.
Remarque: utilisez toujours un cable USB haute qualite certifié « Hi-Speed USB (haute vitesse). Les connexions de cables USB de plus de 3 m peuvent entrainer une dégradation des performances audio.

Réglez toujours le volume au niveau minimum, bascules sur une autre entree ou éteigneze le 851C avant de brancher/ débrancher des cables sur l'entrée USB ou lorsque vous démarrez/arretez votre PC/Mac.
① Marche/arrêt (On/Off)
Met en marche (on) ou eteint (off) l'appareil.
② Entrée MP3 (MP3 In)
Cette entree de source vous permit de connecter un baladeur audio, tel qu'un lecteur MP3, en le branchant sur les prises d'entree Phono/RCA du panneau arrirre (indiquees par « S1 ») ou la prise stereo 3,5 mm du panneau avant (indiquee par « MP3 In »).
Appuyez sur le bouton S1 sur le panneau avant pour sélectionner l'entrée ou branchez un apparell dans la prise du panneau avant afin de sélectionner automatiquement l'entrée et de désactiver les prises Phono/RCA à l'arrête.
③ Casque audio (Phones)
Permet le branchement d'un casque d'écoute avec une fiche « jack » de 6,5 mm. Il est conseilé d'utiliser un casque d'écoute dont l'impédance est comprise entre 32 et 600 ohms. Lorsque le casque d'écoute est branché, le relais de haut-parleur est libre, ce qui coupe la sortie vers les haut-parleurs (enceintes A et B).
Permet d'activer/de désactiver le jeu secondaire de bornes d'enceintes sur le panneau arrière. Celui-ci peut être utilisé pour l'écoute d'une paire d'enceintes supplémentaire dans une autre piece.
Veuillez noter qu'un soin particulier doit être pris lorsque vous choisissez d'utiliser deux enceintes sur chaque canal. Si la résistance combinée mesurée sur les bornes d'enceintes est trop BASSE, l'amplificateur risque de ne pas sortir du mode veille tant qu'il n'a pas detecté de résistance de charge appropriée.
Remarque: si vous utilisez deux paires d'enceintes, elles devront etre d'une impedance nominale comprise entre 6 et 8 ohms chacune.
⑤ Direct
Ce contrôle confère au signal audio un chemin d'accès plus direct vers l'étage d'amplificateur de puissance de votre amplificateur, en contournant les circuits de contrôle des basses et des aigus en vue d'obtenir une qualité sonore la plus pure possible.
Basses (Bass) et aigus (Treble)
Ces contrôles permettent d'effectuer des ajustements subtils de la balance tonale du son. En position centrale, ces contrôles n'ontaucun effet. Ilsmodifient unquiemle le son diffusé via vos enceintes et n'affectant pas les signaux transmis par les connexions de sortie d'enregistrement (Rec Out).Avec un CD bien produit et un bon systeme,les contrôles de tonalité sont inutiles et peuvent être déactivés avec le commutateur « Direct ».Si l'enregistrement musical est de mauvaise qualite ou si d'autres facteurs affectent la qualite sonore, il peut s'aver nécessaire d'ajuster les réglages de tonalité pour compenser.
⑦ Capteur infrarouge
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande Azur fournie. Il est indispensable qu'il n'y ait aucune obstacle entre la télécommande et le capteur.
Volume
Utilisé pour augmenter ou diminuer le niveau du son des sorties de l'amplificateur. Cette commande agit sur le niveau de la sortie de l'enceinte, de la sortie du préampli et de la sortie du casque. Elle n'agit pas sur les connexions de sortie d'enregistrement (Rec Out). Il est conseilé de tourner complètement le contrôle du volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avant d'activer l'amplificateur.
Balance
Cette commande vous permet d'ajuster les niveaux de sortie relatifs des canaux gauche et droit. En position centrale, la sortie de chaque canal est égale. Cette commande modifie uniquement le son diffusé via vos enceintes et n'afecte pas les signaux transmis par les connexions de sortie d'enregistrement (Rec Out).
10 Entrées de sources S1-S5
Poussez le bouton de sélection d'entrée approprié pour sélectionner la source que vous souhaitez écouter. Le signal sélectionné est également transmis aux prises de sortie d'enregistrement (Rec Out) afin de pouvoir être enregistré. L'entrée ne doit pas être changée pendant un enregistrement.
1 USB
Cette entree de source permet de connecter I'appareil a un ordinateur via une connexion USB.
Telecommande
Le 350A est fourni avec une télécommande Azur Navigator qui permet de piloter à la fois cet amplificateur et des lecteurs CD Cambridge Audio de la gamme Azur. Insérez les piles AAA fournies pour l'activer. Utilisez toujours des piles alcalines.

Silence
Coupe le son sur l'amplificateur. Le mode Silence est indiqué par le clignotement des temoins lumineux de la source et de l'enceinte. Appuyez de nouveau pour rétablier le son.
Remarque: le son sera coupé sur toutes les sorties d'enceintes, les pré-sorties et sorties pour casque. Les sorties d'enregistrement ne sont pas affectées.

