CSS2123B - Barre de son PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSS2123B PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: PHILIPS

Modèle: CSS2123B

Catégorie: Barre de son

Caractéristiques Détails
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie 60 W
Connectivité Bluetooth, entrée audio 3,5 mm, entrée optique
Dimensions 85 x 6.5 x 8.5 cm
Poids 2.5 kg
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, des jeux vidéo et de la musique.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques.
Accessoires inclus Télécommande, câble d'alimentation, câble audio 3,5 mm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CSS2123B PHILIPS

Comment connecter ma barre de son PHILIPS CSS2123B à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre barre de son à votre télévision via un câble HDMI, un câble optical ou un câble auxiliaire 3,5 mm. Assurez-vous de sélectionner la source correcte sur la barre de son après la connexion.
Pourquoi le son de ma barre de son est-il faible ?
Vérifiez le niveau du volume de la barre de son ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que le mode de son n'est pas réglé sur mute ou sur un niveau très bas.
Comment réinitialiser ma barre de son PHILIPS CSS2123B ?
Pour réinitialiser la barre de son, débranchez-la de l'alimentation pendant environ 30 secondes puis rebranchez-la. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Ma barre de son ne se connecte pas au Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que la barre de son est en mode appairage. Si nécessaire, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Est-il possible d'utiliser ma barre de son sans télévision ?
Oui, vous pouvez utiliser la barre de son avec des appareils Bluetooth, des lecteurs audio ou même des ordinateurs. Connectez simplement l'appareil via Bluetooth ou avec un câble auxiliaire.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Visitez le site Web de Philips pour télécharger les dernières mises à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre barre de son.
Les lumières de ma barre de son clignotent, que cela signifie-t-il ?
Un clignotement des lumières peut indiquer qu'il y a un problème de connexion ou une mise à jour en cours. Consultez le manuel d'utilisation pour des indications spécifiques sur les codes lumineux.
Comment changer les réglages audio de ma barre de son ?
Utilisez la télécommande fournie pour accéder aux paramètres audio. Vous pouvez ajuster les basses, les aigus et choisir parmi différents modes sonores.
Quelle est la distance maximale pour la connexion Bluetooth ?
La portée maximale pour la connexion Bluetooth est généralement d'environ 10 mètres, sans obstacles. Assurez-vous que l'appareil source est à portée pour une connexion stable.
Que faire si ma barre de son ne s'allume pas ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSS2123B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSS2123B de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI

CSS2123B PHILIPS

problème de cette façon, communiquez avec le

service à la clientèle de Philips de votre pays.

Si vous communiquez avec Philips, on vous

demandera le numéro de modèle et le numéro

de série de votre appareil. Le numéro de modèle

et le numéro de série se trouvent à l'arrière de

votre appareil. Ayez à portée de main les numéros

suivants avant d'appeler Philips :

de propriété intellectuelle appartenant à Rovi

Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage

pour la réception de la radio ou de la télévision, ce

qui peut être déterminé en mettant l'équipement

hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra

• Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.Pour garantir le maintien de la conformité, toute modication non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. (Exemple : utilisez seulement des câbles d'interface blindés pour le raccordement à un ordinateur ou à des périphériques).Cet équipement est conforme à l'article 15 concernant les limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférence préjudiciable et 2 doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.Mise en garde • Le fabriquant n'est pas responsable des interférences radio ou télévisuelles causées par des modications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modications pourraient invalider le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.Énoncé de la FCC sur l'exposition aux rayonnements radioélectriques : cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un tel dispositif.AVERTISSEMENT : les modications apportées à cet appareil sans avoir été explicitement approuvées par Philips peuvent annuler l'autorisation d'utilisation de cet appareil octroyée par la FCC.Numéro de modèle : PHILIPS <CSS2123B/F7>Marque : PhilipsPartie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-309-0846 AvertissementspéciqueauCanada Avis de conformité aux limites de Classe BCet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada sur le matériel brouilleur. Marques de commerce

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.4 FR-CA

3 Important Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre système SoundBar. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable. Consignes de sécurité

• Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Tenez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec seulement. • N'obstruez aucune prise de ventilation. Installez l'appareil en conformité avec les instructions du fabricant. • N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil (incluant les amplicateurs) qui produit de la chaleur.

• Ne passez pas outre les instructions de sécurité concernant la che polarisée ou la che de mise à la terre. Une che polarisée est composée de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une che de mise à la terre est composée de deux broches et d'une broche de masse. La broche plus large et la broche de masse visent à assurer votre sécurité. Si la che fournie ne peut être insérée dans la prise, consultez un électricien pour qu'il remplace votre prise désuète.

