Gigaset C620 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gigaset C620 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Écran | Écran couleur TFT de 1,8 pouces |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 14 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 300 heures |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, haut-parleur, liste de contacts |
| Connectivité | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Dimensions | Base : 130 x 90 x 40 mm, combiné : 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Cryptage DECT pour des communications sécurisées |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gigaset C620 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur Gigaset C620 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gigaset C620 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gigaset C620 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI Gigaset C620 SIEMENS
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique!
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

1 Ecran à l'état de repos
2 Barre d'état ( → p. 59) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone
3 Touches écran (→ p. 16, → p. 32)
4 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; retour au niveau de menu précédent (appui court) ; retour au mode veille (appui long) ; activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille)
5 Touche Babyphone (→ p. 51)
6 Touche Messages ( → p. 17) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel
7 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) ; Passage de l'emploi de majuscules aux minuscules et aux chiffres ; Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long)
8 Microphone
En veille : désactivation des sonneries (appui long) ; Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui court) ; Lors de la saisie d'un texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux
11 Prise pour kit oreillette (→ p. 12)
12 Touche 1 Sélection du répondeur (A620A uniquement)/de la messagerie externe (appui long)
13 Touche Ne pas déranger (→ p. 30)
14 Touche Décrocher / Touche Mains-Libres Composition du numéro affiché ; prise de la communication ; passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres et inversement ; ouverture de la liste des numéros bis (appui court) ; début de la composition (maintenir enfoncé) ; lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
15 Touche de navigation/Touche Menu (→ p. 15)
Base Gigaset C620A

text_image
Gigaset 1
text_image
5 + - 4 6 × 3 7 / 21 Ecran
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nouveaux messages s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
2 Touche Marche/Arrêt/Ecoute/Pause
Activation ou désactivation du répondeur (appui long) ;
écouter ou arrêt de l'écoute des nouveaux messages s'il y en a, sinon des anciens messages (appui court).
Pendant la lecture :
3 Touche Avance
Passage au message suivant.
4 Touche Retour
Appui court :
Pendant la lecture de l'horodatage : retour au message précédent. Pendant la lecture des messages (< 5 s.) : retour au début du message. Pendant la lecture des messages (> 5 s.) : retour à la dernière tranche de 5 secondes.
Appui long :
Retour au début du message.
5 Réglage du volume
Réglage du volume pendant l'écoute des messages : - = moins fort ; + = plus fort.
Lors d'un appel entrant : réglage du volume de la sonnerie.
6 Touche Effacer
Suppression du message en cours.
7 Touche d'enregistrement/Paging
Recherche de combinés (« Paging ») (appui court) → p. 42.
Inscription de combinés et appareils DECT (appui long) → p. 41.
Remarque
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
Base Gigaset C620

text_image
CigasetTouche d'enregistrement/Paging
♦ Recherche de combinés (« Paging ») (appui (court) → p. 42.
- Inscription de combinés et appareils DECT (appui long) → p. 41.
Sommaire
Aperçu du combiné 1
Aperçu de la base 2
Consignes de sécurité 5
Mise en service 6
Présentation des instructions dans le mode d'emploi 14
Présentation du téléphone 15
Téléphoner 19
Réglages du téléphone 26
Utilisation du répéteur 32
Modification du code PIN système 33
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone 34
ECO DECT 34
Répondeur (Gigaset C620A) 36
Messagerie externe 40
Plusieurs combinés 41
Répertoire (Carnet d'adresses) 44
Journal des appels 47
Disponibilité 48
Calendrier 49
Réveil 50
Surveillance de pièce / Babyphone 51
SMS (messages texte) 53
Branchement d'un téléphone à un routeur/système téléphonique 57
Icônes de l'écran 59
Présentation du menu 61
Consignes de sécurité
Attention
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil.
![]() | Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. |
![]() | Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. |
![]() | Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). |
![]() | Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonneau lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. |
![]() | Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. |
![]() | Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque déxplosion, par exemple, les ateliers de peinture. |
![]() | En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. |
![]() | Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. |
Remarques
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont plus accessibles
Vérification du contenu de l'emballage
◆ une base,
◆ un bloc secteur pour la base,
◆ un cordon téléphonique,
◆ un combiné,
- un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné),
- deux batteries,
◆ un clip ceinture,
◆ un mode d'emploi.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie, un clip ceinture et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
- Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer sur le mur (uniquement C620) (→ p. 7).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Remarques
- Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques.
♦ Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. - Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à l'extérieur. La portée est réduite lorsque Portée Max. est désactivé (→ p. 34).
Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur

text_image
C620A 3 2 1 4
text_image
C620 3 2 1 4▶ Brancher le câble téléphonique à la prise inférieure de l'arrière de la base, jusqu'à ce qu'il s'enclenche et glisse sous le protège-câble.
▶Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supérieure ☑e l'arrière de la base et faire pivoter la fiche électrique à angle droit sous le protège-câble.
▶ Brancher le bloc secteur . 3
▶ Brancher la fiche du téléphone . 4
Remarques
- Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.
◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage, → p. 71).
Montage mural de la base C620 (en option)

text_image
env. 2 mm
text_image
46 mm
text_image
max. ø 8 mm max. 3 mm max. ø 4 mm 2xRaccordement du chargeur (s'il est fourni)

▶ Brancher le connecteur plat de l'alimentation . 1
▶ Brancher l'alimentation à la prise électrique . 2
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur :
▶ Couper l'alimentation électrique.
▶ Appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer le connecteur 4
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle de batterie
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (→ p. 70) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

▶ Placer les batteries en respectant la polarité (voir l'image pour le sens d'insertion +/-).

▶ Insérer d'abord le couvercle de batterie sur le haut 1.
Appuyer ensuite sur le couvercle 2 jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

text_image
3 4Si vous devez rouvrir le couvercle de batterie pour remplacer les batteries :
Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut . 4
Clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
- P our installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.

Chargement des batteries
A la livraison, les batteries sont partiellement chargées. Veuillez les charger complètement avant de les utiliser. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un éclair ⚣ s'allume sur l'écran.
▶ Laisser le combiné sur la base pendant 8 heures.

text_image
C620A 8h
text_image
C620 8hRemarques
- Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.
- Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un certain temps.
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage « Enregistrez combiné SVP » ou « Poser le combiné sur la base »), le faire manuellement ( → p. 41).
Mise en service
Modification de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu













ou, si une langue que vous ne comprenez pas est réglée, en procédant comme suit :

text_image
INT

▶ Appuyer à droite de la touche de navigation.
Appuyer successivement et lentement sur les touches 9 WXYZ et 5 JKL .
Exemple

L'écran de réglage de la langue s'affiche. La langue paramétrée (par exemple l'anglais) est sélectionnée.

text_image
INT 是反▶ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation ☐...
Exemple

text_image
Deutsch English Francais Italiano Espanol Back Select Example Deutsch English Francais... jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple le français.
Appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour sélectionner la langue.
La langue sélectionnée est indiquée par ◎.
Maintenir enfoncée la touche Raccrocher 🔒 pour revenir au mode veille.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

text_image
Appels Dat./Hre Date/Heure Date : 15.01.2013 Heure : 00:00 Précéd. SauverAppuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre pour ouvrir le champ de saisie. (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu :

Le sous-menu Date/Heure s'affiche à l'écran.
▶ La position active de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par exemple 1∞ 4 CHI 1∞ 0 B 2 ABC 0 B 1∞ 3 DEF pour le 14.10.2013.

text_image
INT 電源Pour modifier la position de saisie, par exemple pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation.

text_image
INT
text_image
Date/Heure Date : 14.10.2013 Heure : 07:15 Précéd. SauverAppuyer en bas de la touche de navigation pour passer au champ de saisie de l'heure.
Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par exemple 0.8 7PORS 1.0 5 ML pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.
Appuyer sur la touche sous l'écran Sauver pour enregistrer les entrées.

text_image
Date/Heure EnregistréEnregistré s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre.

text_image
07:15 INT 1 14 Oct Appels StatutVous revenez automatiquement à la page d'accueil.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Raccordement du kit oreillette

Vous pouvez raccorder un kit oreillette à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com.
Quelles sont les étapes suivantes ?
Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation.
Choix des sonneries
Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel (→ p. 28), réveils (→ p. 50) et appelants (→ p. 44).
Protégez-vous des appels indésirables
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas en cas d'appels masqués ou utiliser la commande temporelle (→ p. 30). Utiliser la liste de numéros interdits pour ne pas recevoir d'appels de numéros indésirables (→ p. 31).
Configuration du répondeur
Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d'enregistrement (→ p. 36).
Inscription de combinés Gigaset existants et récupération du répertoire
Utilisez également les combinés existants pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez les entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné (→ p. 41, → p. 45).
ECO DECT - Définition des réglages
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone (→ p. 34).
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (→ p. 65) ou contactez notre assistance client (→ p. 64).
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation :

Touche Décrocher / Touche Menu / Touche Raccrocher
0 R à 9 wxyz Touches de chiffres/lettres

Touche Etoile / Dièse

Touche Messages / Touche R / Touche Ne pas déranger / Touche Baby-phone
Présentation des symboles à l'écran (→ p. 59).
Exemple : activation/désactivation du décroché automatique
Présentation dans le manuel d'utilisation :

▶ ⚙️ ▶ OK ▶ 📋 Téléphonie ▶ OK ▶ Décroché auto. ▶ Modifier (✉ = activé)
Ce que vous devez faire :
en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
▶ ⚙️ avec la touche de navigation ⏻, sélectionner l'icône ⚙️.
OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation ☐ pour ouvrir le sous-menu Réglages.
▶ Téléphonie : utiliser la touche de navigation ☐ pour naviguer jusqu'à l'entrée Téléphonie.
OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation ☐ pour ouvrir le sous-menu Téléphonie.
Décroché auto. : la fonction d'activation/désactivation du décroché automatique est sélectionnée.
▶ Modifier (☑ = activé) : appuyer sur la touche écran Modifier ou au centre de la touche de navigation ☐ pour activer et désactiver en alternance la fonction (☑ = activé, □ = désactivé).
Activation/désactivation du combiné
Maintenir la touche Raccrocher 📋 enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désactiver le combiné.
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche.
Maintenir la touche #∞ enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage.
Si un appel est signalé sur le combiné, le verr ouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au milieu). Par exemple : ▶ signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie. En mode veille ou pendant une conversation externe, elle remplit également les fonctions suivantes :
En mode veille du combiné
Ouvrir le répertoire.
ou Ouvrir le menu principal.
Ouvrir la liste des combinés.
Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (→ p. 21) du combiné.
Pendant une communication
Ouvrir le répertoire.
Activer le double appel interne.
Modifier le volume d'écoute (Ecouteur ou Mains-Libres).
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
◆ En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran OK, Oui, Sauver, Sélect. ou Modifier.
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Vous pouvez toutefois appuyer au centre de la touche de navigation à la place.
Présentation du téléphone
Touches écran
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce réglage ( → p. 32).
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Exemple

text_image
Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écranLes touches écran importantes sont :
Options Ouvrir un menu contextuel.
OK Valider la sélection.
Précéd. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Sauver Enregistrer l'entrée.
Présentation des icônes des touches écran (→ p. 60).
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Présentation du menu → p. 61.
Menu principal (premier niveau)
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) :
A l'aide de la touche de navigation 📋, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran OK.
Retour à la page d'accueil : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd. ou sur la touche Raccrocher 📞.
Exemple

text_image
Réglages Précéd. OKSous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
A l'aide de la touche de navigation ⬤, naviguer jusqu'à la fonction et appuyer sur OK.
Retour au niveau de menu précédent : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd. ou sur la touche Raccrocher 📞.
Retour à la page d'accueil
Depuis n'importe quel menu :
Maintenir la touche Raccrocher 📞 enfoncée.
Exemple

text_image
Réglages Date/Heure Réglages audio Ecran Langue Enregistrement Précéd. OKOu :
Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'écran revient automatiquement en page d'accueil après 2 minutes.
Listes de messages
Si vous recevez des messages, ceux-ci sont enregistrés dans des listes de messages. Dès qu'une nouvelle entrée apparaît dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée, → p. 27). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées sur la page d'accueil.
Nouveaux messages reçus :
◆ O Sur le répondeur (uniquement C620A)/la messagerie externe (→ p. 37, → p. 40)
◆ f× dans la liste des appels manqués
◆ dans la liste des SMS ( → p. 53)
◆ dans la liste des rendez-vous manqués (→ p. 50)
Exemple

text_image
07:15 INT 1 14 Oct 02 10 09 08 Appels StatutPour accéder à la liste des messages, appuyer sur la touche Messages ☑. Les listes de messages suivantes sont alors accessibles :
♦ Rép .: Journal du répondeur (uniquement C620A)
- Messagerie: Messagerie externe, si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la messagerie externe est enregistré dans le téléphone
◆ SMS : Liste des SMS reçus
◆ App. manqués: Liste des appels manqués (voir « Journal des appels » → p. 47)
♦ Alarm manq.: Liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Ouvrir la liste : 📄 Sélectionner la liste souhaitée. ▶ OK
Exception : si vous sélectionnez la messagerie externe, le numéro de celle-ci est composé (→ p. 40). Aucune liste ne s'ouvre à l'écran.
Présentation du téléphone
Saisie de texte et de numéros
Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés (par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le premier champ est automatiquement activé. Vous devez activer les champs suivants en les parcourant à l'aide de la touche de navigation 📄. Un champ est activé lorsque son curseur clignote.
Correction des erreurs de saisie
- Effacer le caractère situé avant le curseur : appuyer brièvement sur la touche écran
. - Effacer le mot situé avant le curseur : maintenir enfoncée la touche écran
.

