FG 20.07 - Extracteur de jus Petra Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FG 20.07 Petra Electric au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Extracteur de jus |
| Puissance | 150 W |
| Vitesse de rotation | 60 tours/minute |
| Capacité du réservoir à pulpe | 1,5 litre |
| Capacité du réservoir à jus | 1 litre |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique sans BPA |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Facilité d'utilisation | Assemblage et démontage simple pour un nettoyage rapide |
| Entretien | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants |
| Accessoires inclus | Broyeur à jus, brosse de nettoyage |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les fruits et légumes, extraction à froid pour conserver les nutriments |
FOIRE AUX QUESTIONS - FG 20.07 Petra Electric
Questions des utilisateurs sur FG 20.07 Petra Electric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FG 20.07 - Petra Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FG 20.07 de la marque Petra Electric.
MODE D'EMPLOI FG 20.07 Petra Electric
VouavesacheteunproduitPetra.
Nous souhaitons vous proposer des produits de qualite associant un design raffiné et des prix accessibles. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.
Description (fig. A)
Votre presse-fruits lent 202041 Petra a etecungou pour extraire le jus des fruits et legumes. L'appareil est reservé à un usage à l'intérieur. L'appareil est reservé à un usage domestique.
- Interrupteur marche/arret
- Unité de traitement d'aliment
- Spirale de traitement d'aliment
- Cache (unité de traitement d'aliment)
- Bac de replissage
- Poussoir
- Pot de jus
- Pot de pulpe
- Bouton de verrouillage (unité de traitement d'aliment)
- Brosse
- Filtre à jus
- Accessoire de jus
Utilisation initiale
Preparation
Nettoyez l'appareil. Consultez la section · "Nettoyage et entretien".
Nettoyez les accessoires. Consultez la section "Nettoyage et entretien".
Assemblage (fig. A - G)
Avant de proceder, vous devez faire attention aux remarques suivantes:
- Avant le montage ou le démontage, arrêtez l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse.
Fig.B:Montez l'unité de traitement d'aliment (2) dans l'appareil.Verrouillez l'unité de traitement d'aliment (2) en la tournant dans le sens du symbole de verrouillage pour que le bouton de verrouillage (9)s'enclenche.
Fig. C: Insérez la spirale de traitement d'aliment (3) dans l'unité de traitement d'aliment (2).
Fig. D1: Montez le filtré à jus (11). Assurez- -you que les trois clips s'alignent avec les trois fentes de l'unité de traitement d'aliment.
Fig. D2: Placez le cache (4). Verrouillez le cache (4) en le faisant tourner dans le sens antihoraire jusqu'au clic.
Fig. D3: Montez l'accessoire de jus (12). Verrouillez l'accessoire de jus (12) en le faisant tourner dans le sens antihoraire jusqu'au clic.
Fig. E: Placez le pot de jus (7) sous la sortie de jus sur le fond de l'appareil.
Fig. F: Placez le pot de pulpe (7) sous la · sortie de pulpe aussi pres que possible du pot de jus (7).
Fig. G: Montez le bac de replissage (5) sur l'unité de traitement d'aliment (2).
Utilisation (fig. A)
Avant de procesder, vous devez faire attention aux remarques suivantes:
- Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 10 minutes en continu. ÀpRES 10 minutes, arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 20-30 minutes avant de le remetre en marche.
- L'appareil s'esteint automatiquement après une période de 20 minutes de fonctionnement continu. Laissez l'appareil refroidir 20-30 minutes avant de le remetre en marche.
- N'insérez pas vos mains dans le tube d'alimentation pour presser les ingrédients alimentaires. Utilisez toujours le pouvoir. N'exercez pas de pression excessive sur le pouvoir.
- Si l'appareil commence à vigorer fortement, arrêtez-le puis nettoyez le filtré à jus. Avant de procéder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes:
-
Utilisez l'appareil uniquement si le pot de jus est place sous la sortie de jus. Videz régulièrement le pot de jus pour Traits de grandes quantités de fruits ou de légumes. Videz le pot de jus dés que'il est plein.
-
Utilisez l'appareil uniquement si le pot de pulpe est place sous la sortie de pulpe. Videz régulierement le pot de pulpe pourtraiter de grandes quantités de fruits ou de legumes. Videz le pot de pulpe des qu'il est plein.
Mise en marche et arrêt (fig. A)
Pourmettre l'appareil en marchepour sonusage normal(marche avant),positionnezl'interrupteur marche/arrêt (1) sur avance("ON").
