SIEMENS MK55290 - Robot ménager

MK55290 - Robot ménager SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK55290 SIEMENS au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS MK55290 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Robot ménager
Puissance 800 W
Capacité du bol 4,5 litres
Vitesse Variable, jusqu'à 10 vitesses
Accessoires inclus Fouet, pétrin, mélangeur
Matériau du bol Acier inoxydable
Dimensions 30 x 25 x 30 cm
Poids 5,5 kg
Utilisation Idéal pour pétrir, mélanger et fouetter divers ingrédients
Maintenance Nettoyer le bol et les accessoires à l'eau savonneuse, ne pas immerger le moteur
Réparation Service après-vente recommandé pour toute intervention technique
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - MK55290 SIEMENS

Comment nettoyer le robot ménager SIEMENS MK55290 ?
Pour nettoyer le robot, débranchez-le et démontez les accessoires. Lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse et essuyez la base avec un chiffon humide.
Le robot ménager ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le robot est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol et le couvercle sont bien en place.
Comment ajuster la vitesse du robot SIEMENS MK55290 ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse souhaitée pendant le fonctionnement.
Le robot fait un bruit anormal, que dois-je vérifier ?
Arrêtez le robot et vérifiez si des aliments sont coincés dans les lames ou le moteur. Assurez-vous également que tous les accessoires sont correctement installés.
Est-ce que le robot peut être utilisé pour pétrir de la pâte ?
Oui, le robot ménager SIEMENS MK55290 est conçu pour pétrir de la pâte. Utilisez le crochet pétrisseur pour de meilleurs résultats.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon robot ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange auprès du service client de Siemens ou sur leur site web officiel.
Le robot ne mélange pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les ingrédients ne dépassent pas la capacité maximale du bol. Remuez les ingrédients manuellement si nécessaire pour un mélange homogène.
Puis-je mettre les accessoires au lave-vaisselle ?
Oui, la plupart des accessoires amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SIEMENS MK55290 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Siemens dans la section support ou assistance.
Que faire si le robot surchauffe ?
Éteignez le robot et laissez-le refroidir pendant un moment. Assurez-vous de ne pas dépasser les temps de fonctionnement recommandés.

Questions des utilisateurs sur MK55290 SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK55290 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK55290 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI MK55290 SIEMENS

Vous venez d'acheter ce nouvel apparéil SIEMENS et nous vous en félicitons cordialement.

Vous venez ainsi d'opter pour un apparéil électroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouvez des informations avances sur nos produits.

Cet apparéil est destiné à la préparation de quantités habituèlement nécessaires dans unfoyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprendnent p. ex. l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d'habitation similaire. N'utilisez l'appareil que pour Traitser des quantités et le faire pendant des durées habituelles dans un menage. Voir la brochure supplémentaire intitulée «Recettes et consels».

L'appareil ne demande pas d'entretien. La notice d'utilisation vaut pour différents modèles. Les différences sont indiquées. Rangez soigneusement la notice d'instructions. Si vous remettez l'appareil àuntiers, joignez sa notice d'utilisation. N'utilisez l'appareil qu'avac des accessoires d'origine.

Vue d'ensemble

Veuillez déplier les volets illustrés.

Appareil de baseFigure A

1Interrupteur rotatif

0/off=Stop

M=Marchemomentanée

a la vitesse maximale, tenezl'interrupteur rotatif

Positions 1-2=vides de travail

Position 1= Basse vitesse -

Marchelente

Position 2= Haute vitesse,

marcherapide

2Clapet de protection du moteur du mixeur

3Rangement du cordon

Clé et accessoiresFigure A

4Bol mélangeur

5Couvercle

5a Pilon pousoir

5b Insert de pilon poussoir

AccessoiresFigure B

6aPorte-accessoires

6bLame multifonctions

6cDisque-fouet

6dPortedisque

6eDisque réversible à raper - grossier/fin

6fDisque réversible à émincer - épais/mince

6gDisque à raper - mi-fin

6hPresse-agrumes

6i Tamis

6j Accessoire à découvert en dés

Mixeur

Figure C

7Bol mixeur

8aCouvercle

8bOuverture pour ajout

8cEntonnoir

Consignes de sécurité

SIEMENS MK55290 - Consignes de sécurité - 1

Risque d'électrocution!

Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique.

Ne l'utilisez que si le cordon d'alimentation et l'appareil ne présenteaucun dégât.

Éloignez les enfants de l'appareil. Surveillez les enfants pour empêcher qu'ils ne jouent avec l'appareil.

Les personnes (enfants compris) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne détenant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, ne doivent pas utiliser l'appareil, sauf si quelqu'un les surveille au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son utilisation.

Après chaque utilisation, débranchez la fiche mâle de la prise de courant, de même avant de le nettoyer et de le remonter, avant de quitter la pierce et si un dérangement survient.

Lecordon d'alimentation ne doit pas se couver à proximé immediate d'arêtes vivesetde surfaces très chaudes.

Pour ne pas prendre de risques, les réparations de l'appareil, par exemple le remplacement d'un cordon endommagé, sont des opérations réservées au service après-vente.

fr

Si une coupure de courant se produit, l'appareil reste en position allumée et redémarrera depuis le retard du courant.

Nechangez les accessoires qu'appareil eteint (interrupteur rotatif sur la position 0/off) et après avoir debranché la fiche male de la prise de courant.

Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau et ne le tenez jamais sous l'eau du robinet!

Utilisation

Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyez soignement l'appareil et ses accessoires, voir le chapitre intitulé «Nettoyageet entretien».