text_image
Nouvelle entrée Prénom : Nom : Téléph. (Maison) : Abc < C SauverSaisie de texte
- Lettres/caractères : plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 0.8. et 9ivxyz. Les caractères associés à une pression de touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré(e).
- Déplacer le curseur : les lettres/caractères sont inséré(e)s à l'emplacement du curseur. Vous pouvez déplacer le curseur en appuyant sur la touche de navigation 📋, ou sur la touche 📍 dans les champs contenant plusieurs lignes
- Majuscules, minuscules et chiffres : appuyer sur la touche Dièse #→ pour basculer entre les minuscules, majuscules et chiffres pour les lettres suivantes. Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après une espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
- Caractères spéciaux : appuyer sur la touche Etoile Ⓞ pour ouvrir la table des caractères spéciaux. A l'aide de la touche de navigation, accéder au signe souhaité et appuyer sur la touche écran Insérer pour l'insérer.
- Caractères spéciaux : pour saisir des lettres accentuées ou d'autres signes marqués/diacritiques, appuyer à plusieurs reprises sur la touche alphabétique correspondante, voir les tables des caractères → p. 71.
Appels externes
▶ Entrer le numéro et appuyer brièvement sur la touche Décrocher 📂.
Ou :
Maintenir enfoncée la touche Décrocher 📋, entrer le numéro.
Appuyer sur la touche Raccrocher 🔒 pour interrompre la numérotation.
Numérotation à partir de la liste des numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. Vous pouvez gérer cette liste de la même manière que la liste des messages de votre téléphone (→ p. 17).
Appuyer brièvement sur la touche Décrocher pour ouvrir la liste des numéros bis.
▶ Sélectionner une entrée. ▶ Appuyer sur la touche Décrocher 📂. Le numéro est composé.
Faire afficher le numéro correspondant lorsqu'un nom est affiché : appuyer sur la touche écran Afficher.
Gestion de la liste des numéros bis :
▶ Ouvrir la liste des numéros bis. ▶ 📋 Sélectionner une entrée. ▶ Options
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
◆ C opier vers répert. ▶ OK
Copier l'entrée dans le répertoire (→ p. 44).
◆ Afficher le numéro ▶ OK
Reprendre le numéro sur l'écran et le modifier ou le compléter, puis le composer avec 📋 ou l'enregistrer comme nouvelle entrée du répertoire avec ➤.
◆ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer l'entrée sélectionnée.
◆ Effacer liste ▶ OK
Supprimer toutes les entrées.
Composition d'un numéro à partir du journal des appels
OK ▶ Sélectionner une liste. ▶ OK
▶ Sélectionner une entrée. ▶
▶ Le numéro est composé.
Remarques
- Vous pouvez également ouvrir la liste des appels via la touche écran Appels. Pour ce faire, vous devez affecter une touche écran en conséquence (→ p. 32).
- La liste Appels perdus peut également être ouverte via la touche Messages 📋.
Exemple
Tous appels
James Foster Aujourd'hui, 18:30
01712233445566 11.06.13, 18:30
0168123477945 10.06.13, 17:13
Afficher Options
Numérotation à partir du répertoire principal
ou ▶ OK
▶ Sélectionner une entrée. ▶
▶ Si plusieurs numéros sont enregistrés : sélectionner un numéro avec ➕ et appuyer sur la touche Décrocher 🔔 ou OK.
▶ Le numéro est composé.
Appel direct
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro spécifique en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
OK
▶ Activation : ☑ Act. / Dés.
▶ Destinataire : saisir ou modifier le numéro à appeler.
▶ Sauver
Sur la page d'accueil, l'appel direct activé s'affiche. Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche Raccrocher Ⓞ pour interrompre la numérotation.
Quitter le mode d'appel direct :
Appuyer sur la touche écran Arrêt. ▶ Maintenir la touche #← enfoncée.
Ou :
▶ Maintenir la touche #¬° enfoncée.
Prise d'appel
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
▶ Appuyer sur 📞.
▶ Si Décroché auto. est activé (→ p. 28), retirer le combiné du chargeur.
▶ Gigaset C620A : appuyer sur la touche écran →oo pour transférer l'appel sur le répondeur (→ p. 38).
Répondre à une communication avec le clip Mains-Libres Gigaset L410 (→ p. 73) : appuyer sur la touche Décrocher.
Pour pouvoir utiliser à nouveau votre L410, il est nécessaire de l'inscrire sur la base. Suivre la procédure décrite dans le mode d'emploi du Gigaset L410.
Prise/refus d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel durant une communication externe, vous entendez un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche.
▶ Refus d'appel : ▶ Options ▶ 📋 Rejeter appel atten. ▶ OK
Prise d'appel : appuyer sur la touche écran Accept.. Vous êtes en communication avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente.
Pour revenir au correspondant en attente : pour quitter la conversation actuelle et reprendre le correspondant en attente, appuyer sur 📞.
Affichage du numéro d'appel
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, le type de numéro et le nom sont également affichés.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
♦ Externe : aucun numéro n'est indiqué.
- Appel masqué : un appelant désactive l'affichage de son numéro (→ p. 22).
- Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
Pour la CNIP (Calling Name Identification Presentation)
Le nom enregistré (et le lieu de résidence) de l'appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'entrée du répertoire s'affiche à la place du numéro.
Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant CLIP
Lorsque vous achetez votre téléphone Gigaset, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran du combiné, → p. 66 ou ▶ www.gigaset.com/service
Mains-Libres
Si vous faites écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation, de l'établissement de la connexion et de l'écoute des messages du répondeur (uniquement C620A) :
Appuyer sur 📞.
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
Maintenir la touche 📂 enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume
♦ Réglage via le menu :
OK ▶ Réglages audio ▶ OK ▶ Volume du combiné ▶ OK
▶ Ecouteur : 📋 Régler le volume sur 5 niveaux pour l'écouteur et le kit oreillette.
Mains-Libres : 📄 Régler le volume sur 5 niveaux.
▶ Sauver
Réglage pendant une communication pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) :
Appuyer sur les touches de navigation 📄 ▶.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 2 secondes ou lorsque vous appuyez sur la touche écran Sauver. Vous êtes ramené à l'affichage précédent.
Activation/désactivation du microphone (fonction secret)
Si vous désactivez le microphone durant une conversation, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
Pour activer/désactiver le microphone, appuyer sur 📄.
Utilisation de fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent de votre opérateur et doivent être souscrits auprès de celui-ci (avec éventuellement des frais supplémentaires). Il existe deux types de services réseau :
◆ L es services activés en dehors d'une communication pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » (sans présentation du numéro) par exemple). Ces services réseau peuvent facilement être activés/désactivés via le menu ⚫.
◆ Services réseau qui s'activent durant une conversation externe, par exemple, « double appel », « va-et-vient avec deux interlocuteurs », « établissement d'une conférence ». Ces services réseau sont disponibles durant une conversation externe dans la barre d'options (par exemple, App. ext., Confér.).
Vous trouverez une description générale des fonctions sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
Remarques
Pour activer/désactiver les fonctionnalités suivantes, un code est généralement envoyé sur le réseau téléphonique.
- Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur 📞.
- Toutes les fonctions pouvant être activées sous le menu Ⓧ sont les services proposés par l'opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur.
- Une reprogrammation de ces services est impossible.
Réglage des services réseau
Désactivation de la présentation du numéro (CLIR – Calling Line Identification Restriction)
Si vous souhaitez masquer votre numéro à un correspondant externe, vous pouvez désactiver la présentation du numéro (CLIR). La présentation du numéro est désactivée tant que vous ne réactivez pas cette fonction.
Activer/désactiver le numéro masqué:
OK ▶ Ts appels anon. ▶ Modifier (☑ = activé)
Supprimer la présentation du numéro uniquement pour le prochain appel:
OK ▶ Appel suivant ▶ OK ▶ Appels masqués ▶ OK ▶ saisir le numéro ▶ Numérot.
Autoriser la présentation du numéro uniquement pour le prochain appel:
OK ▶ Appel suivant ▶ OK ▶ Transmettre No. ▶ OK ▶ saisir le numéro ▶ Numérot.
Rappel automatique d'un appel manqué
Vous pouvez rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.
OK AutoRappel OK
Signal d'appel lors d'une communication externe
Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique par le retentissement d'un signal d'appel et l'affichage d'un message à l'écran, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler.
Activation/désactivation du signal d'appel :
OK Appel en attente OK Statut : Act. / Dés. Envoi
Lorsque la fonction est désactivée, autoriser le signal d'appel pour l'appel suivant :
OK ▶ Appel suivant ▶ OK ▶ Appel en attente ▶ OK ▶ saisir le numéro ▶ Numérot.
Services réseau pendant une communication externe
Signal d'appel lors d'une communication externe
Lorsque cette fonction est activée (→ p. 23), un signal d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
▶ Options ▶ Rejeter appel atten. ▶ OK L'appelant rejeté entend la tonalité « occupé ».
Ou :
▶ Options ▶ Priorit. appel atten. ▶ OK Vous terminez la conversation en cours avant d'accepter le nouveau correspondant.
Ou :
▶ Accept.

text_image
Appel en attente (←) ♠ 1234567 Accept. OptionsAprès avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » → p. 24) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conférence » → p. 25).
Rappel automatique
Vous avez composé un numéro externe et entendez la tonalité d'occupation :
Dès que le correspondant raccroche, votre téléphone sonne.
Appuyer sur pour établir la connexion avec le correspondant.
Désactiver provisoirement le rappel :
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente.
App. ext. ▶ Entrer le numéro du deuxième correspondant.
Le premier appel est mis en attente. Le deuxième correspondant est appelé.
▶ Si le deuxième correspondant ne répond pas : appuyer sur la touche écran Fin.
Ou :
▶ Le deuxième correspondant décroche : vous êtes en communication avec lui.

text_image
Double appel Appeler : 121 En attente : 025167435 Fin OptionsTerminer le double appel :
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.
Ou :
Appuyer sur 📞. Le premier correspondant vous rappelle.
Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L'autre communication est mise en attente.
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Les numéros ou les noms des deux correspondants s'affichent à l'écran. Le correspondant avec lequel vous êtes en communication est indiqué par l'icône et en couleur.
▶ Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation Ⓤ. L'autre communication est mise en attente.
▶ Arrêter momentanément une conversation :
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente.
Ou :
Appuyer sur Ⓞ. Le correspondant jusque-là en attente vous rappelle.

text_image
Va et vient 1234567 025167435 08:15 Confér. OptionsConférence
Parler avec deux abonnés en même temps.
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Appuyer sur Confér.. Les deux correspondants ainsi que vous-même pouvez converser tous ensemble.
▶ Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : appuyer sur 📞.
Ou :
Pour revenir au va-et-vient : appuyer sur la touche écran Fin conf..
Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence.
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Transfert d'un appel
Vous effectuez un va-et-vient, êtes en conférence ou êtes en communication externe. Vous pouvez mettre les deux correspondants externes en relation.
▶ Options ▶ Transfert d'appel ▶ OK. Votre conversation avec ces derniers s'arrête.
Réglages du téléphone
Le téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres.
Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou sur la page d'accueil via le menu Réglages.
Modification de la langue d'affichage

text_image
OK Langue OK Sélectionner la langue Sélect. (● = sélectionné)Réglage de vos propres indicatifs locaux et internationaux
Pour transférer des numéros d'appel (par exemple dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. Respecter la distribution dans le préfixe et le reste du numéro.
OK ▶ Téléphonie ▶ OK
Indicatif de zone OK Naviguer jusqu'au champ de saisie, le cas échéant supprimer des chiffres avec
▶ Saisir des chiffres
▶ Sauver
Exemple

text_image
Indicatif de zone Préf. international : 00 - 49 Préf. national : 0 - [8 ]Réglage de l'écran du combiné
Choix de l'écran de veille
Vous pouvez définir un écran de veille à afficher sur la page d'accueil. Les options proposées sont Horloge analogique/Horloge numérique/Image.
Pour afficher de nouveau la page d'accueil, appuyer briè ve-ment sur 📞.
OK Ecran OK
▶ Ecran de veille (√ = activé) ▶ Modifier
▶ Activation : ➕ Act. / Dés.
▶ Sélection :
Horloge numér. / Horloge analog. / [Images]
Ou :
▶ Afficher (Afficher l'écran de veille)
▶ Sélectionner l'écran de veille ▶ OK
▶ Sauver
Exemple

text_image
Ecran de veille ActivationRéglage du modèle de couleur
Vous pouvez modifier la couleur du fond d'écran (plus foncée ou plus claire).



































Eclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Vous pouvez également activer ou désactiver l'éclairage de l'écran de manière ciblée pour le mode veille :

















Posé sur la base : ☐ Act. / Dés.
Hors base : ▶ Act. / Dés.
▶ Sauver
Remarque
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages
Déterminer si la réception des nouveaux messages doit être signalée par un clignotement du voyant Messages du combiné.
En mode veille : 📄 ▶ * ♀ # → 0 ⚫ 5 JKL # →
Le chiffre 9 s'affiche à l'écran.
▶ Appuyer sur les touches suivantes pour sélectionner le type de messages :

pour les messages sur la messagerie externe

pour les appels manqués

pour les nouveaux SMS

pour les messages sur le répondeur (uniquement Gigaset C620A)
Le chiffre 9 s'affiche, suivi de votre saisie (par exemple 975), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie (par exemple 0).
Appuyer sur la touche 0 R ou 1∞ pour configurer les réglages en cas de nouveaux messages :

La touche Messages clignote
(appuyer dessus pour l'éteindre)

La touche Messages ne clignote pas
Utiliser OK pour confirmer ou Précéd. pour revenir à la page d'accueil sans effectuer de modifications.

text_image
Système 975 SET : [0] Précéd. OKActivation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès que vous le retirez du chargeur.

























Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur la base. Exception : la connexion n'est pas interrompue automatiquement si vous maintenez la touche enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du mode Mains Libres/du volume de l'écouteur
Vous pouvez régler différents profils pour le mode Mains-libres et l'écouteur, pour adapter le téléphone de manière optimale à l'environnement. Vérifier quelle est l'option la plus pratique.



























Profil Mains-libres : Profil 1 ... Profil 4. Le préréglage est Profil 1.
Profils écouteurs : Haut et Bas. Bas est paramétré par défaut.
Réglage de la sonnerie du combiné
Réglage du volume de la sonnerie



























Pour appels intern. et rendez-vous :
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) pour les appels internes et les anniversaires.
▶ Appels extérieurs :
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) pour les appels externes.
▶ Sauver
Exemple

text_image
Volume Pour appels intern. et rendez-vous : Appels extérieurs : Précéd. SauverRéglage de la sonnerie






























Appels internes : 📄 Régler la sonnerie/la mélodie pour les appels internes et les anniversaires.
Appels extérieurs : 📞 Régler la sonnerie/la mélodie pour les appels externes.
▶ Sauver
Activation/désactivation de la sonnerie
Activer/désactiver de façon permanente la sonnerie : maintenir la touche Etoile * △ enfoncée.
Dans la barre d'état, ✉s'affiche pour signaler que la sonnerie est désactivée.
Désactiver la sonnerie pour l' ap pel en cours : Silence ou appuyer sur 📞.
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche Etoile ☐ et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes ▶ Bip.
Dans la barre d'état, -s'affiche pour signaler que le bip d'appel est activé.
Maintenir la touche Etoile enfoncée * pour désactiver à nouveau le bip d'appel.
Réglage des sonneries de la base (uniquement Gigaset C620A)
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) ou désactiver la sonnerie (niveau 0).
▶ Mélodie : 📧 Régler la sonnerie/mélodie.
▶ Sauver
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.
OK ▶ Réglages audio ▶ OK ▶ Tonalité avertis. ▶ OK
▶ Clic clavier : ▶ Act. / Dés.
Action en cas de pression de touche.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message.
▶ Batterie : ☑ Act. / Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes). Si la surveillance de pièce est activée, aucune alarme batterie ne s'affiche.
▶ Sauver
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
Il est possible d'activer/désactiver la mélodie d'attente pour les appelants externes en cas de double appel interne et de renvoi.
OK ▶ Réglages audio ▶ OK ▶ Mélodie d'attente
▶ Modifier (✉ = activé)
Protection contre les appels indésirables
Appeler le menu avec la touche Ne pas déranger 🏠 (→ p. 1).
Commande temporelle pour les appels externes
Vous pouvez indiquer une plage pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner ou seulement avec un volume réduit.
Plages horaires ▶ Modifier
▶ Activation (√ = fonction activée) ▶ Modifier
▶ Activation :
Dés. : commande temporelle désactivée.
ou
Appel silencieux :
Saisir l'heure De / à laquelle votre téléphone ne doit pas sonner. Les appels entrants sont uniquement affichés à l'écran.
ou
Appel discret :
▶ Vol. d'appel discret régler avec ☐ et saisir l'heure De / à à laquelle votre téléphone doit sonner au volume réglé.
▶ Sauver
Depuis le répertoire, vous pouvez générer une liste de 15 appelants maximum pour lesquels votre téléphone sonne au volume normal, même pendant la plage paramétrée :
Plages horaires ▶ Modifier ▶ Appels VIP ▶ OK ▶ La liste est affichée.
- Ajouter une entrée : Appuyer sur la touche écran Nouveau. ▶ Sélectionner une entrée dans le répertoire. ▶ OK
Supprimer une entrée : Sélectionner l'entrée ▶ Appuyer sur la touche écran Effacer.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce que les appels masqués (→ p. 21, l'appelant masque volontairement son numéro) ne soient pas signalés ou uniquement sur l'écran.. Le réglage s'applique à tous les combinés inscrits et à la base.
Appels anonymes (√ = fonction activée) ▶ OK
▶ Mode protection :
Protect. dés.: les appels masqués sont signalés exactement comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis.
ou
Appel silenc. : votre téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
ou
Appel bloqué : votre téléphone ne sonne pas et l'appel entrant n'est pas affiché sur l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
▶ Sauver
Exemple
| Activation |
| Activation : |
| Appel silencieux |
| De : |
| 22:00 |
| à : |
| 07:00 |
| Précéd. Sauver |
Liste des numéros interdits
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran.
Le réglage s'applique à tous les combinés inscrits et à la base.
Modification de la liste des numéros interdits
Liste noire (√ = Fonction activée) ▶ Modifier ▶ Numéros bloqués
▶ Nouveau ▶ Saisir un numéro. ▶ OK
Ou :
▶ Effacer : supprimer une entrée.
Activation/désactivation de la liste des numéros interdits
Liste noire (√ = Fonction activée) ▶ Modifier ▶ Mode protection ▶ OK
▶ Mode protection :
Protect. dés. : les appels en provenance des numéros de la liste des numéros interdits sont signalés exactement comme les autres appels.
ou
▶ Appel silenc. : votre téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
ou
Appel bloqué : votre téléphone ne sonne pas et l'appel entrant n'est pas affiché sur l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
▶ Sauver
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la Liste noire
▶ Ouvrir le journal des appels. ▶ 📋 Sélectionner une entrée (appels manqués ou reçus).
▶ Options ▶ Copier - Liste Noire ▶ OK
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées 2 ABC à 9 wxyz.
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (→ p. 32).
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution des touches numérotées
Condition : un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numérotée.
Ou :
Appuyer brièvement sur la touche numérotée. ▶ Appuyer sur la touche écran Num.Abré.
▶ Le répertoire s'ouvre. ▶ Sélectionner une entrée. ▶ OK
L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante.
Remarque
Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro/modification de l'attribution
Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée.
En mode veille du combiné
Maintenir enfoncée la touche numérotée : le numéro est composé immédiatement.
Ou :
Appuyer brièvement sur la touche numérotée : appuyer sur la touche écran gauche correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro.
Ou :
Appuyer sur la touche écran Modifier pour attribuer différemment la touche numérotée ou Appuyer sur la touche écran Effacer pour effacer l'attribution.
Attribution des touches écran
En mode veille, maintenir enfoncée la touche écran de gauche ou de droite. La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Sélectionner une entrée OK
Sélectionner l'une des fonctions suivantes :
| Statut Appeler I | e centre d'état (activation/désactivation de : réveil, Portée max, Pas d'émission, répondeur). |
| Baby Phone | Régler et activer la surveillance de pièce (→ p. 51). |
| Réveil/Alarme | Régler et activer le réveil (→ p. 50). |
| Calendrier Ouvrir | le calendrier (→ p. 49). |
| Appel direct | Régler l'appel direct (→ p. 20). |
| Rappel A | fficher la liste des numéros bis (→ p. 19). |
| Autres fonctions | Vous pouvez sélectionner d'autres fonctions : |
| Liste d'appels A | fficher le journal des appels (→ p. 47). |
| Appels masqués E | mpêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant (→ p. 22). |
| Renvoi d'appel P | rogrammer un renvoi d'appel (→ p. 48). |
| SMS Ou | vir le menu SMS (→ p. 53). |
Utilisation du répéteur
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset.
L'utilisation et le réglage de votre répéteur dépendent de la version utilisée. La version du répéteur est indiquée avec la référence, sur l'étiquette de l'appareil :
Répéteur Gigaset (avant la version 2.0) S30853-S601-...
Répéteur Gigaset 2.0 S30853-S602-...
D'autres informations sont disponibles dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/gigasetrepeater.
Répéteur Gigaset (avant la version 2.0)
Conditions :
◆ La fonction ECO DECT Portée Max. est activée.
- La fonction ECO DECT Pas d'émission est désactivée.
♦ Le cryptage est désactivé :
OK ▶ Système ▶ OK ▶ Cryptage ▶ Modifier (□ = désactivé)
Modification des fonctions ECO DECT → p. 34.
Inscription des répéteurs :
- Brancher le répéteur sur le secteur. - Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (C620A → p. 2, C620 → p. 3) (min. 3 s.). - Le répéteur est inscrit automatiquement.
Il est possible d'inscrire jusqu'à 6 répéteurs Gigaset.
Répéteur Gigaset 2.0
Inscription d'un répéteur Gigaset 2.0 :
- Brancher le répéteur sur le secteur. - Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (C620A → p. 2, C620 → p. 3) (min. 3 s.). - Le répéteur est inscrit automatiquement.
Vous pouvez inscrire au maximum 2 répéteurs Gigaset 2.0.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d'émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
Désinscription d'un répéteur Gigaset 2.0 :
OK ▶ Système ▶ OK ▶ Répéteur ▶ OK ▶ Sélectionner le répéteur. ► Désinscr.
Modification du code PIN système
OK ▶ Système ▶ OK ▶ PIN système ▶ OK
▶ Si le code PIN actuel est différent de 0000 : saisir le code PIN actuel ▶ OK
▶ Saisir le nouveau code PIN système (4 chiffres ; 0 – 9) ▶ Sauver
Réinitialisation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser sur 0000. Dans ce cas, tous les réglages de la base sont réinitialisés et tous les combinés désinscrits !
Débrancher le câble électrique de la base.
- Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (C620A → p. 2, C620 → p. 3) tout en rebranchant le câble électrique sur la base.
Maintenir la touche Inscription/Paging enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
Vous pouvez rétablir chacun des réglages par défaut de la base et du combiné.
Ne sont pas concernés par cette réinitialisation :
◆dat e et heure,
- inscriptions des combinés à la base, ainsi que la sélection actuelle de la base,
◆ code PIN système,
- entrées du calendrier et du répertoire,
◆liste des numéros bis.
Lors de la réinitialisation du combiné (Reset combiné) les réglages audio et d'affichage sont effacés.
Lors de la réinitialisation de la base (Reset base), les réglages du mode ECO DECT, des SMS, du répondeur, du système et les noms internes des combinés sont réinitialisés, ainsi que les journaux d'appel/du répondeur.
Réinitialisation du combiné/de la base
OK ▶ Système ▶ OK ▶ Reset combiné / Reset base ▶ Pour Reset base : saisir le code PIN système ▶ OK ▶ Répondre Oui à la question de sécurité
ECO DECT

