SUPERTOOTH Melody - Ecouteur

Melody - Ecouteur SUPERTOOTH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Melody SUPERTOOTH au format PDF.

📄 4 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SUPERTOOTH Melody - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SUPERTOOTH

Modèle : Melody

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Détails
Type d'écouteur Écouteur sans fil
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures de lecture
Temps de charge Environ 2 heures
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Poids Environ 150 grammes
Utilisation Idéal pour écouter de la musique et passer des appels
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux; éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, y compris smartphones et tablettes

FOIRE AUX QUESTIONS - Melody SUPERTOOTH

Comment puis-je connecter mes écouteurs SUPERTOOTH Melody à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos écouteurs SUPERTOOTH Melody, activez le mode Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des écouteurs jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'SUPERTOOTH Melody' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage. Vérifiez également que votre appareil Bluetooth est à proximité et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil. Si le problème persiste, essayez de redémarrer vos écouteurs et votre appareil.
Comment puis-je charger mes écouteurs SUPERTOOTH Melody ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter vos écouteurs à une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur. Le voyant LED s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque les écouteurs sont complètement chargés.
Comment régler le volume sur mes écouteurs ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur les écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mes écouteurs ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si vos écouteurs sont chargés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser vos écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Comment puis-je écouter de la musique et répondre à des appels avec mes écouteurs ?
Une fois vos écouteurs connectés à votre appareil, vous pouvez écouter de la musique normalement. Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton multifonction. Pour mettre fin à l'appel, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Les écouteurs SUPERTOOTH Melody sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs SUPERTOOTH Melody ne sont pas résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir leur durabilité.
Comment savoir si la batterie de mes écouteurs est faible ?
Lorsque la batterie est faible, le voyant LED clignote en rouge. Il est conseillé de recharger vos écouteurs lorsque cela se produit.
Puis-je utiliser mes écouteurs avec plusieurs appareils en même temps ?
Non, les écouteurs SUPERTOOTH Melody ne peuvent être connectés qu'à un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez les connecter à un autre appareil, vous devrez d'abord déconnecter l'appareil actuel.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Melody - SUPERTOOTH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Melody de la marque SUPERTOOTH.