• Protégez le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou pincé; vériez particulièrement les ches, les prises et la sortie du l dans l'appareil. • Utilisez seulement les accessoires spéciés par le fabricant.

• Utilisez seulement le chariot, le support, le trépied ou la table spéciés par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous le déplacez an d'éviter de vous blesser en cas de renversement de l'appareil.

• Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. • Toute réparation doit être faite par un technicien qualié. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé, par exemple, quand le cordon ou la che d'alimentation ont été endommagés, quand un objet a été introduit dans l'appareil ou quand l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été échappé. • AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de piles – An d'éviter une fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels : • Installez toutes les piles correctement en alignant les pôles + et - tel qu'indiqué sur l'appareil. • Ne combinez pas des piles différentes (neuves et usagées, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. • L'appareil ou sa télécommande peuvent contenir une pile bouton qu'un enfant pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors de portée des enfants à tout moment! En cas d'ingestion, la pile peut provoquer des blessures sérieuses voire la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion. • Si vous croyez qu'une pile a été ingérée ou introduite dans le corps de quelqu'un, consultez immédiatement votre médecin. • Lorsque vous changez les piles, assurez-vous que les piles neuves et usagées sont hors de portée des enfants. Une fois le changement de pile effectué, assurez-vous que son compartiment est bien fermé et sécurisé. • Si vous ne parvenez pas à sécuriser le compartiment de la pile, cessez d'utiliser l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée des enfants et communiquez avec le fabricant. • N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures, ni aux déversements. • Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple des objets remplis de liquide ou des bougies allumées). • Cet appareil peut contenir du plomb et du mercure. Mettez l'appareil au rebut5

FrançaisFR-CAconformément aux lois municipales, provinciales ou fédérales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales. Pour de plus amples renseignements sur les diverses possibilités de recyclage, visitez les sites www.mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou www.recycle.philips.com. • L'utilisation de commandes ou de réglages ou de toute autre procédure que celles indiquées dans le présent document risque d'exposer l'utilisateur à des radiofréquences ou à d'autres dangers. • En cas de problème ou d'inutilisation, débranchez la prise murale. La prise murale doit rester facilement accessible. • Ne placez pas cet appareil sur un meuble qu'un enfant pourrait faire basculer ou qu'un adulte pourrait renverser involontairement en s'appuyant ou en grimpant dessus ou encore en le tirant. La chute d'un appareil peut provoquer des blessures graves, voire la mort.• Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou une étagère, à moins que l'emplacement offre une ventilation sufsante. Veillez à garder un espace dégagé d'au moins 20 cm (7,8") autour de cet appareil.Symbole d'équipement de classe II Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il est apposé est doté d'une double isolation.Sachez reconnaître ces symboles de sécurité

Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.

Les «points d'exclamation» ont pour but d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement la documentation accompagnant l'appareil an d'éviter tout problème de fonctionnement et d'entretien. AVERTISSEMENT : an de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que des vases. ATTENTION : pour éviter les chocs électriques, introduisez la broche la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et poussez à fond.

Précautions d'utilisation de

Utilisez seulement un chiffon en microbre pour nettoyer l'appareil. Respect de l'environnement

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre région.

Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.Pour les produits contenant du perchlorate, une manipulation particulière peut être requise. Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.6 FR-CA

4 Votre SoundBar Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre SoundBar à l'adresse www.philips.com/welcome. Unité principale

a Voyant SURRS'allume lorsque le mode ambiophonique est activé.b Indicateurs de source• COAXIAL: S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée coaxiale Lorsqu'un signal Dolby est détecté, le voyant COAXIAL clignote pendant trois secondes.• OPTICAL: S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée optique Lorsqu'un signal Dolby est détecté, le voyant OPTICAL clignote pendant trois secondes.• AUX : S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée analogique • MUSIC iLINK : S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée Music iLink

1 Avertissement • Si la pile n'est pas remplacée correctement, il existe un risque d'explosion. Remplacez les piles uniquement par des piles identiques ou de type équivalent. • L'appareil/la télécommande peut contenir ou non une pile bouton, qui pourrait être avalée. Gardez ce type de pile hors de portée des enfants à tout moment!Mise en garde • La pile contient du perchlorate, aussi faites preuve de vigilance lorsque vous la manipulez. Pour en savoir plus, visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

1 Ouvrez le compartiment des piles.

2 Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée.

