C402 - Téléphone MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C402 MOTOROLA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : C402

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques Détails
Type de téléphone Téléphone fixe sans fil
Fréquence DECT 1.9 GHz
Nombre de combinés 1 combiné inclus, extensible jusqu'à 5 combinés
Autonomie en veille Jusqu'à 200 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 10 heures
Écran Écran LCD rétroéclairé
Son Son clair avec réglage du volume
Fonctionnalités supplémentaires Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire
Dimensions du combiné Approx. 15 x 5 x 2.5 cm
Piles Pile rechargeable NiMH incluse
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Cryptage des communications DECT
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - C402 MOTOROLA

Comment puis-je recharger mon MOTOROLA C402 ?
Pour recharger votre MOTOROLA C402, utilisez le câble USB fourni et branchez-le à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur. Assurez-vous que le port de charge est propre et sec.
Que faire si mon MOTOROLA C402 ne s'allume pas ?
Si votre téléphone ne s'allume pas, essayez de le recharger pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour forcer le redémarrage.
Comment réinitialiser mon MOTOROLA C402 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre téléphone, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', sélectionnez 'Réinitialisation', et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Mon MOTOROLA C402 ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez si le mode avion est activé et désactivez-le si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone ou de retirer et de réinsérer la carte SIM.
Comment mettre à jour le logiciel de mon MOTOROLA C402 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Comment transférer des fichiers sur le MOTOROLA C402 ?
Utilisez un câble USB pour connecter votre téléphone à un ordinateur. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone, puis copiez les fichiers souhaités depuis l'ordinateur.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sec. Si nécessaire, réinitialisez le téléphone.
Comment activer le Wi-Fi sur mon MOTOROLA C402 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau et Internet', sélectionnez 'Wi-Fi', et activez-le. Choisissez un réseau disponible et entrez le mot de passe si nécessaire.
Mon MOTOROLA C402 surchauffe, que faire ?
Évitez d'utiliser des applications gourmandes en ressources pendant de longues périodes. Si le téléphone surchauffe, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment personnaliser les sonneries sur mon MOTOROLA C402 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Son', sélectionnez 'Sonnerie' et choisissez parmi les sonneries disponibles ou ajoutez une sonnerie personnalisée depuis votre stockage.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C402 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C402 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI C402 MOTOROLA

détails des 40 derniers appelants dans le journal des appels.

que pour les numéros stockés dans le répertoire.

Si vous avez des problèmes pour installer ou utiliser votre C4, veuillez appeler le

de ce mode d’emploi.

Veuillez noter que cet appareil n’est pas conçu pour eectuer des appels d’urgence

en cas de coupure d’électricité. Il conviendra de trouver d’autres moyens pour

appeler les services d’urgence.

peut-être payants.ECOMOTO : une convergence des eorts déployés par le marketing, le design, la

recherche, l’ingénierie et la gestion de la chaîne d’approvisionnement, conduisant

à de meilleurs produits pour tous. Une vision globale qui met l’accent sur la

responsabilité sociale et environnementale. Une passion et un point de vue partagés.

La bonne chose à faire.

• Atteindre et / ou dépasser les exigences réglementaires environnementales EMEA.

• Emballage respectueux de l’environnement, contenant au minimum 20% de produits

• Pour le mode ÉCO qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie,

6.1 Volume de la sonnerie de la base 24

6.2 Mélodie de la sonnerie de la base24

6.3 Changer le code PIN de la base 24

6.4 Mode de numérotation 24

6.5 Durée flash (délai de rappel) 25

8.2.3 Modier et composer un numéro dans la liste des appels 29

8.2.4 Copier un numéro du journal des appels dans le répertoire 29

8.2.5 Supprimer un numéro du journal 29

8.2.6 Vider le journal des appels 29

9. Combinés supplémentaires 30

Vous devez placer votre base C4 à 2 mètres au maximum d’une prise de courant et d’une

prise téléphonique, an de pouvoir brancher les câbles. La prise de courant devra être

située près de l’appareil et facilement accessible.