MODE D'EMPLOI Melody SUPERTOOTH

Le SuperTooth® Melody est un casque stéréo Bluetooth® A2DP. Il permet d’écouter de la musique à partir d’un téléphone, d’une tablette, d’un ordinateur ou d’un lecteur audio compatible. Vous pouvez également passer et recevoir des appels depuis un téléphone mobile compatible tout en gardant les mains libres. Vous pouvez utiliser le casque avec des appareils prenant en charge la technologie sans l Bluetooth® A2DP. Pour utiliser le casque, placez le coussin avec l’indication L sur l’oreille gauche et celui avec l’indication R sur l’oreille droite. Ajustez la taille du casque pour un meilleur confort. Federal Communications Commission (FCC) Statement15.21 Vous êtes informé que tout changement ou modication non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler l'autorisation d'utilisation de cet équipement.15.105(b)Le présent appareil est conforme aux standards FCC applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Exposition aux champs électromagnétiques :Cet équipement est conforme aux limites FCC d'exposition aux rayonnements dénies pour un environnement non contrôlé.Les utilisateurs doivent se conformer aux instructions spéciques de fonctionnement pour satisfaire à cette conformité.Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, U.S.A. et mise à la diposition d’Euro-CB sous licence.Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs proprétaires respectifs.Pour télécharger la déclaration complète, merci de visiter notre site : http://www.supertooth.net/downloadEuro Communication Equipements SASRoute de Foix D11711500 NEBIAS (FRANCE) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Ce produit contient une batterie non remplaçable. N'essayez pas d'ouvrir le produit ou d'enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant que le produit.Par la présente, EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, représentée par Xavier Marchant, Président Directeur Général, déclare que l'appareil SuperTooth® Melody, MODELE BT-300, est conforme aux exigences de la directive 1995/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunica-tions et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.Régler le volumePour régler le volume du casque, appuyez sur le bouton augmentation (5) ou diminution (4) du volume en communication ou lorsque vous écoutez de la musique. Pour régler rapidement le volume, maintenez l'une ou l'autre de ces touches enfoncée.Attention :Ecoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.AppelsPour émettre un appel, utilisez votre téléphone normalement lorsque le casque est connecté à celui-ci.Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre téléphone est compatible avec cette fonctionnalité), alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez 1 seconde sur le bouton multifonctions (7).Pour activer la numérotation vocale (si votre téléphone est compatible avec cette fonctionnalité), alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez 2 fois rapidement sur le bouton multifonctions (7) puis procédez comme décrit dans la notice de votre téléphone.Pour répondre ou mettre n à un appel, appuyez sur le bouton multifonctions (7) ou utilisez votre téléphone. Pour rejeter un appel, maintenez appuyé sur le bouton multifonctions (7) pendant 2 secondes.Pour désactiver ou activer le microphone pendant un appel, appuyez sur le bouton Play / Pause (8).Pour basculer un appel du casque vers le téléphone connecté maintenez enfoncé le bouton multifonctions (7) pendant environ 2 secondes.Pour basculer un appel du téléphone vers le casque maintenez enfoncé le bouton multifonctions (7) pendant environ 2 secondes.Ecouter de la musiquePour écouter de la musique, connectez le casque à un téléphone ou un appareil audio compatible prenant en charge le mode Bluetooth A2DP.Les fonctions disponibles dépendent de votre appareil audio. Si vous émettez ou recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, la musique est mise en pause jusqu'à la n de l'appel.Pour lire une piste, sélectionnez-la dans le lecteur musical et appuyez sur le bouton Play / Pause (8).Pour faire pause ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton Play / Pause (8).Pour arrêter la lecture, appuyez 2 fois rapidement sur le bouton Play / Pause (8).Pour sélectionner la piste suivante en cours de lecture, appuyez sur le bouton suivant (9).Pour sélectionner la piste précédente, appuyez sur le bouton précédent (6). Pour faire déler rapidement la piste en cours de lecture, maintenez l'une de ces touches enfoncée.Réinitialisation du casque Pour eacer tous les pairages du casque, éteignez le et maintenez enfoncés les boutons multifonctions (7) et diminution du volume (4) (pendant plus de 8 secondes) jusqu'à ce que le voyant Bluetooth (10) clignote 3 fois rouge, bleu et vert.Pour réinitialiser le casque, mettez le en charge et maintenez enfoncés les boutons multifonctions (7) et augmentation du volume (5).Charge de la batterie et autonomieSi la batterie est faible, un bip est entendu environ toutes les minutes et le voyant Bluetooth (10) s’éclaire en rouge. Pour charger le casque :1. Connectez le cordon USB à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB.2. Connectez le cordon dans la prise du connecteur de charge (2). Le voyant de charge (1) s'éclaire en rouge pendant la charge.3. Lorsque la batterie est pleine, le voyant de charge (1) s'éclaire en vert. Débranchez le chargeur.La batterie pleine permet une autonomie de 7 heures et 30 minutes encommunication ou en écoute de musique et 90 heures en veille.Attention :1. Merci de respecter les procédures de collecte des déchets notamment par rapport à la batterie rechargeable interne.2. Ce casque contient une batterie rechargeable intégrée. Veillez à ne pas exposer le casque à des températures importantes telles que le soleil ou le feu.Allumer le casquePour allumer le casque, maintenez le bouton multifonctions (7) enfoncé pendant 4 secondes. Le casque émet un bip et le voyant Bluetooth (10) s'éclaire vert pendant un court instant.Lorsque le casque essaye de se connecter au dernier appareil utilisé, le voyant Bluetooth (10) clignote vert lentement. Lorsque le casque est connecté à un appareil et qu'il est prêt à être utilisé, le voyant Bluetooth (10) clignote bleu lentement. Lors de la première utilisation le casque passe automatiquement en mode pairage.Mise hors tensionPour éteindre le casque, maintenez le bouton multifonctions (7) enfoncé pendant 4 secondes. Le casque émet un bip et le voyant Bluetooth (10) s'allume rouge un court instant. Si le casque n'est pas connecté à un appareil, il s'éteindra automatiquement au bout de 10 minutes.Pairage1. Assurez vous que votre appareil Bluetooth est allumé.2. Pour pairer le casque la première fois, s’il n'a pas déjà été pairé, allumez le casque. Le casque passe automatiquement en mode pairage. Le voyant Bluetooth (10) clignote bleu rapidement. Pour pairer le casque si le casque avait déjà été pairé avec un autre appareil, le casque étant éteint, maintenez appuyé le bouton multifonctions (7) pendant 6 secondes jusqu'à ce que le voyant Bluetooth (10) clignote bleu rapidement. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. Recherchez les équipements Bluetooth environnants.4. Parmi les équipements Bluetooth trouvés, sélectionnez le "STMELODY".5. Si nécessaire, entrer le code 0000.6. Le voyant Bluetooth (10) clignote bleu lentement. Le casque est prêt à être utilisé.Déconnection du casquePour déconnecter le casque éteignez-le ou déconnectez-le par le menu Bluetooth de votre appareil.Reconnexion du casquePour reconnecter le casque avec le dernier appareil utilisé, allumez-le ou connectez-le par le menu Bluetooth de l’appareil. www.supertooth.net(10) Voyant Bluetooth :

