DT 90 - Hotte TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DT 90 TEKA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Accessoires inclus | Kit de montage, filtres à graisse |
| Informations supplémentaires | Design moderne, silencieuse en fonctionnement |
FOIRE AUX QUESTIONS - DT 90 TEKA
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DT 90 - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DT 90 de la marque TEKA.
MODE D'EMPLOI DT 90 TEKA
Manuel d’instructions
Manual DT TEKA.qxd 9/10/2003 10:39 PÆgina 1920
FR Cher client, toutes nos félicitations! Vous avez
fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et
certains que cet appareil, moderne,
fonctionnel et pratique qui a été construit avec
des matériaux de première qualité, pourra
largement répondre à vos besoins.
Avant d'utiliser la hotte pour la première fois,
lisez attentivement les sections de ce
MANUEL D'INSTRUCTIONS. Cela vous
permettra non seulement d'obtenir un meilleur
rendement de l'appareil mais aussi d'éviter les
pannes qui pourraient se produire par la suite,
en cas de mauvaise utilisation de l'appareil ;
par ailleurs, cela vous permettra surtout de
résoudre les petits problèmes auxquels vous
pourrez être confrontés.
Conservez ce manuel, il vous fournira, à tout
moment, une information utile concernant
votre hotte et facilitera, par ailleurs, son
utilisation à d'autres personnes.
• Respectez les dispositions légales en
vigueur aussi bien concernant les
installations électriques domestiques que
concernant les dégagements de gaz.
• Vérifiez si la tension tout comme la
fréquence du réseau correspondent bien
avec celles indiquées sur l'étiquette située
à l'intérieur de la hotte.
• L'appareil doit être branché sur le réseau
en utilisant un interrupteur possédant une
coupe omnipolaire, et ayant une
séparation minimum de contact de 3 mm.
• Une fois que la hotte a été installée, faites
en sorte que le câble d'alimentation qui doit
être branché sur le réseau ne soit pas en
contact avec des arêtes métalliques
• Évitez de brancher l'appareil à des
conduits devant être utilisés pour le
dégagement de fumées produites par une
source d'énergie différente à l´électrique
par exemple; chaudières, cheminées,etc.
• Dans la pièce, la ventilation doit être
adéquate dans le cas où la hotte serait
utilisée en même temps que des appareils
devant être branchés sur une source
d'énergie différente à l´électrique par
exemple; cuisinières à gaz, etc.
• L'accumulation excessive de graisse dans
la hotte tout comme dans les filtres
métalliques peut provoquer des incendies
et des égouttements, c'est pourquoi il est
nécessaire de laver l'intérieur de la hotte et
des filtres métalliques au moins une fois
• La partie inférieure de la hotte doit être
située au moins à 50 cm. de haut sur des
plaques électriques et à 65 cm., sur des
plaques à gaz ou mixtes. RESPECTEZ LES INDICATIONS FONDAMENTALES DU FABRICANT DE LA PLAQUE À
• Ne jamais laisser les brûleurs à gaz
allumés sans placer un récipient dessus.
La graisse accumulée dans les filtres peut
dégoutter ou s'enflammer à cause de l'aug-
mentation de température.
• Éviter de faire la cuisine sous la hotte si les
filtres métalliques ne se trouvent pas à leur
place, par exemple; pendant qu'ils sont
nettoyés dans le lave-vaisselle.
• Il est interdit de flamber sous la hotte.
• Débrancher l'appareil avant de faire
n'importe quelle manipulation à l'intérieur
de ce dernier; par exemple, pendant le
nettoyage ou l'entretien.
• Nous vous recommandons d'utiliser des
gants et de prendre toutes les précautions
nécessaires au moment de nettoyer
l'intérieur de la hotte.
• La hotte est destinée à l'usage domestique
et exclusivement à l'extraction et à la
purification des gaz produits par la
préparation d'aliments. L'utilisation à
d'autres fins est sous votre entière respon-
sabilité et peut être dangereuse. Le
fabricant ne se responsabilise pas des
dommages causés par une mauvaise
utilisation de l'appareil.
• Pour tout type de réparation, veuillez vous
adresser au Service d'Assistance
Technique de TEKA le plus proche, et
utiliser toujours des pièces de rechange
originales. Les réparations ou
modifications réalisées par un personnel
non qualifié peuvent causer des
dommages à l'appareil ou peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement et
peuvent même mettre en danger votre
Instructions de Sécurité
Description de l'appareil 21
Programmation du temps d'aspiration 21
Nettoyage et Entretien 22
Si quelque chose ne marche pas 22
Dimensions et caractéristiques 23
Accessoires livrés 24
Filtres à charbon actif 24
A Commande électronique programma-
trice dotée d'une technologie TOUCH CONTROL pour le contrôle de la
vitesse de la lumière, de la
programmation, des indicateurs de
puissance en usage et de la saturation
B Filtres métalliques.
