RA122O - Montre de sport OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA122O OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: OREGON SCIENTIFIC

Modèle: RA122O

Catégorie: Montre de sport

Caractéristiques Techniques Montre de sport OREGON SCIENTIFIC RA122O, étanche, avec chronomètre, alarme, et fonction de suivi de la fréquence cardiaque.
Utilisation Idéale pour les activités sportives, entraînements en extérieur, et suivi de la condition physique.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes. Remplacement de la batterie recommandé tous les 12 mois.
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements corrosifs. Éviter de plonger à des profondeurs excessives, même si la montre est étanche.
Informations Générales Compatible avec les smartphones pour le suivi des performances. Garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - RA122O OREGON SCIENTIFIC

Comment synchroniser ma montre OREGON SCIENTIFIC RA122O avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre montre avec votre smartphone, téléchargez l'application OREGON SCIENTIFIC sur votre appareil, activez le Bluetooth et suivez les instructions à l'écran pour connecter votre montre.
Comment changer les unités de mesure sur ma montre ?
Accédez au menu des paramètres de votre montre, sélectionnez 'Unités' et choisissez entre les unités métriques ou impériales selon votre préférence.
Que faire si ma montre ne s'allume pas ?
Vérifiez si la montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment réinitialiser ma montre OREGON SCIENTIFIC RA122O ?
Pour réinitialiser votre montre, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne, puis relâchez-le et rallumez la montre.
La montre ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Assurez-vous que vous êtes à l'extérieur et que le ciel est dégagé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre montre et de vérifier les paramètres de localisation.
Comment suivre mes activités avec la montre ?
Pour suivre vos activités, activez le mode d'entraînement sur votre montre avant de commencer votre activité. Les données seront enregistrées automatiquement.
Puis-je personnaliser les cadrans de ma montre ?
Oui, vous pouvez personnaliser les cadrans en accédant au menu des paramètres de la montre et en sélectionnant 'Cadrans'. Choisissez celui qui vous convient le mieux.
Comment charger ma montre OREGON SCIENTIFIC RA122O ?
Utilisez le câble de chargement fourni et connectez-le à un port USB. Branchez l'autre extrémité sur la montre et assurez-vous qu'elle est correctement positionnée.
Que faire si ma montre affiche une erreur ?
Essayez de redémarrer la montre. Si l'erreur persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Ma montre est-elle étanche ?
Oui, la montre OREGON SCIENTIFIC RA122O est résistante à l'eau jusqu'à une certaine profondeur. Consultez le manuel pour connaître les spécifications exactes.

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA122O - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA122O de la marque OREGON SCIENTIFIC.

MODE D'EMPLOI

RA122O OREGON SCIENTIFIC

égrée qui fait d’elle un compagnon idéal pour vos aventures en extérieur. IMPORTANT• Les fonctions de mesure de l’appareil RA122 ne doivent pas se substituer aux dispositifs de précision industriels ni aux mesures effectuées par des professionnels. Les relevés enregistrés par cette montre doivent être considérés uniquement comme des représentations plus ou moins précises.• Pour vos excursions de randonnée en montagne ou pour d’autres activités, où perdre le sens de l’orientation peut s’avérer dangereux, assurez-vous d’utiliser une deuxième boussole pour confirmer les relevés d’orientation.• Oregon Scientific ™ ne peut être tenu responsable de la perte de l’appareil ni des réclamations de tierces parties relatives à son utilisation.TOUCHES DE COMMANDE

Appuyez sur n’importe quel bouton pendant 2 secondes pour activer l’écran LCD.REMPLACER LA PILE Le modèle RA122 fonctionne avec une pile CR2032, d’ores et déjà installée. Voir ci-dessous pour toute recommandation relative à la pile.ICONE DE FAIBLESSE DES PILESDESCRIPTION ou

La pile de la montre est faible.- - -

S’affiche lorsque la pile est trop

faible. “- -” s’affiche à la place

des valeurs de la boussole.

REMARQUE Si l’icône de faiblesse des piles s’affiche, les fonctions de la boussole, d’étalonnage de la boussole, de bip de l’alarme et du rétro-éclairage sont désactivées. Elles reviendront en mode normal une fois les piles remplacées. REMARQUE Lorsque l’on remplace les piles, il est important d’étalonner à nouveau le capteur magnétique. (Voir section « Boussole »)REMARQUE Si vous devez remplacer la pile, nous vous recommandons de contacter le distributeur ou le service clientèle.Pour remplacer la pile :1. Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle du compartiment des piles. Une fois ouvert, placez les vis dans un endroit où vous êtes certain de les récupérer. 2. Remplacez la pile usagée et insérez la nouvelle en respectant les signes de polarité. 3. Replacez le couvercle en serrant les vis à l’aide du tournevis. MODES DE FONCTIONNEMENTAppuyez sur MODE pour alterner entre : FR • Mode Heure• Mode Date• Mode Boussole• Mode Chronomètre (CHRONO)• Mode AlarmeMODE HEUREPOUR RÉGLER L’HEURE ET LA DATE 1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Heure.2. Appuyez et maintenez la touche SET pour avoir accès aux réglages. 3. Appuyez sur ST / SP / + ou RST / - pour modifier les réglages. Appuyez et maintenez ST / SP / + ou RST / - pour modifier rapidement les valeurs. 4. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au

suivant. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque option de réglage. Les options de réglage se présentent de la manière suivante : Heure : format 12 ou 24 h ; heure ; minute ; année ; jour-mois / mois-jour ; mois ; jour ; bip on/off.5. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir. MODE DATE Utilisez ce mode pour visualiser la date actuelle. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Date.MODE BOUSSOLE A PROPOS DE LA BOUSSOLELa boussole vous indique le relèvement du nord géographique et les 16 points cardinaux / ordinaux. La circonférence extérieure consiste en 36 segments qui affichent graphiquement votre emplacement. N indique le Nord comme indiqué ci-dessous. VISUALISER LA BOUSSOLE

• Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Boussole. REMARQUE L’affichage de la boussole est actif pendant 30 secondes à chaque fois. Après cela, l’affichage revient automatiquement à l‘affichage de l’heure.REMARQUE Mesurez toujours le relèvement à l’extérieur et non à l’intérieur d’immeubles, de tentes, caves ou autres abris.REMARQUE Eloignez la boussole des autres matériels magnétiques. Evitez les objets magnétiques volumineux, lignes électriques, les hauts parleurs, les moteurs électriques etc...ETALONNAGE DU CAPTEUR DE LA BOUSSOLEVous trouverez lors de la première mise en service ou après avoir remplacé la pile un guide de démarrage de l’étalonnage. L’utilisateur peut également étalonner la boussole en suivant les étapes suivantes : Etalonner le capteur de la boussole :1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Boussole.2. Appuyez et maintenez la touche SET pour débuter le calibrage de la boussole.3. Tournez la montre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (en suivant la flèche ) à la même vitesse que les segments en mouvement situés autour de la circonférence de l’écran. Arrêtez de tourner à 1 ¼ tours, et l’affichage revient au mode boussole. REMARQUE DONE (TERMINE) indique que l’étalonnage a été effectué avec succès. Recommencez les étapes 2-3 si FAIL (ECHEC) s’affiche.

REMARQUE La boussole devrait être une nouvelle fois

étalonnée : • Avant la première utilisation.• Lorsque les piles sont remplac ées. • Si vous remarquez que la boussole n’indique pas correctement la direction.MODE CHRONOMETREACTIVER LE CHRONOMETRE 1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Chronomètre. 2. Appuyez sur ST / SP / + pour mettre en marche le chronomètre.REINITIALISER LE CHRONOMETRE Appuyez sur RST / - pour réinitialiser le chronomètre.REMARQUE Vous pouvez seulement réinitialiser le chronomètre à 00:00:00 si vous l’avez arrêté ou mis en pause. MODE ALARMEREGLER L’ALARME 1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Alarme. 2. Appuyez et maintenez la touche SET pour avoir accès aux réglages. 3. Appuyez sur ST / SP / + ou RST / - pour modifier les réglages. Appuyez et maintenez ST / SP / + ou RST / - pour modifier rapidement les valeurs. 4. Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au suivant. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque option de réglage. Les options de réglage se présentent de la manière suivante : heure, minute.5. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir. POUR ACTIVER/ DÉSACTIVER L’ALARME 1. Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Alarme. 2. Appuyez sur ST / SP / + ou sur RST / - pour activer ou désactiver l’alarme. 3. indique que l’alarme est activée.4. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir. COUPER LE SON DE L’ALARME Lorsque l’alarme est activée, elle sonnera chaque jour

à l’heure préprogrammée. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme.REMARQUE L’alarme est encore activée et se déclenchera à nouveau le jour suivant.RETRO-ECLAIRAGE ET VERROUILLAGEDES TOUCHESPour activer le rétro-éclairage :Appuyez sur / pendant 5 secondes, pour activer le rétro-éclairage.REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera pas si “ ”ou “ ”sont affichés. Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage des touches :Appuyez et maintenez / pendant 2 secondes. indique que les boutons sont verrouillés.UTILISATION DANS L’EAULa montre boussole RA122 est étanche, jusqu’à 30 mètres de profondeur (98 pieds).NOTE Réglez la montre avant de l’exposer à un volume d’eau trop important. Appuyer sur les touches lorsque vous

êtes dans l’eau ou lorsque vous êtes exposé à de fortes pluies peut provoquer des infiltrations d’eau à l’intérieur de la montre.CARACTERISTIQUESHorloge en temps réel 12 ou 24 h avec heure / minute / secondeChronomètre 00:00:00 to 99:59:59 (hr:min:sec)Alimentation 1 pile CR2032 3 VTempérature de fonctionnement0°C à 40°C (32°F à 104°F)Température de rangement-20°C à 60°C (-40°F à 140°F)PRECAUTIONSPour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation :• Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau ti

ède et un savon non agressif après chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le ranger s’il est toujours humide.• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil.

L’appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs. • Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé.• Soyez prudent lors de la manipulation des piles. • Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée.• Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel.• Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service

ès-vente si le produit nécessite une réparation.• Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution.• Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé.• Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de résidence.• En raison des limitations d’impressions, les images de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel.• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.À PROPOS D’OREGON SCIENTIFICPour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site:www.oregonscientific.fr . Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site:www2.oregonscientific.com/service/support.aspOU par téléphone au: 1-800-853-8883Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le

site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente, Oregon Scientific déclare que TRACKER Montre Boussole Numérique (Modèle: RA122) est conforme

à la directive européenne 89/336/CE. Une copie signée

et datée de la déclaration de conformité est disponible sur

demande auprès de notre Service Client.PLUIEECLABOUSSURES ETC OKDOUCHE (EAU TIEDE ET FROIDE)

NON NATATION /EAU PEU PROFONDE) PLONGEON EN EAU PEU PROFONDESURF / SPORTS NAUTIQUES NONPLONGEE AVEC TUBA EAU PROFONDE NON 30 M