  • Flash vert : allumage.
  • Flash rouge : arrêt.
  • Clignote bleu lentement : connecté / pairé / allumé.
  • Clignote bleu rapide : en mode de pairage. (9) Bouton Suivant :
  • Une pression pour sélectionner la piste suivante.
  • Rester appuyé pour le délement avant rapide. (8) Bouton Play / Pause / Stop / Mute :
  • Une pression pour lecture ou pause.
  • Deux pressions rapides pour stop.
  • Pendant une communication une pression pour désactiver ou activer le microphone. (7) Bouton Multifunctions :
  • Maintenir 4 secondes pour allumer ou éteindre le casque.
  • Le casque éteint, maintenir 6 secondes pour passer en mode pairage.
  • Une pression rapide pour décrocher ou raccrocher.
  • Une pression pour rappeler le dernier numéro*.
  • Deux pressions rapides pour activer la numérotation vocale*.
  • Une pression de 2 secondes pour rejeter un appel. (6) Bouton Précédent :
  • Une pression pour sélectionner la piste précédente.
  • Rester appuyé pour le délement arrière rapide.

(2) Connecteur de Charge (1) Voyant de Charge :

  • Rouge xe : en charge
  • Vert xe : batterie chargée
  • Si supporté par le téléphone Dimensions réduites - Ajustable Spécications Protocole : Bluetooth V 2.1 + EDR Prols Bluetooth supportés : A2DP V 1.0 prol casque V 1.2 prol mains-libres V 1.5 AVRCP V 1.0 Portée : Jusqu’à 10 mètres Fréquence : 2.4 GHz Autonomie en communication : Jusqu’à 7 heures et 30 minutes Autonomie en écoute de musique : Jusqu’à 7 heures et 30 minutes Autonomie en veille : Jusqu’à 90 heures Temps de charge : 45 minutes Type de batterie : Lithium-ion rechargeable Multipairage : 8 appareils pairés au maximum 1 appareil connecté à la fois Poids : 102 g Les temps de fonctionnement sont seulement estimés et dépendent des conditions de réseau, des fonctions utilisées, de l’ancienneté et de l’état de la batterie, des températures auxquelles la batterie est exposée et de nombreux autres facteurs.