AJB7038D - Radio PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AJB7038D PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences radio | AM / FM |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une portabilité optimale |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, fonction snooze |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni pour éviter les risques |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des fréquences avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AJB7038D PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AJB7038D PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AJB7038D - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AJB7038D de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AJB7038D PHILIPS
2 Notre station d'accueil DAB 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 4
3 Guide de démarrage 6
Positionnement de l'antenne FM/DAB 6
Alimentation 6
Mise sous tension 7
Réglage de l'horloge 7
4 Lecture à partir de l'iPod/iPhone 8
iPod/iPhone compatibles 8
Lecture de la musique de l'iPod/iPhone 8
Retrait de l'iPod/iPhone 8
5 Ecoute de stations de radio DAB
Réglage des stations de radio DAB 9
Recherche automatique des stations de radio DAB 9
Mémorisation automatique des stations de radio DAB 9
Sélection d'une station de radio DAB
préselectionnée 10
Affichage des informations DAB 10
Utilisation du menu DAB 10
6 Écoute de stations de radio FM 11
Réglage des stations de radio FM 11
Recherche automatique des stations de radio FM 11
Programmation manuelle des stations de radio FM 11
Sélection d'une station de radio FM
préselectionnée 12
Affichage des informations RDS 12
Utilisation du menu FM 12
7Autres fonctions 13
Réglage de l'alarme 13
Réglage de l'arrêt programme 14
Lecture à partir d'un appeareil externe 14
Réglage de la luminosité de l'écran 14
8 Informations sur le produit 15
Caracteristiques techniques 15
9Dépannage 16
10 Avertissement 16
1 Important
- Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Sécurité
Tenez compte de tous les averissements.
Respectez toutes les consignes.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une source d'eau.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produit de la chaleur.
- Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'unité.
- Utilisez uniquement les pieces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
- Débranche l'appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
- Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
- Voiture apparéil ne doit pas être exposé à des fuites ou élaboussures.
- Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre apparéil à proximité de celui-ci (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).
Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
- Ne graissez jamais aucun composant de cet apparéil.
-
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
-
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
-
Afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, conservez cet apparéil à l'abri de la pluie ou de l humidité.
Veillezaintenir un accesfacile au cordon d'alimentation,à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
2 Notre station d'accueil DAB
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips. com/welcome.
Si you contactez Philips, you devrez fournir les
numeros de modele et de série de cet appareil.
Les numeroes de série et de modele sont
indiques sous l' appariel. Notez ces numerois ici :
N° de modulo
N° de série
Introduction
Avec cet apparéil, vous pouvez :
- écouter des stations de radio FM/DAB+ ;
- écouter de la musique à partir d'un iPod/ iPhone ou d'un périhérique extente;
- savoir l'heure ;
- vous faire réveiller par le buzzer, la radio DAB/FM ou la musique de votre iPod/ iPhone.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pieces contenues dans l'emballage :
- Unité principale
- 2 × fiches interchangeables (UE & Royaume-Uni)
Mode d'emploi
Présentation de l'unité principale
A


TUNING
- Permit de sélectionner une station FM/DAB.
- Permet de régler l'heure.
② SLEEP
- Permet de régler l'arrêt programme.
③ AL1/AL2
- Permet de régler l'alarme.
- Permit d'activer/de désactiver l'alarme.
SNOOZE/BRIGHTNESS
- Permet de répéter l'alarme.
- Permet de régler la luminosité de l'écran.
⑤ Afficheur
- Permet d'afficher l'etat en cours.
(6) PRESET +/-
- Permet deCHOISIR une preselection radio.
(7) SELECT
- Sélectionnez une option.
(8) Station d'accueil pour iPod/iPhone
VOL
- Permet de régler le volume.
10 SOURCE
- Permet de basculer l'appareil en mode veille.
- Permit de sélectionner une source : iPod/iPhone, tuner DAB/FM ou MP3 link.
(11) INFO/MENU
- Permet d'afficher les informations DAB ou RDS et d'entrée dans le menu DAB/FM.
12 PROG/AUTOSCAN
- Permit de programmer des stations de radio.
(13) ANTENNE FM
- Permit d'améliorer la réception FM.
14 MP3 LINK
- Permit de connecter un apparéil audio externe.
UNIQUEMENT POUR LA MISE À NIVEAU DU LOGICIEL
- Prise pour mise à niveau logicielle.
Cordon d'alimentation
3 Guide de démarriage

