HOA 96 VX - Four HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOA 96 VX HOOVER au format PDF.

Page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HOA 96 VX

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 65 litres
Puissance 2200 W
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Énergie Classe énergétique A
Dimensions (L x H x P) 59.5 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 30 kg
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de la porte, refroidissement de la porte
Accessoires inclus Grille et plat de cuisson
Garantie 2 ans
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Entretien régulier recommandé, nettoyage des surfaces extérieures

FOIRE AUX QUESTIONS - HOA 96 VX HOOVER

Comment préchauffer le four HOOVER HOA 96 VX ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage et appuyez sur le bouton de démarrage. Le voyant de préchauffage s'allumera jusqu'à ce que la température soit atteinte.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est correct et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges ou des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le four émet-il des bruits étranges pendant le fonctionnement ?
Des bruits peuvent être normaux, comme le bruit des ventilateurs. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si les grilles ou les plats sont correctement placés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur sur le HOOVER HOA 96 VX ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau prévu à cet effet, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de contrôle, puis réglez la durée et la température.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un bip lorsque le temps sera écoulé.
Le four se déconnecte-t-il automatiquement ?
Oui, le HOOVER HOA 96 VX est équipé d'un système de sécurité qui éteint automatiquement le four après une période d'inactivité. Vous pouvez le réactiver en appuyant sur le bouton de démarrage.
Comment changer l'ampoule du four ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type et remettez le couvercle en place.
Quels accessoires sont inclus avec le HOOVER HOA 96 VX ?
Le four est généralement livré avec une plaque de cuisson, une grille et un plat à rôtir. Vérifiez le manuel d'utilisation pour la liste complète des accessoires.
Comment résoudre un problème d'affichage sur le panneau de contrôle ?
Si l'affichage est flou ou éteint, essayez de débrancher le four pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, consultez le service client.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOA 96 VX - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOA 96 VX de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HOA 96 VX HOOVER

SOMMAIRE Conseıls De Sécurıté

1. Instructions générales

1.1 Declaration de conformité

1.2 Consignes de sécurité

2.1 Equipement du four

2.3 LED VISION / U.SEE

3. Entretien général du four

4. Assistance technique

5. Présentation du tableau de bord

5.1 Conseils avant la premiere utilisation

5.2 Comment utiliser le four

8. Quelques conseils de cuisson

vetro, riassemblare le parti

elevadas. Code produit:Numéro de série :

• AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.

Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.

• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement.

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et

de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne

responsable de leur sécurité.

• Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.

• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.

• En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de

toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les

jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de

la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.

•Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être

replacé en respectant les instructions.

• Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.

• Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.

• AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter

les risques d'électrocution.

• Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur conformément aux règles de

• Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la

surface arrière de l'appareil.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible

auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées.

ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas

être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un

circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.

ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours

d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

• Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.

• Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peut devenir plus chaude que d'habitude et

les enfants doivent être tenus à l'écart.

CONSEILS DE SÉCURITÉ52 FR

1. INSTRUCTIONS GENERALES Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure,

elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité

d’installation, l’emploi du four et son entretien. Conserver

soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations

- Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. Les

emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un

danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non respect

des instructions fournies dans la notice.

Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un

dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du

collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène

est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments.

Noter le numéro de série pour tout contact avec le service après-

NOTE: Les fonctions, propriétés et accessoires du four peuvent

changer selon le modéle.

1.1 DECLARATION DE CONFORMITÉ:

Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des

substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir.

CEE 89/109.Produit compatible avec les Directives

Européennes 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les

modifications successives.

1.2 CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation

(exemple chauffage d’appoint) doit être considéré comme impropre.

Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de

dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des modifications

techniques du produit.

•L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de

- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.

- Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.

- Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.

- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.

L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre

appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais

fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de

détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les

indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et

remplacez-le par un (du type H05VV-F) adapté à la puissance de

l’appareil.Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un

centre technique agréé. Pour l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir

des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces règles peut

compromettre la sécurité de l’appareil.

•Le four que vous venez d'acquérir possède des caractéristiques

techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter des

modifications sur cet appareil.

•Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le

•Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient

s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.

•Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte

•Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour

retirer un plat du four.

