NS-F150 YAMAHA

NS-F150 - Enceintes acoustiques YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS-F150 YAMAHA au format PDF.

Page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NS-F150

Catégorie : Enceintes acoustiques

Type de produit Enceinte colonne acoustique
Caractéristiques techniques principales 2 voies, haut-parleurs de 16 cm pour les graves, tweeter de 2,5 cm pour les aigus
Alimentation électrique Non applicable (enceinte passive)
Dimensions approximatives Hauteur : 100 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 28 cm
Poids Environ 12 kg par enceinte
Compatibilités Compatible avec la plupart des amplificateurs audio
Puissance Puissance nominale : 100 W, Puissance maximale : 300 W
Fonctions principales Restitution sonore de haute qualité, idéal pour les systèmes home cinéma et audio haute fidélité
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès des revendeurs agréés
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, conception élégante et moderne, disponible en plusieurs finitions

FOIRE AUX QUESTIONS - NS-F150 YAMAHA

Quels types de câbles dois-je utiliser pour connecter les enceintes YAMAHA NS-F150 ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles d'enceintes de qualité de 2,5 mm² à 4 mm² pour une connexion optimale.
Comment régler les graves et les aigus pour les enceintes YAMAHA NS-F150 ?
Les réglages des graves et des aigus dépendent de votre système audio. Commencez par les positionner à mi-chemin et ajustez en fonction de vos préférences d'écoute.
Les enceintes YAMAHA NS-F150 fonctionnent-elles avec tous les amplificateurs ?
Oui, les NS-F150 peuvent fonctionner avec la plupart des amplificateurs, mais il est conseillé de vérifier la puissance de l'amplificateur pour assurer une compatibilité optimale.
Comment placer les enceintes YAMAHA NS-F150 pour obtenir le meilleur son ?
Positionnez les enceintes à au moins 30 cm du mur arrière et à 50 cm des murs latéraux, et assurez-vous qu'elles sont orientées vers la zone d'écoute.
Quelle est la puissance nominale des enceintes YAMAHA NS-F150 ?
Les enceintes YAMAHA NS-F150 ont une puissance nominale de 100 watts, avec une impédance de 6 ohms.
Les enceintes YAMAHA NS-F150 peuvent-elles être utilisées en extérieur ?
Non, les enceintes YAMAHA NS-F150 ne sont pas conçues pour une utilisation en extérieur et doivent être utilisées dans un environnement protégé.
Comment nettoyer mes enceintes YAMAHA NS-F150 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez les produits chimiques et l'eau qui pourraient endommager les surfaces.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les enceintes YAMAHA NS-F150 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Yamaha ou chez des revendeurs agréés.
Les enceintes YAMAHA NS-F150 sont-elles compatibles avec les systèmes audio sans fil ?
Les NS-F150 sont des enceintes passives et nécessitent un amplificateur. Pour une utilisation sans fil, vous devrez connecter un émetteur sans fil à votre amplificateur.
Quelle est la garantie des enceintes YAMAHA NS-F150 ?
Les enceintes YAMAHA NS-F150 sont généralement couvertes par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Téléchargez la notice de votre Enceintes acoustiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS-F150 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS-F150 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NS-F150 YAMAHA

Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Entretien de l’enceinte

Lorsque vous essuyez cet appareil, n’utilisez pas de solvant chimique (l’alcool ou des diluants etc.) : cela pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec. Pour les taches difficiles, humectez un chiffon doux avec de l'eau, essorez et puis essuyez avec le chiffon. (Pour le modèle en finition polie) Cogner la surface de l'instrument avec du métal, de la porcelaine ou autres objets durs peut faire craquer ou écailler la finition.

1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour éviter les risques d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas les enceintes à la pluie ni à l’humidité. 3. Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive. 4. Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux éclaboussures de liquides. 5. Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes: – D’autres appareils qui pourraient endommager ou décolorer la menuiserie des enceintes; – Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie; – Des récipients contenant des liquides qui pourraient se renverser, endommager les enceintes ou être à l’origine d’une secousse électrique. 6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles peuvent être heurtées, directement ou par la chute d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de meilleures sonorités. 7. Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble qui contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage. 8. Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou porter l’enceinte en tenant le port, vu que cela pourrait causer des blessures corporelles ou endommager l’enceinte. 9. En cas de “saturation” , réduisez le niveau de sortie de l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient être endommagées. 10. Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut délivrer une puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produise pas. 11. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre. 12. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes. 13. La détermination d’un endroit convenable est de votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l’installation incorrecte des enceintes.