Attention
- L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une'utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent etre suivies dans l'ordre enoncé.
Positionnement de l'antenne FM/DAB
Pour une meilleure réception, déployez entière l'antenne FM/DAB et ajustez sa position.

Remarque
- Pour éviter les interférences, placez l'antenne aussi loin que possible du télévisuer, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
Alimentation

Attention
- Risque d'endommagement du produit! Verifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
- Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon.
- Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifie que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur foumi.
Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Mise sous tension
Appuyez sur @pour allumer votre apparéil.
L'appareil bascule sur la derniere source selectionnee.
Activation du mode veille
Maintenez le bouton @enfoncé pendant
3 secondes pour que l'appareil passe en mode veille.
Si vous avez préalablement regle
I'horloge, celle-ci apparait sur I'afficheur.
Réglage de l'horloge

Remarque
- Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode DAB ou FM.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner le mode DAB/FM.
2 Maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé pour acceder au menu DAB/FM.
3 Appuyez plusieurs fois sur pour selectionner [System] (Système), puis appuyez sur SELECT pour confirmer. [Time] (Heure) s'affiche.
4 Appuyez a nouveau sur SELECT pour acceder au mode de réglage de l'heure.
[Set time/Date] (Réglage de l'heure/de la date)
- [Auto update] (Mise à jour automatique)
- [Set 12/24 hour] (Réglage 12/24 heures)
- [Set date format] (Réglage format date)
5 Appuyez plusieurs fois sur pour selectionner un élément, puis appuyez sur SELECT pour confirmer.
6 Appuyez sur INFO/MENU pour revenir au menu Accueil de DAB/FM.
4 Lecture à partir de l'iPod/iPhone
Gréce à cet apparéil, vous pouvez diffuser la musique d'un iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibles
L'appareil prend en charge les modeles suivants:
Compatible avec:
- iPod classic
- iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations)
- iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème générations)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Lecture de la musique de l'iPod/iPhone
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner le mode iPod.
2 Insérez l'iPod/iPhone dans la station d'accueil. ©

3 Démarrez la lecture de musique à partir de l'iPod/iPhone.
La musique est diffusée automatiquement de cet apparéil.
Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque l'appareil est sous tension, l'iPod/ iPhone place sur la station d'accueil commence à se charger automatiquement.
Réglage du volume
En cours de lecture, vous pouvez tourner le bouton pour régler le volume.

Conseil
- Vous pouvez également régler le volume via votre iPod, iPhone.
Retrait de l'iPod/iPhone
Retirez l'iPod/iPhone de la station d'accueil.
5 Écoute de stations de radio DAB
La DAB permet une diffusion audio numérique via un réseau d'émetteurs. Ce système offre un plus grand besoin, une meilleure qualité sonore et davantage d'informations.
Réglage des stations de radio DAB

Remarque
Assurez-vous que l'antenne est entierement déployée.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner le mode DAB.
[Full SCAN] (balayage intégral) s'affiche.
2 Appuyez sur SELECT pour demarrer le balayage intégral.
L'appareil méyorise automatiquement toutes les stations de radio DAB et diffuse ensuite la première station disponible.
La liste des stations est mémorisé dans l'appareil. Lorsque vous allumez l'appareil la fois suivante, le balayage des stations ne s'effectue pas.
Si aucune station DAB n'a etetrouvée, [No DAB Station] (aucunestation DAB) s'affiche, suivi de [FULLSCAN] (balayage intégral).
Pour vous regler sur une station à partir de la liste des stations disponibles :
1 En mode DAB, appuyez sur « pour naviguer parmi les stations DAB disponibles.
2 Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Recherche automatique des stations de radio DAB

