Blue Rhino CBC1232SP - Barbecue

CBC1232SP - Barbecue Blue Rhino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBC1232SP Blue Rhino au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Blue Rhino CBC1232SP - page 13
Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue à gaz
Surface de cuisson Environ 2 000 cm²
Nombre de brûleurs 3 brûleurs en acier inoxydable
Puissance totale Environ 32 000 BTU
Matériau de la grille Grilles en fonte émaillée
Système d'allumage Allumage électronique
Dimensions du barbecue Environ 132 x 61 x 117 cm
Poids Environ 45 kg
Utilisation Idéal pour la cuisson en extérieur, barbecue entre amis ou en famille
Entretien Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz
Sécurité Utiliser en extérieur, éloigner des matériaux inflammables, vérifier les fuites de gaz
Accessoires inclus Pas d'accessoires spécifiques inclus
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - CBC1232SP Blue Rhino

Comment assembler le barbecue Blue Rhino CBC1232SP ?
Veuillez suivre les instructions d'assemblage fournies dans le manuel. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quelle est la capacité de cuisson du barbecue Blue Rhino CBC1232SP ?
Le barbecue Blue Rhino CBC1232SP a une surface de cuisson de 2 032 cm², ce qui vous permet de cuisiner pour plusieurs personnes à la fois.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis retirez les grilles et nettoyez-les avec une brosse métallique. Essuyez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Quelle est la source d'énergie utilisée par le barbecue ?
Le barbecue Blue Rhino CBC1232SP fonctionne au propane. Assurez-vous d'utiliser une bouteille de propane compatible et de vérifier les connexions avant d'allumer le barbecue.
Comment régler la température du barbecue ?
Le barbecue est équipé de boutons de contrôle pour ajuster le débit de gaz et donc la température. Tournez les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la chaleur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le barbecue ne s'allume pas ?
Vérifiez que la bouteille de propane est pleine et correctement connectée. Assurez-vous que les boutons de contrôle sont en position 'ON' et que l'allumeur fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour d'autres solutions.
Comment stocker le barbecue pendant l'hiver ?
Nettoyez soigneusement le barbecue, débranchez la bouteille de propane et rangez-la dans un endroit frais et sec. Couvrez le barbecue avec une housse pour le protéger des intempéries.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le barbecue ?
Il est recommandé d'utiliser des grilles de cuisson en fonte, une brosse de nettoyage, une housse de protection et des ustensiles de barbecue pour améliorer votre expérience de cuisson.
Quelle garantie est offerte avec le barbecue Blue Rhino CBC1232SP ?
Le barbecue est généralement livré avec une garantie limitée de 1 an. Veuillez consulter le manuel ou le site web du fabricant pour les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur CBC1232SP Blue Rhino

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBC1232SP - Blue Rhino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBC1232SP de la marque Blue Rhino.

MODE D'EMPLOI CBC1232SP Blue Rhino

Barbecue d'extérieur au charbon de bois

Modèle ^o CBC1232SP

Blue Rhino CBC1232SP - Barbecue d'extérieur au charbon de bois - 1

Blue Rhino CBC1232SP - Barbecue d'extérieur au charbon de bois - 2

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SECURITE:

Pour usage à l'extérieur seulement (hors de tout abri clos)

Blue Rhino CBC1232SP - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SECURITE:

  1. Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d'entraîner des blessures ou des dégats matériels.
  2. Lire complètement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant de procéder à la maintenance de l'appareil ou à son entretien.
  3. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer un incendie ou une explosion et entrainer des dégats matériels, des blessures graves voire la mort.
  4. Ce manuel d'utilisation contient des consignes de sécurité indispensablees au montage et au bon fonctionnement ce l'appareil.
  5. Lire et suivre toutes les mises en garde et instructions avant d'assembler et d'utiliser l'appareil.
  6. Suivre toutes les mises en garde et instructions lors de l'utilisation de l'appareil.
  7. Conserver ce manuel afin de pouvoir s'y reférer ultérieurement.