C Lampes dotées de deux ampoules -
D, E Couvre-tuyaux, réglables en hauteur.
Afin d'obtenir une meilleure aspiration, nous
vous recommandons de mettre en marche la
hotte quelques minutes avant de faire la
cuisine pour que le flux d'air soit soutenu et
stable au moment d'aspirer les fumées.
De même, laissez la hotte allumée quelques
minutes après avoir fini de faire la cuisine
pour que les fumées tout comme les odeurs
soient entièrement évacuées à l'extérieur.
Procédez de la façon suivante:
1) Allumez la hotte et choisissez la vitesse
d'aspiration souhaitée. Appuyez sur
"Temporisateur". Les indicateurs d'aspiration 1,
2 et 3 commencent à clignoter.
2) Choisissez le temps de programmation souhaité
en appuyant sur les touches d'augmentation et
de réduction de vitesse. Cela varie de 10 en 10
minutes. (Min = 10 min.; Max = 30 min.)
3) Une fois sélectionné le temps souhaité, appuyez
à nouveau sur "temporisateur" pour mémoriser
le programme. L'indicateur de la vitesse en
usage commencera à clignoter.
4) L'aspiration intensive n'est pas programmable
étant donné qu'elle possède une durée
déterminée de 10 minutes.
Quand l'indicateur de saturation des filtres s'allume,
il procède au nettoyage de ces derniers. (Voir page
4, paragraphe: Nettoyage des filtres).
Une fois nettoyés, la hotte étant éteinte, appuyez
sur les zones d'augmentation et de réduction de la
vitesse simultanément pendant plus de 3 secondes
et l'indicateur s'éteindra.
Description de l'appareil
En appuyant sur la commande comme cela
est indiqué sur la figure, vous pourrez
contrôler les fonctions de la hotte.
Programmation du temps d'aspiration
Indicateur saturation
Indicateur saturation des filtres
Manual DT TEKA.qxd 9/10/2003 10:39 PÆgina 2122
FR Au moment de procéder au nettoyage et à
l'entretien, veuillez respecter les
instructions de Sécurité indiquées à la
• Si votre hotte est en acier inoxydable,
utilisez des produits de nettoyage
spécialisés pour ce type de matériau en
suivant les instructions du fabricant du
• Si votre hotte possède une finition en
aluminium, utilisez de l'eau tiède et du
savon neutre. Éviter d'utiliser des produits
contenant des substances corrosives,
abrasives ou dissolvantes.
• N'utilisez, en aucun cas, des éponges
métalliques ni des produits abrasifs ou
• Séchez la hotte en utilisant un linge ne
contenant pas des pilosités.
Pour retirer les filtres de l'endroit où ils sont
placés, exercez une légère pression sur les
dispositifs d'enclavement et ensuite, tirez.
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés
en les plongeant dans de l'eau chaude
contenant du détergent neutre jusqu'à ce que
la graisse disparaisse et ensuite en les rinçant
sous le jet de l'eau du robinet ou en utilisant
des produits spécifiques pour la graisse. De
même, ils peuvent être lavés dans un lave-
Dans ce cas, il est recommandé de le faire en
les plaçant verticalement pour éviter que des
restes de nourriture ne se déposent dessus.
Le fait de laver les filtres dans un lave-
vaisselle en utilisant des détergents agressifs
ou des brillants à métaux, peut détériorer la
surface métallique (en la noircissant) sans
pour autant que cela n'ait des répercussions
sur leur capacité de retention de graisses.
Une fois qu'ils sont propres, il faudra les
laisser sécher en plein air et ensuite les placer
Procédez de la façon suivante:
• Retirez les filtres métalliques.
• Déserrez les vis (B) pour démonter le bouchon à
• Démontez le support (C) en déserrant les vis
• Changez l'ampoule abîmée/grillée (E). La
puissance maximum des ampoules est de 20 W
• Montez à nouveau les supports (C) et (A).
• Placez les filtres métalliques.
Changement des ampoules
Nettoyage des filtres métalliques
Nettoyage du corps de la hotte
Nettoyage et entretien
_________________________________________________________
Si quelque chose ne marche pas
Avant d'appeler le Service Technique, procédez aux vérifications suivantes:
Problème Cause éventuelle Solution
La hotte ne marche pas. Le câble d’alimentation de la hotte n’est pas
branché sur le réseau.
Il n’y a pas de courant sur le réseau.
Branchez le câble d’alimentation sur le réseau.
Faites en sorte que le courant arrive au réseau.
La hotte n’aspire pas assez ou vibre. Filtres saturés de graisse.
Obstruction dans le conduit d’échappement
Remplacez ou nettoyez les filtres à charbon actif
et/ou métalliques selon le cas.