Placez la base à au moins 1 mètre de distance de tout autre appareil électrique pour

éviter les interférences. Votre C4 échange des signaux radio entre le combiné et la base.

La puissance du signal dépend de l’endroit où se trouve votre base. Vous obtiendrez le

meilleur signal si vous la placez le plus haut possible.

L’appareil a une portée de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et la

base. Tout obstacle entre le combiné et la base peut considérablement réduire la portée.

Si la base est à l’intérieur et le combiné soit à l’intérieur, soit à l’extérieur, la portée sera

d’environ 50 mètres. Les murs épais en béton ou en pierre peuvent considérablement

PUISSANCE DU SIGNAL Le symbole

sur votre combiné indique que vous êtes à portée de la base. Lorsque vous

êtes hors de portée de la base, l’icône

clignote. Si vous êtes en communication, vous

Si le combiné est hors de portée de la base, la ligne sera coupée. Rapprochez-vous de la

base. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base.

IMPORTANT La base doit être branchée en permanence au secteur. Ne branchez pas le cordon

téléphonique sur la prise murale avant d’avoir complètement chargé le combiné. Utilisez

uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec le produit.

QUEL ADAPTATEUR SECTEUR ?

Installation de la base

1. Branchez le cordon téléphonique sur la prise marquée sous la base.

2. Branchez le connecteur transparent de l’adaptateur secteur sur la prise marquée

sous la base et l’adaptateur lui-même sur une prise de courant.

Installation et chargement du combiné

1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné et mettez en

place les piles rechargeables Ni- MH fournies. Lorsque vous mettez les piles en place,

respectez les polarités indiquées par les signes “+” et “-” à l’intérieur du compartiment.

2. Remettez en place le couvercle du logement des piles

3. Si vous chargez les piles pour la première fois, laissez le combiné sur la base pendant

au moins 24 heures sans interruption.

4. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône

s’allume sur l’aicheur.

Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique sur la prise téléphonique murale,

après avoir vérié que le cordon est bien connecté à la base.

(seulement pour les multi-packs)

Si vous avez acheté un multi-pack, vous devrez eectuer cette opération pour tous les

combinés et chargeurs.

1. Branchez le connecteur rouge de l’adaptateur secteur à la prise marquée

base et l’adaptateur lui-même sur une prise de courant.

2. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné et mettez en

place les 2 piles rechargeables AAA Ni-Mh fournies. Lorsque vous mettez les piles

en place, respectez les polarités indiquées par les signes “+” et “-” à l’intérieur du

pendant au moins 24 heures sans interruption.

5. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône

numéro du combiné (par exemple

appel, vous devez recharger le combiné avant de continuer à l’utiliser.

Pendant la charge, l’icône

déle sur l’aicheur.9Pour commencer

PERFORMANCE DES PILES Dans des conditions idéales, des piles complètement chargées devraient fournir environ

12 heures en communication ou jusqu’à 250 heures en veille, après une simple charge.

Après la première charge de votre combiné, les charges suivantes prennent environ 6 à

8 heures par jour. Les piles et le combiné peuvent chauer pendant la charge : ceci est

Si vous êtes abonné au service d’identication de l’appelant de votre réseau, la date et

l’heure sont automatiquement réglées sur tous les combinés lorsque vous recevez votre

Votre C4 est maintenant prêt à être utilisé.10 À la découverte de votre téléphone

Quand le téléphone sonne, appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie, page

Appuyez longuement pour insérer une pause (P) pendant la pré-numérotation.

D Secret / Eacer / Retour

En mode de saisie, appuyez pour eacer des caractères ou des chires.

Lorsque vous consultez la liste bis ou le journal des appels, appuyez pour supprimer

l’entrée aichée ou appuyez longuement pour supprimer toutes les entrées.

E Journal des appels / Bas

Quand le téléphone sonne, appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie, page 21.

Appuyez pour déler dans les options des menus, le journal des appels et les contacts

F Parler / Raccrocher

Appuyez pour eectuer un appel, décrocher ou raccrocher, page 15.

Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le combiné, page 15.

saisie, appuyez pour quitter ces modes et revenir au mode veille.

K Téléphone mains-libres avec haut-parleur

Pendant un appel, appuyez pour activer ou désactiver la fonction mains-libres.

Mode mains-libres activé (ON).

Présentation de la base

A Recherche de combiné

En mode veille, appuyez pour faire sonner le(s) combiné(s), page 18. Appuyez longuement pour passer en mode de souscription des combinés, page 30. Navigation dans les menus Votre C4 dispose d’un système de menu très simple à utiliser.Chaque menu inclut une liste d’options que vous pouvez voir dans l’arborescence des menus à la page suivante.Quand le combiné est allumé et en veille:1. Appuyez sur m pour aicher le menu principal.2. Puis utilisez les touches u ou d pour faire déler les options.3. Appuyez sur m pour sélectionner une option. Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur n. Pour sortir du menu et revenir au mode veille, appuyez longuement sur n. REMARQUESi vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le combiné se remet automatiquement en veille. A14 À la découverte de votre téléphone

Arborescence du menu

1. Si le combiné n’est pas sur la base, appuyez sur

< pour décrocher. Si le combiné est

sur la base, il vous suit de le prendre en main pour décrocher.

REMARQUE Si vous préférez appuyer sur

< pour répondre à l’appel quand vous avez le combiné en

main, vous devrez désactiver l’option réponse auto, voir page 21.

3.3 Régler le volume de l’écouteur

sans que votre correspondant ne vous entende.

1. Pendant un appel, appuyez sur

2. Appuyez à nouveau sur

n pour reprendre la conversation.16 Utilisation du téléphone

I puis sur le numéro du combiné (1 à 5) que vous voulez appeler.

3.5.2 Répondre à un appel interne

Lorsque vous recevez un appel interne, l’icône

clignote et le numéro du combiné

Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné souscrit à la base.

Pendant un appel externe:

I puis sur le numéro du combiné (1 à 5) que vous voulez appeler.

2. Quand l’autre combiné décroche, appuyez sur

< pour eectuer le transfert.

REMARQUE Si l’autre combiné ne décroche pas et vous voulez reprendre votre appel externe,

S’il n’y a pas de réponse, votre appel externe reprend automatiquement après 30

I puis sur le numéro du combiné (1 à 5) avec lequel vous souhaitez

établir une conférence.

2. Quand l’autre combiné décroche, appuyez sur

# pour relier les trois correspondants

et pour démarrer la conférence téléphonique. Le symbole

3. Si l’autre combiné ne décroche pas, appuyez sur

travers le haut-parleur.17Utilisation du téléphone

3.6.1 Eectuer un appel mains-libres

1. Composez le numéro et appuyez deux fois sur

Quand le téléphone sonne, appuyez sur

3.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel

Pendant un appel, appuyez sur

appuyez à nouveau sur

m pour voir le numéro de l’appelant.

3.7.2 Copier un numéro de la liste Bis dans le répertoire

6. Si nécessaire, modiez le numéro, puis appuyez sur

1. Appuyez longuement sur

a sur la base. Tous les combinés souscrits à la base sonnent.

2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur

a sur la base, ou appuyez sur une

touche aléatoire du combiné.19Répertoire

Si le C4 est connecté à une centrale, vous devez introduire une pause dans les numéros en

mémoire. Ceci donne le temps à la centrale de trouver une ligne pour sortir. La pause est

normalement enregistrée après le code d’accès de la centrale. (p.ex. 9).

Quand vous enregistrez un numéro, appuyez longuement sur

jusqu’à ce que l’écran

aiche “P”. Vous pouvez continuer d’encoder le numéro de téléphone.

Si vous êtes abonné au service d’identication de l’appelant et si vous souhaitez aicher

le nom de votre interlocuteur au lieu du numéro, enregistrez le numéro de téléphone

complet (avec le code régional) dans votre répertoire.

Vous pouvez enregistrer des entrées multiples avec le même numéro. Toutefois, pour

éviter les doublons inutiles, vous ne pouvez stocker le même nom qu’une seule fois.