Conserve ces instructions afin de pouvoir les ultérieurement. Si vous étés en train d'assembler cet appeareil pour une autre personne, veuilles lui fournir le manuel afin qu'elle puisse le consulter plus tard.

Table des matieres

Consignes de sécurité importantes.. page 2
Vue éclatée des pieces et quincaillerie
Instructions d'assemblage
Fonctionnement 7
Utiliser le barbecue pour la première fois
Allumer le barbecue 7
Cuisson.
Éliminer les flambées soudaines 8
Conseils 8
Nettoyage et entretien 8
Enregistrement de l'appareil.
Garantie limitée 8

consulter

Blue Rhino CBC1232SP - Table des matieres - 1

AVERTISSEMENT POUR VOITRE SECURITE:

Ne pas utiliser ni entreprises d'essence ou de liquides représentant des vapeurs inflammables dans le voisinage de cet apparéil ou de tout autre apparéil.

Blue Rhino CBC1232SP - AVERTISSEMENT POUR VOITRE SECURITE: - 1

DANGER

Ne jamais laisser un barbecue allume sans surveillance.

DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une explosion et d'entrainer des dégats matériels, des blessures graves voire la mort.

AVENTISSEMENT:

Ce barbecue d'extérieur doit être utilisé uniquement à l'extérieur et ne doit PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
Pour usage domestique uniquement. Ce barbecue N'est PAS destiné à un usage commercial.
Ne jamais utilisier de charbon de bois ayant eté prétraite avec du liquide allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois. Toute tentative de conversion ou d'utilisation de ce barbecue au charbon de bois avec une autre source de combustible est dangereuse et entrainera l'annulation de la garantie.
A Ce barbecue n'est pas sense et utilise pour se chauffer. Des émanations TOXIQUES peuvent s'accumuler et provoquer l'asphyxie.
Ne pas utiliser le barbecue pour cuisiner à l'intérieur.
Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler et provoquer l'asphyxie.
Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. Ne pas modifier le barbecue en vue de l'utiliser autre part. Toute modification présente un danger pour l'utilisateur et entrainera l'annulation de la garantie.
NE PAS utiliser ou allumer cet appeareil à moins de dix (10) pieds (3m) de tout mur, construction ou immeuble.
Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et le code de prévention des incendies de votre complexe d'habitations collectives. Si permissible, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute structure. Ne pas utiliser sous un balcon.
La distance de sécurité minimum entre le barbecue et toute surface ou structure combustible est de 36 po. (92 cm) sur les cotes et derrière le barbecue. NE PAS utilise ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au dessus du barbecue.
NE PAS utiliser d'essence, de petrole lampant ni d'alcool pour allumer le barbecue.
NE PAS utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d'essence et d'autres liquides et vapeurs inflammables.
NE PAS utiliser ni entreprises d'essence ou de liquides représentant des vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,6 m) de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
NE modifier en aucune façon ce barbecue. Toute modification entrainera l'annulation de la garantie.
NE PAS utiliser le barbecue à moins qu'il ne soit COMPLÉTÉMENT assemblé et que toutes les pieces ne soient toutes fixées et serrées.
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulierement.
Utiliser uniquement des pieces agreées de l'usine Blue Rhino Global Sourcing, Inc. L'emploi de toute piece non agreée peut être dangereuse et entrainera l'annulation de la garantie.
Ne pas utiliser cet apparéil avant de dire le chapitre « Fonctionnement » de ce manuel.
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu'il n'ait complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.).
Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.
Ne pas utiliser cet apparéil sur une terrasse en bois, des meubles en bois ou sur toute autre surface combustible.
Ne pas installer ni utiliser cet apparéil à bord d'un bateau ou d'un vehicule récréatif.
Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des cendres jusqu'à des surfaces combustibles.
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l'allumer.

Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou deOMPagnie sont a proximite du barbecue.
Ne pas essayer de placer le barbecue quand il est allumé. Laisser le barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le remisser.
Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d'éteindre le feu. En cas de feu deGRAISE ou d'huile, ne pas tenter d'éteindre le feu avec de l'eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étoffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
Veiller à tousjours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle du barbecue à charbon de bois de sorte que la chaleur et la vapeur accumulées ne provoquent de graves brûlures.
Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu'il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pendant l'élimination des résidus de nourriture par chaleur intense. Si le barbecue n'est pas nettoyé, un feu deGRAISSERISQUE DE SE PROUDE ET D'ENDOMMAGER LE BARBECUE.
Ne pas placer de recipient vide sur le barbecue lorsqu'il est allumé.
Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le barbecue lorsqu'il est allumé.
Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue sur des briquettes de charbon de bois brulantes ou même tièdes car cela risque de provoquer une flamée soudaine et d'entrainer des blessures graves ou des dégats matériels.
Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Il est deconseilé de le placer sur de l'asphalte ou du bitume.
N'enlever les cendres que lorsqu'elles sont complètement et totalement éteintes.
Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent provoquer un incendie.
Veiller à toutes vider le cendrier et le barbecue après chaque utilisation.
Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois) directement dans le fond du barbecue. Placer le combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de bois.
Ne pas laisser le charbon de bois reposer contre les parois du barbecue. Ceci risque de réduire la durée de vie du métal et du fin du barbecue.
S'assurer que les volets d'aération ne comportent pas de débris ni de cendre avant d'utiliser le barbecue.
S'assurer que le cendrier est fermement et complètement installé avant d'utiliser le barbecue.
Les morceaux de charbon de bois et les cendres doivent être placés à une distance sécuritaire de toute construction et matière combustible.
A l'aide d'un tuyau d'arrosage, mouiller complètement la surface sous et autour du barbecue pour éteindre les cendres, les briquettes de charbon de bois ou les braises qui risqueraient d'être tombées lors de la cuisson ou du nettoyage.
Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou morceaux de charbon de bois) afin de maintainir le niveau de chaleur désire.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du barbecue lorsqu'il est chaud.
Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s'assurer que la nourriture est cuite à une température ajustée.
Ne jamais recouvrir la totalité de l'espace de cuisson avec du papier d'aluminium.
Porter des gants de protection pour assembler cet article.
Ne pas forcer les pieces les ones dans les autres afin d'eviter toute blessure et eviter d'endommager cet article.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non respect de ces consignes risque de provoquer des dégats matériels ou d'entrainer des blessures graves voire la mort.

Listedespieces

Poignée du couvercle 55-09-308
Plaque de marque 55-11-247
3 Volet d'airation 55-14-794
Couverage 55-11-540
Grille de réchauffage 55-14-855
6 Chamire supérieure (25-15-123
7 Charniere inférieure (2) 55-14-868
Grille de cuisson 55-14-873
9 Grille a charbon de bois 55-14-856
10 Poignée latérale 55-11-230
Cove 55-11-541
12 Tablette laterale 55-10-085
13 Mécanisme du bouton de réglage 55-11-542
Tige de support de la grille à charbon de bois 55-14-872
15 Panneau de commande55-11-543
16 Bouton de commande 55-11-544
Glissiere du cendrier 55-09-200
18 Cendrier 55-09-199
Capuchon de support de 55-11-545 pied (2)
20 Pied gauche (2) 55-14-863
Pied a roue 55-11-562
22 Tablette inférieure 55-11-563
23 Roue (2) 55-14-861
24 Enjoliveur (2) 55-10-432
25 Essieu 55-11-546

Vue éclatée

Blue Rhino CBC1232SP - Vue éclatée - 1

Quincallierie

AVisNickelée, à tête bombée Phillips, M4x15 1 pc
BVisNickelée, à tête bombée Phillips, M5x12 7 pcs
CVisNickelée, à tête bombée Phillips, M6x16 9 pcs
DVisNickelée, à tête bombée Phillips, M6x40 4 pcs
EVisNickelée, à tête bombée Phillips, M6x45 2 pcs
FÉcrouNickelée, M10 2 pcs
GÉcrou borgneNickelé, M5 2 pcs
HÉcrou à oreillesNickelé, M5 3 pcs
IÉcrou à oreillesNickelé, M6 7 pcs
JRondelleNickelée, Ø5,5 6 pcs
KRondelleNickelée, Ø6,5 5 pcs
LRondelleAluminium, Ø6,5 12 pcs
MRondelleNickelée, Ø6,2 4 pcs
NRondelleRésistantà la chaleur, Ø6,2 10 pcs
0Rondelle de blocageNickelée,ø5,57pcs
PRondelle de blocageNickelée,ø6,511pcs
QGoupilleNickelée,ø6x452pcs
RGoupille fendueNoire,ø1,4x302pcs