Préparatifs

  • Placez l'appareil de base sur une surface lisse, robuste et propre.
  • Sortez le cordon d'alimentation de son rangement.
  • Branchez la fiche mâle dans la prise decourant.

Bol mélangeur avec accessoires/ Outils

SIEMENS MK55290 - Bol mélangeur avec accessoires/ Outils - 1

Risque de blessures avec lesaccessoires en rotation !

Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigs dans le bol mélangeur. Pourpousser des ingrédients, utilisez toujours le pilon poussoir (5a).Après que vous avez eteint l'appareil, son moteur continue de tourner brièvement. Ne changez d'accessoire qu'après avoir immobilisé I'entrainement. Les travaux dans le bol mélangeur ne doivent avoir lieu qu'après avoir fermé le clapet (2) protégéant I'entrainement du mixeur, et jamais avec le bol mixeur en place.

Lame multifonctions (6b)Figure D

Pour réduire, hacher, mélanger et pêtrir.

SIEMENS MK55290 - Lame multifonctions (6b)Figure D - 1

Risque de blessures avec leslames tranchantes!

Ne saisissez la lame multifonctions que parlapoignee en matière plastique.

Pour monter la crème, les blancs d'œuf en neige, la mayonnaise.

Posez le bol mélangeur et tournez-le dans lesens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. La saillie située contre le bol doit

arriver en assise jusqu'à la butée située dans la fente de l'appareil de base.

  • Mettez l'accessoire en place :

-Mettez le porte-accessoires dans le bol mélangeur.
-Posez la lame multifonctions ou le disque fouet sur le porte-accessoires (tenez compte de la position - Fig.D5) puis relâchéz-le.

SIEMENS MK55290 - Risque de blessures avec leslames tranchantes! - 1

Attention!

-N'ajoutez les produits à Traits qu'après avoir monté les accessoires.
-Sortez la lame multifonctions (6b) de sonfoureau avant de la metre en place.

  • Ajoutez des ingrédents.
  • Posez le couvercle avec pilon pouvoir (flèche du couvercle sur la flèche du bol mélangeur) puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.

La saillie du couvercle doit arriver en assise jusqu'à la butée située dans la fente de l'appareil de base.

  • Réglez l'interrupteur rotatif sur la position voulue.
    Pour rajouter des ingredients, amenez l'interrupteur rotatif sur 0/off.
  • Sortez le pilon poussoir et versez les ingrédents par l'orifice d'ajout.
    Rajoutez des liquides par le pilon poussoir. L'insert servant de pilon poussoir peut aussi servir de gobelet gradué.

SIEMENS MK55290 - Attention! - 1

Attention!

Lorsque vous travailliez avec le bol mélangeur, l'appareil ne se laisse allumer que si le bol mélangeur a été mis en place avec son couvercle puis tourné à fond, et que si le clapet protégeant l'entrainment du mixeur se trouve en position fermée.

Disques à réduireFigure E Disque réversible à raper (6e) - grossier/fin

pour râper des fruits, des légumes et du fromage (sauf le fromage dur, le parmesan parexemple).

Disque réversible à émincer (6f) - épais/mince

pour émincer les fruits et légumes.

Disque à raper (6g) - mi-fin

pour râper les pommes de terre crues, lefromage dur (p.ex. le parmesan), lechocolat réfrigéré et les noix.

Posez le disque.
Le côté actif de la râpe est celui tourné vers le haut. Posez le disque sur le porte-disque de sorte que les taquets entraineurs de ce dernier engrènent dans les orifices à cet effet du disque. Le disque doit appliquer sur les picots latéraux du porte-disque.
- Posez le porte-disque et imprimez-lui une légere rotation sur l'axe d'entrainment.

SIEMENS MK55290 - Disque à raper (6g) - mi-fin - 1

Risque de blessures avec leslames tranchantes!

N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout. Pour ajouter des aliments, n'utilise que le pilon poussoir.

  • Posez le couvercle avec pilon pouvoir (flèche du couvercle sur la flèche du bol mélangeur) puis tournez dans le sens desaiguilles d'une montre. La saillie du couvercle doit arriver en assise jusqu'à la butée située dans la fente de l'appareil de base.
  • Versez les aliments à émincer ou raper.

Remarque :

Des râpes adaptées à d'autres ingrédents sont en vente dans le commerce spécialisé (voir les accessoires en option).

  • Réglez l'interrupteur rotatif sur la position voulue.
  • Ne faites avancer les aliments à éminencer ou raper qu'en appuyant peu avec le pilon poussoir.
    Pour rajouter des ingrédients, amenezl'interrupteur rotatif sur 0/off.
  • Sortez le pilon pouvoir et verse lesingréductents par l'orifice d'ajout.
    Rajoutez les alimentes longs et minces atravers le pilon pouvoir.

Attention!

Pensez à vider le bol mélangeur avant qu'il nese replissse au point que les aliments éminçés ou rapés atteignent le porte-disque.

Après le travail

  • Amenez l'interrupteur rotatif sur la position «0/off».
  • Débranche la fiche maje de la prise decourant.
  • Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.

  • Retirez le l'accessoire :

-Du bol mélangeur, enlevez le porte-accessoires équipé de la lame multifonctions ou du disque fouet. Détachez ensuite la lame multifonctions ou le disque fouet du porte-accessoires.

Après le nettoyage de la lame multifonctions, fixez le fourreau de la lame.

-Par les évidements, sortez le porte-accessoires du bol mélangeur. Retirez-en les disques.

  • Tournez le bol mélangeur en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.
  • Nettoyez toutes les pieces, voir «Nettoyage et entretien».

I sert à extraire le jus des agrumes, dont par exemple les oranges,pamplemousses et citrons.