La fonction ECO DECT permet de réduire la consommation électrique et les émissions.
Réduction de la puissance d'émission
En mode d'utilisation normale (valeur par défaut) :
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une couverture radio optimale est garantie. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus la puissance d'émission sera réduite.
Il est possible de la réduire encore davantage en procédant comme suit :
1) Réduction de la portée et ainsi, diminution de 80 % de la puissance d'émission
Dans de nombreuses habitations, bureaux, etc. la portée maximale n'est pas nécessaire. Si le réglage Portée Max. est désactivé, la puissance d'émission au cours des communications peut être réduite de 80 % avec une portée diminuée par deux.
OK ECO DECT OK Portée Max. Modifier (☑ = activé)
Icône d'affichage d'une portée réduite → p. 59.
Ce réglage n'est pas disponible en cas d'utilisation d'un répéteur (→ p. 32).
2) Désactivation du module radio DECT en mode veille (Mode Eco +)
Le réglage Pas d'émission permet de désactiver complètement les signaux radio de la base en mode veille.
OK ▶ ECO DECT ▶ OK ▶ Pas d'émission ▶ Modifier (☑ = activé)
Lorsque le module radio est désactivé en mode veille, l'icône Ⓧ s'affiche à la place de l'icône d'intensité de la réception.
Ce réglage n'est pas disponible en cas d'utilisation d'un répéteur (→ p. 32).
Remarques
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement réactivité.
- La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vérifiez l'accès en occupant une ligne : maintenir la touche Décrocher 📋 enfoncée. Vous entendez une tonalité libre.
Si la touche écran gauche ou droite est occupée avec la fonction Statut (valeur par défaut, touche écran occupée → p. 32), vous pouvez rapidement activer ou désactiver les fonctions ECO DECT :
Appuyer sur la touche écran Statut. Portée max / Pas d'émission
▶ Modifier (✉ = activé)
Vous pouvez utiliser le répondeur via les touches de la base (→ p. 2) ou via le combiné.
Activation/désactivation du répondeur



































S'il est activé :

Mode :
Enr&Rép. / Rép. simple / Alternance
- Enr &Rép.: l'appelant peut enregistrer un message vocal ;
- Rép. simple : l'appelant entend simplement une annonce et ne peut pas laisser de message ;
- Alternance :
S'il est activé, Enregistr. de : ☐ / Fin enregistr. à : saisir la durée pendant laquelle des messages sont enregistrés.
Messagerie Vocale
Activation :
Act.
Mode :
Enregistr. de :
08:00
Précéd. Sauver
▶ Sauver
Si la touche écran gauche ou droite est occupée avec la fonction Statut (valeur par défaut, touche écran occupée → p. 32), vous pouvez rapidement activer ou désactiver le répondeur :
Appuyer sur la touche écran Statut. ▶ Répondeur ▶ Modifier (☑ = activé)
Configuration du répondeur
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple personnalisée




























Appuyez "OK" pour démarrer l'enregis. parlez après le bip ▶ OK ▶ Enregistrer l'annonce après le bip (min. 3 s., max. 180 s.). ▶ Fin (Finaliser et sauvegarder l'enregistrement.)
Interrompre l'enregistrement : pendant l'enregistrement, appuyer brièvement sur la touche Raccrocher 📞 ou Précéd..
L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
Recommencer l'enregistrement : pendant son écoute, appuyer sur Nouveau.
Remarques
◆ L'enregistrement se termine en cas de pause supérieure à 3 secondes.
En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Rép. simple. Une fois les anciens messages supprimés, le répondeur repasse en mode Enr&Rép..
Ecoute d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Ecouter annonce / 📐 Ecout. ann. RSimple
▶ OK
Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Enregistrer une nouvelle annonce : pendant la lecture, appuyer sur Nouveau.
Suppression d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Effacer annonce / 📋 Effac. ann. RSimple
▶ OK ▶ Oui (valider la demande)
Autres réglages possibles
♦ Réglage des paramètres d'enregistrement :
OK Enregistrements OK
- Longueur enreg.: 1 min / 2 min / 3 min / illimité.
- Qualité enreg.: Longue durée / Supérieure.
- Enclench. Répd.: Immédiat / 10 s / 18 s / 30 s / Automatique (10 s. en cas de nouveaux messages, 18 s. dans le cas contraire.).
▶ Sauver
♦ Activation/désactivation du filtrage des appels sur le combiné / la base :
OK Filtrage d'appel / Base Modifier (☑ = activé)
Désactivation de l'écoute pour la lecture actuelle : appuyer sur Silence.
Ecoute de messages
Vous pouvez écoutez les messages via les touches de la base (→ p. 2) ou via le combiné :
Maintenir la touche 1∞ enfoncée.
Condition : la touche 1 est occupée par le répondeur.
OK Param Tch 1 OK Répondeur Sélect. (● = sélectionné)
Ou :
▶ Ecoute des messages via la liste des messages :
Touche Messages ▼ Rép.: ▶ OK
Ou :
▶ Lecture des messages à l'aide du menu :
OK Ecouter messages OK
Si la messagerie externe est configurée (→ p. 40): ▶ Répondeur ▶ OK
Le répondeur lance immédiatement la lecture des messages. Les nouveaux messages sont lus en premier.
Les options suivantes sont disponibles durant l'écoute :
◆ Ar rêter l'écoute :
appuyer sur 2_ABC , appuyer de nouveau pour reprendre.
Ou :
appuyer sur Options. La lecture est arrêtée, pour reprendre : ▶ Suite ▶ OK
Pour passer au message suivant : appuyer sur ou 3 DEF.
- Pendant l'écoute des messages (> 5 secondes), réécouter la dernière tranche de 5 secondes : appuyer sur 4_GHI .
♦ Revenir au message précédent :
Pendant l'écoute de l'horodatage, appuyer sur 📄 ou 1∞.
◆ Revenir au début du message en cours :
Pendant l'écoute du message, appuyer sur 📄 ou 1∞.
◆ Supprimer le message en cours : Effacer
◆ Effacer tous les anciens messages :
Options ▶ Eff. ancienne liste ▶ OK ▶ Oui (valider la demande.)
◆ Rappeler l'appelant : Options ▶ Numérot. ▶ OK
◆ Copier un numéro dans le répertoire : Options ▶Copier vers répert. ▶ OK
♦ Marquer un ancien message comme « nouveau »: Options ▶ Marquer > Nouveau ▶ OK
Autres fonctions du répondeur
- Intercepter la conversation durant l'enregistrement du répondeur : Appuyer sur la touche Décrocher 📂 ou Accept..
Remarque
Si l'écoute est activée sur le combiné, et que la communication est déjà en écoute sur le combiné, appuyer simplement sur la touche d'acceptation d'appel pour activer ou désactiver la fonction mains-libres.
♦ Transférer l'appel vers le répondeur :
Le répondeur est activé et un appel externe est signalé sur le combiné : →∞, le répondeur se lance immédiatement en mode Enr&Rép..
◆ Enregistrement d'une conversation externe : Options ▶ Enregist.conv. ▶ OK Terminer l'enregistrement : Fin
Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
- Vous pouvez être informé par SMS des nouveaux messages sur le répondeur (→ p. 48).
Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut
OK ▶ Langue ▶ OK ▶ Sélectionner la langue (flamand, français, allemand) ▶ Sélect. (● = sélectionnée)
Interrogation à distance
Interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel autre poste téléphonique (par exemple à partir d'une chambre d'hôtel ou d'un téléphone portable).
Conditions : le code PIN système est différent de 0000 (→ p. 33) et l'autre poste téléphonique doit fonctionner en fréquence vocale (FV). Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Activation du répondeur
Condition : le répondeur est désactivé.
Appeler la ligne téléphonique et la laisser sonner jusqu'à l'émission du message : « Entrer le code PIN ».
Saisir le code PIN système de votre téléphone dans un délai de 10 secondes.
Appel du répondeur et écoute de messages
Condition : le répondeur est activé.
Appeler la ligne téléphonique et appuyer sur la touche 9 pendant l'écoute de l'annonce.
▶ Entrer le code PIN système de votre téléphone.
Vous pouvez utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance :
Pendant l'écoute de l'horodatage :
Revenir au message précédent.
Pendant l'écoute des messages :
Revenir au début du message en cours.
2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.
La connexion est interrompue après une pause d'env. 60 secondes.
3 Passer au message suivant.
4 Réécouter les 5 dernières secondes du message actif.
Effacer le message en cours.
* Marquer le message écouté comme « nouveau ».
Fin de l'interrogation à distance
- Appuyer sur la touche Raccrocher ou raccrocher le combiné.
Remarque
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants :
♦ Le PIN système entré n'est pas valide.
◆ Aucun message n'est enregistré sur le répondeur.
- Après l'annonce de la durée d'enregistrement restante.
Messagerie externe
Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur et enregistrement du numéro de la messagerie externe dans votre téléphone.
OK ▶ Répondeur rés. ▶ OK ▶ Répondeur rés.: saisir le numéro de la mes-sagerie externe. ▶ OK
Ecoute des messages de la messagerie externe
▶ Maintenir la touche 1∞ enfoncée.
Condition : attribution de la touche 1 à la messagerie externe (Gigaset C620A).
OK Param Tch 1 OK Répondeur rés.
▶ Sélect. (○ = sélectionné)
Ou :
▶ Ecoute des messages via la liste des messages :
Touche Messages ▶ BAL réseau : ▶ OK
Ou :
▶ Lecture des messages à l'aide du menu :
OK ▶ Ecouter messages ▶ OK ▶ (Gigaset C620A) : Répondeur rés. ▶ OK
Le combiné appelle directement votre messagerie externe. Vous pouvez écouter ces messages.
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire un maximum de six combinés sur votre base. Vous devez effectuer l'inscription du combiné aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
▶ Sur la base : maintenir la touche Inscription/Paging (C620A → p. 2, C620 → p. 3) enfoncée (min. 3 s.).
▶ Sur le combiné C620 (pour les autres combinés, voir « Remarques ») :
- Si le combiné n'est inscrit sur aucune base : appuyer sur la touche écran Inscript..
- Si le combiné est déjà enregistré sur une base :






















▶ Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases : Ⓞ sélectionner une base. ▶ OK
La connexion avec la base est établie, l'opération peut prendre un certain temps.
▶ Entrer le code PIN système (valeur par défaut : 0000). ▶ OK
Si elle est fructueuse, l'inscription est confirmée à l'écran.
Remarques
Si six combinés sont déjà inscrits sur la base (tous les numéros internes sont attribués), la base remplace automatiquement le combiné ayant le numéro interne 6 par le nouveau. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu'une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Dans ce cas, supprimer un autre combiné devenu inutile et répéter la procédure d'enregistrement.
- Sur les autres combinés Gigaset et les autres combinés compatibles GAP, lancer l'enregistrement du combiné conformément à son mode d'emploi.
Utilisation d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.
Il est possible, à tout moment, de modifier manuellement l'affectation à la base. Il est également possible de régler le combiné de manière à ce qu'il sélectionne la base présentant la meilleure qualité de réception (Meilleure base) dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.































base ou Meilleure base. ▶ Sélect. (○ = sélectionné)
Modification du nom d'une base





























base.


