Outilis requis pour l'assemblage (fournis)

Tournevis cruciforme Phillips n° 2 1 pc

Blue Rhino CBC1232SP - Outilis requis pour l'assemblage (fournis) - 1

Clé M5 - M10 2 pcs

Blue Rhino CBC1232SP - Outilis requis pour l'assemblage (fournis) - 2

Instructions d'assemblage

1

Pour toute assistance technique, appelez le nombre frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que vous manu d'utilisation et le nombre du modele soient a po main afin de pouvoir vous y reférer.

Pour facilititer l'assemblage:

  • Pour éviter de perdre des petites pieces ou la qu'd'installation, assemblez cet article sur une surface du plane qui ne compte pas de trous ni de fissures.
  • Prévoyez une surface de travail suffisamment grande d'étaler toutes les pieces et la quincaillerie d'installation
    Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la premier, puis une fois l'etape terminée, serrez-les com
  • Suivez toutes les étapes dans l'ordre afin d'assemblé correctement cet article.

Pour effectuer l'assemblage, vous aurez besoin des choses

un (1) sac de charbon de bois

Remarque:Veuillez suivre toutes les étapes dans l'ordre a d'assembler correctement le barbecue.

Temps d'assemblage: environ 45 minutes.

2

Blue Rhino CBC1232SP - 2 - 1
Fixez la plaque de marque et le volet d'airation et la poignée du couvercle

es:

Blue Rhino CBC1232SP - 2 - 2

Blue Rhino CBC1232SP - 2 - 3

Blue Rhino CBC1232SP - 2 - 4

Blue Rhino CBC1232SP - 2 - 5

Blue Rhino CBC1232SP - 2 - 6

Blue Rhino CBC1232SP - 2 - 7

3

Blue Rhino CBC1232SP - 3 - 1
Fixez la poignee laterale et la glissiere du cendrier

Blue Rhino CBC1232SP - 3 - 2

Blue Rhino CBC1232SP - 3 - 3

Blue Rhino CBC1232SP - 3 - 4

Blue Rhino CBC1232SP - 3 - 5

Blue Rhino CBC1232SP - 3 - 6

Blue Rhino CBC1232SP - 3 - 7

4

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 1
Fixez les pieds et les capuchons de support des pieds

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 2

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 3

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 4

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 5
5
Fixez la tablette inférieure, l'essieu, les roues et les enjoliveurs

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 6
E

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 7
F

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 8

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 9
K

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 10
L

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 11
P

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 12
6
Insérez le cendrier
Remarque:Le cendrier doit toujours etre en place avant d'allumer le ba

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 13
7
Fixez le mécanisme du bouton de réglage et les tiges de support de la grille à charbon de bois

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 14
B

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 15
N

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 16
G

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 17
0

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 18
J

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 19
8
Fixez le panneau de commande et le bouton de réglage

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 20
A

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 21
1

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 22
B

Blue Rhino CBC1232SP - 4 - 23
0

Instructions d'assemblage (suite)

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 1
9
Fixez les charnières inférieures

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 2

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 3

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 4

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 5

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 6

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 7
10
Fixez la tablette laterale

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 8

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 9

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 10

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 11
11
Insérez la grille à charbon de bois
12
Fixez le couvercle

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 12

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 13

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 14

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 15

Blue Rhino CBC1232SP - Instructions d'assemblage (suite) - 16

13

Placez la grille de rechauffage

Blue Rhino CBC1232SP - Placez la grille de rechauffage - 1

Placez la grille de cuisson

Blue Rhino CBC1232SP - Placez la grille de cuisson - 1

ATTENTION: Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant eté prétraité avec du liquide allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de bois de haute qualite, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois.
ATTENTION: La charge maximum pouvant etre soutenue par la tablette est de 6,6 Ib (3 kg).