Attention!

Les travaux ne doivent etre réalisés qu'avc leclapet de protection (2) fermé ; ce clapet equipope I'entrainement du moteur.

  • Posez le bol mélangeur et tournez-le dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
  • Posez le presse-agrumes (flèche de la presse sur la flèche du bol mélangeur) puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. La saillie située contre le panier filtre doit arriver en assise contre la butée située dans la fente de l'appareil de base.
    Posez le cône puis appuyez.
  • Pour presser les fruits, amenez l'interrupteur rotatif sur la position 1 puis appuyez le fruit sur le cône.

Attention!

Tenez compte du niveau de replissage. Videz le bol mélangeur avant que le jus n'atteigne le panier libre.

Après le travail

  • Amenez l'interrupteur rotatif sur la position «0/off».
  • Débranche la fiche mâle de la prise decourant.
  • Tournez le presse-agrumes pour le libreter puis retirez le bol mélangeur.
  • Nettoyez toutes les pieces, voir «Nettoyage et entretien».

TamisFigureG

Pour mouliner les fruits ou legumes tendres oucuits :

  • Posez le bol mélangeur et tourmez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
    Posez le crible avec lame à mouliner.
  • Posez le couvercle et tournez-le jusqu'à labutée dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Ramenez l'interrupteur rotatif sur la position2.
  • Sortez le pilon poussoir et versez lesingrécients par l'orifice d'ajout.

Attention!

Tenez compte du niveau de replissage.

Videz le bol mélangeur avant que le jus n'atteigne le panier filtré.

Quantité maxime : 1000 g

Après le travail

  • Amenez l'interrupteur rotatif sur la position «0/off».
  • Débranche la fiche mâle de la prise decourant.
  • Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.
    Retirez le tamis du bol.
  • Tournez le bol mélangeur en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.

Accessoire à découvert Fig. I/J en dés

Accessoire permettant de développer les produits alimentaires en dés.

SIEMENS MK55290 - Accessoire à découvert Fig. I/J en dés - 1

Risque de blessures avec les lames tranchantes/l'entrainement en rotation!

N'introduisez pas les doigts dans l'accessoire en place!

L'accessoire à découvert en dés ne fonctionne qu'après avoir fermé le couvercle.

Ne retirez/posez l'accessoire à découvert en dés qu'après que le moteur se soit immobilisé.

Lorsque vous démontez/remontez l'accessoire à découvert en dés, ne saisissez le disque à découvert que par le pommeau en plastique au milieu.

SIEMENS MK55290 - Risque de blessures avec les lames tranchantes/l'entrainement en rotation! - 1

Attention! Consignes d'utilisation

Cet accessoire sert à découvert en dés les produits suivants : pommes de terre (crues ou cuites), carottes, cornichons, tomatoes, poivrons, oignons, bananes, pommes, poires, fraises, melons, kiwis, oeufs, fromage à pâté molle (p. ex. fétà, mozzarella), le fromage en tranche à pâté molle (p. ex. emmentalhal, gouda), saucisse de viande (mortadelle par exemple), viande de volaille sans os cuite ou rôtie.

Il faut que les produits alimentaires aient entiement dégelé.

Avant de traiter des fruits à pépins et noyaux (pommes, pêches, etc.), il faut enlever ces pépins et noyaux. Avant de traiter de la viande cuite ou rotie, il faut la désosser.

Le non-respect de ces consignes peut endommager l'accessoire à découvert en dés, y compris la grille de coupe et la lame tournante.

Si I'accossoire à découvert en dés a été utilisé à d'autres fins, modifié ou utilisé de façon inexperte, la Sté Siemens-Electrogeräte GmbH ne pourrait assumer aucune responsabilité des dommages évientuels.

Cela exclut aussi la responsabilité des dommages (p.ex. lames émoussées ou déformées), engendrés par le traitement dedenrées alimentaires non admises.

Choisissez une vitesse adaptée aux produits alimentaires à découvert.

Niveau 1 : pommes de terre, carottes et oeufscuits ; fromage a pate molle (feta, mozzarella) ;cornichons ; bananas ; raises ; melons.

Niveau 2: pommes de terre et carottes crues, saucisse de viande molle (mortadelle p. ex.), fromage en tranches à pâté molle (p. ex. emmentalhal, gouda); poivrons ; tomatoes; oignons ; pommes ; kiwis

Consignes importantes :

  • Les produits alimentaires ne doivent containir ni os, ni pépins, ni d'autres ingrédents durs.

-Il faut que les produits alimentaires aient entièrement dégelé.

Il faudrait que les fruits/legumes ne soient pas trop mûrs sinon leur jus risque de couler.

-Avant de découvertes produits alimentaires cuits avec l'accessoire, laissez les refroidir car ainsi ils seront plus fermes, etle résultat de coupe sera meilleur.

-Le fait d'appuyer plus ou moins fortement sur le pilon pouvoir pour rajouter des alimentés permet de d'allenger ou raccourcir les dés.

Assemblez I'accessoire Fig.I

à découper les dés.

  • Mettez la lame-insert dans le support debase. Tenez compte des évidements!
  • Mettez le disque à découvert dans le support de base.
  • Poussez les 4 fermétures vers le haut jusqu'à ce qu'elles encrant.

Utilisez l'accessoire Fig.J

àdécouperenés.

  • Posez le bol mélangeur et tournez-le dans lesens des aiguilles d'une montre jusqu'à labutée.
  • Mettez en place l'accessoire à découvert endés.

La flèche sur l'accessoire et celle sur lapoignée du bol doit coïncider !