Plusieurs combinés
Suppression de combinés
OK ▶ Enregistrement ▶ OK ▶ Retirer combiné ▶ OK
▶ Le combiné utilisé est sélectionné. ▶ Sélectionner un autre combiné le cas échéant.
▶ OK ▶ Si le code PIN système est 0000 : saisir le code PIN système. ▶ OK
▶ Confirmer la suppression avec Oui.
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base → p. 41).
Recherche d'un combiné (« Paging »)
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base (C620A → p. 2, C620 → p. 3).
Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées (exception : combinés sur lesquels la surveillance de pièce est activée).
Arrêt de la recherche
▶ Sur la base : appuyer à nouveau brièvement sur la touche Inscription/Paging ; ou
Sur le combiné : appuyer sur : 📋 ou 🏻 ou appuyer sur Silence ; ou
Aucune action : l'appel Paging s'arrête automatiquement après 3 minutes environ.
Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné reçoit automatiquement le numéro interne disponible le plus bas (1-6).
Pour les modifier :
La liste des combinés est affichée. Votre combiné est signalé par la marque <.
▶ Sélectionner un autre combiné le cas échéant. ▶ Options
▶ Renommer ▶ OK ▶ Saisir un nom. ▶ OK
Ou :
Édit. Num. Combiné OK Sélectionner un numéro. OK
▶ Sauver
Appel interne
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
(appui court) ▶ La liste des combinés est affichée. Votre combiné est signalé par la marque <. ▶ Le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) dans la liste. ▶
Maintenir ◎ enfoncé lance immédiatement un appel sur tous les combinés enregistrés.
Double appel interne / transfert interne
Lorsque vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne ou réaliser un double appel.
La liste des combinés est affichée. Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, sélectionner un combiné ou Appel génér.. ou OK
Réaliser un double appel : vous êtes en communication avec le correspondant interne et souhaitez reprendre la communication avec votre correspondant externe :
Transférer une communication externe est possible de deux manières :
▶ Patienter jusqu'à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher : appuyer sur la touche Raccrocher 📞.
Ou :
Raccrocher avant que le correspondant ne réponde : appuyer sur la touche Raccrocher 📞.
Si le correspondant appelé ne répond pas ou ne décroche pas, mettre fin au double appel en appuyant sur Fin.
Etablissement d'un va-et-vient/d'une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran.
▶ Va-et-vient : vous pouvez basculer entre les deux correspondants à l'aide de 📄.
▶ Etablissement d'une conférence à 3 : appuyer sur Confér..
Fin de la conférence : appuyer sur Fin conf.. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. Va-et-vient : vous pouvez rebasculer entre les deux correspondants à l'aide de Ⓞ.
Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher 📞.
Prise/refus d'un signal d'appel
En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d'appel retentit. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche.
▶ Refus d'appel : ▶ Appuyer sur la touche écran Refuser.
Prise d'appel : ▶ Appuyer sur la touche écran Accept.. Vous êtes en communication avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente.
Fin de la communication actuelle et retour à la communication en attente :
Participation à une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).
Condition : la fonction Intrusion INT est activée.
Activation/Désactivation de la fonction Intrusion
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Intrusion INT ▶ Modifier (☑ = activé)
Utilisation de la fonction Intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez participer à la communication externe en cours.
Maintenir la touche enfoncée. Tous les participants entendent un bip sonore. Les signaux d'appel ne sont pas affichés.
Fin de l'intrusion
Appuyer sur 📞. Tous les participants entendent un bip sonore.
Répertoire (Carnet d'adresses)
Une entrée de répertoire permet d'enregistrer le nom et le prénom, jusqu'à trois numéros, des anniversaires avec notification, une mélodie pour l'appelant et des adresses e-mail.
Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 250 entrées) est propre à chacun de vos combinés. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées vers d'autres combinés (→ p. 45).
Longueur des entrées
3 numéros :
max. 32 chiffres chacun
Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Gestion des entrées du répertoire
Ouverture du répertoire
En veille, appuyer sur la touche ☐ ou ☐ ▶ OK ou, selon la situation, sur la touche écran
Création d'une nouvelle entrée
▶ Ouvrir le répertoire. ▶
Basculer entre les champs de saisie avec ⚙️ et saisir les composants de l'entrée correspondant (noms, numéros, anniversaire, sonnerie, e-mail).
Le cas échéant, faire défiler la liste vers le bas pour afficher d'autres composants.
Appuyer sur la touche écran Sauver.
Pour créer une entrée, saisir au moins un numéro d'appel.
Afficher/modifier une entrée
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré.
▶ Afficher ▶ Afficher tous les composants de l'entrée. ▶ Modifier Ou :
▶ Options ▶ ⚙️ Modifier entrée ▶ OK
Exemple

text_image
Nouvelle entrée Prénom : Robert Nom : Téléph. (Maison) : Abc < C SauverSuppression d'une entrée
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré. ▶ Options
▶ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer toutes les entrées du répertoire :
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Options ▶ Effacer liste ▶ OK
Définition du classement des entrées du répertoire
Vous pouvez définir si les entrées doivent être classées en fonction du nom ou du prénom.
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Options ▶ Appuyer sur Trier par nom ou Trier par prénom.
Si aucun nom n'a été saisi, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0–9) | Lettres (alphabétique) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Options ▶ 📄 Mémoire dispo. ▶ OK
Recherche d'une entrée du répertoire, navigation dans le répertoire
▶ Ouvrir le répertoire.
Faire défiler verticalement jusqu'au nom recherché ⚙️. Maintenir enfoncé ⚙️ permet de naviguer en continu dans le répertoire vers le haut ou le bas.
Ou :
Saisir les premières lettres (max. 8) à l'aide du clavier. Le premier nom commençant par cette lettre s'affiche. Le cas échéant, poursuivre la navigation avec ⏻.
Transfert du répertoire/d'une entrée vers un autre combiné
Conditions :
- Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Vous pouvez transférer la totalité du répertoire, une entrée spécifique ou plusieurs entrées spécifiques.
Remarques
◆ Un appel externe interrompt le transfert.
- Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Lorsque vous transférez une entrée entre deux combinés vCard :
S'il n'existe encore aucune entrée portant ce nom sur le combiné destinataire, une nouvelle entrée est créée.
S'il existe déjà une entrée portant ce nom, cette entrée est étendue avec l'ajout des nouveaux numéros. Si l'entée comporte plus de numéros que ne le permet le destinataire, une autre entrée portant le même nom est créée.
Si le combiné destinataire n'est pas un combiné vCard : une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
- Votre combiné reçoit des entrées d'un combiné non muni d'une vCard : les entrées comportant des numéros déjà enregistrés sont effacées, sinon une nouvelle entrée est créée.
Répertoire (Carnet d'adresses)
Transfert d'entrées spécifiques
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré. ▶ Options ▶ Copier entrée ▶ OK ▶ vers combiné INT ▶ OK ▶ Sélectionner le combiné du destinataire. ▶ OK
Avec v Card via SMS, vous pouvez envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Après le transfert :
Appuyer sur Oui pour envoyer une autre entrée. Sinon, appuyer sur Non.
Transfert de l'intégralité du répertoire
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré. ▶ Options ▶ Copier liste ▶ OK ▶ vers combiné INT ▶ OK ▶ Sélectionner le combiné du destinataire. ▶ OK
Copie du numéro affiché dans le répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros affichés dans une liste, par exemple le journal des appels, la liste des numéros bis ou dans un SMS, ainsi que les numéros que vous avez composés ou que vous avez saisis pour composer.
▶ Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche ou Options ▶ Copier vers répert.. ▶ OK
- ▶
Ou :
- ▶ Sélectionner une entrée. ▶ OK ▶ Sélectionner le type de numéro. ▶ OK ▶ Le numéro est saisi ou le numéro existant est écrasé (valider la demande avec Oui/Non).
▶ Sauver
Copie du numéro depuis le répertoire
Dans certaines situations, vous pouvez reprendre un numéro depuis le répertoire, par exemple lors de l'envoi d'un SMS ou lors de la composition d'un numéro (y compris après la saisie d'un préfixe).
En fonction du contexte, ouvrir le répertoire avec 📋 ou 📋.
▶ Sélectionner une entrée de répertoire. ▶ OK
▶ Si plusieurs numéros sont enregistrés : ➕ sélectionner un numéro. ▶ OK
Journal des appels
Votre téléphone enregistre les appels dans différentes listes. Ouvrir les listes :
◆ L iste des appels manqués : touche Messages ▼ App. manqués: ▶ OK
♦ Sélection d'une liste : 📄 ➔ ⏻ ➔ OK ➔ Ⓗ Sélectionner une liste. ➔ OK
Le journal des appels affiche les 20 dernières entrées.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
◆ L e type de liste (en haut de l'écran)
◆ Icône du type d'entrée :
✗ (Appels perdus), √ (Appels acceptés),
→ (Appels sortants), 🔒 (Appel sur le répondeur, uniquement C620A)
- Le numéro de l'appelant. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro (Téléph. (Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets.
◆ La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
▶ Sélectionner une entrée. ▶ Options
▶ Afficher : toutes les informations disponibles s'affichent, par exemple le numéro correspondant lorsqu'un nom est affiché.
▶ Options : l'entrée peut être supprimée ou le numéro de l'entrée enregistré dans le répertoire (→ p. 46).
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels :
▶ 📄 Sélectionner une entrée. ▶ Appuyer sur la touche Accepter ⬆.
Exemple

text_image
Tous appels James Foster Aujourd'hui, 18:35 01712233445566 11.06.13, 18:30 0168123477945 10.06.13, 17:13 Afficher OptionsRenvoi d'appel (AWS)
Il est possible de transférer des appels vers un autre numéro. Le renvoi d'appel n'existe pas encore ou vous souhaitez modifier le réglage actuel :














Statut : ▶ Act. / Dés.
En cas d'appel du menu, Inconnu est toujours affiché.
▶ Numéro : Saisir le numéro de renvoi.
▶ Quand :
- Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Aucun autre appel n'est signalé sur votre téléphone.
- Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries.
- Ligne occupée : les appels sont renvoyés si votre téléphone est occupé. L'appel est renvoyé sans signal d'appel.
▶ Envoi ▶ Votre opérateur est appelé et le code correspondant est envoyé. Si le renvoi a été modifié, vous entendrez une confirmation via la ligne téléphonique. ▶
Attention
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appel. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Notification SMS
Vous pouvez être informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur (Gigaset C620A).
La notification SMS n'existe pas encore ou vous souhaitez modifier le réglage actuel :














▶ A : Saisir le numéro auquel envoyer les SMS.
▶ Appels perdus : ☑ Act. / Dés.
Appels répondeur : Act. / Dés. (Gigaset C620A)
▶ Sauver
Attention
N'indiquez pas votre numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (→ p. 11).
OK ▶ Calendrier ▶ OK ▶ Sélectionner le jour désiré. ▶ OK

text_image
Mai 2013 Lu Ma Me Je Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Précéd. OK- Les rendez-vous déjà enregistrés sont affichés.
▶ OK permet d'ouvrir la fenêtre de saisie d'un autre rendez-vous. - Si aucun rendez-vous n'est encore enregistré, la fenêtre de saisie de données s'ouvre immédiatement pour le nouveau rendez-vous.
Activation : ☑ Act. / Dés.
Les paramètres suivants sont disponibles :
◆Da te : le jour sélectionné est paramétré. Pour le modifier, saisir la nouvelle date.
◆ Heure : moment (heure et minutes) du rendez-vous.
♦ Texte : nom du rendez-vous (par exemple dîner ou réunion).
- Signal : ➕ Sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique.
▶ Enregistrer
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
Vous pouvez désactiver le rappel de date anniversaire et répondre par un SMS :
Appuyer sur Arrêt pour confirmer le rappel et y mettre fin.
Ou :
Appuyer sur SMS. Le menu SMS s'ouvre.
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
◆L e rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
♦ Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
♦ Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône ☐ et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Ouvrir la liste : ▶ Touche Messages 📋 ▶ 🕒 Alarmes manquées ▶ OK
Ou via le menu : □ ▶ OK ▶ Alarmes manquées ▶ OK
▶ naviguer dans la liste le cas échéant
Les informations sur le rendez-vous ou l'anniversaire sont affichées. Vous pouvez :
▶ Effacer un rendez-vous/un anniversaire : Effacer
Ou si vous avez ouvert la liste via le menu :
▶ Rédiger un SMS : SMS
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
OK ▶ Calendrier ▶ OK ▶ Sélectionner le jour désiré. ▶ OK
▶ La liste des rendez-vous s'affiche. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré.
▶ Afficher : afficher les paramètres du rendez-vous, le cas échéant les modifier avec Modifier.
Ou :
▶ Options : modifier des réglages ou supprimer des rendez-vous.
- Modifier entrée ▶ OK
- Effacer entrée ▶ OK
- Effacer tous RDV ▶ OK ▶ valider la demande avec Oui.
Tous les rendez-vous du jour sélectionné sont supprimés.
Réveil
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (→ p. 11).
Vous pouvez activer/désactiver et régler le réveil via la page Etat ou comme suit :
▶ Modifier les paramètres :
- Heure : régler l'heure et les minutes de l'heure du réveil (réglage de l'heure → p. 11).
- Période : Quotidien/Lundi-Vendredi
- Volume : 📋 Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
- Mélodie : 📧 Sélectionner une mélodie pour le réveil.
Appuyer sur la touche écran Sauver.
Exemple
| Réveil/Alarme |
| Activation : |
| <Act. > |
| Heure : |
| 12:00 |
| Période : |
| Lundi-Vendredi |
| Précéd. Sauver |
Lorsque le réveil est activé l'icône ⬤ et l'heure de réveil sont affichés sur la page d'accueil.
Le réveil/l'alarme est signalé(e) à l'écran, ainsi que par la sonnerie sélectionnée pendant 60 secondes maximum. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Si la touche écran gauche ou droite est occupée avec la fonction Statut (valeur par défaut, touche écran occupée → p. 32), vous pouvez rapidement activer ou désactiver le réveil :
Appuyer sur la touche écran Statut. ▶ Réveil ▶ Modifier (☑ = activé)
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Condition : le réveil retentit.
Désactivation jusqu'au prochain réveil : appuyer sur Arrêt.
Ou :
▶ Mode Rappel :
Appuyer sur répéter ou sur une touche de votre choix. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout de 5 minutes.
Ou :
N'appuyer sur rien. Le réveil est désactivé au bout de 60 secondes et répété 5 minutes plus tard. A la quatrième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Surveillance de pièce / Babyphone
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
En mode Surveillance de pièce, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées.
A l'exception de la touche Surveillance de pièce 📁, des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à la Surveillance de pièce. Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver la surveillance de pièce.
Attention
Veiller à respecter les points suivants :
- La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
◆ La surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes.
Après l'activation, vérifier nécessairement le bon fonctionnement :
♦ Tester la sensibilité.
- Contrôler la connexion en cas de transfert de la surveillance de pièce vers un numéro externe.
Assurez-vous que la messagerie est désactivée pour le numéro cible.
Activation/désactivation et réglage de la surveillance de pièce
Appuyer sur la touche Surveillance de pièce 📁.
Ou :