3 Refermez le compartiment des piles.

Lecture du signal audio à

partir du téléviseur ou d'autres

Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur VOL +/-. • Les Indicateurs de source du panneau avant clignotent trois fois lorsque le volume est réglé au minimum ou au maximum.Pour couper le son, appuyez sur MUTE. • L'Indicateur de source courant du panneau avant clignote de façon continue.Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou appuyez sur VOL +/-.11 FrançaisFR-CA Choix du son Cette section vous aide à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. Changement des aigus et des basses Modiez les réglages de haute fréquence (aigus) ou de basse fréquence (basses) du système SoundBar en fonction de vos goûts pour les lms et la musique.

Réglez le volume des aigus et des basses à l'aide des touches TREBLE +/- et BASS +/-.• Les Indicateurs de source du panneau avant clignotent trois fois lorsque le volume des aigus ou des basses est réglé au minimum ou au maximum.

Mode audio ambiophonique Vivez une expérience audio totalement immersive grâce aux modes ambiophoniques.

Appuyez plusieurs fois sur SURROUND pour activer ou désactiver le mode ambiophonique virtuel » Lorsque ce mode est activé, l'SURR du panneau avant s'allume.

SoundBar comme expliqué dans le guide de démarrage rapide. 2 Appuyez sur MUSIC iLINK. » L'Indicateur MUSIC iLINK du panneau avant s'allume. 3 Servez-vous des touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire des chiers audio ou musicaux. Application des paramètres par

Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de votre SoundBar.En l'espace de trois secondes, appuyez sur BASS+, VOL- et TREBLE+. » Une fois les paramètres par défaut rétablis, le système SoundBar s'éteint, puis se rallume automatiquement.12 FR-CA 7 Montage mural Avant de xer votre SoundBar au mur, lisez les consignes de sécurité (voir 'Important' page 4).Veillez à bien utiliser les vis etles supports de xation recommandés par le fabricant ou fournis avec l'appareil. Installez le support de montage sur un mur capable de supporter le poids combiné de l'appareil et du support. Pour en savoir plus sur la taille de l'orice du support de votre SoundBar, consultez le guide de démarrage rapide.

Remarque • Koninklijke Philips Electronics N.V. ne saurait en aucun cas être tenue responsable de tout montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dégâts matériels. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Philips de votre pays.

En cas de problème lors de l'utilisation de cet

appareil, vériez les points suivants avant de faire

appel au service d'assistance. Si le problème

persiste, visitez le site www.philips.com/support

pour obtenir de l'aide.

Aucun son ne sort des haut-parleurs du système

• Branchez le câble audio approprié de votre

la télécommande de votre SoundBar.

• Vériez que le son de votre SoundBar n'est

pas coupé. Appuyez sur VOL +/- pour rétablir

le son (voir 'Réglage du volume' page 10).

Son déformé ou écho.

• Si vous souhaitez diffuser sur les haut-parleurs

du système SoundBar le son en provenance

du téléviseur, assurez-vous qu'il a été coupé

était présentée dans la période de garantie.La société pourra, à sa seulediscrétion: (1)réparer le produit gratuitement avecdes pièces de rechange neuves ou remises à neuf; ou (2) échanger le produit pour un produit

neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuvesou usagées en bon

état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparableau produit

réparation, pour une périodede quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la

portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces

couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé,

tout article de rechanged evient votre propriété et l’article remplacé

devient la propriété de la société. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la société.

Remarque:tout produit venduet identifié comme étant remis

à neufou rénové porte une garantie limitéede quatre-vingt-dix

(90) jours. Un produitde remplacementne pourra être envoyé que si

toutesles exigencesdela garantieont été respectées. Tout

manquementde répondreàtoutesles exigences pourra entraînerun délai.

produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que

l’installationoula réparation du système d’antenne/source sonor externe au produit.

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause

d’une mauvaise installation ou d’un mauvais entretien, d’un raccorde- ment à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée,

de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la société.

• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles

à l’utilisationou pour des données perduesou logiciel perdu.

• tout dommage causépar un mauvais acheminementdu produit

ou parun accident encouru lors du renvoi du produit.

POUR OBTENIRDE L’AIDEAUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÈRICAINES … Communiquez avec le centrede service àla clientèle au: 1-866-309-0846 LA RÉPARATIONOULE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À

responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent

des limitations sur la durée d’une garantie implicite,il est donc possible