Posez le couvercle puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. La saillie du couvercle doit arriver en assise jusqu'à la butée située dans la fente de l'appareil de base.
- Branchez la fiche mâle dans la prise decourant.
- Réglez le/selecteur sur la vitesse de travail souhaitation (1 ou 2).
- Par l'orifice d'ajout, introduisez les produits alimentaires à découvert. Si nécessaire, faites avancer les aliments en appuyant légèrement avec le pilon-poussoir. Sinécessaire, découvertes les produits alimentaires en plus petits morceaux.

Attention!

Videz le bol suffisamment tout :

  • a p r ès avoir traité environ 500 grammes,

-avant que les dés aient atteint le bord inférieur de l'accessoire à découvert endés.

Remarque: si voustraits les différents ingrédents d'une même recette, il n'est pas nécessaire de nettoyer l'accessoire entremis.

Après le travail

  • Amenez l'interrupteur rotatif sur la position «0/off».
  • Débranche la fiche maje de la prise decourant.
  • Tournez le couvercle en sens inverse desaiguilles d'une montre puis retirez-le.

  • Sortez l'accessoire du bol.

  • Tournez le bol mélangeur en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.
  • Avec le dispositif de nettoyage, enlevez les résidus alimentaires qui adhérent sur la grille de coupe.

MixeurFigure L

SIEMENS MK55290 - MixeurFigure L - 1

Risque de blessures avec les lames tranchantes/l'entrainment en rotation!

N'introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place!

Le mixeur ne fonctionne que si vous avez tourné le couvercle à fond. Ne retirez/posez le mixeur qu'après avoir arrêté l'entrainment.

SIEMENS MK55290 - Risque de blessures avec les lames tranchantes/l'entrainment en rotation! - 1

Risque de vous ébouillanter!

Lorsque you traitez des alimentes melangés très chauds, de la vapeur traverse l'entonnoir menagedans le couvercle. Versez au maximum 0,5litre de liquide très chaud oumoussant.

Attention!

Vous risquez d'endommager le mixeur! Netraitez pas d'ingredients surgelés (sauflesglaçons). Ne faites pas tourner lemixeur à vide.

Utilisation du mixeur

Attention!

Pour utiliser le mixeur, il faut avoir posé le couvercle du mixeur, le bol mélangeur avec son couvercle et les avoir tourné à fond. Retirez les accessoires du bol!

  • Ouvrez le clapet protégeant l'entrainment du mixeur. Pour ce faire, soulevez-le à l'arrière et basculez l'avant vers le haut.
  • Posez le bol du mixeur (flèche du bol sur lepoint situé sur l'appareil) puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
  • Ajoutez des ingrédients. Quantité maximale d'ingredients liquides = 1,5 litres (Liquides moussants ou très chauds 0,5 litres maximum). Quantité maximale traitée, fixe=100grammes

fr

  • Posez le couvercle puis toumez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. La salle du couvercle doit arriver en assisté jusqu'à la butée située dans la fente que compte lapoignée du mixeur.
  • Réglez l'interrupteur rotatif sur la position voulue.
    Pour ajouter des ingrédients, amenez l'interrupteur rotatif sur la position 0/off.
  • Retirez le couvercle et verse lesingrédients

ou

  • Retirez l'entonnoir et rajoutez progressivement les ingrédients fermespar l'ouverture,

OU

  • Versez les ingrédents liquides parl'entonnoir.

Aprèsutilisationdubol mixeur

  • Amenez l'interrupteur rotatif sur la position «0/off».
  • Tournez le mixeur en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.
  • Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.

Un conseil : nettoyez le mixeur de préférence immédiatement après utilisation.
Voir «Nettoyage et entretien »

Nettoyage et entretien

SIEMENS MK55290 - Nettoyage et entretien - 1

Risque d'électrocution!

Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau et ne le tenez jamais sous l'eau du robinet!

Attention!

Vous risquez d'endommager les surfaces. N'utilise pas de détergent abrasif.

Remarque : Lors du traitement de carottes et de chou rouge par exemple, les pieces en plastique changent de couleur ; vous pourrez supprimer cette coloration avec quelques gouttes d'huile alimentaire.

Nettoyage de l'appareil de base

  • Débranche la fiche mâle de la prise decourant.
  • Essuyez l'appareil de base avec un essuiétout humide. Si nécessaire, ajoutez un peu de produit à vaisselle.
  • Ensuite, essuyez l'appareil avec un essui-tout sec.

Nettoyez le bol mélangeur avec lesaccessoires

SIEMENS MK55290 - Nettoyez le bol mélangeur avec lesaccessoires - 1

Risque de blessures avec leslames tranchantes!

Ne saisissez la lame multifonctions que parlapoignee en matière plastique.

Toutes les pieces sont au lave-vaisse.
Necoince pas les pieces en plastique dans lelave-vaisse car elles risquent de se déformer.

Nettoyer le presse-agrumes

Toutes les pieces vont au lave-vaisselle.
Rincez le cône sur tous les côtés, sous l'eau du robinet, et de préférence immédiatement après utilisation. Ceci empêche les résidus des éccher dessus.

Nettoyez le tamis Fig. H

Démontez le tamis pour le nettoyer. Pour ce faire, appuyez en bas contre la lame à mouliner et sortez-la du tamis.

Nettoyez l'accessoires Fig. K à découvert en dés.

Pour nettoyer, démonze l'accessoire àdécouper en dés :

  • Poussez les 4 fermétures vers l'extérieur etretirrez le disque à découvert.
  • Avec le dispositif de nettoyage, enlevez les résidus alimentaires qui adherent sur la grille de coupe.
  • Retirez la lame-insert du support de base.
  • Rincez d'abord toutes les pieces sous l'eau du robinet. Pour nettoyer les pieces, ne les mettez pas au lave-vaiselle car les lames s'emousseraient. Nettoyez les pieces avec une brosse.