Remarque
- De nouvelles stations et de nouveaux services seront ajoutés à la diffusion DAB. Pour bénéficier des nouvelles stations et des nouveaux services DAB disponibles, effectuez régulièrement un balayage intégral.
1 En mode DAB, maintenez le bouton INFO/MENU enforcé pour acceder au menu DAB.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour afficher [Full scan] (Balayage intégral).
3 Appuyez sur SELECT pour confirmer. L'appareil recherche toutes les stations de radio DAB et diffuse la première station disponible. Si aucune station DAB n'est disponible, [No DAB Station] (Aucune station DAB) s'affiche.
Mémorisation automatique des stations de radio DAB

Remarque
- Vous pouvez<memoriser jusqu'à 20 stations de radio DAB.
1 Sélectionnez une station DAB.
2 Appuyez sur PROG/AUTOSCAN pour activer le mode de mémorisation.
3 Appuyez sur PRESET + / - pour selectionner un numero de presélection.
4 Appuyez sur SELECT pour confirmer.
5 Repetez les étapes 1 à 4 pour memoriser d'autres stations de radio DAB.

Remarque
- Pour remplacer une station préselectionnée, memorisez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio DAB préseLECTIONnée
En mode DAB, appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour sélectionner une station de radio DAB préselectionnée.
Affichage des informations DAB
1 Sélectionnez une station DAB.
2 Appuyez plusieurs fois sur INFO/MENU pour parcourir les informations suivantes (si disponibles):
Texte déroulant (DLS, Dynamic Label Segment)
Puisance du signal
Type d'émission (PTY)
Nom de l'ensemble
Canal et fréquence
Taux d'erreur du signal
Débit binaire et type audio
Utilisation du menu DAB
1 En mode DAB, maintenez le bouton INFO/MENU enforcé pour acceder au menu DAB.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour afficher les options de menu :
-
[Full scan] (Balayage complet) :permet de balayer toutes les stations de radio DAB disponibles.
-
[Manual tune] (Réglage manuel): permet de régler manuellement un canal/une fréquence spécifique et de l'ajouter à la liste des stations.
- [DRC] (DRC)
- [Prune] (Nettoyer): permet de supprimer les stations indisponibles de la liste des stations.
- [System] (Système) : permet de régler les paramétres système.
3 Pour selectionner une option, appuyez sur SELECT.
4 Repetez les étapes 2 et 3 si une sousoption est proposée sous une option.
[DRC] (DRC)
La compression de gamme dynamique (DRC) ajoute ou supprime un degré de compensation pour éliminer les différences de gamme dynamique entre les stations radio.
- [DRC high] (DRC élevé): permet de définir un niveau élevé de DRC.
- [DRC low] (DRC faible): permet de définir un niveau faible de DRC.
- [DRC off] (DRC désactivée): permet de désactiver la DRC.
![PHILIPS AJB7038D - [DRC] (DRC) - 1](/content/2026/02/358377/images/d20be2bed662bd4c78b116c6274bcd0a4b329947b08243415b7754b1b36e9b2d.jpg)
Remarque
- La DRC fonctionne uniquement si elle est activée par le diffuseur pour une station spécifique.
[System] (Système)
- [Time] (Heure): permet de régler l'heure et la date. (Reportez-vous à la section « Réglage de l'heure ».)
- [Backlight] (Rétroéclairage): permet de sélectionner le niveau du retroéclairage.
- [Factory Reset] (Restauration des paramètres par défaut): permet de réinitialiser tous les réglages par défaut.
- [Software Upgrade] (Mise à niveau logicielle):permét demettreà niveailelogicielvia la priseUSBsi disponible.
-
[SW version] (Version du logiciel):permet de connaître la version du logiciel de cette radio numérique.
-
Si,aucunbouton n'est actionne au bout de 15 secondes,l'afficheur quitte ce menu.
6 Écoute de stations de radio FM
Réglage des stations de radio FM
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner le mode FM.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour recherche une station de radio.
Recherche automatique des stations de radio FM
En mode FM, maintenez la touche PROG/ AUTOSCAN enfoncée pendant 3 secondes.
Toutes les stations disponibles sont programmes.
La première station de radio programmee est diffusee automatiquement.
Programmation manuelle des stations de radio FM
Remarque
- Vous pouvez<memoriser jusqu'à 20 stations de radio FM.
1 Permet de régler une station de radio FM.
2 Appuyez sur PROG/AUTOSCAN pour activer le mode de mémorisation.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour selectionner un numero de presélection.
4 Appuyez sur SELECT pour confirmer.
5 Pour memoriser d'autres stations FM, repeteze les étapes 1 à 4.

