
Unico Easy HP - Climatisation OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Unico Easy HP OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur monobloc |
| Capacité de refroidissement | 3,5 kW |
| Capacité de chauffage | 3,5 kW |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | 40 dB(A) en mode silencieux |
| Dimensions (L x H x P) | 80 x 60 x 30 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec télécommande |
| Fonctionnalités | Mode auto, déshumidification, ventilation |
| Installation | Installation en fenêtre ou murale |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Poids | 45 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Unico Easy HP OLIMPIA SPLENDID
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Unico Easy HP - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Unico Easy HP de la marque OLIMPIA SPLENDID.
Unico Easy HP OLIMPIA SPLENDID
Contiene le informazioni utili per manuel avant de procéder à toute
opération (installation, entretien,
chacun des chapitres.
d’apporter à tout moment des
modications à ces modèles, tout
en conservant les caractéristiq-
ues essentielles décrites dans le
qui est décrit dans ce manuel
pourraient être dangereux étant
donné qu’il se trouve à l’in-
LA EMPRESA CONSTRUC-
modificaciones en cualquier
momento en los propios mode-
los, manteniendo, sin embargo,
protection pour effectuer les in-
terventions sur le côté réfrigérant
Les climatiseurs NE DOIVENT PAS être installés dans des
pièces où il y a présence de
gaz inammables, gaz explo-
produisant une importante
En cas de remplacement de
composants, utiliser exclu-
sivement des pièces de re-
de couper le courant au disjon-
cteur principal avant d’effectuer
des branchements électriques et
toute opération d’entretien sur
Communiquer ces instructions
à tout le personnel concerné par
le transport et l’installation de la
Ne pas émettre de R-410A dans
l’atmosphère: le R-410A est un gaz
à effet de serre uoré, cité dans
le Protocole de Kyoto, avec un
Pouvoir de Réchauffement Global
En caso de substitución de
componentes utilizar exclusi-
vamente repuestos originales
Em caso de substituição de
componentes utilizar exclu-
tableau suivant. Avant de
procéder au montage, il est
conseillé de s’assurer de les
avoir toutes à portée de main.
A- Bridepourancrageaumur
que et qu’elle dispose d’une
mise à la terre adéquate.
Dimensions et caractéris-
tiques de la pièce où le cli
matiseur doit être installé
L’équipement doit être installé
nationaux en vigueur pour les
connexions électriques.
Avantl’installation du climatiseur,
La position de l’installation doit
être choisie sur un mur commu-
niquant avec l’extérieur.
AVERTISSEMENT: Une fois lo-
calisée la position correcte pour
l’installation, selon les critères
précédemment exposés, il vaut
vérifier qu’à l’endroit où vous
avez l’intention de percer des
trous, il n’y ait pas de structures
ou d’installations (poutres, pi-
circulation de l’air à travers les
trous que vous allez pratiquer
(arbres et leur feuillage, lambris,
persiennes, grillages ou grilles
la intención de realizar las per-
foraciones, no haya estructuras
Pendant le fonctionnement en
mode chauffage,lesappareils
produisentdelacondensationqu’il
de verglas à l’extérieur.
Touteslesmachinesavecpompeà
chaleurontbesoind’untuyaupour
limentation, cette opération
doit être effectuée seulement
Même dans ce cas, il est de
toute façon préférable de
vérier que la prise à laquelle
vous vous branchez est dotée
d’une mise à la terre efcace
et d’un dimensionnement
adapté des câbles d’alimen-
tation (section minimum de
l’appareil et avec une ouver-
ture des contacts permettant
une déconnexion totale du
réseau selon les conditions
prévues par la catégorie de
Exécutez la connexion selon
toma a la que uno se conecta,
esté dotada de una eficaz
toma de tierra y de una ade-
verser du liquide sur son
clavier ou de la faire tomber
- qu’elle ne subisse de gros
chocs ou qu’elle ne tombe
sur des surfaces dures,
- de l’exposer aux rayons du
- d’interposer des obstacles
situé au dos de la télécommande.
Introduire les piles en respectant
scrupuleusement les polarités
indiquées sur le fond du
Refermer le compartiment à
déclic après l’introduction des
de resorte que se encuentra en
la parte posterior del telemando.
Las baterías se deberán introducir
et avoir conguré la température
souhaitée au moyen du bouton
machine (ne bloquent pas le
Notice Facile