Nettoyer le mixeur

SIEMENS MK55290 - Nettoyer le mixeur - 1

Risque de blessures avec leslames tranchantes!

Ne touchez pas les lames du mixeur avec lesmains nues. Pour nettoyer, utilisez une Brosse.

Nettoyez le mixeur de préférence immédiatement après utilisation. Ceci empêche les résidus de secher dedans et d'attaquer le plastique (par ex. par les huiles essentielles générées dans les épices). Le bol mixeur, le couvercle et l'entonnoir vont au lave-vaisselle.

Ne nettoyez pas le porte-lame au lavevaisselle mais sous I'eau du robinet (nelelaissesz pas tremper dans I'eau).

Un conseil : dans le mixeur en place, versezun peu d'eau additionnée de produit avaisselle. Reglez l'entrainmentpendant quelques secondes sur la position M. Jetezensuite I'eau puis rincez le mixeur à I'eau claire.

Démonter le mixeurFigure M

  • Par les ailettes, tournez le porte-lame en sens inverse des aiguilles d'une montre. Sinécessaire, servez-vous du couvercle dumixeur pour vous aider. Ceci desser leporte-lame.
  • Retirez le porte-lame puis enlevez la bague d'étanchéité.

Assembler le mixeur

SIEMENS MK55290 - Assembler le mixeur - 1

Risque de blessures!

N'assemblez jamais le mixeur sur l'appareil de base.

Fixez la bague d'étanchéité contre le portelame.
- Posez le porte-lame par le bas dans le bol mixeur.
- Par ses ailettes, vissez fermement le portelame dans le sens des aiguilles d'une montre. Au cours de cette opération, vissez au minimum jusqu'à ce qu'une ailetterecouvre le repère sur le bol mixeur (positionnement -> fig. M6).

Ranger l'appareil

  • Débranche la fiche mâle de la prise decourant.
    Fermez le couvercle protégeant l'entrainment du mixeur.
    Posez le bol mélangeur.
    Pour ranger la lame multifonctions, poseztoujours le fourreau dessus.
  • Placez le cordon d'alimentation dans sonrangement.

Remarque :

Pour connaître les possibilités de rangement, reportez-vous à la figure N. Avant l'utilisation, sortez tous les accessoires du bol mélangeur et/ou du mixeur. Ne mettez en place que les pieces dont vous avez besoin.

Accessoires en option - Disques

(En vente dans le commerce spécialisé)
MZ5PS02 - Pour émincer les pommes de terre en frites et émincer les ingrédients des salades de fruits.

MZ5JS01 - Pour éminencer les légumes asiatiques.

MZ5RS01 - Pour raper les pommes de terre et confectionner des boulettes et galettes de pommes de terre.

MZ5KP01 - Pour couper et râper les fruits, leslégumes et le fromage.

Dérangements et remèdes

SIEMENS MK55290 - Dérangements et remèdes - 1

Risque de blessures!

Avant de supprimer un dérangement, débranche la fiche male de la prise de courant.

Bol mélangeur avec accessoires

Dérangement :

L'appareil ne démarre pas.

Remede:

  • Vissez le bol mélangeur (4) jusqu'à la butée.
  • Posez le couvercle (5) puis vissez-le à fond jusqu'à la butée.
    Fermez le clapet (2) protégéant l'entrainment du mixeur.

Mixeur

Dérangement :

L'appareil ne démarre pas.

Remède :

Posez le bol mélangeur (4) avec le couvercle (5) puis tournez à fond jusqu'à la butée.
- Tournez le mixeur (7) à fond jusqu'à la butée.
- Posez le couvercle mixeur (8a) puis tournez à fond jusqu'à la butée.

SIEMENS MK55290 - Remède : - 1

Remarque importante

Si vous n'arrivez pas à résoudre le dérangement, veuilles s.v.p. vous adresser à notre service après-vente.

Conseils pour la mise au rebut

SIEMENS MK55290 - Conseils pour la mise au rebut - 1

Cet apparéil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire français 2002/96/CE visant les apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des apparéils usages.

Pour savoir comment vous débarrasser del'ancien apparéil et de l'emballage, veuillezconsulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.

Garantie

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous âtes procure l'appareil fourniras les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

Recettes et astuces

Conseils

Lame multifonctions

SIEMENS MK55290 - Lame multifonctions - 1

Hacher/Broyer

Herbes culinaires (sauf la ciboulette), 10-50g

  • Hachez-les dans le bol sec, robot régle surle niveau2.

Ail, max. 500g

  • Hachez-les avec le robot régle sur leniveauM.

Oignons, max. 500g

  • Découpez les oignons en quatre quartiers.
  • Hachez-les avec le robot régle sur le niveauM.

Légumes et pommes de terre crus, 100-500g

  • Découpez les légumes/pommes de terre enmorceaux
  • Hachez-les en plusieurs étapes de 2secondes chacune, robot régle sur leniveauM.

Noix ou amandes, 100-500g

  • Hachez-la avec le robot régle sur le niveau2.

Fromage dur (parmesan par ex.), 100-500g
- Hachez-la avec le robot régle sur le niveau2.

1 à 6 petits pains durs

Coupez les petits pains en quatre.
- Hachez-la avec le robot régle sur le niveau2.