Conseil
- Pour remplacer une station préselectionnée, memorisez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio FM préseLECTIONnée
En mode FM, appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour selectionner une station de radio FM présélectionnée.
Affichage des informations RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations FM d'afficher des informations supplémentaires. Si vous écoutez une station de radio FM dotée d'un signal RDS, le nom de la station s'affiche.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur INFO/MENU pour parcourir les informations suivantes (si disponibles):
Texteradio
Type de programme tel que [NEWS] (actualités), [SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)...
Nom de la station
Mono/StéreO
Utilisation du menu FM
1 En mode FM, maintenez le bouton INFO/MENU enforcé pour acceder au menu FM.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour faire defiler les options du menu :
- [Scan setting] (Paramètres de balayage)
[Audio setting] (Réglage audio) - [System] (Système)
3 Pour selectionner une option, appuyez sur SELECT.
4 Repetez les étapes 2 et 3 si une sousoption est proposée sous une option.
[Scan setting] (Paramètres de balayage)
[All stations] (Toutes les stations): permet de balayer toutes les stations de radio FM.
- [Strong stations only] (Stations à signal fort uniquement): permet de rechercher uniquement les stations représentant un signal fort.
[Audio setting] (Réglage audio)
- [Stereo allowed] (Mode stéreo autorisé): permet de sélectionner la diffusion en stéreo.
- [Forced mono] (Mode mono force): permét de sélectionner la diffusion mono.
[System] (Système)
- [Time] (Heure) : permet de régler l'heure et la date.
[Set Time/Date] (Réglage de l'heure/de la date)
-
[Auto update] (Mise à jour automatique)
-
[Set 12/24 hour] (Réglage 12/24 heures)
-
[Set date format] (Réglage format date)
-
[Backlight] (Rétroéclairage): permet de régler le niveau du rétroéclairage.
-
[Factory Reset] (Restauration des paramètres par défaut): permet de réinitialiser tous les réglages par défaut.
-
[Software Upgrade] (Mise à niveau logicielle):permét demettreà niveailelogicielvia la priseUSBsi disponible.
- [SW version] (Version du logiciel): permet d'afficher la version actuelle du logiciel.

Remarque
- Si,aucun bouton n'est actionné au bout de 15 secondes,l'afficheur quitte ce menu.
7 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Réglage de l'alarme

Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement regle I horloge.
- Vous ne pouvez pas régler l'alarme en mode veille.
Vos pouvez regler deux alarmes differentes.
1 Maintenez le bouton AL1/AL2 enforcé pendant 3 secondes pour activer le mode de réglage de l'alarme.
2 Appuyez sur SELECT pour confirmer. Les chiffres des heures et l'icone de l'alarme se mettent a clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur pour régler l'heure.
4 Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Répétez les étapes 3-4 pour régler les minutes, puis sélectionnez une source d'alarme et réglez le volume.
Quand arrive l'heure de l'alarme, le buzzer, la radio DAB, la radio FM ou l'iPod/iPhone selectionné s'allume.