Accessoires fournis 1 Précautions durant le positionnement des enceintes1

Positionnement des enceintes 2

Raccordement à votre amplificateur 3 Caractéristiques techniques 4

Assurez-vous que l’emballage contient l’élément indiqué sur l’illustration. Câble d’enceinte 4 m x1

Précautions durant le positionnement des enceintes

Cette enceinte est conçue avec la majorité du poids situé dans la partie supérieure, et donc susceptible de tomber si des précautions appropriées ne sont pas prises pour en assurer la stabilité. Si l’enceinte se renverse, l’enceinte ou d’autres biens personnels peuvent être endommagés ou quelqu’un peut être blessé (éventuellement grièvement blessé).

Pour une utilisation sûre et correcte de votre enceinte:

• Placez l’enceinte sur une surface solide, plane, lisse et basse (par rapport au sol).

• Veuillez ne pas appuyer exercer de pression sur le côté de l’enceinte en la bougeant ou n’y adossez pas d’objets. • Veuillez ne pas vous asseoir ou poser d’objet sur l’enceinte. Les Vibrations ou secousses associées à des tremblements de terre et d'autres phénomènes ou activités peuvent faire tomber l’enceinte. Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de produits disponibles sur le marché qui augmente la stabilité de l’enceinte est recommandée (ferrures ou chaînes, etc.).

• Assurez-vous d’être accompagné par une autre personne pour la soulever. • Faîtes très attention à ne pas rayer l’extérieur de l’enceinte. • Veillez à ne pas exercer de pression sur le coté de l’enceinte, sinon l’enceinte pourrait tomber et être endommagée ou même causer des blessures corporelles. • Afin d’éviter des accidents causés par un trébuchage sur des câbles d’enceinte éparpillés, fixez-les au sol. • Placez ce haut-parleur trop près d’un téléviseur CRT pourrait affaiblir la couleur de l’image et créer un bruit de bourdonnement. Dans ce cas, éloignez les enceintes du téléviseur. Ce n’est pas un problème que vous rencontrerez avec les téléviseurs plasma et LCD. • Seulement pour les modèles NS-F140, vous pouvez installer des pieds ou pointes disponibles sur le marché pour augmenter sa stabilité et améliorer la qualité sonore. Faites des trous au bas de l’enceinte; Diamètre: 8 mm Profondeur du trou: 18 mm Pour plus d’information sur l’installation des pieds et des pointes, référezvous au mode d’emploi qui l’accompagne.

Positionnement des enceintes

Positionnement des enceintes

■ Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux Les meilleures images stéréo seront obtenues quand les enceintes sont légèrement orientées vers l'auditeur.

■ Utilisation comme enceintes avant dans un système multi-canaux

Placez les enceintes des deux cotés du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important, puisque cela va déterminer toute la qualité sonore du système multi-canaux. Installez les enceintes selon votre position d’écoute en suivant le mode d’emploi fourni avec votre amplificateur.

■ Enlever / Mettre la grille

Pour enlever la grille, tirez doucement la grille de l’enceinte. Pour mettre la grille, alignez les trous sur la grille aux fiches de l’enceinte, appuyez légèrement la grille sur l’enceinte.

(Vue arrière de la grille)

• Quand vous enlevez ou mettez la grille, Faites attention à ne pas toucher les haut-parleurs, et n’exercer pas de force excessive avec des outils. • Ne pas toucher ou exercer de pression sur le diaphragme des haut-parleurs. Sinon, l’enceinte pourrait mal fonctionner. • Pour éviter d’endommager la grille, n’exercez jamais de force excessive, et assurez-vous d’utiliser le collier d’enceinte, ne tirez ou n’appuyez jamais la surface, pour enlever ou mettre la grille.

Raccordement à votre amplificateur

Raccordement à votre amplificateur

Avant de faire vos connexions, assurez-vous que l’amplificateur est éteint. NS-F150/NS-F140

N’insérez pas la gaine d’isolation dans la borne. Si les raccordements sont incorrects, aucun son ne proviendra de l’enceinte.

Amplificateur ou Récepteur

Bornes de sortie d’enceintes

■ Comment raccorder les enceintes aux câbles

Dénudez 15 mm de gaine d’isolation de chaque extrémité de câbles, et torsadez les extrémités dénudées de chaque conducteur ensemble soigneusement et étroitement, comme illustré.

Insérez l’extrémité dénudée.

Vissez le bouton et sécurisez le câble. Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne.