Viande ou foie, 50-500g

  • De la vienne, retirez d'abord les cartilages, les os, la peau et les tendons.
  • Découpez la viande en morceaux.
  • Hachez-la avec le robot régle sur le niveau2.
    Pour préparer des pâtes à la vande, desfarces et des pâtes, mélangez la vande avec les épices.

Réduire en purée/Mixer

SIEMENS MK55290 - Réduire en purée/Mixer - 1

Fruits et légumes, 500g max.

  • Prenez les fruits et légumes, ajoutez-leur les épices et réduisez en purée, robot regle sur le niveau2.
  • Suivant besoin, ajoutez du liquide etpoursuivez la préparation.

Disque-fouet

Batre/Monter

SIEMENS MK55290 - Batre/Monter - 1

CEufs en neige, 2-6 blancs

  • Battez la crème avec le robot régle surleniveau2.
  • Robot régèle sur le niveau 1, incorporez les blancs montés en neige.
  • Battez la crème avec le robot régle sur leniveau1.
  • Incorporez la crème Chantilly avec le Robot régle sur le niveau1.

Disque réversible à émincer

SIEMENS MK55290 - Disque réversible à émincer - 1

Trancher

Légumes, 500g max.

  • Avant d'éminencer les légumes cuits, laissezles refroidir.
  • Émincez-les avec le robot régle sur le niveau 1 ou le niveau 2.

Disque réversible à râper

SIEMENS MK55290 - Disque réversible à râper - 1

pour raper des fruits, des légumes et du fromage (sauf lefromage dur, le parmesan parexample)500 max.
- Émincez et râpez avec le robot régèle surleniveau1 ou le niveau2.

Presse-agrumes

SIEMENS MK55290 - Presse-agrumes - 1

Presser

Agrumes, 1000 g max.

  • Pressez avec le robot réglé sur le niveau 1 ou 2.

Tamis

SIEMENS MK55290 - Tamis - 1

Passer au tamis

Fruits et légumes (dénoyautez aparavant les fruits à noyaux); fruits non cuits, mous etmûrs (par ex. les tomatoes, raisins, baies); 1000 g max.

  • Découpez la viande en des fruits/legumes
  • Si nécessaire, faites cuire les fruits etégumes pour les ramollir et passez-les de préférence encore chauds autamis, sur le niveau 2.

Remarque: Faites cuire les fruits destinés à la préparation de confitures (baies équeutees) sans ajout de liquide et en mélangeant, puis passez-les au tamis.

Accessoire à découvert en dés

Pour découvert en dés les produits alimentaires destinés aux salades, soupes, sauces ou destinés à servir d'accompagnement.

SIEMENS MK55290 - Accessoire à découvert en dés - 1

Recettes

Pâtisseries

Pâté à biscuits

SIEMENS MK55290 - Pâté à biscuits - 1

Recette de base (par ex. avec moule démontable Ø 26 cm)

3 cefs

3-4 c. à soupe d'eau très chaude

150g de sucre

1 sachet de sucre vanillé

150g de farine

50g d'amidon alimentaire

1 c. à café de levure chimique

  • Mélangez les ingrédents 2 minutes avec lerobot régèle sur le niveau1.
  • Mélangez la farine, l'amidon alimentaire etlalevure chimique.
  • Réglez le robot sur le niveau 1 puis, par l'ouverture pour ajout, versez le mélange à base de farine.
  • Ne mélangez que 30 secondes à une minute maximum.

Fond de tarte aux fruits

Recette de base

3 oeufs

175g de sucre

175g de noisettes broyées

75g de chapelure

  • Battez les oeufs et le sucre en moussependant 2 minutes, avec le robot régle surleniveau1.
  • Réglez le robot sur le niveau 1, ajoutez lesnoiséttes et la chapelure par l'ouverture à cet effet.
  • Ne mélangez que brievement.

SIEMENS MK55290 - Recette de base - 1

fr

Brioche tressée

Recette de base

500g de farine

25g de levure ou 1 sachet de levure enpoudre

210-220ml de lait chaud

1 oeuf

1 pincee de sel

80g de sucre

60g de matière grasse fondue puis refroidie le zeste rapié d'un demi-citron

  • Mélangez les ingrédents brièvement avec le robot réglé sur le niveau1, puis pétrissez-les 1 à 2minutes au niveau2.

Quantité maximale : 1,5 fois celle la recette de base.

Astuces :

-Incorporez à la main les ingrédients qu'il ne faut pas broyer (raisins secs, écorces de citron et d'orange confites).

-Pâtes levées épaisses et moyennepapisses : ....jusqu'à 750g de farine

-Pates levées légères : ... jusqu'à 500g defarine

Pâte à pizza

Recette de base

250g de farine

10-15g de levure ou 1/2 sachet de levure enpoudre 1/2 c. a café de sucre

1 pincée de sel

2c.à soupe d'huile

125-150ml d'eau chaude

  • Mélangez les ingrédents brièvement avec le robot réglé sur le niveau1, puis pétrissez-les 1 à 2minutes au niveau2.

Quantité maximale : 3 fois celle de la recette de base

Pâte à stroudel viennois

Recette de base

250g de farine

1 pincee de sel

3c.à soupe d'huile

1 c. à soupe de vinaigre

125g d'eau chaude

  • Pétrissez brievement les ingrédents avec le robot réglé sur le niveau1, puis pétrissez-les 2minutes au niveau2.

  • Badigeonnez les boules de pâte avec de l'huile puis laissez-les reposer pendant env. 30 minutes sous une jatte chaude. Ensuite, poursuivez la cuisson comme à l'habitude.

Quantité maximale : 2 fois celle de la recette de base

SIEMENS MK55290 - Recette de base - 1

Pate levée

Recette de base

SIEMENS MK55290 - Recette de base - 1

500g de farine

250g de beurre ou de margarine (alattempérature ambiente)

4 oeufs

250g de sucre

1 sachet de sucre vanillé

1 sachet de levure chimique

150ml de lait

  • Mélangez les ingrédents pendant 1–3minutes avec le robot régèle sur le niveau2.

Boissons

Cocktail aux oranges

SIEMENS MK55290 - Cocktail aux oranges - 1

½ litre de jus d'orange (6 oranges)

2-4 c. à soupe de jus de citron (1 citron)

300g d'abricots en boîte

10 glaçons

4 c. à café de sucre ou de miel

  • Coupe les oranges et le citron en deux puis extrayez-en le jus avec le presse-agrumes.
  • Versez le jus, les abricots et les glaçons dans le mixeur, puis mélangez pendant env.30secondes avec le robot régèle sur leniveau2.
  • Rectifiez le goût avec le sucre et le miel.
  • Servez glacé.

Lait au chocolat

SIEMENS MK55290 - Lait au chocolat - 1

(Quantité maxime)

100g de chocolat

400ml de lait très chaud

  • Broyez le chocolat avec le robot régle sur leniveau2.
  • Ajoutez le lait très chaud et mélangez.

Salades

Salade «Olivie»

SIEMENS MK55290 - Salade «Olivie» - 1

(pour env. 4 personnes)

4 pomme de terre cuites refroidies

2 carottes cuites

4 oeufs cuits durs

200 g de blanc de poulet cuit

1-2 cornichons au sel ou au vinaigre

1-2 concombres

300 g de petits pois fins (1 petite boîte)

Sel et poivre

250 g de Mayonnaise

  • Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, les carottes et les oeufs et découvertes en dés à la vitesse 1. Prenezles cornichons et la viande et découvertes en dés à la vitesse 2.
  • Dans un saladier, melangez les ingrédents découpés en dés avec les petits.POIS.
  • Salez et poivre pour parfaire le goût.
  • Incorporporez la mayonnaise et dresssez avec cette dernière.

(pour env. 4 personnes)

4 pomme de terre cuites refroidies

Betterave rouge cuite 500 g

2 carottes cuites

2 cornichons au sel

112 bouquet de ciboulette (env. 50 g)

Sel et poivre

100 ml d'huile

  • Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, les carottes, la betterave rouge et la ciboulette et découvertes en dés à la vitesse 1. Découpez les cornichons en dés à la vitesse 2.
  • Dans un saladier, melangez les ingrédents découpés en dés avec les petits.POIS.
  • Salez et poivre pour parfaire le goût.
    Assaisonnez avec de l'huile.

Salade «Stolichny»

(pour 2 personnes)

150 g de jambon
3 pomme de terre cuites refroidies
2 cornichons au sel ou au vinaigre

1 carotte cuite

Une demie boite de petits pois

Sel et poivre

Sauce :

1/4 de pot de crème fraîche
1/4 de verre de mayonnaise

  • Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, les carottes et décorpez-les en dés à la vitesse 1. Découpez le jambon etles cornichons en dés, à la vitesse 2.
  • Dans un saladier, melangez les ingrédents découpés en dés avec les petits.POIS.
  • Salez et poivre pour parfaire le goût.
  • Mélangez tous les ingréductents Incorporpèz de la crème fraîche et de la mayonnaise.

SIEMENS MK55290 - Salade «Stolichny» - 1

SIEMENS MK55290 - Salade «Stolichny» - 2

Salade de crabes

SIEMENS MK55290 - Salade de crabes - 1

(pour env. 4 personnes)
300 g de vande cuite
300 g pomme de terre cuites refroidies
200 g concombres
Laitue
50 g de chair de crabe
3 oeufs cuits durs
150 g de Mayonnaise

  • Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, les oeufs, les cornichons et lachair de crabe et découvertez en dés à la vitesse 1. Découpez la viande cuite en dés, à la vitesse 2.
  • Hachez finement la salute verte.
  • Salez et poivre pour parfaire le goût.
  • Incorporpz de la mayonnaise.

Salade de cruítés

SIEMENS MK55290 - Salade de cruítés - 1

SIEMENS MK55290 - Salade de cruítés - 2

(pour 2-4 personnes)
4 carottes
1 chou-rave
1 pomme
1 courgette
1 concombres
1/4 de chou-fleur
100g de fromage frais

Sauce au yaourt pour la salute

SIEMENS MK55290 - Sauce au yaourt pour la salute - 1

100g de yaourt
100g de crème aigre
1 gousse d'ail
1 c. à soupe de ketchup
1 pincee de sel
1 pincee de sucre
3c.à soupe de vinaigre

  • A l'aide d'une Brosse à crins grossiers, Brossez les carottes sous l'eau du robinet, puis râpez-les à l'aide du disque à râper.
  • Epluchez le chou-rave, découvert-le en tranches épaisses puis râpez-les avec le disque à râper.
  • Lavez la pomme et partagez-la en quatre, râpez-la ensuite avec le disque à râper.
  • Lavez les courgettes et le concombre, partagez-les dans le sens de la longueur puisémincez-les avec le disque à émincer.
  • Lavez le chou-fleur puis partagez-le en bouquets.
  • Préparez les ingrédents de la sauce dans le mixeur puis versez cette的最后一 minute sur la salute.
  • Présentez la salute sur les assiéttes puis répartissez duFROMAGE frais dessus.

fr

Soupes & sauces Soupe veloutée au chou fleur

SIEMENS MK55290 - Soupes & sauces Soupe veloutée au chou fleur - 1

(Entrée pour 4 personnes)

1 grand chou-fleur (env. 1 kg)

2-3 c. à soupe de beurre

400 ml de bouillon de légume

400 ml d'eau

200 ml de crème

Sel, noix de muscade

1 jaune

Cerfeuil

  • Lavez le chou-fleur et coupez-le en bouquets à la naissance des tiges.

