PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 - Fer à repasser

PerfectCare Aqua GC8615 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectCare Aqua GC8615 PHILIPS au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 - page 9
Caractéristiques techniques Pression de vapeur : 5,2 bars, Débit de vapeur : 120 g/min, Fonction pressing : 350 g/min
Réservoir d'eau Capacité : 1,5 L, Système de remplissage : Remplissage à tout moment
Technologie de la semelle Semelle en céramique, Glisse optimale et résistance aux rayures
Utilisation Prêt à l'emploi en 2 minutes, Indicateur de niveau d'eau, Système anti-calcaire intégré
Maintenance et nettoyage Fonction de nettoyage automatique, Cartouche anti-calcaire remplaçable
Sécurité Arrêt automatique après 10 minutes d'inactivité, Protection contre la surchauffe
Informations générales Poids : 4,5 kg, Dimensions : 32 x 24 x 22 cm, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectCare Aqua GC8615 PHILIPS

Pourquoi mon fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le fer est allumé.
Comment détartrer mon fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 ?
Utilisez la fonction de détartrage intégrée. Remplissez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc, puis suivez les instructions dans le manuel pour effectuer le détartrage.
Quel type d'eau dois-je utiliser avec mon fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, envisagez d'utiliser un mélange d'eau du robinet et d'eau déminéralisée.
Pourquoi mon fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 laisse-t-il des taches sur mes vêtements ?
Cela peut être dû à un excès de vapeur ou à de l'eau stagnante dans le réservoir. Assurez-vous que le fer est utilisé correctement et nettoyez la semelle si nécessaire.
Comment régler la température de mon fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 ?
Le PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 est équipé de la technologie OptimalTEMP, ce qui signifie qu'il n'est pas nécessaire de régler la température. Vous pouvez repasser tous les tissus sans ajustement.
Que faire si le fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 s'éteint automatiquement ?
C'est une fonctionnalité de sécurité. Le fer s'éteint après quelques minutes d'inactivité. Il suffit de le rallumer pour continuer à l'utiliser.
Comment nettoyer la semelle de mon fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 ?
Laissez le fer refroidir, puis utilisez un chiffon humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant pour semelles compatible.
Mon fer à repasser PHILIPS PerfectCare Aqua GC8615 fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout lors de la production de vapeur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'aucun débris ne bloque les orifices.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectCare Aqua GC8615 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectCare Aqua GC8615 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI PerfectCare Aqua GC8615 PHILIPS

User manual GC8600 series 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 1 10/28/14 10:42 AM4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 2 10/28/14 10:42 AM1 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 3 10/28/14 10:42 AMIMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. IMPORTANT : Effectuez régulièrement un détartrage pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée.

4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 5 10/28/14 10:42 AM6 Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaet, and the quick start guide on the packaging carefully before you use the appliance. Save them for future reference. Product overview (Fig. 1) 1 ECO button with light 2 On/off button with power-on light 3 EASY DE-CALC light 4 EASY DE-CALC knob 5 Steam hose storage compartment 6 Carry lock release button (specic types only) 7 Steam trigger/Steam boost (specic types only) 8 Iron ready light/Water tank empty light OptimalTemp technology No temperature and steam setting needed. The OptimalTemp technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature or steam setting. Fabrics with these symbols are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon (Fig. 2). Fabrics with this symbol are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolens (e.g. polypropylene), but also prints on garments (Fig. 3). Type of water to use This appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or de-mineralized water to prolong the lifetime of the appliance. Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank of the appliance, as your appliance is not designed to work with these chemicals. Ironing Please read the quick start guide on the packaging carefully to start using your appliance. Note: Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric while you iron. Steam boost function (specic types only) Press the steam trigger twice quickly and release it for a high continuous steam output during 13 minutes. Hence you do not have to press the steam trigger continuously, which gives a more comfortable ironing experience. ENGLISH 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 6 10/28/14 10:42 AMEnergy saving - ECO mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result.. Note: For the shortest ironing time, we advise you to use the ‘OptimalTemp’ mode. 1 Press the ECO button when the appliance is switched on (Fig. 4). 2 To go back to the ‘OptimalTemp’ mode, press the ECO button again. Safety auto-off mode (specic types only) To save energy, the steam generator switches off automatically when it has not been used for 10 minutes. The light in the on/off button ashes. To reactivate the steam generator, press the on/off button. IMPORTANT - cleaning and maintenance Descaling the appliance When DE-CALC light is ashing, perform the descaling procedure.This helps to prolong the lifetime of the appliance and optimise the ironing performance. If your water is very hard, increase the descaling frequency. To avoid any risk of burns, make sure the appliance has been unplugged for at least 2 hours and has completely cooled. Tip: When you perform the descaling procedure, place the appliance on the edge of the table top or near the sink. Water may ow out of the appliance when the EASY DE-CALC knob is opened. 1 Hold a cup under the EASY DE-CALC knob and turn the knob anti-clockwise. (Fig. 5) 2 RemovetheEASYDE-CALCknobandletthewaterwithscaleparticlesowintothecup(Fig.6). 3 When no more water comes out of the appliance, reinsert the EASY DE-CALC knob and tighten it. (Fig. 7) Descaling the soleplate If you do not descale your appliance regularly, you may see brown stains coming out of the soleplate due to scale particles. Descale the soleplate by following the procedure below. We advise you to repeat the procedure twice for better results. 1 Make sure the appliance is cool and clean the soleplate with a damp cloth. 2 Emptythewatertankthroughthellingdoor.TilttheapplianceandremovetheEASY DE-CALC knob. Pour 500ml distilled water into the DE-CALC opening and tighten the EASY DE-CALC knob. (Fig. 8) 3 Switch on the appliance and wait for 5 minutes. 4 Keep the steam trigger pressed continuously while you iron a piece of thick cloth in a back-and-forth motion for 3 minutes. (Fig. 9) Hot, dirty water comes out of the soleplate. 5 Stop cleaning when no more water comes out of the soleplate or when steam starts coming out of the soleplate. 6 Unplug the steam generator and let it cool down for at least 2 hours. Remove the EASY DE-CALCknobandlettheremainingwaterowout.TightentheEASYDE-CALCknob. ENGLISH 7 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 7 10/28/14 10:42 AMTroubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution Dirty water, brown stains or white akes come out of the soleplate. Scale has built up inside the appliance because it has not been descaled regularly. Descale the appliance (see chapter ‘IMPORTANT - cleaning and maintenance’, section ‘Descaling the appliance’). You have put chemicals or additives in the water tank. Never use chemical or additives with the appliance. If you have already done so, follow the procedure in chapter ‘IMPORTANT- cleaning and maintenance’, section ‘Descaling the soleplate’ to remove the chemicals. There is no or little steam. The appliance has not heated up sufciently. Wait until the iron ready light stays on continuously. This takes approx. 2 minutes. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank up to the MAX indication. Water leaks from the soleplate. Steam condenses into water in the hose when you use steam for the rst time or have not used it for a long time. This is normal. Hold the iron away from the garment and press the steam trigger. Wait until steam instead of water comes out of the soleplate. The ironing board cover becomes wet, or there are water droplets on the oor/garment. Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session, or your board cover is not designed to cope with the high steam rate. Replace the ironing board cover if the foam material has worn out. We also advise you to use a layer of felt material in the board cover to prevent water droplets. The EASY DE-CALC knob is not tightened properly. Switch off the appliance and wait 2 hours for it to cool down. Unscrew and reattach the knob to make sure it is tightened. The rubber sealing ring of the EASY DE-CALC knob is worn. Contact an authorised Philips service centre for a new EASY DE-CALC knob. The iron does not heat up and the red DE- CALC light ashes. The appliance reminds you to perform the descaling procedure. The light ashes about after every one month or after every 10 ironing sessions. Perform the descaling procedure, following the instructions in chapter ‘IMPORTANT- cleaning and maintenance’, section ‘Descaling the appliance’. The steam generator produces a pumping sound. Water is pumped into the boiler. This is normal. If the pumping sound continues non-stop, switch off the appliance and unplug it. Contact an authorised Philips service centre. ENGLISH8 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 8 10/28/14 10:42 AM9FRANÇAIS Important Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site Web suivant : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de démarrage rapide sur l’emballage avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour une consultation ultérieure. Présentation du produit (g. 1) 1 Bouton ECO avec voyant 2 Bouton marche/arrêt avec voyant 3 Voyant EASY DE-CALC 4 Bouton EASY DE-CALC 5 Compartiment de rangement du cordon de vapeur 6 Bouton de déverrouillage du fer (certains modèles uniquement) 7 Gâchette vapeur/effet pressing (certains modèles uniquement) 8 Voyant « Fer prêt »/Voyant « Réservoir d’eau vide » Technologie OptimalTemp Aucun réglage de température et de vapeur nécessaire. La technologie OptimalTemp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l’ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer ou la vapeur. Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie articielle) (g. 2). Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. Parmi ces tissus : les tissus synthétiques tels que l’élasthanne, les tissus comprenant de l’élasthanne et des polyolénes (par exemple du polypropylène), mais également les impressions sur les vêtements (g. 3). Type d’eau à utiliser Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Il est dès lors recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée an de prolonger la durée de vie de l’appareil. Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau de l’appareil car votre appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec ces produits chimiques. Repassage Veuillez lire attentivement le guide de mise en route sur l’emballage avant d’utiliser votre appareil. Remarque : Maintenez la gâchette vapeur enfoncée de manière continue lorsque vous déplacez le fer sur le tissu lors du repassage. Fonction Effet pressing (certains modèles uniquement) Appuyez rapidement sur la gâchette vapeur à deux reprises, puis relâchez-la pour un débit de vapeur élevé et continu pendant 13 minutes. Vous ne devez donc pas appuyer sur la gâchette vapeur en continu, ce qui est plus confortable pour repasser. 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 9 10/28/14 10:42 AMÉconomie d’énergie - mode ECO En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. Remarque : Pour réduire le temps de repassage, nous vous conseillons d’utiliser le mode « OptimalTemp ». 1 AppuyezsurleboutonECOlorsquel’appareilestallumé(g.4). 2 Pour retourner au mode « OptimalTemp », appuyez à nouveau sur le bouton ECO. Mode d’arrêt automatique de sécurité (certains modèles uniquement) Pour économiser l’énergie, la chaudière s’éteint automatiquement lorsqu’elle n’a pas été utilisée pendant 10 minutes. Le voyant dans le bouton marche/arrêt clignote. Pour réactiver la chaudière, appuyez sur le bouton marche/arrêt. IMPORTANT - nettoyage et entretien Détartrage de l’appareil Lorsque le voyant DE-CALC clignote, effectuez la procédure de détartrage. Ceci permet de prolonger la durée de vie de l’appareil et d’optimiser les performances de repassage. Si votre eau est très calcaire, augmentez la fréquence de détartrage. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous que l’appareil a été débranché pendant au moins 2 heures et a complètement refroidi. Conseil : Lorsque vous effectuez la procédure de détartrage, placez l’appareil au bord du plan de travail ou près de l’évier. De l’eau peut s’écouler de l’appareil lorsque le bouton EASY DE-CALC est ouvert. 