Utiliser le barbecue pour la première fois

  1. Assurez-vous d'avoir retiret toutes les etiquettes ainsi que tout le matériel film protecteur du barbecue.
  2. Avant de cuire qui que ce soit sur le barbecue pour la première fois, barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé. La chaleur « nettoiera » les pièces internes et dissipera les odeurs.

Allumage

Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris ni de cendres dans les volets d'aération avant d'utiliser le barbecue.
Assurez-vous que le cendrier est vide et correctement installé avant d'utiliser le barbecue. Illustration 1

  1. Ouvrez le couvercle et les volets d'aération.
  2. Assurez-vous que le cendrier est vide et bien bixé.
  3. Retirez la grille de cuisson.
  4. Abaissez la grille a charbon de bois au bas.
  5. Disposez les briquettes de charbon de bois combustible sur la grille jusqu'au repère "Fill (igne de rempissage).
  6. Placez et allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac d'emballage.
  7. Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la cuisson.

Blue Rhino CBC1232SP - Allumage - 1

ATTENTION: Lorsque vous utilisez du liquide allume-barbecue, vérifie toujours le cendrier avant d'allumer le barbecue. Du liquide allumebarbecue peut s'accumuler dans le cendrier et risque de s'enflammer et de provoquer un feu sous la cuve du barbecue.
ATTENTION: N'ajoutez jamais de liquide allume-barbecue à des briquettes de charbon de bois brulantes ou même tièdes car cela risque de provoquer une flambée soudaine et d'entrainer des blessures graves ou des dégats matériels.

Grille réglable pour charbon de bois

La grille régblable brevetée pour charbon de bois vous permet de facilement température du barbecue.

Pour lever la grille à charbon de bois et cuire vos alimentés à une tempér tournez le bouton vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre).

Pour baisser la grille à charbon de bois et cuire vos alimentés à une tempournez le bouton vers la gauche (dans le sens inverse à celui des aiguilles

Pour une cuisson directe

Laissez ciure les alimentes directement sur les morceaux de charbons chauds. ideale afin de piéger le jus à l'intérieur des alimentés et pour les alimentés hot-dogs. Le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins

  1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
  2. Chargez le charbon de bois et allumez-le en suivant les instructions d'allu manuel. Laissez le couvercle ouvert.
  3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
  4. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson et laissez prechauffer le barbecue.
  5. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour sur les grilles de cuisson, au-dessus des morceaux de charbon.
  6. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu'à ce interne désirée des alimentés soit atteinte.

Remarque: Si vous avez besoin d'ajouter des briquettes de charbon de bois sur retirez les alimentes de la grille de cisuon, enfiliez des gants de protection, retirez la grille de cisuon et place des briquettes supplémentaires sans deranger les morceaux de chauds. Replaces la grille de cisuon et les alimentes en faisant preuve de

  1. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous sauf en cas de danger, NE PAS verser d'eau sur les morceaux de charb

Pour une cuisson indirecte

Cette cuisson consiste a ne pas cuire les alimentes directement sur les morce chauds. Cette cuisson est ideale pour toute cuisson lente et pour les alimentes prend plus de 25 minutes comme les rats, les fillets, les cotelettes ainsi qu et poissons entiers et les articles de boulangerie.

  1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
  2. Chargez les briquettes de charbon de bois et allumnez-les en suivant les d'allumage de ce manuel. Laissez le couvercle ouvert.
  3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
  1. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisser et laissez barbecue chauffer avant de l'utiliser.
  2. Portez des gants de protection et ouvre le couvercle. Utilisez un outil disposer les alimentents sur les grilles de cuisson, au-dessus des espaces de cuisson ne contenant pas de morceaux de charbon de bois chauds.
  3. Avec le couvercle fermé, laissez la nourriture cuire jusqu'à ce que la désirée des alimentés soit atteinte.

