SB170 - Radio PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB170 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM avec affichage numérique |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 W RMS |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles (non incluses) |
| Dimensions | 25 x 12 x 8 cm |
| Poids | 1 kg |
| Utilisation | Réception de stations radio, réglage facile des fréquences |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur recommandé |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB170 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SB170 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB170 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB170 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SB170 PHILIPS
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez du soutien technique à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome

SB170

1 Important 2
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité 2
Consignes de sécurité importantes 2
2 Notre produit 3
Contenu de l'emballage 3
3 Guide de démarrage 4
Branchement à l'alimentation 4
Mise sous tension 4
Sélectionnez une source 4
Réglage de l'horloge 4
4 Utilisation de dispositifs bluetooth 5
Connexion d'un dispositif Bluetooth 5
Déconnecter un appareil 6
Reconnecter un appareil 6
Effacer l'historique de couplage 6
6 Écoute de la radio FM 7
Enregistrement des stations de radio 7
Syntonisation d'une station de radio 8
8 Autres fonctions 9
Réglage de la minuterie 9
Réglage de l'arrêt programme 9
Régler la luminosité de l'affichage 10
9 Renseignements sur le produit 10
Syntonisateur (FM) 11
Amplificateur 11
Haut-parleurs 11
10 Dépannage 11
Général 11
11 Avis 12
Conformité 12
Mise au rebut de votre ancien produit 13
Avis relatif aux marques de commerce 13
Droits d'auteur 13
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité

Ce symbole «d'éclair» signale que des matériaux non isolés susceptibles de provoquer un choc électrique sont présents dans notre appareil. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Les «points d'exclamation» ont pour but d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement la documentation accompagnant l'appareil afin d'éviter tout problème de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez pas dessus d'objets contenant des liquides, tels que des vases.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, insérez complètement la fiche. (Avis aux régions où les fiches sont polarisées: Pour éviter les chocs électriques, introduisez la broche la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise.)
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. 6 Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec seulement. ⑦ N'obstruez aucune prise de ventilation. Installez l'appareil en conformité avec les instructions du fabricant. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur. 9 Protégez le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou pincé; vérifiez particulièrement les fiches, les prises et la sortie du fil dans l'appareil. 10 Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 11 Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. 12 Toute réparation doit être faite par un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé, par exemple, quand le cordon ou la fiche d'alimentation ont été endommagés, quand un objet a été introduit dans l'appareil ou quand l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été chuté. 13 N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures, ni aux déversements. Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple des objets remplis de liquide ou des bougies allumées). 15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour
obtenir de l'information sur la mise au rebut ou le recyclage, consultez les autorités locales ou visitez le site d'Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante: www.eiae.org.
16 Si la fiche d'alimentation de l'adaptateur de fiche est utilisée comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne lubrifiez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
- Gardez cet appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues et des sources de chaleur. Assurez-vous de toujours bénéficier d’un accès facile au cordon d'alimentation, à la prise murale ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil de la prise.

Remarque
La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.
2 Notre produit
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaiteons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www. philips. com/welcome.
Ce produit vous permet :
- de profiter du contenu audio de vos appareils Bluetooth ou de tout autre périphérique audio externe;
- d'écouter de la radio FM;
- de recharger vos appareils USB, et
- de vous réveiller au son d'une alarme par vibreur ou de la radio.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
- Unité principale
- Adaptateur d'alimentation Guide de l'utilisateur abrégé



3 Guide de démarrage
Les instructions dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Mise en garde
- Risque de dommages à l'appareil! Assurez-vous que la tension du courant correspond à la valeur de tension imprimée sous le produit.
- Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'adaptateur c. a., irez toujours sur la fiche pour la retire de la prise. jamais sur le cordon.
Branchez l'adaptateur c. a. à
- la prise DC IN du panneau arrière de cet appareil et
- du bloc d'alimentation.