Appuyez trois fois sur

Appuyez une fois sur

CONSEILS POUR LA SAISIE Appuyez sur

n pour eacer le dernier caractère ou chire.

ou sur d pour déplacer le curseur.

1 pour insérer un espace.

Appuyez deux fois sur

1 pour insérer un tiret.20 Répertoire

4.2 Voir ou appeler un contact

s’aiche. Faites déler avec

4.3 Modier un nom et un numéro

m. Le numéro existant s’aiche.

n pour eacer le numéro si nécessaire, puis saisissez le nouveau

numéro et appuyez sur

7. Faites déler avec

5.1 Volume de la sonnerie du combiné

Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à diérents niveaux pour vos appels internes

et externes. Choisissez entre 5 niveaux de volumes, ou désactivez la sonnerie.

m, faites déler avec d jusqu’à

m pour conrmer, ou sur n pour revenir au menu précédent.

REMARQUE Quand le téléphone sonne, vous pouvez régler le volume en appuyant sur

Vous pouvez choisir diérentes mélodies de sonnerie pour vos appels internes et

externes. Vous avez le choix entre 10 mélodies.

Vous entendez un extrait de la sonnerie lorsque vous faites déler les mélodies.

m, faites déler avec d jusqu’à

m pour conrmer, ou sur n pour revenir au menu précédent.

REMARQUE Si vous êtes abonné au service d’identication de l’appelant de votre opérateur et si le

numéro de votre correspondant est dans votre répertoire, la sonnerie sera celle que vous

avez choisie quand vous avez entré ce contact.

5.3 Décrochage automatique

Si vous utilisez plusieurs combinés avec votre base C4, vous pouvez donner un nom à

chacun d’entre eux pour les identier plus facilement.

Un nom de combiné peut comporter jusqu’à 10 caractères.

m, faites déler avec d jusqu’à

m pour conrmer. Appuyez sur n

pour supprimer le nom actuel.

REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucune touche, le nom du combiné s’aiche pendant environ 20

secondes. Si vous faites une erreur, appuyez sur

n pour eacer le dernier caractère ou

Vous entendez un bip lorsque vous appuyez sur les touches du clavier. Vous pouvez

activer ou désactiver ce bip.

m, faites déler avec d jusqu’à

5.7 Alerte de piles faibles

Quand les piles sont presque déchargées, vous entendez un bip d’alerte toutes les

minutes pendant un appel. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip.

m, faites déler avec d jusqu’à

5.8 Bip de dépassement des limites de portée

Si le combiné est hors de portée de la base, vous entendez un bip pendant un appel. Vous

pouvez activer ou désactiver ce bip.

m, faites déler avec d jusqu’à

5.9 Verrouiller le clavier à l’aide du menu

Vous pouvez utiliser le menu pour verrouiller le clavier.

m, faites déler avec d jusqu’à

les 3 secondes.24 Réglages de la base

6. Réglages de la base

6.1 Volume de la sonnerie de la base

Choisissez entre 5 niveaux de volumes, ou désactivez la sonnerie.

m, faites déler avec d jusqu’à

6.2 Mélodie de la sonnerie de la base

Vous avez le choix entre 5 mélodies de sonnerie pour la base.

Vous entendez un extrait de la sonnerie lorsque vous faites déler les mélodies.

m, faites déler avec d jusqu’à

m pour conrmer, ou sur n pour revenir au menu précédent.

6.3 Changer le code PIN de la base

Certaines fonctions sont protégées par un code PIN à 4 chires que vous devez entrer

pour modier les réglages. Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez choisir votre

cela que si vous êtes connecté à un standard / PABX utilisant la numérotation par

6.5 Durée flash (délai de rappel)

Selon votre pays et votre opérateur, la durée flash est réglée à 100 ms (REGLAGE 1). Vous

m, faites déler avec d jusqu’à

Vous pouvez restaurer les réglages par défaut (d’usine) de votre C4.

Tous les combinés souscrits à la base seront conservés.