Enlevez l’obstruction.
Les lampes n’éclairent pas. Les ampoules sont grillées.
Les ampoules sont déserrées.
Remplacez les ampoules.
Serrez les ampoules.
FR Dimensions Caractéristiques
Lamps rate:Puissance lampes.:Poténcia nom. lámpada:Potencia nom. lámpara:Código Técnico * Campana decorativa Serial n°: A-00000SANTANDER (E)
Code TechniqueTension (V)RéseauFréquence (Hz)RéseauPuissance (W)Lumières / MoteurDébit Moteur 220 - 240 50
La Société TEKA INDUSTRIAL S.A. se réserve le droit d'introduire dans ses
appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs
caractéristiques fondamentales.
Manual DT TEKA.qxd 9/10/2003 10:39 PÆgina 2324
2 Support pour couvre-tuyau.
6 Sabot de retenue (Ø8 x 40).
6 Vis à bois (Ø5 x 45).).
4 Sabot de retenue (Ø6 x 30).
4 Vis à bois (Ø4 x 30).
Faites tout pour respecter les Instructions
de Sécurité indiquées à la page 20 au
moment d'installer la hotte.
Pour obtenir un meilleur rendement, la
conduite située à l'extérieur ne devra pas
dépasser les QUATRE MÈTRES et ne devra
pas non plus avoir plus de deux angles de 90°.
Par contre, elle devra avoir au moins Ø120 de
1) En utilisant le guide ci-joint, tracez et
perforez dans le mur les points pour fixer les
sabots de retenue (P) (Ø8 x 40) et (J) (Ø6 x
2) Vissez les supports (O) au mur à l'aide des
vis à bois (Q) (Ø5 X 45) et le support (H) à
l'aide des vis à bois (I) (Ø4 x 30), comme cela
est indiqué sur la figure 1.
3) Accrochez la hotte dans les supports
installés (O). Nivelez l'appareil en serrant les
4) Retirez les filtres métalliques. Déserrez les
vis (X) pour démonter le bouchon à vis (W).
Tracez la situation des vis à bois (S) (Ø5 x 45).
5) Décrochez la hotte.
6) Perforez le mur et accrocher les sabots (R)
7) Accrochez la hotte, serrez les vis (M) (M4 x
12) au moyen des rondelles (A3) (Ø6.4 x Ø12)
et à l'aide des vis à bois (S) (Ø5 x 45) au
moyen des rondelles (T) (Ø6.4 x Ø18).
8) Montez à nouveau le bouchon à vis (W).
Placez les filtres métalliques.
9) Montez les couvre-tuyaux. En fixant la partie
inférieure sur le support (H) comme cela est
indiqué sur le croquis de la figure 1. Élevez le
couvre-tuyau supérieur jusqu'à l'endroit
souhaité et marquez son contour sur le mur.
Enlevez les couvre-tuyaux.
10) Placez les agrafes (F) dans le support (C).
11) Centrez le support (C) sur le contour
marqué; tracez et perforez les points de
fixation des sabots (E) (Ø6 x 30). Fixez le
support (C) avec des vis à bois (D) (Ø4 x 30).
12) Placez la pièce (B) si le tuyau intérieur (non
13) Fixez le tuyau intérieur avec un collier (non
livré) à (B) ou dans la zone d´évacuation d´air
du moteur selon le cas.
14) Une fois que le tuyau intérieur est placé,
placez le couvre-tuyau inférieur sur la hotte et
fixez le couvre-tuyau supérieur avec des vis
Dans le cas où il serait impossible d'évacuer le
gaz à l'extérieur, la hotte peut être placée pour
purifier l'air en le faisant passer à nouveau
dans les filtres à charbon actif.
Les filtres à charbon actif peuvent durer entre
trois et six mois, selon la façon dont ils sont
utilisés par tout un chacun. Ces filtres ne sont
pas lavables et ne peuvent pas être regénérés
non plus. Une fois qu'ils sont âbimés, il faut les
FILTRES TYPE 1 - Fig. 2 (Page 25)
1) Retirez les filtres métalliques. Déserrez les
vis (J) pour démonter le bouchon à vis (I).
2) Placez les filtres dans la section latérale
d'aspiration du moteur en faisant correspondre
les orifices des filtres (A) avec les pivots (B) de
la carcasse du moteur. Tournez dans le sens
qui est indiqué sur la figure.
3) Montez à nouveau le support (I). Placez les
filtres métalliques.
4) Enlevez les couvre-tuyaux (E). Placez le
diffuseur (C) dans la zone d'évacuation d'air du
moteur. Replacez les couvre-tuyaux (E).
Filtres à charbon actif (facultatif)
Substitua ou limpe os filtros de
Notice Facile