Contrôle du volume.
Ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer le volume de la sortie de l'amplificateur.

10
Les six touches de selection de la source seront a changer directement la source d'entrée de l'amplificateur.
Notez que les touches suivantes ne peuvent pilotier qu'un lecteur CD Cambridge Audio Azur correspondant :

Veille/Marche
Veille/Marche
Mise en marche du 351C ou mise en veille en mode economie d'énergie.

Ouvrir/Fermer
Ouverture et fermetre du tiroir à disque.

Selection numérique d'une plage
Appuyez sur le nombre de la plaque de votre besoin. La lecture commence automatiquement au début de la plaque.

Selection d'une plage
Pour selectionner un numero de plage supérieur à neuf, appuyez sur - / - et tapez le numero de la plage. La lecture de la plage的选择é démarre automatiquement.

Appuyez sur la touche correspondante pour dire, arreter oumettre en pause le CD.

Saut
Saut avant (H) - Appuyez pour faire avancer le CD d'une plaque.
Saut arrête («) - Appuyez pour recycler le CD d'une plaque.

Recherche
Une pression prolongée permet d'effectuer une recherche au sein de la plage selectionnée. Maintenez la touche enforcée pendant sept secondes pour augmenter la vitesse de recherche. La touche droite permet d'effectuer une avance rapide ; la touche gauche, un retour rapide.

Information
Utilisée avec les CD qui prennten en charge la fonction CD-texte. En mode arrêt, appuyez sur cette touche pour basculer entre l'affichage du nom de l'album et du temps total. En cours de lecture, appuyez sur cette touche pour basculer entre le nom de la plage et la durée de la plage.

Luminosite
Réglage de la luminosite du retroéclairage de l'afficheur. Il existe trois niveaux de luminosité : lumineux, nombre et étant.

Consultez la section "Utilisation" du manuel de votre lecteur CD Azur pour plus d'informations sur les fonctions de ces touches.
Remarque: : ces boutons fonctionnent uniquement lorsquel retroéclairage de l'afficheur est en mode « lumineux » ou « nombre «. En mode « étèint «, les fonctions sont inopérantes.
Compatibilité des péripériques Apple
La télécommande Navigator Azur 351AC permit de contrôle les fonctions de base des périhériques Apple, tels qu'Apple TV et la gamme de produits Apple iPod/iPhone/iPad lorsque ces derniers sont branchés sur une station d'accueil (dock) Cambridge Audio ou Apple.
Maintenée enforcée la touche de la source qui correspond à l'entrée à laquelle le produit Apple est connecté, tout en appuyant simultanément sur l'une des touches ci-dessous.
Les fonctions peuvent varier légarement selon le produit Apple.

Selection

Lecture/Pause

Arrêt ou Menu

Appuyez brievement pour sauter une piste ou pour naviguer vers la gauche ou vers la droite. Maintenez la touche enforcée pour effectuer une recherche avant ou arrêté.

Utilisé pour régler le volume et/ou parcourir les menus.

Utilisé pour parcourir les menus.
Par ailleurs, il est possible de coupler jusqu'à six périhériques Apple spécifiques avec la télécommande Azur en utilisant l'une coefconque des six touches de source. Cette fonction peut être utile si vous possèdez plusieurs produits Apple.
Pour plus d'informations sur le couplage, reportez-vous au mode d'emploi de votre péripérisque Apple.
Couplage - Pour effectuer un couplage avec un périhérique Apple, maintenance simultanément enforcées pendant six secondes la touche de source correspondante et la touche >. Certains périhériques comme l'Apple TV affichent une indication visuelle une fois le couplage réalisé.
Découplage - Pour découvert un périhérique Apple, maintené simultanément enforcées pendant six secondes l'une quelconque des touches de source et la touche «
Raccordements
Haut-parleurs
Vérifiez l'impédance de vos enceintes. Lorsque vous utilisez une paire d'enceintes, vous pouvez utiliser des enceintes avec une impédance comprise entre 4 et 8 ohms.
Les bornes des enceintes indiquées en rouge sont positives (+), et celles en noir sont négatives (-). Assurez-vous de respecter la polarité correcte à chaque connecteur d'enceinte, sinon le son peut开发商 faible et « fuzzy » (peu net) avec peu de basses.
Utilisation des raccordements de fils nus
Préparez les cordons des haut-parleurs en vue d'effectuer le raccordement en retardant environ 10mm (3 / 8^ ) ou moins de la gaine extérieure. Plus de 10mm pourrait provoquer un court-circuit. Entrelacez fermement les fils de façon a ne pas laisser d'extrémités libres. Dévissez la borne d'enceinte, insérez le cable d'enceinte, resserrez la borne et fixez le cable.

Remarque : tous les raccordements sont réalisés à l'aide de cables standard pour haut-parleurs.
Raccordement de base
Le schéma ci-dessous présente le raccordement de base de l'appareil à un lecteur CD et à une paire d'enceintes.

Raccordement de la sortie d'enregistrement
Le schéma ci-dessous indique comment brancher l'amplificateur à un magnétophone à cassettes ou à un autre composant offrant une fonction d'enregistrement. Notez qu'il est possible d'utiliser l'une quelconque des sorties d'enregistrement (du fait qu'elles représentent toutes les deux le même signal en parallele).

