PET741M - Lecteur DVD portable PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PET741M PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD portable PHILIPS PET741M avec écran LCD de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible avec les formats DVD, CD, MP3, JPEG. |
|---|---|
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 heures de lecture sur batterie rechargeable. |
| Connectivité | Ports USB et carte SD pour lecture de fichiers multimédias. |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, avec un support inclinable et une télécommande incluse pour un contrôle facile. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, et stocker dans un endroit frais. |
| Réparation | En cas de panne, contacter un service agréé pour éviter d'annuler la garantie. |
| Sécurité | Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides ou poussiéreux, et éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, idéal pour les enfants et les familles en déplacement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PET741M PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PET741M - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PET741M de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI PET741M PHILIPS
1 Sécurité et remarques 47
Protection de l'environnement 52
2 Votre lecteur de DVD portable 53
Contenu de l'emballage 53
Présentation de l'unité principale 54
Mise sous tension 58
Sélection d'une langue OSD 58
4 Lecture de disques 59
Options de lecture 59
Connexion d'un équipement auxiliaire 62
5 Réglage des paramètres 62
6 Informations sur le produit 64
PET741M_37_UM_V2.0.indb 45 5/7/2015 1:41:06 PM46 FR
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure. No.de modèle : ________________________ No.de série :__________________________ Ce symbole « d’éclair » s’applique auxmatériaux non isolés présents dans votreappareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les «points d’exclamation» ont pour but d’attirer votre attention sur des carac-téristiques à propos desquelles vous devez liresoigneusement la documentation accompagnantl’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-tion ou d’entretien.AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique, ne pas exposercet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs élec- triques,introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser à fond.
AVIS PET741M_37_UM_V2.0.indb 46 5/7/2015 1:41:07 PM47FR 1 Sécurité et remarques Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas. Sécurité Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de l'appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie an d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, insérez complètement la che. (Pour les pays utilisant des ches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orice large correspondant.) Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes.b Conservez soigneusement ces consignes.FrançaisPET741M_37_UM_V2.0.indb 47 5/7/2015 1:41:07 PM48 FR
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez l'appareil conformément
aux consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs
par exemple) produisant de la chaleur.
i Respectez la fonction de sécurité de la che polarisée ou de mise à la
terre. Une che polarisée possède deux broches dont l'une est plus
large que l'autre. Une che de mise à la terre possède deux broches et
une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont
fournies pour des raisons de sécurité. Si la che fournie n'est pas adaptée
à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.
j Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des prises de courant et de son point de
sortie sur l'appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le
l Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer
avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes
n Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de
l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de
la che, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil,
PET741M_37_UM_V2.0.indb 48 5/7/2015 1:41:08 PM49FR
exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'appareil.
o Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
• Ne mélangez pas piles alcalines, classiques (carbone-zinc) et
rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une longue période.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière
du soleil, feu ou source assimilée).
• Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut
être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
q Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies
r Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de
ces substances peut être réglementée an de préserver l'environnement.
Pour plus d'informations sur le traitement ou le recyclage des produits,
veuillez contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance à
l'adresse www.eiae.org.
PET741M_37_UM_V2.0.indb 49 5/7/2015 1:41:08 PM50 FR Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont
destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités
• Le son peut être trompeur. Au l du temps, votre niveau de confort auditif
s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau
sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez
longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non
nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre
l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos
• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
• Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez
l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas
les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
PET741M_37_UM_V2.0.indb 50 5/7/2015 1:41:08 PM51FR Conformité
Remarque pour les États-Unis
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection sufsante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des
interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas
installé ou utilisé conformément au mode d'emploi.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est
pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• déplacer l'antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
• raccorder l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualié.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC-et aux normes
21 CFR 1040.10. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
• l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
• l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
La plaque signalétique est située sous le produit.FrançaisPET741M_37_UM_V2.0.indb 51 5/7/2015 1:41:08 PM52 FR Toute modication apportée à ce produit qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Protection de l'environnement
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition
d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations
locales pour vous débarrasser des emballages et de votre ancien équipement.
Mise au rebut de votre produit et de la pile en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée an de préserver l’environnement. Pour plus
d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter
les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.
Ce produit est doté de piles non amovibles :
• Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.
• Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits,
veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse ww.recycle.
Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l'annulation de la garantie et risque d'endommager le produit.PET741M_37_UM_V2.0.indb 52 5/7/2015 1:41:08 PM53FR Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus
par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
2 Votre lecteur de DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénécier de tous
les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.
philips.com/welcome.
Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R, CD-RW,
• Disques contenant des chiers JPEG Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
• Lecteur de DVD portable
• Adaptateur secteur, ASUC12A-090080 (Philips) et DSA-9PFB-09 FUS
• Adaptateur allume-cigare
FrançaisPET741M_37_UM_V2.0.indb 53 5/7/2015 1:41:09 PM54 FR Présentation de l'unité principale
• Permet d'ouvrir le logement du disque.