•Si votre four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher ou le

débrancher de l'alimentation générale et faire appel directement à un

service technique agréé du constructeur.

1.3 RECOMMANDATIONS Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui

favorisera le nettoyage parfait du four.

• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou

des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute

autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de

fondre et de détériorer l'émail du moufle.

Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le

noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.

Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes

odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne

pas utiliser le four à trop forte température. Il est préférable de

rallonger le temps de cuisson et de baisser la température.

• Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à

pâtisserie résistants à de très hautes températures.

1.4 INSTALLATION La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le

constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une

mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une

mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes,

aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du

constructeur ne peut être engagée.

L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un

technicien de qualification similaire.

Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en

matériaux résistant à de hautes températures 70°C.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé

sous un plan de travail.

Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération

dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de

l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes

intérieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type

d'encastrement (dernière page).

1.5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.

• L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. Le

constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de

Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident, ou

ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un

appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait

Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant

avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure

omnipolaire, selon norme en vigueur dans le pays d’installation.

• L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles

appropriés, et comporter des fils d'une section suffisante pour

alimenter normalement l'appareil.

Raccordement: cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation

permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 220-

240 V~ entre phases ou entre phase et neutre.

• Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié :

. la tension d’alimentation indiquée au compteur et,

. le réglage du disjoncteur.

• Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de

l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation.

NOTA: ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération de

S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le

four une fois sorti de sa niche.

Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation

s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette

opération par le service après-vente ou une personne de qualification

Numéro de série :2. LA TECHNOLOGIE PRO/EXP’R La technologie et l'expérience de notre marque ont permis d'adapter

une caractéristique typique de la cuisine professionnelle au monde

domestique. Le système de ventilation latérale “Multi-chaleur

tournante” distribue un micro flux d'air chaud directement sur

l'aliment, à faible vitesse, en l'enveloppant complètement.

Cela favorise une cuisson plus douce, plus homogène, une faible

perte d'humidité de l'aliment et des cuissons simultanées sur

2.1 EQUIPEMENT DU FOUR

2.2 TOURNEBROCHE Le plat à pâtisserie doit être positionné sur les rails. On y déposera

les petites pâtisseries telles que choux, sablés, meringues. Il vous

permettra de confectionner des fonds de tartes, génoises, etc…

Ne jamais placer ce plat directement sur la sole du four ou sur le

séparateur de cavité.

Pendant l’utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent

être retirés du four.

Avant la première utilisation des différents accessoires, nous

recommandons un nettoyage avec une éponge suivi d'un rinçage et

La grille simple sert de support aux moules et aux plats.

La pierre à pizza pour une pizza plus croustillante, livrée selon

modèle avec son support inox et la roulette à pizza.

Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au

Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.

Les consommations énergétiques sont diminuées de 90 à 95% par

rapport à un système traditionnel.

Ce système d'éclairage remplace les « ampoules » traditionnelles. 14

LED (pour les versions non-pyrolyse) ou 10 LED haute puissance

(pour les versions pyrolyse) sont intégrés dans la contre porte du four.

Celles-ci illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une

vision de la cuisson sans ombres, sur plusieurs niveaux. Les leds

s'éteignent lors de l'ouverture de la porte (uniquement pour les fours

-Visibilité optimale des plats

-Durée de vie prolongée

-Consommation énergétique extrêmement basse , -95% par rapport

au système traditionnel d'éclairage du four.

LED VISION / U.SEE Le séparateur divise le four en deux cavités. Il sépare la cavité du

haut et la cavité du bas, lorsque vous souhaitez utiliser le four en

double cavité. Le séparateur doit être positionné sur le 3 niveau.

Ne pas laisser le séparateur à l'intérieur du four lorsque vous

programmez une pyrolyse.

Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades.

Ne jamais utiliser ce plat comme plat à rôtir, il en résulterait des

dégagements de fumée, des projections de graisse et un

encrassement rapide du four.

Ne jamais placer ce plat directement sur la sole du four ou sur le

séparateur de cavité.

COMMENT UTILISER TOURNEBROCHE?