1 Placez une tasse sous le bouton EASY DE-CALC et tournez-le dans le sens inverse des aiguillesd’unemontre.(g.5) 2 Enlevez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau avec des dépôts de calcaire s’écouler dans latasse(g.6). 3 Lorsque toute l’eau est sortie de l’appareil, réinsérez le bouton EASY DE-CALC et serrez-le. (g.7) Détartrage de la semelle Si vous ne détartrez pas votre appareil régulièrement, la semelle peut provoquer des taches marron en raison de particules de calcaire. Détartrez la semelle en suivant la procédure ci-dessous. Nous vous conseillons de répéter la procédure 2 fois pour obtenir les meilleurs résultats. 1 Assurez-vous que l’appareil est froid et nettoyez la semelle à l’aide d’un chiffon humide. 2 Videz le réservoir d’eau par l’ouverture de remplissage. Inclinez l’appareil et retirez le bouton EASY DE-CALC. Versez 500 ml d’eau distillée dans l’ouverture DE-CALC et serrez le bouton EASYDE-CALC.(g.8) 3 Allumez l’appareil et patientez pendant 5 minutes. 4 Maintenez la gâchette vapeur enfoncée de manière continue pendant que vous repassez un morceaudetissuépaisavecunmouvementdeva-et-vientpendant3minutes.(g.9) L’eau chaude qui s’écoule de la semelle est sale. FRANÇAIS10 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 10 10/28/14 10:42 AM5 Arrêtez le nettoyage lorsque toute l’eau est sortie de la semelle ou lorsque la vapeur commence à s’échapper de la semelle. 6 Débranchez la chaudière et laissez-la refroidir pendant au moins 2 heures. Retirez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau restante s’écouler. Serrez le bouton EASY DE-CALC. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Cause possible Solution De l’eau sale, des taches marron ou des particules de calcaire s’échappent de la semelle. Du calcaire s’est accumulé dans l’appareil car il n’a pas été détartré régulièrement. Détartrez l’appareil (voir le chapitre « IMPORTANT - nettoyage et entretien », section « Détartrage de l’appareil »). Vous avez mis des produits chimiques ou des additifs dans le réservoir d’eau. N’utilisez jamais de produits chimiques ni d’additifs avec l’appareil. Si vous l’avez fait, suivez la procédure du chapitre « IMPORTANT - nettoyage et entretien », section « Détartrage de la semelle » pour éliminer les produits chimiques. Il n’y a pas de vapeur ou peu de vapeur. L’appareil n’a pas sufsamment chauffé. Patientez environ 2 minutes jusqu’à ce que le voyant « Fer prêt » reste allumé en continu. Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX. De l’eau s’écoule de la semelle. La vapeur se condense en eau dans le cordon lorsque vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisée pendant longtemps. Ce phénomène est normal. Éloignez le fer du vêtement et appuyez sur la gâchette vapeur. Patientez jusqu’à ce que de la vapeur, et non de l’eau, s’échappe de la semelle. La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d’eau apparaissent sur le sol/le vêtement. La vapeur s’est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage ou votre housse n’est pas conçue pour résister à un débit élevé de vapeur. Remplacez la housse de la planche à repasser si sa mousse est usée. Nous vous conseillons également d’utiliser une couche de feutre dans la housse pour empêcher la formation de gouttes d’eau. Le bouton EASY DE-CALC n’a pas été correctement vissé. Éteignez l’appareil et attendez 2 heures qu’il refroidisse. Dévissez et revissez correctement le bouton. FRANÇAIS 11 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 11 10/28/14 10:42 AMFRANÇAIS12 Problème Cause possible Solution La bague d’étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DE-CALC est usée. Contactez un Centre Service Agréé Philips pour vous procurer un nouveau bouton EASY DE-CALC. Le fer ne chauffe pas et le voyant rouge DE-CALC clignote. L’appareil vous rappelle d’exécuter la procédure de détartrage. Le voyant clignote après un mois environ ou après 10 séances de repassage. Effectuez la procédure de détartrage, suivez les instructions du chapitre « IMPORTANT - nettoyage et entretien », section « Détartrage de l’appareil ». La chaudière produit un bruit de pompe. L’eau est aspirée dans le réservoir de la centrale. Ce phénomène est normal. Si le bruit provoqué persiste, éteignez l’appareil et débranchez-le. Contactez un Centre Service Agréé Philips. 4239_000_9427_1_DFU-Booklet_A5_v1_new.indd 12 10/28/14 10:42 AM13ภษไทย

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : PerfectCare Aqua GC8615

Catégorie : Fer à repasser