• Permet d'allumer/éteindre le lecteur de DVD.
• Permet d'augmenter et de diminuer le volume.
• Sortie audio/vidéo
• Prise d'alimentation
• permet d'accéder aux options relatives à l'activité ou à la sélection
• Pour les DVD, permet de sélectionner une langue de sous-titrage.
• Pour arrêter la lecture du disque.
• Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou suivante.
• Permettent de naviguer dans les menus.
• Permet d'effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable.
• Permet de conrmer une saisie ou une sélection.
• Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du disque.
• Voyant de charge/Voyant d'alimentation
• Pour les DVD, permet d'accéder au menu du disque ou de le quitter. OPTIONSAUDIOSUBTITLE
• Pour les VCD, permet d'activer ou de désactiver le mode PBC (contrôle
• Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé,
permet de revenir au menu en cours de lecture.
• Pour les DVD, permet de sélectionner une langue audio.
• Pour les VCD, permet de sélectionner un mode audio.
• Permet d'accéder au menu de conguration système ou de le quitter.
3 Mise en route Attention • Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d'utilisation. • Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série
de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous votre
appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
Charge de la batterie Attention • Risque d'endommagement du produit ! Vériez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur. • Utilisez uniquement les adaptateurs fournis pour charger la batterie. 1 Réglez l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position OFF. PET741M_37_UM_V2.0.indb 56 5/7/2015 1:41:12 PM57FR
2 À l'aide de l'adaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise secteur.
» Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la batterie prend environ 4,5 heures. » Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge s'éteint.Remarque • Vous ne pouvez charger le lecteur que lorsqu'il est éteint. • Pour augmenter la durée de vie de la batterie, rechargez-la immédiatement dès qu'elle est complètement déchargée. Si vous n'utilisez pas le lecteur pendant une longue période, rechargez la batterie une fois tous les deux mois. Charge via l'adaptateur allume-cigares Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni au lecteur et à l'allume-cigare.
FrançaisPET741M_37_UM_V2.0.indb 57 5/7/2015 1:41:13 PM58 FR Mise sous tension
• Pour allumer l'appareil, faites glisser le commutateur POWER ON/OFF vers
» Le voyant d'alimentation s'allume.
• Pour éteindre l'appareil, faites glisser le commutateur POWER ON/OFF vers
» Le voyant d'alimentation s'éteint.
Sélection d'une langue OSD Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte afché à l'écran.
1 Appuyez sur SETUP.
» Le menu de conguration s'afche à l'écran.
2 Sélectionnez [ -- Page reglage general --] > [Langue OSD]. PET741M_37_UM_V2.0.indb 58 5/7/2015 1:41:13 PM59FR
3 Appuyez sur et / pour sélectionner une langue.
4 Appuyez sur /OK pour conrmer.
5 Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
4 Lecture de disques
1 Faites glisser le bouton OPEN du lecteur.
2 Insérez le disque, face imprimée orientée vers le haut.
3 Refermez le logement du disque.
» La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur
• Si un menu s'afche, sélectionnez une option, puis appuyez sur
/OK pour démarrer la lecture.
• Pour suspendre la lecture, appuyez sur
/OK. Appuyez de nouveau
sur ce bouton pour reprendre la lecture.
• Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur STOP
• Pour sélectionner l'option suivante ou précédente, appuyez sur
• Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur
Sélectionner une langue de sous-titrage
Il est possible de sélectionner une langue de sous-titrage sur les DVD.
1 Appuyez sur OPTIONS.
» Le menu d'options s'afche.
2 Sélectionnez [S-Titres].
3 Appuyez sur / pour sélectionner un sous-titre.
4 Appuyez sur /OK pour conrmer.
FrançaisPET741M_37_UM_V2.0.indb 59 5/7/2015 1:41:14 PM60 FR Sélection d'une langue audio
Il est possible de choisir la langue audio des DVD ou des disques DivX.
1 Appuyez sur OPTIONS.
» Le menu d'options s'afche.
2 Sélectionnez [Audio].
3 Appuyez sur / pour sélectionner une langue.
4 Appuyez sur /OK pour conrmer.
Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner différentes options de répétition.
1 Appuyez sur OPTIONS.
» Le menu d'options s'afche.
2 Sélectionnez [Répéter], puis appuyez sur les touches de navigation pour
sélectionner une option de répétition.
• [Répétition Off] : désactivation du mode de répétition
[Chapitre] : répétition du chapitre en cours
[Titre] : répétition du titre ou de la piste en cours
[Tous] : répétition de tous les titres d'un disque
Pour les VCD/MP3/CD/DivX
• [Répétition Off] : désactivation du mode de répétition
[Plage] : répétition de la piste en cours
[Tous] : répétition de toutes les pistes
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur /OK pour conrmer.
4 Appuyez sur la touche OPTIONS pour quitter.
Vous ne pouvez pas répéter d'éléments lorsque le PBC est activé en cours de lecture VCD/SVCD.PET741M_37_UM_V2.0.indb 60 5/7/2015 1:41:14 PM61FR Afchage du temps de lecture
1 Au cours de la lecture, appuyez sur OPTIONS.
» Le menu d'options s'afche.
2 Sélectionnez [Aff durée], puis appuyez sur / pour sélectionner une
» Les options d'afchage dépendent du type de disque.
Permet d'afcher le temps de lecture écoulé pour le
titre ou le chapitre d'un DVD.
Permet d'afcher le temps de lecture restant pour le
titre ou le chapitre d'un DVD.
[Total écoulé] / [Part
Permet d'afcher le temps de lecture écoulé pour la
piste ou le VCD/SVCD.
[Total restant] / [Durée
Permet d'afcher le temps de lecture restant pour la
piste ou le VCD/SVCD.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur /OK.
Sélection d'un mode audio
Vous pouvez sélectionner un mode audio lors de la lecture de VCD.
1 Appuyez sur OPTIONS.
» Le menu d'options s'afche.
2 Sélectionnez [Audio].
3 Appuyez sur / pour sélectionner le canal audio : [Stéréo], [Mono
gauche] ou [Mono droite].
Faire pivoter les images
Pour les CD d'images JPEG uniquement. Lorsque l'image JPEG est afchée :
pour inverser l'image verticalement.
pour inverser l'image horizontalement.
FrançaisPET741M_37_UM_V2.0.indb 61 5/7/2015 1:41:14 PM62 FR Connexion d'un équipement auxiliaire Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplicateur pour lire un DVD. Connexion au téléviseur Attention • Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.Raccordez les câbles AV (le câble AV n'est pas fourni) aux prises en fonction des couleurs : • branchez le câble jaune sur la prise vidéo jaune ; • branchez le câble rouge/blanc sur les prises audio rouge/blanche.
5 Réglage des paramètres Pour proter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour afner vos réglages. 1 Appuyez sur SETUP. » Le menu de conguration s'afche à l'écran.
2 Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur /OK pour
[ -- Page reglage general --]
[Langue OSD] Permet de sélectionner la langue d'afchage à l'écran.
[Screen Saver] Permet d'activer/de désactiver l'économiseur d'écran.
[Resume] Permet de commencer la lecture à l'endroit où elle avait
[Angle Mark] Permet de sélectionner les options d'afchage multi-
[Display Setup Page]
[Brightness] Permet de régler la luminosité de l'écran.
[Contrast] Permet de régler le contraste de l'écran.
[Afchage TV] Permet de sélectionner le rapport d'afchage.
[-- Password Setup Page --]
[Password] Permet de modier le mot de passe (3308 par défaut).
[-- Preference Page --]
[Audio] Permet de sélectionner une langue audio.
[Subtitle] Permet de sélectionner une langue de sous-titrage.
[Disc Menu] Permet de sélectionner la langue du menu du disque.
[Parental] Permet de sélectionner le contrôle parental.
[Default] Permet de rétablir les paramètres d'origine.
3 Appuyez sur pour retourner à l'option de menu précédente.
4 Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.
PET741M_37_UM_V2.0.indb 63 5/7/2015 1:41:15 PM64 FR
6 Informations sur le produit
• Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans notication préalable. Dimensions 195 x 154 x 38 mm
Alimentation Entrée : 100-240 V - 50/60 Hz -
0,3 A Sortie : CC 9 V 0,8 A Consommation électrique 9 W Plage de température de fonctionnement 0-45 °C Longueur d'onde du laser 650 nm
Système vidéo NTSC Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz - ± 1 dB Rapport signal/bruit
80 dB Distorsion du son + bruit
Séparation des canaux
80 dB Gamme dynamique
80 dB Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie : 2 V - ± 10 %
10 K Sortie vidéo Niveau de sortie : 1 Vcàc ± 20 %
• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-
En cas de problème lors de l'utilisation du lecteur, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre
lecteur et accédez à l'assistance sur www.philips.com/welcome.
• Vériez que les deux ches du cordon d'alimentation sont correctement
• Assurez-vous que la prise secteur ou la prise allume-cigare est alimentée.
• Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.
• Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un
chiffon propre, doux et non pelucheux.
• Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible avec
• Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu'il soit adapté au
téléviseur ou à l'émission.
• La fabrication de l'écran LCD repose sur une technologie de haute précision.
Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/ou brillants
(rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est tout à fait normal et
ne révèle pas un dysfonctionnement.
Lecture du disque impossible
• Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le haut.
• Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un
chiffon propre, doux et non pelucheux.
• Vériez si le disque est défectueux en insérant un autre disque.
• La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une période
prolongée. Ce phénomène est normal.
Français PET741M_37_UM_V2.0.indb 65 5/7/2015 1:41:15 PM66
Notice Facile