Pourmettre l'appareil en marche afin de decharger les ingredients alimentaires (marche arriere),positionnez l'interrupteur marche/arrêt1 sur recul ^
Pour eteindre l'appareil,positionne - I'interrupteur marche/arrêt (1) sur arrêt ("O").
Remarque: L'appareil comporte un dispositif de limitation de courant qui bloque le moteur en cas de traitement d'ingredients alimentaires durs. Si le courant dépasse 1,3 A, le moteur cesse de fonctionner. Si le moteur est bloqué et ne recule pas automatiquement, positionné l'interrupteur marche/arrêt sur arrêt ("O"), puis sur recul ("R") afin de décharger les Ingredients alimentaires et enfin sur avance ("ON") pour l'utilisation normal. Si le moteur est alors toujours bloqué, retirez les Ingredients alimentaires de la spirale de traitement d'aliment.
Conseils d'usage (fig. A - H)
Assemblez l'appareil. Consultez la section "Assemblage".
Insérez la fiche secteur dans la prise murale. Mettez l'appareil en marche. Consultez la section "Mise en marche et arrêt".
Découpez les ingredients alimentaires en - morceaux adaptations au tube d'alimentation (13).
Placez les ingredients alimentaires dans le tube d'alimentation (13).
Fig. H: Utilizez le pousoir (6) pour presser les ingrédients alimentaires dans le tube d'alimentation (13). N'exerce pas de pression excessive sur le pousoir (6).
Si nécessaire, nettoyez le filtrre à jus (11) et l'accessoire de jus (12).
Eteignez l'appareil. Consultez la section · "Mise en marche et arrêt".
Débranche la fiche secteur de la prise· murale.
Laissez l'appareil refroidir complètement.
Preparation de jus
Utilisez, de préférence, des fruits et legumes · frais car ils contiennent davantage de jus. N'utilisez pas de fruits et de legumes avec des graines ou pêpins durs voire des peaux épaisses. Retirez toujours les graines ou pêpins durs et les peaux épaisses.
Les fruits et legumes très durs (ainsi la canne à sucre) ne sont pas adaptés au presse-fruits lent. Utilisez un robot, un mixeur ou un pied mixeur pour Traits les fruits et legumes très durs.
Nous vous recommendons de boire les jus - immediatement après leur extraction. Le jus perd en effet rapidement son goût et sa valeur nutritionnelle. Ajoutez un peu de jus de citron ou de citron vert pour ralentir ce processus.
- Consultez la table suivante pour connaître la valeur nutritionnelle d'une vaste gamme de fruits et legumes.
| Fruit/légume | Nutriment | Énergie |
| Pomme | Vitamine C | 200g = 150kJ (72Cal) |
| Poire | Fibres alimentaires | 150g = 250kJ (60Cal) |
| Pêche | Vitamines B3, C & K; | |
| Fibres alimentaires | 150g = 205 kJ (49Cal) | |
| Nectarine | Vitamines B3, C & K; | |
| Fibres alimentaires | 180g = 35kJ (85Cal) | |
| Abricot | Vitamine K; | |
| Fibres alimentaires | 30g = 85kJ (20Cal) | |
| Melon | Vitamines A & C; | |
| Fibres alimentaires; | ||
| Acide folique | 200g = 210kJ (50Cal) | |
| Kiwi | Vitamines C & K | 100g = 100kJ (40Cal) |
| Ananas | Vitamine C | 150g = 245kJ (59Cal) |
| Raisin | Vitamines B6, C & K | 125g = 355kJ (85Cal) |
| Framboise | Vitamines C, Fe, K & Mg | |
| 125g = 130kJ (31Cal) | ||
| Myrtable | Vitamine C | 125g = 295kJ (70Cal) |
| Tomate | Vitamines A, C & E; | |
| Fibres alimentaires; | ||
| Acide folique | 1100g = 90kJ (22Cal) | |
| Concombe | Vitamine C | 280g = 120kJ (29Cal) |
Carotte Vitamines A, B6 & C;
Fibres alimentaires 120g = 125kJ (30Cal)
Celeri Vitamines C & K 80g = 55kJ (7Cal)
Chou Vitamines B6, C & K;
Fibres alimentaires;
Acide folique 100g = 110kJ (26Cal)
Betterave Vitamines C & K ;
Fibres alimentaires;
Acide folique 160g = 190kJ (45Cal)
Fenouil Vitamines A, B6 & C;
Fibres alimentaires 300g = 145kJ (35Cal)
Chou Vitamines B, B6, C & E;
de Bruxelles Fibres alimentaires;
Acide folique 100g = 110kJ (26Cal)
Nettoyage et entretien (fig. A - H)
L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.