Raccordements de l'enceinte B
Les raccordements de l'enceinte B situés à l'arrière de l'amplificateur permettent d'utiliser un second jeu d'enceintes (à savoir, des enceintes situées dans une autre piece). Le bouton « Speaker B » sur le panneau avant permet d'activer et de désactiver ce deuxieme jeu d'enceintes.
Remarque :si vous utilisez deux paires d'enceintes,elles devront etre d'une impedance nominale comprise entre 6 et 8 ohms chacune.

Connexions USB audio
Le schéma ci-dessous indique comment brancher l'amplificateur à un ordinateur via une connexion USB. Branchez une extrémité d'un cordon USB de type « B-A » sur l'entrée USB du 351A et l'autre sur un port USB de l'ordinateur.
Le 351A est compatible avec les ports USB 1.1 (Full-speed/pleine vitesse) et prend en charge l'USB Audio 1.0, qui fonctionne avec la quasi-totalité des systèmes d'exploitation (Windows XP, Vista ou 7 et Mac OS X 10.5 ou supérieur) et types d'ordinateurs sans pilotes, et permet la reception en 16 bit audio à 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz.
Le 351A fonctionné également avec la plupart des versions de Linux avec le pilote Audio 1.0 natif. Du fait que les versions de Linux varient en fonction des可以选择 de composants logiciels de leurs créateurs, y compris les pilotes, il n'est pas possible de garantir le fonctionnement, et il peut être nécessaire de charger les pilotes Audio.
Les * pilotes de classe « comme ils sont désignés pour le support générique des appeareils de Classe Audio 1.0 peuvent être obtenuus auprès de la communauté Linux, nous ne les fournissons pas.

Remarque : utilisez toujours un cable certifié pour l'USB Audio, de préférence un réseau相对较 somme une marque officielle. Les connexions de cables USB de plus de 3 m peuvent entrainer des performances audio ingales.

Réglez toutes le volume au niveau minimum, basculez sur une autre entree ou éteigneze le 351A avant de brancher/ débrancher des cables sur l'entrée USB ou lorsque vous demarrez/arretez votre PC/Mac.
Sortie d'alimentation 45 watts (dans 8 Ω)
Distorslon harmonique < 0,02% à 1 kHz, 80% de la valeur
totale (THD) (non pondérée) nominale
< 0,15% 20 Hz - 20 kHz, 80% de la valeur
nominale
Réponse en fréquence (-1 dB) 5 Hz - 50 kHz
Rapport S/B (ref 1W) 92 dB (non pondéré)
Impedances d'entree 47k ohms
Consommation d'energie max. 320 W
Commandes basses/algus Degrade, survoltage/coupure minimale +/- 10 dB à 20 Hz et +/-6 dB à 20 kHz
Entree USB USB Audio 1.0
16 bits 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Dimensions 86 x 430 x 340 mm
(3,4 x 16,9 x 13,4 pouces)
Poids 6 kg(13,2 lb)
DépannageCaracteristiques techniques
Il n'y a pas de courant
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement raccordé.
Assurez-vous que la fiche est entierement insere dans la prise murale et qu'il y a du courant.
Verifiez que l'appareil est mis en marche à partir du panneau arriere.
Vérifiez le fusible dans la fiche d'alimentation ou l'adaptateur le cas échéant.
Il n'y a pas de son
Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode veille.
Vérifiez que l'équipment source est correctement branché.
Vérifiez que vos enceintes sont correctement branchées.
Assurez-vous que les sorties d'enceintes correctes sont activées (bouton « SpeakerA/B » de la télécommande).
Si le témoin lumineux de la source clignote, désactiver la fonction « Silence »
L'un des canaux n'émet:aucun son
Assurez-vous que le contrôle de la balance est dans la position correcte.
Vérifiez les branchements des enceintes.
Vérifiez les interconnexions.
Un fort bourdonnement ou grésillement est perceptible
Vérifie la platine tourne-disque ou le bras de lecture pour détecter une mise à la masse défectueuse ou un branchement défectueux.
Assurez-vous qu'aucun cable d'interconnexion n'est desseré ou défectueux.
Assurez-vous que votre magnétophone à cassettes ou votre platine tournedisque n'est pas trop pris de l'amplificateur.
Impossible d'effectuer des enregistements sur cassette
Assurez-vous que la sortie d'enregistrement (× Rec Out *) est correctement connectée.
Les basses sont faibles ou l'image stéreo est diffuse
Assurez-vous que les enceintes ne sont pas en déphasage.
Le son subit des distorsions
Assurez-vous que le réglage des commandes de volume ou de tonality n'est pas trop élevé.
Le témoin lumineux de protection clignote
Reportez-vous à la section concernant le dispositif de protection CAP5.
La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que les piles ne sont pas périmètes.
Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
Au cas où les solutions ci-dessus ne permettraient pas de remédier à votre problème, consultez notre section FAQ (questions gratuites) sur notre site web : www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Pour toute réparation, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur.