MODE D'EMPLOI ET845HH17 SIEMENS
Utilisation conforme 14

Précautions de sécurité importantes. 14

Protection de l'environnement 15
Conseils pour economiser de I'energie 15
Elimination ecologique 16

Présentation de l'appareil 16
Le bandeau de commande 16
Les foyers. 16
Indicateur de chaleur résiduelle 17

Utilisation de I'appareil 17
Allumer et teinde la table de cuisson 17
Réglage d'un foyer. 17
Tableau de cuisson 17

Sécurité-enfants 19
Activer et désactiver la sécurité-enfants. 19
Sécurité-enfants automatique 19

Coupure de sécurité automatique 19

Réglages de base. 19
Modifier les réglages de base 20

Nettoyage 20
Vitrocéramique. 20
Cadre de la table de cuisson. 20

Anomalies, que faire ? 21
Message E dans les affichages 21
-clignote sur l'affichage des foyers 21

Service après-vente 22
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Précautions de sécurité importantes
Mise en garde - Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflammment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus etre reglee. Elle peut ulterieurement se metre en service involontairement. Couper le fusible dans la boite a fusibles. Appeler le service après-vente.
N'utilise pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matière.
Mise en garde - Risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sontopsis sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après.
Utilisez uniquement des dispositifs de protections que nous avons homologues, par ex. les grilles de protection-enfants. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
- Les fêtres et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-venture.
Mise en garde - Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Causes de dommages
Attention!
- Les dessous rugieux des cassetoles et des poèmes ravent la vitrocéràmique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
- Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
- Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cusinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouvez les dommages les plus fréquents :
| Dommages Cause Mesure |
| Taches Mets ayant débordé | Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. |
| Produits détergents inap propriés | Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. |
| Rayures Sel, sucre et sable | Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. |
| Les dessous rugueux des cas-seroles et des poèmes rayent la vitrocéramique | Vérifiez vos recipients. |
| Décolorations Produits détergents inap-propriés | Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. |
| Abrasion des réci-pients (par ex. aluminium) | Soulevez les casseroles et les poèmes pour les déplacer. |
| Écailliment Sucre, alimentés à forte teneur en sucre | Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. |

Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.
Conseils pour economiser de l'énergie
Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poées avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de recipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
- Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer.
- Reglez à temps à une position de chauffe inférieure.
- Choisissez une position de mijotage appropriée. Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillesz de l'énergie.
- Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil
La notice d'utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. Page 2
Le bandeau de commande

Affichages
19 Positions de chauffe
H/h Chaleur résiduelle
Surfaces de commande
① Interrupteur principal
Sécurité enfants
Sélection du foyer
-+ Zones de réglage
Activation d'une zone
Remarques
Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours seches. L'humidité compromet le fonctionnement.
- Ne tirez pas de casseroles à proximé des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Les foyer

Remarques
- Les zones fonciées au niveau de l'incandescence des foyer sont dues à des raisons techniques. Vous n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer.
Le foyer est regulé par l'enclementement et l'arrêt du chauffage. Mème à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Ceci permit, p. ex.
- de protégé les composants sensibles contre une surchauffe
-
de protégé r'appareil contre une surcharge électrique
-dobretnir de meilleurs résultats de cuisson
-
Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les chauffages de la surface de chauffe interieure et le chauffage des enclenchements peuvent s'activer et se désactiver à des moments différents.
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possede pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle a 2 positions.
Si un H apparait dans I'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintainir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, I'affichage passa a h. L'affichage s'eteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.

Utilisation de l'ordinateil
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et teéindre la table de cuisson
Vous allumez et eteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer
Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. Le voyant lumineux qui se trouve au-dessus de l'interrupteur principal et les voyageants s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Eteindre
Effleurez le symbole ①, jusqu'à ce que levoyant lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarques
La table de cuisson s'eteint automatiquement lorsque tous les foyer sont eteints pendant un certain temps (entre 10 et 60 secondes).
- Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez la table de cuisson pendant ce délié, celle-ci se remet en service avec les réglages précédents.
Réglaged'un foyer
Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffe désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Chaque position de chauffe possede une position intermediaire. Elle est marquee par un point.
Régler la position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
- Effleurez le symbole pour selectionner le foyer. s'allume dans l'affichage de la position de chauffe.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole + ou -. Le réglage de base apparait. Symbole + position de chauffe 9 Symbole - position de chauffe 4


- Modifier la position de chauffe : effleurez le symbole + ou -, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Eteindre un foyer
Yououpevezeteindrefoyerde2manieres:
Effleurez brievement le symbole du foyer 2 fois de suite. Sur l'afficheur de la position de chauffe, le symbole s'affiche. L'indicateur de chaleur résiduelle apparait au bout d'environ. 10 secondes.
- Sélectionnéz le foyer au moyen du symbole . Effleurez le symbole + ou - jusqu'à ce que apparaisse. L'indicateur de chaleur résiduelle apparait au bout d'env. 10 secondes.
Remarque: Le dernier foyer regle reste activé. Vous pouvez régler le foyer sans sélectionner de nouveau.
Tableau de cuisson
Dans le tableau suivant, vous trouvrez quelques
exemples.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des variations sont donc possibles.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Remuer de temps en temps les alimentes écais filants.
Les alimentés devant être saisis à feu vif ou perdant beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être préparés par petites portions.
Dans le chapitre Protection de l'environnement Page 15, vous trouvez des conseils utiles pour une cuisine économique en énergie.
| Position de miljotage | Durée de mijo-tage en mi-nutes |
| Faire fondre |
| Chocolat, couverture 1-1. - | | |
| Beurre, miel, gelatine 1-2. - | | |
| Chauffer et maintainir au chaud |
| Ragoûts / potées (par ex. potéeaux lentilles) | 1-2 - | |
| Lait** 1.-2. - | | |
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3-4 - | |
| Décongeler et réchauffer |
| Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min | | |
| Goulasch surgelé 2.-3. 20-30 min | | |
| Faire gonfler, frémir |
| Quenelles 4.-5.* 20-30 min | | |
| Poisson 4-5* 10-15 min | | |
| Sauces blanches, par ex. bécha-mel | 1-2 3-6 min | |
| Sauces foueltées, par ex. saucebéarnaise, hollandaise | 3-4 8-12 min | |
| Cuire, cuire à la vapeur, étuver |
| Riz (avec double volume d'eau) 2-3 15-30 min | | |
| Riz au lait 1.-2. 35-45 min | | |
| Pommes de terre en robe des champes | 4-5 25-30 min | |
| Pommes de terre à l'anglaise 4-5 15-25 min | | |
| Pâtes | 6-7* 6-10 min | |
| Potées, potages | 3-4. 15-60 min | |
| Légumes | 2-3. 10-20 min | |
| Légumes surgelés | 3-4. 10-20 min | |
| Cuisson en cocotte minute | 4-5 - | |
| Braiser |
| Paupiettes | 4-5 50-60 min | |
| Rôti à braiser | 4-5 60-100 min | |
| Goulasch | 2-3. 50-60 min | |
| Rôtir avec un fond d'huile** |
| Escalopes, nature ou panées | 6-7 6-10 min | |
| Escalope surgelée | 6-7 8-12 min | |
| Côtelettes, nature ou panées*** | 6-7 8-12 min | |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7-8 8-12 min | |
| * Mijoter sans couvercle** Sans couvercle*** Retourner plusieurs fois |
| Position de mijotage | Durée de mijo-tage en mi-nutes |
| Hamburgers, palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)*** | 4-5. 30-40 min | |
| Blancs de volaille (2 cm d'épaissur)*** | 5-6 10-20 min | |
| Blanc de volaille surgelé*** | 5-6 10-30 min | |
| Poisson et fillets de poisson, nature | 5-6 8-20 min | |
| Poisson et fillets de poisson, panés | 6-7 8-20 min | |
| Poisson et fillets de poisson panés et surgelés, par ex. baton nets de poisson | 6-7 8-12 min | |
| Scampi et crevettes | 7-8 4-10 min | |
| Légumes sautés, championons, frais | 7-8 10-20 min | |
| Légumes, viande en lanières, à la mode asiatique | 7-8. 15-20 min | |
| Poélées surgelées | 6-7 6-10 min | |
| Crêpes | 6-7 en continu | |
| Omelette | 3-4. en continu | |
| Éufs au plat | 5-6 3-6 min | |
| FIRE (frière en continu 150-200 g par portion dans 1-2 l'd'huile**) | | |
| Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet | 8-9 - | |
| Croquettes surgelées 7-8 - | | |
| Vande, par ex. morceaux de pou-let | 6-7 - | |
| Poisson pané ou en beignets | 5-6 - | |
| Légumes, championons panés ou en beignet, tempura | 5-6 - | |
| Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets | 4-5 - | |
| * Mijoter sans couvercle** Sans couvercle*** Retourner plusieurs fois |

Sécurité-enfants
La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Allumer: Effleurez le symbole pendant env.
4 secondes. Levoyant lumineux au-dessus du symbole s'allume pour 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Eteindre: Effleurez le symbole pendant env.
4 secondes. Le verrouillage est désacté.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Allumer et teindre
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique.→ Page 19

Coupure de sécurité automatique
Si un foyer est allumé pendant une période prolongée sans modification du réglage, la limitation automatique du temps est activée.
Lechauffage du foyer est coupé. Dans l'affichage des foyer, F et l'indicateur de chaleur résiduelle / clignotent en alternance.
L'affichage s'eteint lorsque vous effleurez n'importe qu'elle surface de commande. Vous pouvez proceder a un nouveau réglage.
Àquel moment la limitation du temps est activée dépend de la position de chauffe régée (entre 1 et 10 heures).

Réglages de base
Votre appeareil possede differents reglages de base.
Vou puevez adapter ces reglages a vos habitudes.
| Affi-chage | Fonction |
| c1 | Sécurité enfants automatique |
| 0 | Déactivée.* |
| 1 | Activée. |
| 2 | Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées. |
| c2 | Signal sonore |
| 0 | Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés (signal de l'interrupteur principal reste toujours activé). |
| 1 | Uniquement signal sonore d'erreur de manipulation activé. |
| 2 | Uniquement signal sonore de validation activé. |
| 3 | Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation actifs.* |
| c7 | Enclenchement des résistances de chauffe |
| 0 | Déactivée. |
| 1 | Activée. |
| 2 | Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* |
| c9 | Temps de sélection du foyer |
| 0 | Illimité : vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné sans sélectionner à nouveau.* |
| 1 | You pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les 10 secondes après la sélection, ensuite vous nevez reseLECTIONner le foyer avant le réglage. |
| c0 | Réinitialisation au réglage de base |
| 0 | Déactivée.* |
| 1 | Activée. |
| *Réglage de base |
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
- Allumez la table de cuisson.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole pendant 4 secondes.

et /clignotent en alternance dans I'ecran inférieur et est allumé dans I'ecran supérieur.
3. Effleurez à plusieurs reprises le symbole jusqu'à ce que l'affichage désiree apparaisse sur I'ecran inférieur.
4. Effleurez à plusieurs reprises le symbole + ou - jusqu'à ce que le réglage désiré apparaissé sur l'écran supérieur.

- Effleurez le symbole pendant 4 secondes.
Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.

Nettoyage
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après voce ou dans notre boutique en ligne.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'tutilizez jamais :
du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaissele
des produits récurants
des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des detachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur a jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommendations du fabricant.
Vou puez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocérémente vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de I'eau tiède additionnée de produit à vaisse.
- Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincezzles soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou recurant.
N'utilisez pas le racloir a verre.
? Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
L'électronique de votre table de cuisson est située sous le bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone.
Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, les foyers sont automatiquement coupés, si cela est nécessaire. L'affichage F2, F4, ou FS apparait en alternance avec l'indicateur de chaleur résiduelle H ou H.
| Affichage Défaut Mesure |
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. À l'aide d'autres apparèils électroniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. |
| Tous les affichages cli-gnotent | La surface de commande est mouillée ou un objet est posé dessus. | Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. |
| F2 | Plusieurs foyer ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. | Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequel-conque. Lorsque F2 s'éteint, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer à cuisiner. |
| F4 | Malgré la coupure par F2 l'électronique a continué àCHAffer. C'estpourquoi tous les foyer ont été coupés. | Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequel-conque. Lorsque F4 s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner. |
| FS et la position dechauffe clignotent enalternance. Un signalsonore retentit | Avertissement : une casserole chaude est placée dans la zone du banneau de commande. L'électronique risque de surchauffer. | Enlevez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner. |
| FS et signal sonore | Une casserole chaude est placée dans la zone du banneau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. | Enlevez la casserole. Attendez quelques temps. Effleurez une surface decommandequelconque. Lorsque FS s'éteint, vous pouvez continuer àcuisiner. |
| FB | Le foyer était trop longtemps allumé et s'estdoncoupé. | You pouvez immédiatement rallumer le foyer. |
| dE Les foyer nechauffent pas | Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration : pour ce faire, séparez l'appareil du sectorpendant 30 secondes (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur qui se trouve dans le boîtier à fusions). Effleurez une surface de commandequelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode démonstrationest déactivé. |
Message E dans les affichages
Si un message d'erreur commençant par « E » apparait sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'eteint. Si le message d'erreur réapparait, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact.
- clignote sur l'affichage des foyers
Si - clignote dans l'affichage des foyers lors du raccordement de l'appareil au secteur ou après une coupure de courant, l'électronique est en dérangement.
Recouvre brievement la surface de commande avec la main pour accüitter le dérangement.

Service après-vente
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil. Vous trouvrez la plaque signalétique contenant ces numeros sur le passeport de l'appareil.
Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070-222142
FR 0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formes qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptees a toue appareel.