Remarque:Si vous avez besoin d'ajouter des briquettes de charbon de bois s retirez les alimentes de la grille de cuisson, enfiliez des gants de protection, retirez la grille de cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les morceux bois chauds. Replacez la grille de cuisson et les alimentes en faisant preuve

  1. Laissez le charbon de bois seconsumer en fermant le couvercle et to Sauf en cas de danger immédiat, NE PAS verser d'eau sur les morceaux chauds.
    Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter au ché conseils pour deGXIIGREES grillades et affin d'assurer la pérennité du barbed

Éliminer les flambees soudaines:

Attention: Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. La graisse risque de vous éclabousser et de provoquer des brûlures graves, des blessures et autres dégats matériels.
Attention: Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsque vous préchauffez le barbecue ou brulez des résidus de nourriture. Si le barbecue n'a pas ete nettoyed regulierement, vous courrez le risque d'un feu de graisse qui risque d'endommager le barbecue.
A VERTISSEMENT: Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d'éteindre le feu. En cas de feu de graissée ou d'huile, ne pas tenter d'éteindre le feu avec de l'eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

Les flambees soudaines sont normales et se produit regulierement lorsque la viande au barbecue et donnant un goit unique à vos grillades. De trop nombreuses flambees soudaines risquent de brûler vos alimentés et situation dangereuse pour vous et votre barbecue.
Les trop nombreuses flambées soudaines résultat d'une accumulation de rési au fond du barbecue.
En cas de trop nombreuses flambées soudaines, NE PAS verser d'eau sur En cas de feu de graisse, fermez le couvercle et laissze la graisse se Prenez garde lorsque vous ouvre le couvercle afin d'éviter de vous brûler soudaine.

Minimiser les flambées soudaines:

  1. Decoupez le gras de la viande avant la cuisson.
  2. Veillez a cuire les viandes tres grasses a petit feu sur une cuisson
  3. Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface dure et non

Quelques conseils pour deicieles grillades et afin d'assurer la pérennité du barbecue

  1. Pour des recettes et des conseils, veuillez consulter recipes.unifiame.com
  2. Pour réduire les yeux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure viande mince (découpez le gras) et évitez de cuir à de très hautes ter
  3. Placez les alimentes délicats tels que le poisson et les légumes dans de placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage).
    4 Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pince des spatules au lieu de fourchettes et returnez les aliments une seule fois du
  4. Lors d'une cuisson indirecte pour les roits et les grosses tranches de sur une grille de cuisson à l'intérieur d'un bac metallique robuste. Placez briquettes qui ne sont pas allumées.
  5. Faite un essai en utilisant des bacs métalliques remplis d'eau afin de graisse et cuire les viandes très juteuses. Avant d'allumer le barbecue, re cuisson et placez un bac d'eau robuste et peu profond directement sur de bois. Remplissez-le à moinsé d'eau, de jus de fruits ou de tout autre Disposez les morceaux de charbon de bois chauds autour de la grille en instructions d'allumage de ce manuel, remettez en place les grilles de cuil alimentés au-dessus du bac rempli d'eau.
  6. Rehaussez le goût des alimentents en les plaçant dans des pochettes d'alu fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des
  7. Les tournebroches, les paniers à grill, les broches verticales à volailles et peuvent améliorer la cuisson, réduire le temps de cuisson et faciliter le
  8. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisait brosse de barbecue de bonne qualite concue pour le type de matériel d des gants de protection et retirez doucoement les résidus demeurés sur les grilles pendant qu'elles sont encore chaudes.
  9. Àpres chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles de cuisson propres en les enduisant d'une fine couche d'huile de cuisine, videz le cendrier, essuyez les surfaces externes du barbecue en utilisant un produit de nettoyage de cuisine adéquat et protégez ces surfaces en recouvrant le barbecue avec une housse deonne qualité suffisamment grande pour ce type de barbecue.
  10. Regardez les programmes télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même thème pour des conseils utiles supplémentaires.
    et autres accessoires
    Blue Rhine Sourcing, Inc.
    ation/8n7aunusune
    de yore grille. Portez

Nettoyage et entretien

AerATENIOnVout nettoyage ou entretien doit etre efectue lorsque le barbecue est froid (envrion 45 minutes) et apres avoir retire la matiere longpmuatible pour
ATTENTION: NE placer aucune piece du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extreme endommagera le fini du barbecue.

suppliunispeas de produits de nettoyage abrasifs car ilis risquent d'endommager le barbecue.