1. Dévisser les crochets

2. Insérer la broche dans la viande

3. Fixer la viande grâce aux

5. Insérer la broche dans le trou où

6. Enlever la époign e

53 FRCet appareil est commercialisé en accord avec la

directive européenne 2002/96/CE sur les déchets

des équipements électriques et électroniques

En vous assurant que ce produit est correctement

recyclé, vous participez à la prévention des

conséquences négatives sur l’environnement et la

santé publique qui pourrait être causé par une mise

au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas

être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un

point de recyclage des déchets électriques et électroniques.

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les

réglementations environnementales concernant la mise au rebut de

Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du

recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre

de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce

4. ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée.

Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez

directement notre service technique qui interviendra dans les plus

brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le

produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four.

3. ENTRETIEN GENERAL DU FOUR

•Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération

de nettoyage manuel.

•Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d’éponges métalliques ou

d’objets tranchants pour nettoyer le four, l’émail serait

irrémédiablement abîmé.

•N’utiliser que de l’eau savonneuse ou des produits liquides

•Ne jamais tapisser les parois du four avec du papier aluminium.

LES PARTIES VITREES A la fin de chaque utilisation, essuyer avec un papier absorbant.

Si les projections sont trop importantes, nettoyer avec une éponge et

un produit détergent.

*Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques

tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent

rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.

LE JOINT PORTE DE FOUR Nettoyer avec une éponge et un produit détergent.

LES ACCESSOIRES Nettoyer avec une éponge imbibée d’eau savonneuse. Rincer avec

de l’eau propre et sècher. Eviter les produits abrasifs.

LE PLAT RECOLTE-SAUCE Après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prendre soin

de reverser les graisses (tièdes) dans l’évier. Laver et rincer le plat

récolte-sauce dans de l’eau chaude, avec une éponge imbibée de

produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de

l’eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-

vaisselle ou avec un produit du commerce.

Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.

54 FR NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR La vitre intérieure de ce four peut être enlevée et nettoyée. Pour

nettoyer la vitre intérieure du four, merci de suivre les instructions

• Ouvrir la porte du four. (Image 1)

• Enlever la partie métallique

supérieure, pour pouvoir enlever

• Retirer les verres en le tirant

délicatement du cadre de porte.

• Enlever les vis comme présenté

• Bloquer les charnieres comme il est

montré sur l'image 2 avant de

commencer l'opération de nettoyage.

Débloquer les charnières quand l'

opération de nettoyage est finie.

• Apres le nettoyage des

vitres, replacer les vitres

dans le même ordre qu'avant

• * Pour les fours pyrolyse, merci

d'enlever également les deuxieme

et troisieme vitre. (Image 6)

• Sur toutes les vitres le signe

LOW-E doit être correctement

lisible et doit être positionné sur

le coin gauche de la porte, près

de la charnière gauche. De cette

façon, la surface imprimée de la

1ère vitre restera à l'intérieur de

la porte.5. PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD Programmation del’heureSélection Fonction/ CavitéFlèche (-)Flèche (+) Confirmation Température /Heure Start / StopOn / OffAffichageBooster/Pro(Mono cavité)AffichageBooster/ ProMode decuisson CavitéinférieureTempératureDurée de cuissonHeure de finde cuissonVoyant Pyrolyse /Sécurité enfant /Porte sécuriséEcran droitCavité inférieureHeure de finde cuisson(mono cavité)Durée de cuisson(mono cavité)Ecran centralProgrammation Cuisson/Mono CavitéTempérature / Heure Durée de cuissonHeure de fin de cuissonTempératureMode de cuisson Cavité supérieureAffichageBooster/ProMinuteurEcran gaucheCavité supérieure

5.1 CONSEILS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE PRELIMINAIRE Un premier nettoyage doit être réalisé avant la première

- Passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de

- Nettoyer avec une éponge imbibée de produit lessiviel les

accessoires et l’intérieur du four. Rincer et sécher.

- Faire chauffer le four vide une bonne heure à la température

maximale pour faire disparaitre l’odeur du neuf. Pendant cette

opération, bien aérer la pièce.