Mise sous tension
Appuyez sur POWER.
L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée.
Pour passer en mode veille
Appuyez de nouveau sur POWER/ pour passer en mode veille.
L'horloge apparait (si elle a été réglée).
Sélectionnez une source
Appuyez sur SOURCE/SET pour sélectionner une source.
Mode Bluetooth : L'indicateur Bluetooth s'allume. Mode préselection FM : PXX s'affiche avec l'indication «XX» qui clignote (XX indique le numéro de préselection de la station diffusée), puis la fréquence correspondante s'affiche. Mode FM : la fréquence de station en cours s'affiche. Mode Entrée Audio : AUX s'affiche
Réglage de l'horloge
1 En mode veille, maintenez le bouton SOURCE/SET enfoncé pendant deux secondes. → Les chiffres des heures commencent à clignoter. 2 Appuyez plusieurs fois sur - TUNE/TIME ou TUNE/TIME+ pour régler l'heure. 3 Appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer. → Les chiffres des minutes commencent à clignoter. 4 Appuyez plusieurs fois sur - TUNE/TIME ou TUNE/TIME+ pour régler les minutes. 5 Appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer. → [12H] ou [24H] commence à clignoter.
6 Appuyez sur - TUNE/TIME ou TUNE/TIME+ pour sélectionner un format horaire.
[12H]: format 12 heures [24H]: format 24 heures
Appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer.
L'heure réglée est affichée.
4 Utilisation de dispositifs bluetooth
Cet appareil vous permet de diffuser les fichiers audio de votre dispositif Bluetooth.

Remarque
- WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité avec l'ensemble des dispositifs Bluetooth.
- Avant de coupler un dispositif avec ce produit, lisez son mode d'emploi afin de vérifier la compatibilité Bluetooth. Assurez-vous que le dispositif Bluetooth connecté prend en charge l'A2DP (profil de distribution audio avancé) et l'AVRCP (profil de télécommande audio et vidéo avancé).
L'appareil peut mémoriser jusqu'à 4 dispositifs couplés. - Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre dispositif et que celui-ci est visible par d'autres appareils Bluetooth. - La distance maximale entre ce produit et un dispositif Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds). - Tout obstacle entre ce système et un dispositif Bluetooth peut contribuer à réduire la portée de transmission. - Maintenez à distance de tout appareil électronique susceptible de causer des interférences.
Connexion d'un dispositif bluetooth
Connectez un dispositif Bluetooth à ce produit pour pouvoir diffuser du son vers ce produit par connexion Bluetooth.
Connexion manuelle
1 Appuyez sur SOURCE/SET pour passer en mode Bluetooth.
L'indicateur Bluetooth clignote sur l'afficheur.

2 Activez la liaison Bluetooth sur votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs Bluetooth. 3 Dans la liste des appareils, sélectionnez PHILIPS SB170. Si la connexion Bluetooth est établie, ce produit émet deux signaux sonores et l'indicateur Bluetooth reste allumé.

Lisez les fichiers audio de votre périphérique Bluetooth. → Ce produit lit les fichiers audio.
Connexion directe par NFC
Si votre dispositif Bluetooth prend en charge la technologie NFC (communication en champ proche), vous pourrez le brancher facilement avec ce produit.
1 Appuyez sur SOURCE/SET pour passer en mode Bluetooth. 2 Sur votre terminal, activez les fonctions NFC et Bluetooth.
6 FR-CA
3 Passez l’arrière de votre périphérique Bluetooth sur l’étiquette NFC placée sur ce produit. 4 Sur votre dispositif Bluetooth, suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et la connexion.
Déconnecter un appareil
Sur votre appareil, désactiver la connexion Bluetooth avec ce produit.

Remarque
- Avant de connecter un autre dispositif Bluetooth, désactiver d'abord la connexion en cours.
Reconnecter un appareil
Le haut-parleur se reconnectera, dès sa détection, à tout dispositif Bluetooth pour lequel l'option de reconnexion automatique est activée. - Si votre dispositif Bluetooth ne dispose pas d'une fonction de reconnexion automatique, vous devrez effectuer vous-même la reconnexion.
Effacer l'historique de couplage
En mode Bluetooth, maintenez la touche POWER enfoncée pendant 5 secondes.
5 Charge par rissse USB
Vous pouvez connecter votre périphérique USB à ce produit pour le recharger.

- la prise USB du panneau arrêté de cet appareil et
- la prise USB de votre périphérique USB.
2 Connectez le produit à une source d'alimentation.
Une fois le périphérique USB reconnu, la charge démarre.

Remarque
- La prise USB est destinée aux opérations de recharge uniquement.

