PS 460 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 460 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance électronique |
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonction de mise hors tension | Arrêt automatique |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation | Pour peser le poids corporel |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes |
| Informations générales | Idéale pour un usage domestique, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS 460 MEDISANA
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 460 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 460 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI PS 460 MEDISANA
à partir de la page 9
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
Commutateur (sur la face inférieure) pour kilogrammes (kg) livres (lb) stones (st)
REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition. FRANÇAIS 1 Consignes de sécurite !
- Tout traitement ou régime en cas de surpoids ou de poids trop bas nécessite le suivi par despersonnes qualifiées (médecin, diététicien). Les valeurs déterminées par le pèse-personne peuventêtre utiles dans ce cadre.• Risque de basculement !Ne placez jamais la balance sur une surface non plane. Ne montez jamais sur le coin de labalance. Lors de la pesée, ne vous mettez pas d’un côté ni au bord de la balance.• Risque de glissade !Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides. Ne montez jamais sur la balance avecdes chaussettes.• Utilisez l’appareil conformément à sa destination, comme indiqué dans la notice.• Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.• La balance est conçu pour un usage domestique. Elle ne convient pas à un usage professionnel enhôpital ou autre institution médicale.• N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans l’eau oubien s’il a été endommagé.• La plage de mesure du pèse-personne va jusqu’à 200 kg, 440 lb / 31st 6,9 lb.Ne le surchargez pas.• Placez le pèse-personne sur un sol ferme et plat. Les surfaces non dures et non planes neconviennent pas pour les mesures et donnent de faux résultats.• Placez la balance dans un endroit à l’abri d’une chaleur et d’une humidité de l’air extrêmes.• Tenez la balance à distance de l’eau.
- Manipulez la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses. Ne la laissez pastomber.• N’essayez pas de démonter l’appareil car cela entraînerait l’annulation de la garantie. En dehors dela pile, l’appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue ou remplacée par l’utilisateur.• En cas de dérangements, ne réparez pas l’appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à lagarantie. Adressez-vous au service clientèle agréé pour effectuer les réparations.• Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, veuillez retirerles piles. Félicitations et merci de votre confiance! Avec le XL pèse-personne, vous avez fait l’acquisition d’un produit de qualité MEDISANA. Cet appareil est destiné à la pesée de personnes. Afin que vous obteniez l’effet escompté et que vous profitiezlongtemps de votre pèse-personne MEDISANA, nous vous recommandons de lire soigneusement lesconsignes d’utilisation et d’entretien suivantes.40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:23 Uhr Seite 910 FRANÇAIS 2 Éléments fournis et emballage Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend:
- 1 XL Pèse-personne • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline piles • 1 mode d'emploi Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premières. Respectez les règles de protection de l’environnementlorsque vous jetez les emballages dont vous n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur. AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d’emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de s’étouffer! 3 Caractéristiques
- Mise en marche confortable „step-on“ • Grand écran à DEL facile à lire avec chiffres lumineux rouges
Zone pour les pieds particulièrement grande • Commutation kg, lb et st • Charge maximale : 200 kg
- Quatre capteurs DMS de haute précision pour des résultats de mesure exacts • Quatre capteurs DMS de haute précision pour des résultats de mesure exacts
Design élégant conçu en acier inoxydable • d = 100 g 4 Conditions nécessaires pour des résultats corrects
- Des résultats fiables ne peuvent être obtenus qu’à certaines conditions.
- Pesez-vous toujours dans les mêmes conditions.
- Pesez-vous toujours au même moment dans la journée.
- Tenez-vous debout sans bouger.
- Procédez à la mesure de préférence le matin, après la douche ou le bain, après vous être séché les pieds. Si les pesées sont réalisées de manière systématique, les résultats garantissent un contrôle fiable de l’évolution du poids corporel. 5 Insérer/changer les piles Avant d’utiliser la balance numérique, veuillez installer les 6 piles 1,5 V fournies type AAA, LR03 dans l’appareil. Ouvrez le compartiment à piles
situé sur le dessous de l’appareil. Placez d'abord 3 piles puis poussez-les de côté. Placez ensuite la deuxième rangées de 3 piles. Respectez la polarité (cf. illustration dans le compartiment des piles). Remettez le couvercle du compartiment en place et veillez à ce que l’emboîtement soit audible. Remplacez les piles lorsque le symbole « LO » apparaît à l’écran
ou lorsque rien ne s’affiche une fois que vous êtes monté sur l‘appareil. AVERTISSEMENT Instructions de securite relatives aux piles
- Ne désassemblez pas les piles !
- Nettoyez le cas échéant les contacts de l’appareil et des piles avant de placer celles-ci !
- Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil !
- Danger accru de fuite ! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l'électrolyte, rincez tout de suite les endroits concernés à l'eau claire en abondance et consultez immédiatement un médecin !
- En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin !
- Introduisez correctement les piles en faisant attention à la polarité !
- Veillez à ce que le compartiment des piles soit parfaitement fermé !
- Retirez-les de l'appareil lors d'une non-utilisation prolongée !
- Conservez les piles hors de portée des enfants ! 40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:23 Uhr Seite 1011 FRANÇAIS
- Ne rechargez pas les piles ! Risque d'explosion !
- Ne pas les court-circuiter ! Risque d'explosion !
- Ne pas les jeter au feu ! Risque d'explosion !
- Stockez les piles que vous n’utilisez pas dans leur emballage et veillez à ce qu’elles restent éloignées d’objets métalliques afin d’éviter des courts-circuits !
- Ne jetez pas les piles et batteries usées dans les ordures ménagères ! Jetez-les dans un conteneur prévu à cet effet ou dans un point de collecte des batteries, dans un commerce spécialisé ! 6 Modification de l’unité de poids Vous pouvez afficher votre poids en kilogrammes (kg), stones (st) ou livres (lb). Actionnez la touche
jusqu’à ce que l’unité souhaitée s’affiche. 7 Pesée / Fonction “step-on”
1. Veillez à ce que la balance repose sur un sol ferme et plat. Si vous ne souhaitez que vous peser mais
avez auparavant déplacé la balance, vous devrez d’abord l’initialiser. Appuyez pour cela brièvement avec le pied au centre de la surface de la balance. L’écran affiche « 0.0 kg ». Si la balance s’arrête, la fonction « Step-on » est prête pour vous. Cette procédure est inutile si la balance n’a pas été déplacée.
2. Montez sur la balance et ne bougez plus. L’appareil se met automatiquement en marche et l’écran
affiche brièvement « 0.0 kg ».
3. Votre poids apparaît à l’écran après avoir clignoté deux fois.
4. Descendez du pèse-personne. « 0.0 kg » réapparaît à l’écran. Le pèsepersonne s’éteint auto-
matiquement au bout de 10 sec. 8 Messages d’erreur Les messages d’erreur suivants peuvent s’afficher : La balance est surchargée. La pile est faible et doit être remplacées. Si votre pèse-personne ne fonctionnait pas correctement, vérifiez les points suivants avant de contacter le service après-vente.
- Vérifiez que la pile est correctement positionnée.
- Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne unité de poids.
- Vérifiez que la balance est placée sur un sol fixe et plat. Elle ne doit pas toucher un mur ou un autre objet.
- Répétez la pesée. 9 Nettoyage et entretien Retirez la pile avant de nettoyer l’appareil. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de brosses dures. Nettoyez la balance avec un chiffon doux et humidifié légèrement. N’utilisez en aucun cas de produits de nettoyage détergents ou d’alcool. L’eau ne doit pas pénétrer dans l’appareil. Attendez que l’appareil soit complètement sec pour le réutiliser. N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil, protégez-le des saletés et de l’humidité. Ne conservez pas la balance à la verticale et retirez la pile de l’appareil lorsque vous ne vous en servez pas durant une période prolongée. La pile risquera de couler. 40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:23 Uhr Seite 1112 FRANÇAIS 10 Élimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique. Retirez la pile avant de jeter l’appareil. Ne mettez pas les piles usagées à la poubelle, place les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usagées dans les commerces spécialisés. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. 11 Caractéristiques techniques Nom et modèle : MEDISANA XL Pèse-personne PS 460 Alimentation électrique : 9 V= , 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline Plage de mesure : jusqu’à 200 kg, 440 lb ou 31st 6,9 lb Graduation : 100 g, 0.2 lb ou 1/4 lb Arrêt automatique : au bout de 8 sec. Dimensions (L x i x h) : environ. 35 x 34 x 2 cm Poids : environ 2,6 kg Numéro d’article : 40433 Numéro EAN : 40 15588 40433 7 Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design. 12 Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directe- ment le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d’achat. Les conditions de garantie sont les suivantes:
1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA.
En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés
3. Les services effectués sous garantie n’entraînent pas de prolongation de la période de garantie, ni
pour l’appareil, ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d’utilisation. b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l’acheteur ou par de tierces personnes non autorisées. c. les dommages survenus durant le transport de l’appareil depuis le site du fabricant jusque chez l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au service clientèle. d. les accessoires soumis à une usure normale (batteries, piles etc.).
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirecte-
ment par l’appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l’appareil est couvert par la garantie. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALLEMAGNE E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Vous trouverez l'adresse du SAV sur la fiche jointe séparément.
Notice Facile