CE QU’IL FAUT SAVOIR Valider les modifications sur le minuteur :

- Les modifications doivent être confirmées en pressant la touche

- Il est possible qu’au moment de la programmation de la cuisson,

vous ayez entré une information incorrecte. Pour stopper le four,

appuyer sur la touche “ “

REGLAGE DE L'HEURE A la mise sous tension ou après une coupure de courant, l'horloge du

programmateur doit être réglée.

Pour régler l'heure :

1. Appuyer sur le bouton “ “ pendant quelques secondes.

Chercher à l'écran le symbole “ “ en utilisant les flèches” “

appuyer ensuite sur “ “. Les chiffres sur l'écran central se mettent à

2. Régler l'heure en utilisant les flèches ” “ . Attendre quelques

secondes ou valider l'heure en appuyant sur le bouton “ “.

AJUSTEMENT DU CONTRASTE DE L’ECRAN

1. Appuyer sur le bouton ” “ pendant quelques secondes.

Chercher le voyant “ “ en utilisant les flèches “ “ appuyer

ensuite sur “ “. (Le contraste de luminosité de l’écran est

modifiable de « 1 » maximum à « 5 » minimum)

2. Choisir le contraste souhaité en utilisant les flèches “ “.

Attendre quelques secondes ou valider le contraste en appuyant sur

REMARQUE : Si vous souhaitez régler l’heure ou modifier le

contraste de l’écran après le premier allumage du four, appuyer sur

” “ pour allumer le four, et procéder comme décrit en point 1.

et 2. du paragraphe ci-dessus.

UTILISATION DU MINUTEUR

1. Appuyer sur “ “ pour mettre en route le four.

2. Appuyer sur le bouton “ “ pendant quelques secondes.

Chercher à l’écran le symbole “ “ en utilisant les flèches “ “

, appuyer ensuite sur “ “.

3. Entrer le temps désiré en utilisant les flèches “ “. Attendre

quelques secondes ou valider en appuyant sur le bouton “ “.

REMARQUE : Cette fonction permet d’utiliser le four comme une

alarme, indépendamment de sa fonction de four.

1. Pour programmer la Sécurité Enfant, appuyer quelques

secondes sur la touche “ “.

REMARQUE : Il est possible d’activer la sécurité enfant lorsque le

four est allumé ou non.

ON OFF ON OFF Pour activer, appuyer “ “ , « OK»

Pour désactiver, appuyer “ “ , « NO»5.2 COMMENT UTILISER LE FOUR MONO CAVITEPour utiliser le four en mono cavité, enlever le séparateur du four. Vous pouvez choisir l’ensemble des fonctions ci-dessous en utilisant le four en mono cavité.Les modes de cuisson proposés sont décrits dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque mode de cuisson est proposée, elle reste modifiable dans une plage pré-définie. *Booster : montée rapide en température

- 1. Appuyer sur “ “ pour mettre en route le four.2. Appuyer sur le bouton “ “. Choisir le mode de cuisson souhaité en utilisant les flèches “ “.3. En fonction du mode de cuisson sélectionné, une température de consigne s’affiche, elle est modifiable dans une plage pré-définie, voir tableau ci-dessus. Pour modifier la température, appuyer sur le bouton “ “ et choisir la température en utilisant les flèches “ “ . Appuyer ensuite sur “ “ pour valider la modification. L’affichage de la température est fixe mais reste modifiable pendant toute la durée de la cuisson.4. Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche “ “. Le four démarre la cuisson et commence la montée en température. Le voyant clignote tant que la température de consigne n’est pas atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore retentit et le voyant devient fixe.5. Pour modifier le mode de cuisson, reprendre les points 1. et 2.6. Pour stopper la cuisson, appuyer sur “ “.DOUBLE CAVITEPour utiliser la double cavité, mettez le séparateur au 3ème niveau du four. Voir plus loin les fonctions disponibles en utilisant la double cavité.1. Appuyer sur “ “ pour mettre en route le four.2. Appuyer sur le bouton “ “ pour sélectionner la cavité que vous souhaitez utiliser (cavité du haut, cavité du bas). Choisir le mode de cuisson souhaité en utilisant les flèches “ “.3. En fonction du mode de cuisson sélectionné, une température de consigne s’affiche, elle est modifiable dans une plage pré-définie, voir tableau ci-dessus. Pour modifier la température, appuyer sur le

bouton “ “ et choisir la température en utilisant les flèches ” “ . Appuyer ensuite sur “ “ pour valider la modification. L’affichage de la température est fixe mais reste modifiable pendant toute la durée de la cuisson.4. Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche “ “. Le four démarre la cuisson et commence la montée en température. Le voyant clignote tant que la température de consigne n’est pas atteinte. A la fin du préchauffage, un bip sonore retentit et le voyant devient fixe.5. Pour stopper la cuisson, sélectionner le voyant “ “.Températurepréconisée °CFonctions selon lemodèle du fourVariation detempératurespossibles °CFonctionBooster *