Avant de procesder, vous devez faire attention aux remarques suivantes:
- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans I'eau ou autres liquides.
Avant de proceder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes:
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets coupants.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lavevaisselle. Nous vous deconseillons de laver les accessoires au lave-vaiselle.
- Ne stérisiliez aucun accessoire avec une eau dont la température dépasse 80^ , ni au micro-onde afin d'éviter toute déformation ou dommage. Les matériaux des pieces entrant en contact avec les aliments doivent être propres et hygieniques tout en respectant les exigences de certification d'hygiene alimentaire.
Contrôlez régulierement les évventuels - dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Sèchez soigneusement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et sec.
Nettoyez les accessoires :·
- Demontage de l'appareil :
Remarque: Pour-retirer l'unité de traitement d'aliment, appuyez sur le bouton de verrouillage (9) et tournez simultanément l'unité (2) dans le sens horsaire.
- Nettoyez l'unité de traitement d'aliment (3), la spirale de traitement d'aliment (3) et le cache (4) à l'eau savonneuse.
Nettoyez le bac de replissage (5) et le poussoir (6) à l'eau savonneuse.
Nettoyez le pot de jus (7) et le pot de pulpe (8) à l'eau savonneuse.
-Nettoyez le filtrer a jus (11) et l'accessoire de jus (12) à l'eau savonneuse. - Rincez les accessoires sous l'eau courante.
- Sechez soigneusement les accessoires.
-
Assembliez l'appareil. Consultez la section "Assemblage".
-
Àprous le nettoyage, rangez l'appareil et les accessoires dans l'emballage d'origine.
- Rangez l'appareil avec les accessoires dans un endroit sec, hors de portée des enfants et à l'abri du gel.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
- Lisez avec soin le manuel avant utilisation.
Conservez le manuel pour reference future. - Utilisez l'appareil et ses accessoires uniquement pour leurs fins prévues. N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires pour tout autre object que celui exposé dans le manuel.
- Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) représentant des capacities physiques, sensorielles, mentales ou motrices réduites voire dépourvues des connaissances et de l'expérience nécessaires, sauf sous la surveillance ou après avoir reçu des instructions d'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
N'utilise pas l'appareil si une piece ou un accessoire quelconque est endommagé ou défectueux. Si une piece ou un accessoire quelconque est endommagé ou défectueux, il doit être remplace par le fabricant ou par un réparateur/agréé.
N'utilisez pas l'appareil à proximé d'une · baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres recipients contenant de l'eau. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou - autres liquides. Si l'appareil est plongé dans l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas l'appareil avec vos mains. Debranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau. Cet apparéil est destiné à un usage - domestique et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une boutique, un bureau ou autre environnement; les fermes; la clientèle des hotels, motelels et autres environnements résidentiels; et les Bed & Breakfast.
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, vérifie que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. L'appareil n'est pas créé pour être utilisé · avec une minuterie externe ou un système de télécommande sépare.
Connectez l'appareil à une prise murale mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une rallonge mise à la terre d'un diamètre adapté (au moins 3 × 1 ~mm^2 ).
Pour maximiser la protection, installez un · dispositif de courant résiduel (RCD)呈現nt une intensite de service résiduelle nominale inférieure ou egale a 30mA
Assurez-vous que l'eau ne peut pas s'infiltrer dans les contacts de prise du cordon d'alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation nePEND pas sur le bord d'un plan de travail et ne peut pas etre happe ou faire trübcher quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
N'utilise pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommaged ou defectueux. Si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommaged ou defectueux, il doit etre remplace par le fabricant ou par un réparateur agreé.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche secteur du secteur.
Débranche la fiche secteur du secteur · lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de même qu'avant le nettoyage ou l'entretien.
Instructions de sécurité pour les presse-fruits lents
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
- Placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux projections.
- Ne placez pas l'appareil sur une plaque de cuisson.
Assurez-vous que l'appareil n'entre en contact avec aucune matière inflammable. Maintenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur. Ne place pas l'appareil sur une surface chaude ou à proximé de flammes nues.
Assurez-vous d'avoir les mains seches avant de toucher l'appareil.
- Attention aux pièces coupantes. Ne touche pas les parties mobiles.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que les enfants ne puissant pas acceder aux apparèilsrangés.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ; les specifications peuvent etre modifiees sans prévis.