▶ Activation : ☑ Act./Dés.
▶ Régler la surveillance de pièce :
- Alarme vers : Interne (au moins 2 combinés sont inscrits) / Externe
Lorsque Interne est sélectionné :
▶ Combiné : appuyer sur la touche écran Modifier.
▶ Sélectionner le combiné. ▶ OK
Lorsque Externe est sélectionné :
▶ Numéro : saisir directement le numéro ou le sélectionner dans le répertoire (appuyer sur la touche écran 📋).
- Comm. Bidirection.: ☐ Act./Dés.
- S e n s i b i l i t é : Elevée/Faible
▶ Sauver
Surveillance de pièce activée

text_image
07:15 INT 1 14 Oct Babyphone 0891234567 Arrêt OptionsLorsque la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil. La touche écran Arrêt vous permet de désactiver la surveillance de pièce.
Interruption de la surveillance de pièce
Annuler pendant la surveillance de pièce : appuyer sur 📞.
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
Conditions : la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
▶ Prendre l'appel pour la surveillance de pièce et appuyer sur les touches ⏚.
L'appel est terminé. La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille.
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer des SMS directement.
Conditions :
◆ La présentation du numéro est activée.
- Votre opérateur prend en charge le service SMS sur le réseau fixe.
Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre opérateur. Ceci est généralement réalisé automatiquement lors de l'envoi du premier SMS.
Rédaction et envoi de SMS
Votre système peut envoyer une séquence de SMS (jusqu'à quatre SMS individuels) sous forme de message. La séquence est effectuée automatiquement.
OK Créer texte OK
▶ Saisir le texte du SMS (saisir le texte et les caractères spéciaux, → p. 18).
Appuyer sur la touche Décrocher 📋 ou ▶ Options ▶ Envoi ▶ OK
- Destinataire : sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement. ▶ Envoi
Important!
- Il faut enregistrer les numéros d'appel d'au moins un centre SMS dans l'appareil (→ p. 55), sinon vous ne pouvez pas ouvrir le sous-menu Créer texte.
- Si le texte du SMS n'est pas affiché dans sa totalité, vous pouvez le faire défiler avec Ⓔ.
- Le curseur peut, dans un texte, être placé de façon précise sur un caractère sur la position souhaitée avec 📋.
En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. Si la mémoire est pleine, le SMS est effacé.
Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Mise en mémoire temporaire des SMS (Liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
▶ Saisir le texte. ▶ Options ▶ Enregistrer ▶ OK
Ouverture d'un SMS dans la liste des brouillons
OK ▶ Brouillons ▶ OK ▶ Sélectionner une entrée. ▶ OK
Vous pouvez :
▶ Lire : lire les SMS, puis les modifier ou les envoyer
Ou :
▶ Options : envoyer, modifier, supprimer les SMS ou supprimer toute la liste des brouillons.
Réception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si vous prenez cet « appel », le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode veille :
Dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1).
Si le réglage doit être modifié :
▶ désactiver la première sonnerie : ▶ 1∞ ▶ OK
Ou :
▶ ne pas désactiver la première sonnerie : ▶ O R ▶ OK
Liste des SMS reçus
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône ✅ à l'écran, le clignotement de la touche Messages ✅ et une tonalité d'avertissement.
◆ Ouvr ir la liste de réception avec la touche Messages :
▶ SMS : ▶ OK
◆ O uverture de la liste de réception à partir du menu SMS :
OK Réception OK
Liste des SMS reçus (exemple)
Lecture et gestion des SMS
▶ Sélectionner une entrée SMS.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Appuyer sur 📂 : appeler l'expéditeur du SMS.
Ou :
▶ Lire : lire le SMS et utiliser Options pour
Répondre : rédiger et envoyer un SMS à l'expéditeur.
▶ Editer texte : modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire.
▶ Renvoyer texte : transférer le SMS au destinataire de votre choix.
▶ Police : présenter le texte dans le jeu de caractères choisi.
Ou :
▶ Options
▶ Effacer entrée : supprimer l'entrée actuelle.
Copier vers répert. : enregistrer un numéro dans le répertoire.
▶ Effacer liste : supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS.
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
Enregistrer le numéro dans le répertoire avec
Ou :
Appuyer sur la touche Décrocher pour composer le numéro.

text_image
SMS reçu James Foster Aujourd'hui, 18:30 01712233445566 11.06.13, 18:30 0168123477945 10.06.13, 17:13 Lire OptionsSMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône ☐ dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
▶ Lire le SMS dans lequel se trouve la vCard. ▶ Afficher ▶ Sauver
Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal.
- Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement dans la vCard.
Centre SMS
Il faut enregistrer les numéros d'appel d'au moins un centre SMS dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS.
Vérification du centre d'envoi : □ ▶ OK ▶ Réglages ▶ OK ▶ Centres SMS
▶ OK ▶ (√ = centre d'envoi actuel)
Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur de services.
Les SMS reçus proviennent de chaque centre SMS enregistré, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur de service. Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi.
Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi
OK ▶ Réglages ▶ OK ▶ Centres SMS ▶ OK
▶ 📋 Sélectionner un centre SMS (√ = centre d'envoi actuel). ▶ Modifier
▶ Envoi actif :
Sélectionner Oui si l'envoi doit passer par ce centre SMS. Vous ne pouvez régler qu'un seul centre SMS comme centre émetteur.
N° du centre SMS : Entrer le numéro du service SMS.
▶ Sauver/OK
Remarque
Si vous avez souscrit à un forfait illimité pour le réseau fixe auprès de votre opérateur, les numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, vous ne pourrez pas envoyer de SMS depuis votre téléphone.
SMS avec les systèmes téléphoniques
- La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).
- Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe (selon votre système téléphonique).
Test : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans. - Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un système téléphonique RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Accusé de réception SMS
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS que vous envoyez, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état.






















Important!
Pour la consultation de l'état du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Dépannage SMS
| E0 Désactivation de la présentation du numéro (CLIR) ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée). |
| FE Erreur lors de la transmission du SMS. |
| FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. |
Auto-assistance en cas d'erreur
| Envoi impossible.1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service Présentation du numéro (CLIP).▸ Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur.2. La transmission du SMS a été interrompue (par exemple par un appel).▸ Envoyer de nouveau le SMS.3. La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.4. Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect.▸ Saisir un numéro ( → p. 55). |
| Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.1. La mémoire de votre téléphone est saturée.▸ Supprimer d'anciens SMS.2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS. |
| Vous ne recevez plus de SMS.Le renvoi d'appel est activé.▸ Modifier le renvoi d'appel ( → p. 48). |
| Les SMS sont lus.1. Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé.▸ Demander l'activation de cette fonctionnalité auprès de l'opérateur de réseau fixe (service payant).2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une interopérabilité.▸ Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.3. Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS.▸ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS. |
Branchement d'un téléphone à un routeur/système téléphonique
Fonctionnement avec un routeur
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1*. Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos, le mode XES 2 peut être activé.
Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé.
* △ # -0 0 R 5 JKL # -0 7 PQRS 0 R
▶ O R ▶ OK (pour le mode normal)
▶ 1∞ ▶ OK (pour le mode XES 1)
▶ 2 ABC ▶ OK (pour le mode XES 2)
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur votre système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les systèmes téléphoniques ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Mode de numérotation et durée du flashing
Modification du mode de numérotation
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Mode numérot. ▶ OK ▶ Sélectionner Fréquence vocale (FV)/ Numérotaition par impulsions (ND) ▶ Sélect. (● = sélectionné)
Réglage de la durée du flashing
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Durées flashing ▶ OK ▶ Sélectionner la durée du flashing ▶ Sélect. (● = sélectionné)
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie)
Si vous devez saisir un préfixe international avant chaque numéro externe (« 0 » par exemple) :
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Préf.accès rés. ▶ OK
Accès ligne ext. avec : saisir le préfixe (3 chiffres maximum)
Pour :
Dés. : désactiver le préfixe.
Ou :
☐ Liste d'appels : l'indicatif ne doit être inséré qu'en cas de numérotation d'une entrée de l'une des listes suivantes: liste SMS, liste des appels perdus, liste des appels acceptés, liste de la messagerie (Gigaset C620A).
Ou :
Tous appels : le préfixe international doit être composé à chaque numéro.
▶ Sauver
Paramétrage des temps de pause
Touche Menu ▶ * 📋 # ∞ 0 📊 5 📉 # ∞ ▶ Saisir ensuite l'un des codes suivants selon la fonction utilisée :
◆ Pause après prise de ligne :

text_image
1∞ 6MNO ▶ 1∞ ▶ OK (pour 1 s.) 1∞ 6MNO ▶ 2ABC ▶ OK (pour 3 s.) 1∞ 6MNO ▶ 3DEF ▶ OK (pour 7 s.)◆ Pause après touche R :

text_image
1∞ 2ABC ▶ 1∞ ▶ OK (pour 800 ms.) 1∞ 2ABC ▶ 2ABC ▶ OK (pour 1600 ms.) 1∞ 2ABC ▶ 3DEF ▶ OK (pour 3200 ms.)♦ Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe) :

text_image
1∞ 1∞ ▶ 1∞ ▶ OK (pour 1 s.) 1∞ 1∞ ▶ 2ABC ▶ OK (pour 2 s.) 1∞ 1∞ ▶ 3DEF ▶ OK (pour 3 s.) 1∞ 1∞ ▶ 4GHI ▶ OK (pour 6 s.)Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre :
Maintenir la touche R ☐ enfoncée. Un P apparaît à l'écran.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
Appuyer brièvement sur la touche Etoile * △.
Ou :
Icônes de la barre d'état
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état :
| Icône Signification | |
| Intensité de la réception (Pas d'émission désactivé) | |
![]() | 76% - 100% |
![]() | 51% - 75% |
![]() | 26% - 50% |
![]() | 1% - 25% |
![]() | rouge : pas de connexion avec la base |
![]() | Pas d'émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé |
![]() | Répondeur activé (uniquement C620A) clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné |
![]() | Sonnerie désactivée |
![]() | Bip de sonnerie activé |
![]() | Verrouillage du clavier |
| Icône Signification | |
| Niveau de charge de la batterie :blanc : plus de 66 % de chargeblanc : entre 34 % et 66 % de chargeblanc : entre 11 % et 33 % de chargerouge : moins de 11 % de chargerouge clignotant : batterie presquevide (plus que 5 minutes de commu-nication env.) | |
| batterie en charge(niveau de charge actuel) :0% - 10%11% -33%34% - 66%67% - 100% | |
Icônes du menu
![]() | Services Réseau |
![]() | Babyphone |
![]() | Appel direct |
![]() | Liste d’appels |
![]() | SMS |
![]() | Messagerie Vocale |
| [SAYS] | Agenda |
![]() | Répertoire |
![]() | Réglages |
Icônes des touches écran
Les icônes suivantes représentent la fonction actuelle des touches écran selon la situation :
| Icône Action | |
| Répétition de la numérotation (bis) | |
| Suppression du texte | |
| Ouverture du répertoire |
| Icône Action | |
| Copie du numéro dans le répertoire | |
| Transfert de l'appel vers le répondeur (uniquement C620A) |
Icônes de signalisation

Etablissement de la connexion (appel sortant)

Connexion établie Au

xion possible/Connexion interrompue

Appel externe Appel in

el date d'anniver-

saire

Rappel de rendez-vous

Réveil Enregistrement

répondeur (uniquement C620A)
Autres icônes de l'écran

Information

Question (de sécurité)

Patientez ...

Action exécutée (vert)

Echec de l'action (rouge)
Présentation du menu
Ouvrir le menu principal : appuyer sur ☐ lorsque le téléphone est en mode veille.
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

Services Réseau
| AutoRappel | → p. 23 |
| Appel suivant Appels masqués | |
| Transmettre No. | |
| Appel en attente | |
| Renvoi d'appel | → p. 48 |
| Appel en attente | → p. 23 |
| Ts appels anon. | → p. 22 |
| Supp. Autorappel | → p. 23 |

Babyphone

Appel direct

Liste d'appels
| Tous appels | → p. 47 |
| Appels sortants | → p. 47 |
| Appels acceptés | → p. 47 |
| Appels perdus | → p. 47 |

SMS
| Créer texte | → p. 53 |
| Réception | → p. 54 |
| Brouillons | → p. 53 |
| Réglages Centres SMS | |
| Accusé réception | |
| Notification |

Messagerie Vocale

flowchart
graph TD
A["Ecouter messages"] --> B["Répondeur rés. **"]
A --> C["Répondeur **"]
D["Activation *"] --> E["p. 36"]
F["Annonces * Enreg. annonce *"] --> G["Evouter annonce *"]
F --> H["Effacer annonce *"]
F --> I["Enreg. ann. RSimple *"]
F --> J["Ecout. ann. RSimple *"]
F --> K["Effac. ann. RSimple *"]
L["Enregistrements *"] --> M["p. 37"]
N["Filtrage d'appel *"] --> O["p. 37"]
P["Répondeur rés."] --> Q["p. 40"]
R["Param Tch 1 * Répondeur rés."] --> S["Répondeur"]
T["Langue *"] --> U["p. 38"]
B --> V["p. 40"]
C --> W["p. 37"]
G --> X["p. 36"]
H --> Y["p. 37"]
I --> Z["p. 36"]
J --> AA["p. 37"]
K --> AB["p. 37"]
* uniquement pour les bases dotées d'un répondeur
** uniquement pour les bases do tées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré

Agenda
| Calendrier | → p. 49 |
| Réveil/Alarme | → p. 50 |
| Alarmes manquées | → p. 50 |

Répertoire


Réglages
| Date/Heure → p. 11 | ||
| Réglages audio Volume du combiné | → p. 21 | |
| Profils écouteurs | ||
| Profil Mains-libres | ||
| Tonalité avertis. | ||
| Sonneries (comb.) | ||
| Sonneries (base), (uniquement C620A) | ||
| Mélodie d'attente | ||
| Ecran Ecran de veille | → p. 26 | |
| Couleur | ||
| Eclairage | ||
| Langue | → p. 26 | |
| Enregistrement Enreg. combiné | → p. 41 | |
| Retirer combiné | ||
| Sélect. Base | ||
| Téléphonie Décroché auto. | → p. 28 | |
| Indicatif de zone | ||
| Intrusion INT | ||
| Préf.accès rés. | ||
| Mode numérot. | ||
| Durées flashing | ||
| Système Réinit. Combiné | → p. 34 | |
| Reset base | ||
| Cryptage | ||
| PIN système | ||
| ECO DECT Portée Max. | → p. 34 | |
| Pas d'émission |
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service

Enregistrez votre téléphone Gigaset directement après son achat, à l'adresse : www.gigaset.com/register
Grâce à votre espace client personnel, vous pouvez contacter rapidement nos conseillers clientèle, accéder au forum en ligne et bien plus encore.

Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse : www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
◆ Questions-réponses
♦ Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
◆ Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail : www.gigaset.com/contact
... par téléphone :
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :
07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l'appel est originaire ainsi que de la tranche horaire. Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des propositions de solutions sur Internet à l'adresse
www.gigaset.com/service ▶ FAQ ▶ Premières étapes de dépannage.
En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage.
L'écran n'affiche rien.
-
Le combiné n'est pas activé. ▶ Maintenir la touche 📞 enfoncée.
-
La batterie est vide. ▶ Remplacer ou recharger la batterie (→ p. 8).
-
Le code de verrouillage des touches/de l'écran est défini. ▶ Maintenir la touche « Dièse » #¬∞ enfoncée.
L'écran affiche « Pas de base ».
-
Le combiné est hors de la zone de portée de la base. ▶ Réduire la distance entre le combiné et la base.
-
La base n'est pas activée. ► Contrôler le bloc secteur de la base.
-
La portée de la base est réduite, parce que Portée Max. est désactivé. ▶ Activer Portée Max. (→ p. 34) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
Le message « Enregistrez combiné SVP » ou « Poser le combiné sur la base » clignote à l'écran.
Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT).
Réenregistrer le combiné (→ p. 41).
Le combiné ne sonne pas.
-
La sonnerie est désactivée. ► Activer la sonnerie (→ p. 28).
-
Renvoi d'appel en externe programmé. ► Désactiver un renvoi d'appel (→ p. 48).
-
Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel. ▶ Activer la sonnerie pour les appels masqués (→ p. 30).
-
Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros. ▶ Vérifier la commande temporelle des appels externes (→ p. 30) et de la liste des numéros interdits (→ p. 31).
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage.
Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (→ p. 71).
La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.
Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé (→ p. 33). ► Désactiver le combiné, puis le réactiver (→ p. 15).
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Le code PIN système saisi est incorrect. ▶ Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 (→ p. 33), le cas échéant.
Code PIN oublié. ▶ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (→ p. 33).
| Votre correspondant n'entend rien.Le combiné est en « mode secret ».► Réactiver le microphone ( ➔ p. 22). |
| Le numéro de l'appelant ne s'affiche pas.1. La présentation du numéro ( CLI) n'est pas activée chez l'appelant.► L'appelant doit demander à son opérateur d'autoriser la « Présentation du numéro de l'appelant » (CLI).2. La présentation du numéro de l'appelant (CLIP) n'est pas une fonction prise en charge par l'opérateur ou n'est pas activée pour vous.► Demander à votre opérateur l'activation de la fonction de présentation du numéro de l'appelant (CLIP).3. Votre téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.► Réinitialiser l'installation : débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connec- teur et attendre le redémarrage de l'appareil.► Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l'appelant, etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil. |
| Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit.Echec de l'action/saisie erronée.► Répéter l'opération.Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi. |
| Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion.► Le régler en mode fréquence vocale. |
Uniquement Gigaset C620A :
| Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date.Date/heure non réglées.▸ Régler la date et l'heure ( ➔ p. 11). |
| Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».1. Le code PIN système saisi est erroné.▸ Répéter la saisie du code PIN système.2. Le code PIN système est encore défini sur 0000.▸ Définir un code PIN système différent de 0000 ( ➔ p. 33). |
| Le répondeur n'enregistre aucun message/est passé à l'annonce répondeur simple.Mémoire pleine.▸ Effacer les anciens messages.▸ Ecouter les nouveaux messages, puis les effacer. |
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Belgique.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
CE 0682
Certificat de garantie
L'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes:
◆ S i le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat.
- Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
- Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie.
- Le présent produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications Nederland BV, Werner Von Siemenstraat 11, 2712PN zoetermeer, Pays-Bas,
- Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
- La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Environnement
Déni de responsabilité
L'écran de votre combiné possède une résolution de 128x160 pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu'un pixel soit mal connecté ou qu'il y ait une variation de couleurs. Ce phénomène est normal et la garantie ne peut pas s'appliquer.
Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie ne s'applique.
| Description | Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées |
| Sous-pixel allumé 1 | |
| Sous-pixel sombre 1 | |
| Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 |
Remarque
Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le reven- deur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Annexe
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Dé brancher l'appareil du secteur.
2 R retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 La isser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 P lacer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 A ttendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Annexe
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie : 2 x AA NiMH
| Tension: | 1 | , | 2 | V | |
| Capacité: | 1 | 3 | 0 | 0 | mAh |
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie en veille (heures) * 530 * | 260 ** |
| Autonomie en communication (heures) 26 | |
| Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * 210 * | 160 ** |
| Temps de charge sur la base (heures) 8 | |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) 11,5 |
* Pas d'émission désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille
** Pas d'émission activé, sans éclairage de l'écran en mode veille
Puissance consommée de la base
| C620 | C620A | |
| En veille | ||
| - Combiné installé sur son chargeur | env. 0,9 W | env. 0,9 W |
| - Combiné non installé sur son chargeur | env. 0,6 W | env. 0,65 W |
| Au cours de l'appel | env. 0,7 W | env. 0,75 W |
Caractéristiques générales
DECT
| Norme DECT Prise en charge | |
| Norme GAP Prise en charge | |
| Nombre de canaux 60 canaux duplex | |
| Plage de fréquences radio | 1880-1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux 1728 kHz | |
| Débit binaire 1152 kbit/s | |
| Modulation GFSK | |
| Codage de la voix 32 kbit/s | |
| Puissance d'émission | Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment, jusqu'à 300 m en extérieur |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambiantes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérotation | FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion) |
Brochage de la prise téléphonique

text_image
3 2 1 4 5 61 libre
2 libre
3 a
4 b
5 libre
6 libre
Tables des caractères
Ecriture standard
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois.
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | |
| 1_a,c | 1 | |||||||||
| 2_ABC | a | b | c | 2 | ä | á | à | â | ã | ç |
| 3_D,F | d | e | f | 3 | ë | é | è | ê | ||
| 4_GH | g | h | i | 4 | ï | í | ì | î | ||
| 5_JG | j | k | l | 5 | ||||||
| 6_HXO | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | õ |
| 7_PORS | p | q | r | s | 7 | ß | ||||
| 8_TUV | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | û | ||
| 9_WXYZ | w | x | y | z | 9 | ÿ | ý | æ | ø | å |
| 0_ä | ^1) | . | , | ? | ! | ^2) | 0 |
1) Espace
2) Saut de ligne
Faites évoluer votre Gigaset en un système téléphonique sans fil :
Combiné Gigaset C620H
◆ Mode Mains-Libres confort de qualité optimale
◆ Ecran TFT couleur 1,8"
◆ Répertoire pouvant contenir 250 entrées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 26 h/530 h, batteries standard
◆ Mode Mains-Libres confort avec 4 profils configurables
◆ Ecran de veille (horloge analogique et numérique)
♦ ECO-DECT
Réveil
◆ Calendrier avec rappel de rendez-vous
◆ Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie
◆ Suppression de la sonnerie des appels masqués
◆ Liste de 15 numéros interdits
◆ Surveillance de pièce, appel direct
◆ SMS jusqu'à 612 caractères
www.gigaset.com/gigasetc620h

◆ Mode Mains-Libres confort de qualité optimale
♦ Touche latérale pour un réglage simple du volume
◆ Ecran TFT couleur 1,8"
♦ Etanche aux projections d'eau
♦ Décroché simple avec n'importe quelle touche
◆ Répertoire pouvant contenir 200 entrées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20 h/250 h, batteries standard
◆ Fonction lampe de poche
◆ Affichage de l'appel par spot LED
♦ Touche profil pour une adaptation rapide à l'environnement
◆ Ecran de veille (horloge analogique et numérique)
♦ ECO-DECT
Réveil
◆ Calendrier avec rappel de rendez-vous
◆ Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie
◆ Suppression de la sonnerie des appels masqués
◆ Surveillance de pièce, appel direct
◆ SMS jusqu'à 612 caractères
www.gigaset.com/gigasete630h

◆ Mode Mains-Libres confort de qualité optimale
◆ Ecran TFT couleur 1,8"
◆ Répertoire pouvant contenir 200 entrées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20 h/250 h, batteries standard
◆ Ecran de veille (horloge analogique et numérique)
♦ ECO-DECT
Réveil
◆ Calendrier avec rappel de rendez-vous
◆ Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie
◆ Suppression de la sonnerie des appels masqués
◆ Surveillance de pièce, appel direct
◆ SMS jusqu'à 612 caractères
www.gigaset.com/gigasetc430h
www.gigaset.com/gigasetc530h

Clip Mains-Libres L410 pour téléphones sans fil
♦ Liberté de mouvement absolue lors des appels
◆ Clip pratique
◆ Parfaite qualité sonore en mode Mains-Libres
♦ Prise d'appels simple sur le combiné
◆ Poids : env. 30 g
♦ ECO-DECT
◆ 5 niveaux de réglage du volume
♦ Voyant indicateur d'état
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 5 h/120 h
◆ Portée dans les bâtiments jusqu'à 50 m, à l'extérieur jusqu'à 300 m
www.gigaset.com/gigasetl410

♦ Qualité vocale exceptionnelle
◆ Confort optimal
◆ Poids : env. 12 g
www.gigaset.com/gigasetzx300

♦ Qualité vocale exceptionnelle
◆ Confort optimal
◆ Poids : env. 75 g
www.gigaset.com/gigasetzx400

Répéteur Gigaset/répéteur Gigaset 2.0
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset vis-à-vis de votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater

Pour de plus amples informations sur les fonctions des combinés selon les différentes bases Gigaset, se reporter à l'adresse suivante : www.gigaset.com/compatibility
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.