ON OFF START/STOPSTART STOP ON OFF START/STOP

56 FR CAVITE SUPERIEURE CAVITE INFERIEURE UTILISATION SIMULTANEE DES CAVITES INFERIEURE ET SUPERIEURELes cavités (inférieure et supérieure) peuvent être utilisées simultanément, lorsque vous souhaitez utiliser deux types de cuisson différents pour deux préparations distinctes.Pour programmer cette fonction, suivez les instructions suivantes :1. Appuyer sur la touche “ “ pour sélectionner la seconde cavité et reprendre la procédure de programmation des paramètres de cuisson décrite dans le paragraphe ci-dessus (points 1. à 5.)DUREE DE CUISSON 1. Appuyer sur la touche “ “et utiliser les” “ flèches” “ pour afficher le sablier. 2. Appuyer sur la touche “ “ et entrer la durée souhaitée en utilisant les flèches “ “.3. Pour confirmer, appuyer sur le bouton “ “.HEURE DE FIN DE CUISSON 1. Appuyer sur la touche “ “ et utiliser les flèches” “ “ “ jusqu’à atteindre le symbole en forme de flèche.2. Appuyer sur la touche “ “ et entrer l’heure de fin de cuisson souhaitée en utilisant les flèches “ “.3. Pour confirmer, appuyer sur le bouton “ “.REMARQUE : Pour annuler un temps de cuisson programmé, faire apparaitre à l’écran “ “ en utilisant les flèches “ “ et confirmer par le bouton “ “. Cette fonction est utilisée conjointement avec la fonction Durée de cuisson.CUISSON DEPART DIFFEREEPar exemple, si il est 10h00, que la cuisson prévue est de 45 minutes et doit être prête à 12h30, il suffit de faire les actions suivantes :- Mettre en marche le four en appuyant sur la touche “ON/OFF”- Sélectionner votre fonction de cuisson en utilisant les flèches prévues cet effet- Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur la touche " °C/Time Set ” et utilisant de nouveau les flèches- Régler le temps de cuisson de 45 min:•Appuyer sur la touche “Time Set”•Appuyer sur la touche " °C/Time Set ” et utiliser les flèches pour régler le temps•Confirmer le choix en appuyant sur la touche " °C/Time Set ”•Régler l'heure de fin de cuisson 12h30•Utiliser les flèches pour sélectionner l'icone de fin de cuisson•Appuyer sur la touche " °C/Time Set ” et utiliser les flèches pour régler l'heure de fin de cuisson•Confirmer le choix en appuyant sur la touche " °C/Time Set ”NE PAS APPUYER SUR LA TOUCHE «START» POUR LANCER LA CUISSON. La cuisson démarrera automatiquement à 11h45. (correspondant a l'heure de fin de cuisson 12h30 moins le temps de cuisson dans cet exemple 45 mn). Le four s'arrêtera automatiquement a la fin du temps choisi pour la cuisson.*Booster : montée rapide en températureTempératurepréconisée °C 180

190 Fonctions selon lemodèle du fourÉlément de chauffagecirculaire Gril Turbo GrilVariation detempératurespossibles °C160-240L1-L3160-240FonctionBooster * -

*Booster : montée rapide en température Températurepréconisée °CFonctions selon lemodèle du fourVariation detempératurespossibles °CFonctionBooster * -

160 Élément de chauffagecirculaire Sole Sole + Brassée160-240160-240160-240Toutes les cuissons sont réalisées porte fermée. SOLE BRASSEE - Utilisation de la résistance de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cake, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur.