  • Faites mousse le beurre dans une casserole, versez les bouquets de chou-fleur et faites-les blondir tout en mélangeant.

  • Arrosez avec le bouillon de légumes, ajoutez l'eau et la moitié de la crème.

  • Faites cuire la soupe et poursuivez la cuisson du chou-fleur à feu doux pendant 10 minutes pour qu'il devienne tendre.

  • Passez la soupe au tamis.

  • Rectifiez le goût avec du sel et de la noix de muscade et faites cuire 10 minutes de plus.

  • Mélangez le jaune d'oeuf avec la crème restante puis incorporez le mélange à la soupe. Veillez à ce que la soupe n'entre plus en ébullition.

  • Servez la soupe garnie de cer feuil.
    Astuce: basez-vous sur cette recette pour préparer une soupe veloutée aux brocolis.

Soupe «Okroshka»

SIEMENS MK55290 - Soupe «Okroshka» - 1

(pour 4-6 personnes)

2 litres de kwas

300 g de saucisse cuite ou de blanc de poulet

3-4 pomme de terre cuites refroidies

3-4 oeufs cuits durs

1 botte de radis (8-10 radis)

3 concombres

1 / 2 bouquet de ciboulette (env. 50g Persil et aneth

3 cuilleres àSoupe de crème fraîche Moutarde, sucre

  • Prenez les pommes de terre cuites mais déjà refroidies, les carottes et les oeufs puis découvertes en dés à la vitesse 1. Prenez les cornichons, les radis, la saucisse et le blanc de poulet et découvertes en dés à la vitesse 2.

  • Mélangez bien la crème fraîche, la ciboulette hachée et les oeufs avec la moutarde et le sucre, et diluez avec le kwas.

Rajoutez les ingrédients découpés en dés, lepersil hachué et l'aneth.

  • Salez et poivre pour parfaire le goût.

Sauce tomate

SIEMENS MK55290 - Sauce tomate - 1

SIEMENS MK55290 - Sauce tomate - 2

(pour 2 personnes)

500 g de tomatoes tendres

1 oignon

30 g de matière grasse

2c. à soupe de concentré de tomate

2 c. à soupe de farine sel

Poivre blanc

1 c. à soupe de sucre
1 c. à soupe de vinaigre
100 à 150 ml de l'eau
- Lavez-les tomates, coupez-les en quatre puis passez-les au tamis.
- Pelez l'oignon et hachez-le finement.
- Faites blondir l'oignon hachué dans de la matière grasse, ajoutez les tomates passées au tamis, saisissez-les brièvement, saupoudrez de farine puis melangez.
- Ajoutez le concentré de tomate et l'eau, puisfaites cuire tout en mélangeant.
- Épicez la sauce et faites cuire pendant une demi-heure à feu doux pour attendir les ingrédents.
- Rectifiez la sauce.

Mayonnaise

SIEMENS MK55290 - Mayonnaise - 1

Recette de base

1 oeuf
1 c. à café de moutarde
1 c. à soupe de vinaigre ou de jus de citron
1 pincée de sel
1 pincée de sucre
180ml huiie

Les ingrédents doivent tous être à la même température.

  • Mélangez les ingrédients (sauf l'huile) pendant quelques secondes, avec le robot réglé sur le niveau1.
  • Amenez ensuite le robot sur le niveau2, versez l'huile lentement par l'entonnoir et poursuivez le mixage jusqu'à ce que la mayonnaise prenne.

Quantité maximale : 2 fois celle de la recette de base

Un conseil : La mayonnaise au jaune d'oeuf se laïssé très bien préparer avec le disque fouet. A la place de l'oeuf entier, n'utilise que le jaune.

fr

Entremets

Sorbet aux praises

SIEMENS MK55290 - Sorbet aux praises - 1

(pour 2-4 personnes)

250g de fraises congelées

100g de sucre glace

150ml de crème.

  • Mélangez les ingrédents, avec le robot réglé sur le niveau2 jusqu'à ce qu'une glace crémeuse se forme.

Astuce : sur la base de cette recette, vousspourrez préparer des sorbets également avec d'autres fruits congelés comme les framboises, les myrilles et les groseilles.

Pâte tartinable au miel

SIEMENS MK55290 - Pâte tartinable au miel - 1

40g de beurre (sorti du réfrigérateur)

210g de miel (sorti du réfrigérateur)

  • Coupe le beurre en petits morceaux puisversez-le avec le miel dans le mixeur.
  • Commutez le robot sur le niveau2 puis mélangez pendant env. 30secondes.

nl

El aparato no requires un mantenimiento spécifique.

Sopa crème de couve-flor

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 070 222 142

Fax:024757292

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.siemens-home.com

BG Bulgaria

EXPO2000-service

Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer

1359 Sofia

Tel.: 02 826 0148

Fax:02 925 0991

mailto:service@expo2000.bg

BH Bahrain,

Khalaifat Est.

P.O.Box 5111

Manama

Tel.: 17592233

Fax:17593340

mailto:info@khalafat.com

CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Werkskundendienst fur

Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

50 rue Ardoin - BP 47

93401 Saint-Ouen cedex

Service interventions à domicile:

0140101200

Service Consommateurs:

0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn)

Service Pièces Détachées et

Accessoires:

0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)

www.siemens-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : MK55290

Catégorie : Robot ménager