  1. nainsez de jmais de produit a nettoyer les fours sur une piece quelle qu'elle soit du barcecaution
    les volets d'airation.

Nettoyage des surfaces du barbecue

  1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisse lèu ou du tôitre de "souttes"
  2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de en nylon.
  3. Rincez à l'eau.

Conseils:

  1. Pour éviter toute apparition de rouille, gardez le barbecue couvert lorsqu'vous pas.
  2. Pour aider à lutter contre la rouille, appliquez une légère couche d'huile végé vaporisez une fine pellicule d'huile végétale sur la surface interieure du barbecu appliquer d'huile végétale sur la grille à charbon de bois ni sur le cendrier.

Enregistrement de l'appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistré immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142. VOSU CLUSEZ DE

Garantie limitée

du Lade societe Blue Rhino Global Sourcing, Inc ("le fabricant") garantit cet article au
acheteur au detail et a aucune autre personne, contre tout vice de materiau et
les peandres (1) an a partir de la date d'achat si cet article est monte et ut aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve rais
conse moniecompletement en achat datede veiliez donc conserver toute facture ou votre reçu. Cette garantie limitera a la remajeou au remplacement de pieces ayant etedeterminees def par le fabricant lors de conditions d'utilisation et d'entretien normales. Avant de n piace, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department fabricant confirme le defaut de fabrication et approuve la reclamation, ce dernier gratuitement les dites pièces. Si vous nevez renvoyer des pièces défectueuses, les indépendantrez expédiés port-payé. Le fabricant s'engage à renvoyer les pièces à l'rappe.

Cette garantie limitee ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant s accident, mauvais usage, entrielien incorrent de cet article, ou toute modification, n installation ou negligence comme il a etabli dans ce manuel. De plus, cette limite ne couvre pas les dommages au fini, a savoir les rayures, les bosses, decoloration, de rouille ou les dommages resultant des intermperies après achat de

are prepre-garilisez rreplate toutauter garantie expresse et il n'existe aucune autre
empeauase a l'exception de la couverture indique ici. Le fabricant desavoue toute
du cibert d'agmiprilutetayant ete achetes apressede revendeurs autres que les rev
distributeur agresy compris toutgarantiedecommerciabilitéet d'adaptation à
de partirierou LedesFABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITY COMPRTE
penlactite lagARATBUD. DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADAPTATION A UN USAGEPARTICULARIER.
viFABRICANTZNEA PAPRAE ETRETENU RESPONSABLE PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS
DEGAEs sR ROMMAGESPARTICULARI,INDIRECTS,PUNITIFSOU CONSECUTIFS.De p
fabricant desavoutteoutagarantieexpressuseou impliciteetdeclinetoteresponsabiliT
rde defaute fabricationcausesparuntiers.

etretrettes garante demite octrode des droits specifiques a l'acheteur reconns par la la esrrilposabihactn ce dernier en possede d'autres selon sa locality. Certaines juridiques ple prierternopassél exclusion ni la limitation de dommages consecutifs ou accessoires en brianation leen temps d'une garantie et ces limitations peuvent ne pas etree applicatie duuisson et placez les Le fabricant ne permet en aucun cas a une personne ou a une societe de s responsabilités et les obligations liées à la vente, l'installation, l'utilisation, la dépossession, le remplacement dans de cet article, et aucune de ces représentations n'engage la responsabilité des personnes de bois.

nettyage Wimston-Salem, North Carolina 27104, Etats-Unis

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Blue Rhino

Modèle : CBC1232SP

Catégorie : Barbecue