Remarque
- Placez l'antenne le plus loin possible du téléviseur, magnétoscope ou autre source de rayonnement.
- Pour une meilleure réception, déployez complètement l'antenne et réglez son orientation.
- Ce produit peut enregistrer un maximum de 20 stations de radio FM.
Enregistrement des stations de radio
Stockage automatique des stations de radio
Lorsque vous sélectionnez pour la première fois le mode préselection FM, le produit commence à enregistrer automatiquement les stations de radio. Pour relancer l'analyse des stations de radio, vous pouvez sélectionner le mode FM, puis appuyer sur maintenir la touche SOURCE/SET enfoncée pendant 2 secondes.
Enregistrement manuel des stations de radio
1 En mode préselection FM, maintenez TUNING/TIME ou TUNING/TIME+ enfoncées pendant 2 secondes pour régler une station de radio. 2 Maintenez la touche SOURCE/SET pendant 2 secondes.
PXX s'affiche, et le numéro de prérélection «XX» clignote.
3 Appuyez sur - TUNING/TIME ou sur TUNING/TIME + pour sélectionner un numéro de préselection pour la station actuelle. 4 Appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer.
5 Répétez les étapes ci-dessus pour enregistrer d'autres stations de radio. Pour écouter une station prééglée, appuyez plusieurs fois sur -TUNING/TIME ou TUNING/TIME + jusqu'à ce que le numéro de préselection désiré s'affiche.
Syntonisation d'une station de radio
Pour synchroniser la station de radio précédente ou suivante, maintenez enfoncé - TUNING/TIME ou TUNING/TIME + pendant 2 secondes. Pour synchroniser une station spécifique, passez en mode FM, puis appuyez plusieurs fois sur - TUNING/TIME ou TUNING/TIME + jusqu'à ce que la fréquence correspondante s'affiche.
7 Lecture à partir d'un disque externe
Au moyen d'un câble d'entrée audio, vous pouvez lire les fichiers audio transférés d'un appareil audio externe, par exemple, un lecteur MP3.

1 Branchez un câble d'entrée audio avec une fiche 3,5 mm à chaque extrémité sur
- la prise AUDIO IN du haut-parleur et
- la prise pour casque d'écoute située sur un appareil externe.
2 Appuyez sur SOURCE/SET pour passer en mode Entrée Audio. 3 Lancez la lecture du contenu audio du dispositif exter.

Remarque
- Vérifiez que vous avez correctement réglé l'horloge.
1 Maintenez AL1/AL2 enfoncé pendant 2 secondes pour activer le mode de réglage de l'alarme. Le chiffre des heures clignote. 2 Appuyez plusieurs fois sur - TUNE/TIME ou TUNE/TIME+ pour régler l'heure, puis appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent. 3 Appuyez plusieurs fois sur - TUNE/TIME ou TUNE/TIME+ pour régler les minutes, puis appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer. 4 Appuyez sur - TUNE/TIME ou TUNE/TIME+ pour sélectionner une source pour l'alarme, puis appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer.
TUNE: la première station de radio FM écoutée

- BUZ: le vibreur

5 Appuyez sur - TUNE/TIME ou TUNE/TIME+ pour régler le volume de l'alarme, puis appuyez sur SOURCE/SET pour confirmer.
L'heure de l'alarme et l'icone de l'alarme s'affichent.
Activation/désactivation de la minuterie de l'alarme
1 Appuyez sur AL1/AL2 pour afficher le réglage de l'alarme. 2 Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou désactiver la minuterie de l'alarme.
L'icône d'alarme s'affiche lorsque la minuterie de l'alarme est activée et disparaît lorsqu'elle est désactivée.
Pour arrêter la sonnerie de l'alarme, appuyez sur le bouton AL1/AL2 correspondant. L'alarme reste activée pour le jour suivant.
Rappel d'alarme
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur SNOOZE.
Le rappel est activé et l'alarme se déclenche de nouveau neuf minutes plus tard.
Réglage de l'arrêt programme
Ce produit peut passer automatiquement en mode Veille après une durée prédéfinie.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le délai (en minutes) avant la mise en veille.
Lorsque la minuterie de mise en veille est activée, l'appareil affiche.
Pour désactiver la minuterie de mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que [OFF] (arrêt) s'affiche.