IMPORTANT La réinitialisation de votre téléphone à ses paramètres par défaut supprimera toutes les

entrées du répertoire et du journal des appels. Tous les réglages des combinés et de la

base seront aussi réinitialisés.

REMARQUE Quand le mode éco est ACTIVÉ, la portée du combiné est réduite.

Lorsque le mode éco est désactivé, le cercle autour du symbole

Volume de la sonnerie de la base 3

Journal des appels Vide

Vous pouvez aussi régler la date et l’heure de chaque combiné.

7.1 Réglage de la date

1. Appuyez sur m, faites déler avec d jusqu’à

7.3 Réglage du réveil

4. Si vous sélectionnez

, entrez l’heure au format 24 heures (exemple : 07--30) et

7.4 Arrêter la sonnerie du réveil

Quand le réveil sonne, appuyez > sur une touche aléatoire pour arrêter la sonnerie.

REMARQUE Si vous êtes en communication au moment où le réveil doit sonner, vous entendez un bip

dans l’écouteur.28 Identication de l’appelant et journal des appels

8. Identication de l’appelant et journal des appels

IMPORTANT Pour pouvoir bénécier de l’identication de l’appelant, vous devez d’abord vous abonner

auprès de votre opérateur de réseau. Ce service est peut-être payant.

Pour être sûr de voir le nom de votre correspondant s’aicher, vous devez stocker le

numéro complet, y compris l’indicatif régional, dans le répertoire.

Si le numéro de votre correspondant est masqué,

correspondant s’aiche avant que vous ne décrochiez (sauf s’il est masqué). Seuls les 12

premiers chires du numéro ou les 12 premiers caractères du nom s’aichent.

Si le numéro de votre correspondant correspond à un contact de votre répertoire, c’est le

8.2 Journal des appels

Le journal des appels conserve en mémoire le numéro, la date et l’heure des 40 derniers

appels que vous avez reçus.

Le journal vous alerte aussi quand vous avez manqué des appels.

Les détails de l’appel sont enregistrés dans le journal, même si vous ne répondez pas à

l’appel. Le journal est commun à tous les combinés souscrits à la base. Quand le journal

est plein et quand un nouvel appel est reçu, l’appel le plus ancien est automatiquement

Quand un nouvel appel est enregistré dans le journal, l’icône

clignote sur l’aicheur

en mode veille pour vous avertir. Quand vous avez vu le nouvel appel, l’icône

répertoire, le nom et le numéro s’aichent en alternance. Appuyez sur

voir le numéro de l’appelant.

• Si le numéro comporte plus de 12 chires, > l’icône s’aiche. Appuyez sur m

pour voir les autres chires.

• Appuyez à nouveau sur m pour voir la date et l’heure de l’appel.

• Appuyez encore sur m pour pouvoir enregistrer le numéro dans votre répertoire.29Identication de l’appelant et journal des appels

8.2.2 Appeler un numéro du journal des appels

d pour aicher le journal des appels.

2. Faites déler avec

8.2.3 Modier et composer un numéro dans la liste des appels

d pour aicher le journal des appels.

2. Faites déler avec

< pour composer le numéro modié.

8.2.4 Copier un numéro du journal des appels dans le répertoire

1. Appuyez sur d pour aicher le journal des appels.

2. Faites déler avec

6. Si nécessaire, modiez le numéro, puis appuyez sur

m. Le numéro est enregistré dans le répertoire.

REMARQUE Voir “SAISIR DES NOMS” et “CONSEILS POUR LA SAISIE” en page 19.

8.2.5 Supprimer un numéro du journal

d pour aicher le journal des appels.

2. Faites déler avec

8.2.6 Vider le journal des appels

1. Appuyez sur d pour aicher le journal des appels.

2. Appuyez longuement sur

Si vous avez acheté un multi-pack C4, tous les combinés supplémentaires sont déjà

souscrits à la base.

Si vous avez acheté un combiné supplémentaire séparément, vous devez le souscrire à la

base avant de pouvoir l’utiliser.