SOLE - Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de tartes, de crème caramel, flans, terrine, toutes préparations qui nécessitent une cuisson par le dessous (cocottes : poulet, boeuf)

CONVECTION NATURELLE - Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Cette fonction est idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE CIRCULAIRE - Utilisation simultanée de la résistance de sole, de voûte, et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes.... La chaleur pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et réduit les mélanges d’odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, lorsque vous utilisez le four pour deux préparations. CHALEUR PULSEE - Utilisation simultanée de la résistance circulaire et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Ce mode de cuisson est idéal pour la cuisson de différents types de plats (ex : viandes et poissons) sans mélanger odeur et goûts. Cette cuisson lente est idéale pour les volailles, ou les pâtisseries. GRIL - Utilisation de la résistance de voûte uniquement. Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance. C'est le succès assuré pour les grillades, les brochettes et pour les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Pour les viandes rouges et filets de poissons, ils peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le récolte-sauce peut également être positionné sur une grille située sur le gradin inférieur. TURBO GRIL - Utilisation de la résistance de voûte plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, de pièce entière telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. TOURNEBROCHE VENTILE - Utilisation de la résistance de voûte, de la turbine, et du tournebroche qui permet la rotation du mets à cuire. Le tournebroche est temporisé en mode programmation c'est-à-dire il continue de tourner cinq minutes après la fin de cuisson pour répartir les derniers rayonnements résiduels. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche. DECONGELATION - Fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. La température est pré-réglée à 40°C constants, aucun réglage n’est possible. LE MODE ETUVE - Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de sole plus la turbine qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Idéal pour maintenir un plat au chaud sans risque de surcuisson et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides. La température est pré-réglée à 60°C constants aucun réglage n’est possible. ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE CIRCULAIRE - Utilisation simultanée de la résistance circulaire et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Ce mode de cuisson est idéal pour la cuisson de différents types de plats (ex : viandes et poissons) sans mélanger odeur et goûts. Cette cuisson lente est idéale pour les volailles, ou les pâtisseries. GRIL - Utilisation de la résistance de voûte uniquement. Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance. C'est le succès assuré pour les grillades, les brochettes et pour les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; 57 FR

6. MODES DE CUISSON ATTENTIONSi l'heure de fin de cuisson désirée a été sélectionnée sans programmer la durée de cuisson, le four commencera la cuisson immédiatement et s'arrêtera à l'heure de fin de cuisson qui a été sélectionnée. le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Pour les viandes rouges et filets de poissons, ils peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le récolte-sauce peut également être positionné sur une grille située sur le gradin inférieur. TURBO GRIL - Utilisation de la résistance de voûte plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, de pièce entière telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE CIRCULAIRE - Utilisation simultanée de la résistance circulaire et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Ce mode de cuisson est idéal pour la cuisson de différents types de plats (ex : viandes et poissons) sans mélanger odeur et goûts. Cette cuisson lente est idéale pour les volailles, ou les pâtisseries. SOLE - Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de tartes, de crème caramel, flans, terrine, toutes préparations qui nécessitent une cuisson par le dessous (cocottes : poulet, boeuf) SOLE BRASSEE - Utilisation de la résistance de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cake, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. MODE PYROLYSE – Le four prend en charge le nettoyage du four –Trois choix possibles ECO, NORMAL, SUPER. 7. PYROLYSE (suivant le modèle)

Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-

dire par destruction à haute température des salissures. Cette

opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les

fumées en résultant sont rendues "propres" par passage sur un

pyrolyseur dont l'action commence dès la cuisson des aliments.

A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du

four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le

La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne

s'ouvrira pas tant que le voyant Blocage de porte est affiché.

NOTE : Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne

jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but

d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.

TROIS CYCLES DE PYROLYSE sont proposés

•ECO PYROCLEAN : nettoyage du four moyennement sale.

Fonctionnement pendant une durée de 65 minutes.

•NORMAL PYROCLEAN : nettoyage du four normalement sale.

Fonctionnement pendant une durée de 75 minutes.

•SUPER PYROCLEAN : nettoyage du four très sale. Fonctionnement

pendant une durée de 90 minutes.

Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce

avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse !

Remarque : un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de

bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'où une

Avant de réaliser une Pyrolyse

- Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans

dommage la température de pyrolyse.

- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la

destruction demanderait un temps trop long.De plus, des résidus gras

en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous

l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.

- Fermer la porte du four.

Mise en route du cycle pyrolyse :

1. Appuyer sur “ “. Afficher le symbole “ “ en utilisant les

flèches “ “. Appuyer sur le bouton “ “ pour confirmer. Le

symbole ” “ s'affiche sur l'écran. Le mode ECO clignote.

ON OFF58 FR START STOP Rappel :

ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement

pendant une durée de 65 minutes.

NORMAL : nettoyage du four normalement sale. Fonctionnement

pendant une durée de 75 minutes.

SUPER : nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une

durée de 90 minutes.

2.En utilisant les flèches” “, sélectionner le mode de pyrolyse

souhaité, selon le degré de salissure du four (ECO, NORMAL,

SUPER). Appuyer ensuite sur “ “ pour confirmer.

Votre choix est confirmé après 3 secondes…

Le four démarre le cycle pyrolyse. Le mode choisi clignote et les

indicateurs “ “ et “ “ apparaissent. Au cours du cycle de pyrolyse,

un cadenas apparait sur l'écran pour avertir que la porte est bloquée

et la turbine de refroidissement se met en fonctionnement.

Le voyant du thermomètre clignote tant que la température de

consigne n'est pas atteinte et devient fixe.

Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.

Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les

symboles “ “et “ “ clignotent.

Appuyer sur “ “ pour stopper la Pyrolyse. Les symboles “ “

et “ “cessent de clignoter. Le symbole “ “ disparait de l'écran

ainsi que l'indication du mode Pyrolyse sélectionné.

Tant que le symbole du Cadenas est affiché, la porte ne peut s'ouvrir

pour des raisons de sécurité car la température centre four est trop

La turbine de refroidissement ne s'arrête que lorsque la température

pour les composants électroniques est raisonnable.

A la fin du cycle pyrolyse, le voyant de température clignote à nouveau

et reste allumé même si le four est éteint. Il clignote pendant la

descente de température et disparaît définitivement lorsqu’il atteint

une température suffisamment basse.

La pyrolyse laisse sur les parois du four un dépôt de quelques résidus

blanchâtres. Attendre le refroidissement du four. Nettoyer l'enceinte

du four pour les éliminer avec une éponge humide.

18 GB Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes.Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu de l'aliment.Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.POUR LES GRILLADES :. avant d’enfourner : sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épaisseurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..).. Pendant la cuisson : ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche.Les viandes devront être retournées à mi-cuisson, exceptées avec le Tournebroche qui se charge lui-même de la rotation du mets à cuire.Attention : si votre four est enfumé, la température affichée est trop forte, pour y remédier, il faut réduire la température.Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir.POUR LES PATISSERIES : éviter d'utiliser des moules brillants.Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium.Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se réflètera sur la face brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat.Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussitôt.Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit.Vous pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement la température pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler. 8. QUELQUES CONSEILS DE CUISSON595

Si le meuble est équipé d’un fond à l’arrière : prévoir une ouverture pour le passage du câble d'alimentation. If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.

Un serrage excessif des vis de fixation peut entraîner une obstruction de la ventilation sur les

deux côtés du produit. Assurez-vous qu'un espace de 2 mm est toujours présent après

installation dans le meuble.

DE Wenn der Küchenschrank mit einer Hinterwand ausgestattet ist, dann ist eineÖffnung notwendig damit das Stromkabelangeschlossen werden kann.

DE FR Fixation dans la niche d'encastrement Vous trouverez dans un sachet à l'intérieur du four les vis de fixation. Pour la fixation: lorsque la porte du four est ouverte, les trous sont accessibles, ils sont situés de chaque côté

des montants latéraux. Utiliser les vis fournies pour fixer le four.

ES Fijación del horno Dentro del horno hay una bolsa con tornillos fijadores. Fijación:Con la puerta abierta se accede a los agujeros y se encuentran a los lados. Para fijar el horno utilizar los tornillos que

CZ IT Forno in colonna (dimensioni in mm)09.2013 • REV:0 • 42810884

FR GB Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription

contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans

causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the