Régler la luminosité de l'affichage
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour sélectionner différents niveaux de luminosité.
9 Renseignements sur le produit

Remarque
- Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Information générale
| Alimentation c.a. Modèle : AS100-050-AA200Entrée : 100-240 V~,50/60 Hz, 0,5 ASortie : 5 V=2 A | |
| Consummationen mode defonctionnement | <15 W |
| Consummation enmode veille | <1 W |
| Charge max. de sortieUSB | 5 V =1,6 A |
| Dimensions- Unité principale(I × H × P) | 137 × 62 × 141 mm |
| Poids-AVEC emballage- Unité principale | 0,87 Kg0,53 Kg |
Bluetooth
Portée 10 m (espace libre)
Syntonisateur (FM)
| Gamme de fréquences | 87,5 – 108 MHz |
| Sensibilité | |
| - Mono, rapport signal/bruit de 26 dB | < 22 dBf |
| Sensibilité de la recherche | > 28 dBf |
| Distorsion | < 3 % |
| harmonique totale | |
| Rapport signal/bruit > 50 dB | |
Amplificateur
Puissance de sortie 2× 2,5W eff. nominale
Haut-parleurs
Impédance de haut-parleur 4 ohms
Transducteur Pleine gamme de 1,5 po

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, consultez la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle, assurez-vous de vous trouver à proximité du produit et d'avoir à votre disposition le numéro de modèle et le numéro de série.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur c. a. est branché correctement. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Pas de son ou son faible
- Réglez le volume de ce produit et du périphérique connecté. Assurez-vous que la connexion Bluetooth entre votre dispositif Bluetooth et ce produit est valide.
Le réglage de l'horloge a été effacé.
- Une coupure de courant s'est produite ou le bloc d'alimentation a été débranché.
- Réinitialisez l'horloge.
La qualité audio est mauvaise une fois la connexion établie avec un appareil bluetooth.
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez le dispositif du haut-parleur ou retirez tout obstacle entre le dispositif et le système.
Impossible de se connecter au dispositif.
- La fonction Bluetooth de l'appareil n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil pour apprendre comment activer la fonction. Le haut-parleur est déjà connecté à un autre dispositif Bluetooth. Déconnectez ce dispositif, puis réessayez.
L'appareil couple se connecte et se déconnecte sans arrêt.
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez le dispositif du haut-parleur ou retirez tout obstacle entre le dispositif et le système.
- Sur certains appareils, la connexion Bluetooth peut se désactiver automatiquement afin d'économiser de l'énergie. Cela ne signifie en aucun cas que ce produit ne fonctionne pas correctement.
11 Avis
Tout changement ou toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de WOOX Innovations peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avis pour les états-unis et le canada
L'appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1. L'appareil ne doit pas causer d'interférence préjudiciable et 2. l'appareil doit accepter toute interference reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:
- Déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Énoncé d'exposition aux rayonnements radioélectriques : cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC et d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. L'antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée et utilisée à une distance minimale de 20 centimètres de toute personne, et ne doit pas être installée au même endroit que toute autre antenne ou tout autre émetteur ni utilisée avec un tel dispositif. Les installateurs doivent s'assurer du maintien d'une séparation de 20 cm entre l'appareil (combiné non compris) et les utilisateurs.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matières et des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre région.
Respect de l'environnement
Nous avons éliminé tout emballage non nécessaire. Nous avons fait en sorte que l'emballage soit facile à séparer en trois matériaux : carton (la boîte), mousse de
polystyrène (le matériel d'amortissement) et polyéthylène (les sacs et la pellicule de mousse protectrice).
Votre système est composé de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la réglementation locale en matière d'élimination des matériaux d'emballage, des piles usagées et des vieux appareils.
Avis relatif aux marques de commerce
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par WOOX Innovations.
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Droits d'auteur
© WOOX Innovations Limited, 2013. Tous droits réservés.
Philips et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N. V. et sont utilisées par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N. V.
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, sans obligation de modifier les offres précédentes en conséquence.
Couverture de garantie:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en caisse contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur/agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
Qu'est-ce qui est couvert?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre et suivant la réception par Philips d'une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s'engage, à son besoin, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d'origine dans l'inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d'achat initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourrait être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement à répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
Ce qui n'est PAS couvert - exclusions et limitations:
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s'applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mises en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n'est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu'un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant et
modifie sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l'inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limite ne couvre pas:
- les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
- les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
- la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d'une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, de la rémanence de l'image ou de marques à l'écran résultat de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l'aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlée par Philips.
- tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l'utilisation ou pour des données perdues ou logiciels perdus.
- tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
- un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autres que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
- un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris, mais non de façon limitative, les fins de location).
- un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de la réception.
- tout manquement à l'exploitation du produit selon le manuel d'utilisation.
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au : 1-866-309-0845
LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMÉN A CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL RÉMEDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE Toute GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILÉPARTICULIERÉ DU PRODUIT EST LIMITÉDANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d'une garantie implicite ; il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
314003551101

P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845