9.1 Souscrire un combiné supplémentaire

a pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. La

base reste en mode de souscription pendant 90 secondes.

m, faites déler avec d jusqu’à

Les numéros des bases déjà utilisées clignotent.

Si la souscription est réussie, vous entendez un bip. Un numéro disponible est

automatiquement attribué au combiné. Utilisez ce numéro pour passer des appels

quelques secondes, le combiné revient au mode veille. Réessayez de souscrire le

Il est possible que certaines fonctions, par exemple l’identication de l’appelant, ne

fonctionnent pas correctement.

a pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. La

base reste en mode de souscription pendant 90 secondes.

Suivez les instructions de souscription du mode d’emploi de votre combiné.

9.3 Sélectionner une base

Si votre combiné C4 est souscrit à plus d’une base (par exemple une au bureau et une à la

maison), vous pouvez sélectionner la base à utiliser.

Chaque combiné peut être souscrit à quatre bases au maximum.

m, faites déler avec d jusqu’à

. Le numéro de la base présentement sélectionnée clignote.

combiné que vous utilisez.

m, faites déler avec d jusqu’à

• Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.

• Vériez que le cordon téléphonique est correctement branché.

que la base et le combiné se synchronisent.

• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base.

• Vériez que le combiné est bien souscrit à la base, page 30.

• Vériez l’alimentation électrique.

Le symbole ne déle pas pendant la charge

• Ajustez légèrement le combiné sur la base.

• Nettoyez les contacts avec un linge légèrement imbibé d’alcool.

• Vériez l’alimentation électrique.

souscrire un combiné an de pouvoir de souscrire un nouveau, page 31.

• Vériez que vous avez entré un code PIN correct (0000 par défaut).

• Vériez que vous êtes à au moins un mètre d’autres appareils électriques pour éviter

les interférences pendant la souscription.33Aide

Le combiné ne sonne pas

• La sonnerie du combiné est peut-être désactivée, page 21.

La base ne sonne pas

• La sonnerie de la base est peut-être désactivée, page 24.

Ronflement sur mon téléphone ou sur d’autres appareils électriques

Cet appareil est destiné à être utilisé sur des réseaux téléphoniques analogiques publics

et des standards privés en Europe.

Importantes instructions de sécurité

Lorsque vous utilisez votre téléphone, observez ces simples précautions de sécurité an

de prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dégâts matériels:

• Ne bloquez pas les fentes d’aération et les ouvertures du téléphone. Ne placez pas le

téléphone sur une plaque chauante ou sur un radiateur. Assurez-vous que l’endroit où

est placé votre appareil est bien ventilé.

• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau.

• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau (par exemple près d’une

• N’insérez jamais d’objets dans les fentes d’aération de l’appareil au risque de

provoquer un incendie ou une électrocution.

• Débranchez l’appareil de la source de courant électrique avant de le nettoyer.

N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols. Nettoyez l’appareil à

l’aide d’un linge humide.

à proximité de la conduite de gaz.

IMPORTANT Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour prévenir les risques d’incendie.

Débranchez immédiatement le téléphone sans l de la prise de

• Si le câble électrique est endommagé ou coupé.

• Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base

avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le cordon téléphonique de leurs

prises respectives. Récupérez alors l’appareil par les câbles débranchés.

• Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.

• Si le fonctionnement de l’appareil change notablement.35Informations générales

Instructions d’installation

auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité locale.

• Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil

pourrait tomber et être sérieusement endommagé.

• Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi. Un mauvais

réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter

d’importantes réparations pour remettre l’appareil en état de fonctionner.

• Nettoyez cet appareil avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun produit chimique

ou produit de nettoyage pour nettoyer ce téléphone.

• Utilisez uniquement le câble électrique fourni avec l’appareil. L’utilisation d’autres

câbles pourrait endommager l’appareil.

• Pour éviter de provoquer des interférences sur d’autres appareils, ne placez

pas la base du téléphone près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un

contient des produits toxiques qui pourraient fuir et provoquer des blessures.