Plats tests
Ce tableau a ete establi pour des laboratoires d'essai, afin de facilitier le test de nos apparecs.
Les indications dans le tableau se rapportent à nos réciements accessioires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine 4 pieces pour induction HZ 390042) ayant les dimensions suivantes :
Casserole 16 cm, 1,2 l, pour foyer a une zone de 14.5 cm
Marmite 16 cm, 1,7 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm
Marmite 22 cm, 4,2 l, pour foyer de 18 cm ou 17 cm
Poèle à frire 24 cm, pour foyer de 18 cm ou 17 cm
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter |
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) Cou- | vercle | Position de mijo-tage | Cou-vergence |
| Faire fondre du chocolat |
| Récipient : casserole |
| Chocolat de couverture (par ex. Dr. Oetker Chocolat noir, 150 g) sur foyer 14,5 cm Ø | --- | 1. | Non | | |
| Réchauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles |
| Récipient : faitout |
| Potée aux lentilles selon DIN 44550 |
| Température initiale : 20 °C |
| Quantité : 450 g pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 | env. 2:00 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 800 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 | env. 2:00 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Potée aux lentilles en boîtepar ex. lentilles aux saucisses Erasco: |
| Température initiale : 20 °C |
| Quantité : 500 g pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 | env. 2:00(remuer après env. 1:30) | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 1000 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 | env. 2:30(remuer après env. 1:30) | Oui | 1. | Oui |
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter | |
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) Couvercle | Position de mijo-tage | Cou-vercle | | |
| Faire frémir de la sauce béchamel | |
| Récipient : casserole | |
| Température du lait : 7 °C | |
| Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,51de lait (3,5 % de matières grasses) et unepincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø | g2 | env. 5:20 Non | 11,3 | Non | | |
| | | 1 Faire fondre le beurre, incor-ponder la farine et le sel et main-tenir le roux pendant 3 minutes | |
| | 2 Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébulli-tion en remuant sans cesse | | | | |
| | | 3 Une fois que la sauce bécha-mel a bouilli, la garder pendant2 autres minutes à la puissance1 en la remuant sans cesse | |
| Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle | |
| Récipient : faitout | |
| Température du lait : 7 °C | |
| Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g desucre, 750 ml de lait (3,5 % de matièresgrasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cmØ | 9 env. 6:45Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com-mence à monter. Réduire à la posi-tion de mjotage et ajouter au lait leriz, le sucre ainsi que le selDurée complète (avec chaufferepide) d'environ 45 minutes | Non 2 Oui | | | | |
| | | Remuer le riz au lait au bout de10 minutes | |
| Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g desucre, 1 de lait (3,5 % de matières grasses)et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou17 cm Ø | 9 env. 7:20Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com-mence à monter. Réduire à la posi-tion de mjotage et ajouter au lait leriz, le sucre ainsi que le selDurée complète (avec chaufferepide) d'environ 45 minutes | Non 2 Oui | | | | |
| | | Remuer le riz au lait au bout de10 minutes |
| Cuire du riz au lait - Mijoter sans couvercle | |
| Récipient : faitout | |
| Température du lait : 7 °C | |
| Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g desucre, 750 ml de lait (3,5 % de matièresgrasses) et 1 g de sel pour foyer de 14.5 cmØ | 9 env. 7:30Ajouter le riz, le sucre et le sel au laitet faireCHAFFER en remuant sanscesse.Mettre en position de mijo-tage quand le lait est à environ90 °CLaisser mijoter environ 50 minutes | Non 2 Non | | | | |
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter |
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) | Cou-vergence | Position de mijo-tage | Cou-vergence |
| Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matieres grasses) et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 8:00 | Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mijo-tage quand le lait est à environ 90 °C.Laisser mijoter environ 50 minutes | Non 2 Non | | |
| Cuire du riz |
| Récipient : faitout |
| Température de l'eau : 20 °C |
| Recette selon DIN 44550 : |
| 125 g de riz long grain, 300 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 env. 2:48 Oui 2 Oui | | | | |
| Recette selon DIN 44550 : |
| 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 3:15 Oui 2. Oui | | | | |
| Faire cuire des steaks de fillet mignon de porc |
| Récipient : poèle à frire |
| Température initiale du fillet de porc : 7 °C |
| Quantité : 3 steaks de fillet mignon (poids total env. 300 g, env. 1 cm d'épaissur) 15 g d'huile de tournésol pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 2:40 Non 7 Non | | | | |
| Faire cuire des crêpes épaisses |
| Récipient : poèle à frire |
| Recette selon DIN EN 60350-2 |
| Quantité : 55 ml de pâté par crêpe pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 2:40 Non 6 ou 6. selon le | degré de brunissage | | | Non |
| Faire frire des frites surgelées |
| Récipient : faitout |
| Quantité : 1,8 kg d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 Jusqu'à la température d'huile de 180 °C | Non 9 Non | | | |
Si les essais sont réalisés avec un foyer de 18 cm d'une puissance nominale de 1500 W, le temps de chauffage rapide s'allonge d'env. 20% et la position de pijotage est augmentée d'une position de pijotage.
Indice

Conformità d'uso 26

Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG
Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenciatario del marchio di Siemens AG