Utiliser exclusivement les accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux dispositions applicables.
Index
A
Accessoires....72
Activaction/désactivation du voyant Messages....27
Activation désactivation de la sonnerie....54
enregistrement d'une conversation....38
répondeur 36
répondeur (interrogation à distance) ... 39
Activation/désactivation du microphone (combiné) 22
Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages ..... 27
consultation des messages sur la messagerie .... 17, 40
espace de stockage du répertoire ..... 45
numéro (CLI/CLIP)....21
rendez-vous/anniversaires non confirmés....50
Affichage du niveau de charge ..... 1
Affichage sur l'écran numéro (CLI/CLIP) ..... 21
Aide 65
Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire....44 affichage non confirmés....50
Annonce (répondeur) ..... 36, 37
Annonce répondeur simple ..... 36
Anonyme 21
Appel appel masqué ....22
décroché automatique....28
enregistrement 38
externe....19
interne 42
masqué 22
prise 20
renvoi (répondeur) 38
transfert....25
transfert (répondeur) 38
transfert en interne (connexion).....42
Appel direct 20
Appel manqué....47
Appel masqué ....22
Appels externes commande temporelle de la sonnerie .. 30
Attribution des touches numérotées.....31
Autonomie du combiné.... 70
Autorappel désactivation provisoire....23
AWS, voir renvoi d'appel
B
Barre d'état .... 1 icônes .... 59
Base changement .... 41 connexion au courant/au réseau téléphonique .... 7
installation 6
modification des réglages ..... 26
modification du code PIN système .... 33
modification du nom 41
montage mural 7
raccordement à un routeur ..... 57
raccordement à un système téléphonique .... 57
réglage de la sonnerie 29
réinitialisation 34
Batteries affichage .... 1
chargement....9
icône .... 1
insertion 8
niveau de charge 59
Bip (bip d'appel) 29
Bip d'appel (bip) ..... 29
Bip d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement
Bloc secteur....5
Brochage....71
C
Calendrier 49
Caractères sélectionnés .... 18
Caractéristiques techniques....70
Carnet d'adresses voir Répertoire
Centre d'état 32
Centre SMS modification du numéro ....55 réglage ....55
Code PIN système réinitialisation 33
Combiné activation/désactivation ..... 15
changement de base....41
changement pour une meilleure réception....41
éclairage de l'écran ..... 27
écran de veille 26
enregistrement 41
enregistrement sur une autre base .... 41
fonction secret....22
inscription d'un autre Gigaset ..... 41
langue d'affichage....10, 26
liste....15
mise en service 8
modèle de couleur ..... 27
modification des réglages....26
modification du nom .....42
page d'accueil 17
Paging 42
raccordement du chargeur....8
recherche....42
réglage....26
réinitialisation 34
suppression 42
tonalités d'avertissement ..... 29
transfert de la communication ..... 42
utilisation de plusieurs combinés.....41
utilisation pour la surveillance de pièce....51
volume de l'écouteur....21
volume du mode Mains-Libres.....21
Commande temporelle appels VIP .... 30
répondeur 36
sonnerie des appels externes ..... 30
Communication externe....19
intégration d'un correspondant ..... 43
interception à partir du répondeur .... 38
interne 42
transfert (connexion)....42
transfert en interne (connexion).....42
Communication externe signal d'appel ....23
transfert en interne (connexion).....42
Communication interne ..... 42 signal d'appel ..... 20, 43
Composition avec un numéro abrégé .... 31
Conférence deux appels externes ..... 25 fin..... 43
Conférence à 3 deux communications externes ..... 25 fin..... 43
Connexion....25
Connexion à la base 41
Consignes de sécurité, 5
Consultation des messages sur la messagerie externe ..... 17, 40
Contact avec des liquides ..... 69
Contenu de l'emballage 6
Correction d'erreur SMS 56
Correction des erreurs de saisie ..... 18
Corriger les erreurs de saisie....18
D
Date anniversaire, voir Anniversaire
Déclenchement du répondeur.....37
Décroché automatique.... 28
Décrocher, touche.... 1
Déni de responsabilité ....68
Dépannage généralités ....65
Désactivation désactivation de la sonnerie ..... 54 enregistrement d'une conversation ... 38
intrusion interne....43
répondeur 36
surveillance de pièce 52
Désactivation des appels masqués ..... 30
Désactivation du module radio ..... 35
Désactivation, première sonnerie ..... 54
Dièse, touche....1
Disponibilité 48
Double appel externe 24
fin. 24
interne....42
Double appel interne 42
Durée d'enregistrement (répondeur) .... 37
Durée du flashing 57
E
Echo 57
Eclairage, écran 27
ECO DECT....34
Ecoute
annonce (répondeur) ..... 37
message (répondeur) ..... 37
Ecoute de l'enregistrement (répondeur) .. 37
Ecoute des messages (répondeur) ..... 2, 37
Ecran
activation de l'éclairage ..... 27
éclairage....27
écran de veille ..... 26
modèle de couleur 27
modification de la langue d'affichage .. 10
réglage....26
Ecran de veille 26
Enregistrement
annonces (répondeur). 36
enregistrement d'une conversation....38
Enregistrement (combiné) ..... 41
Enregistrement (répondeur) ..... 38
Enregistrement d'une adresse e-mail dans le répertoire....44
Enregistrement de la conversation ..... 38
Entrée de journal 47
Entretien de l'appareil ....69
Environnement 68
Envoi
entrée du répertoire au combiné ..... 45
répertoire complet au combiné ..... 45
SMS....53
Équipements médicaux....5
Espace de stockage du répertoire ..... 45
Fiche du téléphone, brochage ..... 71
Fonction secret du combiné ..... 22
Fonction skip back (répondeur) ..... 39
Fréquence vocale (FV) 57, 58
FV (fréquence vocale) ..... 57, 58
G
Garantie 67
H
Haut-parleur....21
Homologation 67
|
lcône
nouveau SMS 54
réveil 51
lcônes
affichage des nouveaux messages .... 17
barre d'état 59
touches écran 60
lcônes de l'écran ..... 59
Inconnu....21
Indicatif de sortie 57
Indicatif de sortie (système
téléphonique)....57
Inscription d'autres combinés Gigaset ... 41
Intensité de la réception. 59
Interne
intrusion 43
utilisation du téléphone ..... 42
Interrogation à distance.... 39
J
Journal du répondeur.... 17
Journaux des appels.... 47
suppression d'une entrée....47
L
Langue, affichage 10
Liquides....69
Liste
appels manqués ....47
appels reçus 47
appels sortants 47
combinés....15
journaux des appels 47
liste des brouillons SMS .... 53
liste des SMS reçus ..... 17, 54
répondeur 17
Liste de réception (SMS)....17, 53, 54
Liste des appels....47
suppression d'une entrée....47
Liste des brouillons (SMS)....53
Liste des messages
ouverture 17
Liste des numéros bis 19
Liste des numéros interdits ..... 31
Liste des SMS reçus....17
Liste noire, voir Liste des numéros interdits
Listes de messages ..... 17
Index
M
Mains-Libres....21
Majuscule/minuscule 18
Marche/Arrêt .... 1
Meilleure base 41
Mélodie
sonnerie des appels internes/externes . 28
Mélodie d'attente 29
Menu
ouverture....15
présentation 61
Message texte, voir SMS
Messagerie externe ..... 40
Messages, touche ....1
Microphone....1
Mise en service....6
Mise en service, combiné ..... 8
Mise en sourdine des appels ..... 30
Mode de numérotation....57
Mode de numérotation par impulsions ... 57
Mode de numérotation par impulsions (ND) 57
Mode Eco + (désactivation du module radio) 35
Mode rappel (réveil) 51
Mode XES....57
Modèle de couleur....27
Modification
langue d'affichage....10
sonnerie....29
Modification des réglages....26
Modification des réglages du téléphone .. 26
Modification du code PIN .... 33
Modification du nom du combiné .....42
Montage mural de la base....7
N
Navigation, touche de....1, 15
Ne pas déranger 30
Ne pas déranger, touche ..... 1, 30
Niveau de charge des batteries ..... 59
Non confirmé Anniversaire/rendez-vous .. 50
Notification SMS 48
Numéro
affichage du numéro de l'appelant (CLIP)....21
copie dans le répertoire ....46
enregistrement dans le répertoire ..... 44
saisie 18
saisie avec répertoire 46
Numérotation
à partir du répertoire 20
avec le journal des appels ..... 19
avec liste des numéros bis ..... 19
Numérotation abrégée.... 31
Numérotation rapide (touche 1) ..... 1
0
Ordre dans le répertoire ..... 45
P
Page d'accueil retour....17
Paging 42
Paramètres usine .... 34
Participation à une communication externe ....43
Pause
après préfixe d'accès réseau....58
après prise de ligne.... 58
après touche R ....58
Pause interchiffre 58
Portée 6
réduire 34
Possibilités de réglage
répondeur 36
téléphone 26
Préfixe
réglage de son préfixe 26
Préfixe (système téléphonique) ..... 57
Présentation du numéro
désactiver 22
Présentation du numéro de l'appelant,
remarques....21
Prise kit oreillette 12
Profils Mains-Libres....28
Protection contre les appels....30
Puissance consommée 70
Q
Qualité d'enregistrement (répondeur) .... 37
Questions-réponses....65
R
R, touche ....1, 58
Raccordement du kit oreillette ..... 12
Raccrocher, touche .... 1
Raccrocher/Fin, touche....19
Rappel automatique 23
Rappel de l'appelant....23
Recherche combiné....42
dans le répertoire 45
Rédaction (SMS)....53
Réduction de la puissance d'émission .... 34
Réduction des émissions....34
Réglage de l'heure....11,63
Réglage de la date.... 11, 63
Réglage de la langue d'affichage ..... 26
Réglages par défaut....34
Réinitialisation à l'état usine .... 34
Rendez-vous affichage non confirmés....50
création 49
Renvoi (répondeur) 38
Renvoi d'appel....48
Renvoi d'appel (AWS) 48
Renvoi, voir renvoi d'appel Répertoire .... 44
copie du numéro depuis le texte ..... 46
enregistrement d'une entrée ..... 44
envoi au combiné ..... 45
envoi de l'entrée/la liste au combiné ... 45
ordre des entrées. 45
ouverture....15
utilisation pour la saisie du numéro .... 46
Répéteur....32
Répondeur....36
écoute des messages ..... 2, 37
enregistrement 38
enregistrement d'une annonce/annonce répondeur simple .... 36
fonction skip back .... 39
interrogation à distance ..... 39
langue de l'annonce .... 38
mode 36
suppression de certains messages . . . 2, 38
Restauration des paramètres usine ..... 34
Réveil....50
Routeur raccordement à la base .... 57
S
Saisie de caractères spéciaux ..... 18
Saisie de lettres accentuées ..... 18
Saisie de texte....18
Saisir des caractères spéciaux ..... 18
Sélection d'une entrée dans le répertoire . 45
Service clients 64
Services réseau pendant une conversation externe .... 23
réglage 22
spécifiques à l'opérateur ..... 22
Signal d'appel communication externe....23
externe au cours d'une communication interne ..... 20, 43
interne au cours d'une communication externe ..... 20, 43
Signal d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement
SMS 53
à des systèmes téléphoniques....55
accusé de réception ..... 56
auto-assistance lors de messages d'erreur....56
centre d'envoi .... 55
dépannage 56
liste de réception ..... 17, 54
liste des brouillons .... 53
mise en mémoire temporaire.....53
réception....53
rédaction/envoi 53
vCard....55
Son, voir Sonnerie
Sonnerie commande temporelle des appels externes .... 30
désactivation....54
désactivation de la première ..... 54
désactivation pour les appels masqués 30
mélodie des appels internes/externes . 28
modification 28, 29
réglage du volume 29
Sonnerie VIP 44
Sonneries....28
Suppression annonce du répondeur ....37
Index
Suppression (combiné)....42
Surveillance de pièce....51
Surveillance de pièce, touche ..... 1
Système téléphonique enregistrement d'un préfixe d'accès réseau ....57
réglage du mode de numérotation .... 57
réglage sur la fréquence vocale ..... 58
régler la durée du flashing .....57
SMS....55
temps de pause....58
T
Tables des caractères....71
Téléphone réglage....26
rétablissement des réglages par défaut .... 34
utilisation....15
Temps de charge du combiné....70
Tonalités d'avertissement .....29
Touche Messages affichage de la liste .... 54
Touches attribution d'une fonction ou d'un numéro....31
numérotation rapide....1
répondeur 2
touche 1 (numérotation rapide)....1
touche de navigation ..... 1, 15
touche Décrocher ..... 1
touche Dièse 1
touche Etoile ..... 1
touche Marche/Arrêt....1
touche Messages....1
touche Ne pas déranger ..... 1, 30
touche R....1,58
touche Raccrocher....1
touche Raccrocher/Fin 19
touche Surveillance de pièce ..... 1
touches écran ..... 1, 16
Touches écran 1, 16
attribution....31
icônes 60
Transfert d'appel vers le répondeur .... 38
Transfert d'une communication externe en interne 42
Transmission du numéro 21
U
Utilisation du téléphone externe ....19
interne....42
prise d'appel .... 20
V
Va-et-vient deux appels externes ..... 24
vCard (SMS)....55
Verrouillage/déverrouillage du clavier ... 15
Volume du mode Mains-Libres, de l'écouteur du combiné .... 21
sonnerie 29
Volume de l'écouteur ..... 21, 28
Volume du mode Mains-Libres ..... 21
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Ce manuel d'utilisation est fabriqué à partir de papier reclycé à 100%.

