IMPORTANT L’utilisation d’une pile de type incorrect peut entraîner des risques d’explosion. Utilisez

uniquement le bloc de piles fourni avec votre téléphone ou une pile de rechange

autorisée, recommandée par le fabricant.

• Tenez le bloc de piles hors de portée des enfants.

• Retirez le bloc de piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant plus d’un mois.

• Ne jetez pas le bloc de piles au feu, car il pourrait exploser.

• Les blocs de piles rechargeables qui alimentent cet appareil doivent être éliminés

correctement et il est peut- être obligatoire de les recycler. Ceci est indiqué sur

l’étiquette. Adressez-vous à votre centre local de recyclage pour connaître les

méthodes d’élimination appropriées.

Ceci est normal. Néanmoins, nous vous recommandons de ne pas poser l’appareil sur

un meuble ancien ou vernis.

• Ne posez pas votre appareil sur un tapis ou autre matériau pouvant relâcher des bres,

et assurez-vous que l’air circule librement sur toutes ses faces.

• N’immergez pas votre produit et ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels que

• N’exposez pas votre produit au feu, aux substances explosives ou à tout autre

environnement dangereux.

Lorsque vous n’avez plus besoin de votre produit, enlevez les piles et éliminez-les,

ainsi que le produit lui-même, conformément à la règlementation locale. Pour plus

d’informations, contactez les autorités locales ou votre détaillant.

Instructions relatives à l’élimination des produits usagés pour les usagers non

indiquée ci-dessous. La présente garantie limitée est votre unique garantie et n’est pas

et pendant une période commercialement raisonnable. Nous pourrons utiliser des

produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités sont

exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous

accorde des droits légaux spéciques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits diérents

d’une juridiction à une autre.

Produits garantis Durée de garantie

Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du

produit par l’acheteur initial.

Accessoires (batteries, adaptateur(s)

date d’achat des accessoires par l’acheteur

vingt-dix (90) jours à compter de la date de

retour du produit au consommateur.

Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80% de leur capacité

nominale et les piles qui fuient sont couvertes par cette garantie limitée.

Emploi abusif et mauvaise utilisation. Tout défaut ou dégât résultant : (a) l’utilisation, la

mise en œuvre et le stockage inappropriés, la mauvaise utilisation ou l’emploi abusif, les

accidents ou la négligence tels que dégâts matériels (ssures, rayures, etc.) à la surface38 Informations générales

du produit résultant d’une mauvaise manipulation, (b) d’un contact avec des liquides, de

l’eau, la pluie, une humidité élevée, une forte transpiration, le sable ou autres saletés, une

température excessive ou la nourriture ; (c) de la soumission des produits ou accessoires

à une utilisation ou à des conditions anormales, ou (d) d’autres actes ou omissions ne

pouvant être imputés ni à Motorola ni à SUNCORP ne sont pas couverts par la présente

sont pas couverts par cette garantie.

Produits détériorés. Les Produits ou Accessoires dont (a) les étiquettes portant le numéro

de série ou la date ont été retirées, modiées ou eacées, (b) les bandes de garantie

provoqués par tout service ou signal auquel vous êtes abonné(e), ou que vous utilisez avec

les Produits ou Accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.

Comment exercer la garantie ou obtenir d’autres renseignements?

Pour toute assistance, veuillez appeler le: 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B)

un dépositaire de SUNCORP.

Il est de la responsabilité de l’acheteur de contacter le service après-vente ou le

distributeur agréé le plus proche et de faire parvenir, à ses propres risques, le produit

concerné au dit service après-vente agréé.

Service après-vente agréé

carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette carte de garantie remplie portant le

numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important,

(e) votre adresse et votre numéro de téléphone.

Informations techniques

est dépassé, il se peut que les téléphones ne sonnent pas. Même si le Loading factor est39Informations générales

inférieur à 125, la sonnerie de diérents types de téléphones n’est pas assurée.

Tout combiné et chargeur supplémentaire que vous souscrivez doit avoir un Loading

Connexion à un standard

Ce produit est conçu pour être connecté au réseau téléphonique public et aux standards

compatibles en Europe.