• Assurez-vous que le câble dénudé, et non la gaine d'isolaton, est inséré dans la borne. • Ne jamais laisser les fils d’enceintes dénudés se toucher afin d’éviter d’endommager l’enceinte ou l’amplificateur. • Si les raccordements sont incorrects, aucun son ne proviendra des enceintes.

■ Raccordement à un amplificateur ou récepteur

Connectez une enceinte aux bornes gauche (marquée L) de votre amplificateur ou récepteur, et une autre enceinte aux bornes droites (marquées R). Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur ou le récepteur.

• Assurez-vous de connecter les enceintes avec la polarité correcte— les bornes positives (+) aux bornes positives (+), et les bornes négatives (–) aux bornes négatives (–). Si vous les alternez, le son ne sera pas naturel et manquera de graves. • L’enceinte peut être endommagée si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé. Par exemple, si des ondes sinusoïdales d’un disque d’essai, des sons de graves d’instruments électroniques, etc., sont émis en continu, ou si la pointe de lecture d’une platine touche la surface d’un disque, réduisez le niveau de volume pour éviter d’endommager cet appareil. • Une fois que vous avez raccordé toutes les enceintes, branchez l’amplificateur et les autres composantes AV dans les prises murales CA qui conviennent. • Lorsque vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale des enceintes, veillez à ne jamais dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.

Caractéristiques techniques

■ Utilisation d’une fiche banane

Insérez simplement la fiche banane dans la borne.

Caractéristiques techniques

Type Système de haut-parleurs bass-reflex 2 voies

Type à blindage amagnétique Excitateur Woofer: 16 cm de type cône de type 2 x Haut-parleur d’aigus: dôme souple de 3 cm Puissance d’entrée nominale 50 W Puissance d’entrée maximale 180 W Impédance Nominale 6 Ω Réponse en fréquence 37 Hz–30 kHz (–10 dB) Sensibilité 88 dB/2,83 V, 1 m Dimensions (L x P x H) 200 mm x 1030 mm x 362 mm Poids 11,2 kg

Type Système d’enceintes bass-reflex 2 voies

Type à blindage amagnétique Excitateur Woofer: 16 cm de type cône de type Haut-parleur d’aigus: dôme souple de 3 cm Puissance d’entrée nominale 40 W Puissance d’entrée maximale 150 W Impédance Nominale 6 Ω Réponse en fréquence 37 Hz–30 kHz (–10 dB) Sensibilité 86 dB/2,83 V, 1 m Dimensions (L x P x H) 200 mm x 950 mm x 362 mm Poid 9,5 kg Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.

Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la Suisse

Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à son remplacement à l’appréciation de Yamaha en prenant à sa charge les coûts relatifs aux pièces détachées et à la main d’oeuvre. Yamaha se réserve le droit de remplacer le produit par un modèle semblable, de par sa valeur et ses caractéristiques, dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou bien lorsque sa réparation s’avère économiquement injustifiée. Conditions 1. La facture d’achat originelle ou un justificatif d’achat correspondant (indiquant la date d’achat, la référence du produit et le nom du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu’une description précise du dysfonctionnement constaté. En l’absence de cette preuve d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur. 2. Le produit DOIT avoir été acheté par un distributeur agréé Yamaha au sein de l’Espace Economique Européen ou en Suisse. 3. Le produit doit n’avoir fait l’objet d’aucune modification ou altération, sauf accord écrit de Yamaha. 4. Les cas suivants font obstacle à l’application de la garantie: a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale. b. Dommages résulótant de: (1) Réparation effectuée par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé. (2) Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu’il est de la responsabilité de l’expéditeur de s’assurer que le produit est correctement emballé. (3) Utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d’utilisation non-conforme à l’objet normal du produit ou nonconforme aux instructions d’utilisation, de maintenance ou d’installation publiées par Yamaha, (b) ou d’utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d’utilisation. (4) Accidents, foudre, dégât des eaux, incendie, ventilation incorrecte, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle de Yamaha. (5) Les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et/ou l’incompatibilité avec des produits tiers. (6) Produit importé au sein de l’EEE , et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, dès lors que ce produit n’est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d’utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l’EEE et/ou en Suisse. 5. Lorsque la garantie diffère entre le pays d’achat et le pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation est applicable. 6. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou autres, sa responsabilité au titre de la garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit. 7. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu responsable de leur modification ou perte. 8. La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en vigueur ou au titre du contrat de vente conclu avec son revendeur.