Conseil
- Si I'iPod/iPhone est selectionné mais qu'aucun iPod/ iPhone n'est connecté, l'appareil bascule alors sur le buzzer.
Activation/désactivation de l'alarme
Appuyez plusieurs fois sur AL1/AL2 pour activer ou désactiver l'alarme.
ou's'affiche si I'alarme est activee et disparait si elle est desactivee.
Pour arreter le son de l'alarme, appuyez sur le bouton AL1/AL2 correspondant.
Alarme en mode rappel
Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez plusieurs fois sur SNOOZE pour désir la répétition.
L'alarme s'eteint, puis se déclenché de nouveau 5/10/15 minutes plus tard si l'option a été paramétrée.
Réglage de l'arrêt programme
Cet apparéil peut basculer automatiquement en mode veille après une période prédéfinie. Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d'arrêt programme (en minutes).
Lorsque l'arret programme est activé,
z^Z s'affiche.
Pour désactiver l'arrêt programme, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [Sleep off] (Arrêt programme désactivié) s'affiche.
Lecture à partir d'un apparéil externe
Vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un périhérique audio exter ne via cet apparéil.
1 Appuyez sur SOURCE pour selectionner le mode MP3 Link.
2 Connectez le cable MP3 Link (non foumi) à :
-
la prise MP3-LINK (3,5 mm) au dos de l'appareil.
-
la prise casque d'un apparéil externe.
3 Demarrez la lecture a partir d'un périhérique (voir le manuel d'utilisation de cet apparéil).

Réglage de la luminosité de l'écran
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour selectionner différents niveaux de luminosité.
8 Informations sur le produit

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
\section*{Caracteristiques techniques}
Amplificateur
| Puisance de sortie nominale 2 x 5 W RMS |
| Réponse en fréquence 20-20 000 Hz |
| Rapport signal/bruit > 70 dB |
| Distorsion harmonique totale < 1 % |
| Entrée Aux (MP3 Link) 0,6V RMS |
| 20 kohms |
Tuner (FM)
| Gamme de fréquences 87,5- | |
| 108 MHz | |
| Grille de syntonisation 50 kHz | |
| Sensibilité | < 22 dBf |
| - Mono, rapport signal/bruit 26 dB | < 43 dBf |
| - Sté reproduction, rapport signal/bruit 46 dB | |
| Sélectivité de recherche | > 28 dBf |
Tuner (DAB)
| Groupe de fréquences | 174.92- |
| DAB | 239.20 MHz |
Enceintes
| Impédance | 4 ohms |
| Sensibilité | >82 dB/m/W |
| Informations générales | |
| Adaptateur secteur à découpage | Marque: Philips Modèle: YJS020F-1001800D Entrée: 100-240V~, 50/60 Hz; 500 mA Sortie: 10V=1,8 A |
| Consommation électrique en mode de fonctionnement | 15 W |
| Consommation électrique en mode veille | <1 W |
| Dimensions - Unité principale (I × H × P) | 283 × 115 × 112 mm |
| Poids - Avec emballage - Unité principale | 2,20 kg 1,53 kg |
9 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modulo et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la fiche d'alimentation de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentee.
Absence de son
- Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
- Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
- Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
L'alarme ne fonctionne pas
- Réglez correctement l'horloge/alarme.
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
- Une coupure de courant s'est produit ou la prise d'alimentation a ete debranchee.
- Réinitialisez l'horloge/alarme.
10 Avertissement
CE
Ce produit est conforme aux specifications d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.
Toute modification apportée à cet apparéil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.

Cet apparéil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur roues barree sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive europeenne 2002/96/CE.
Veuillez you renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la reglementation locale et ne jetez pas vos ancients apparéils avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte de votre ancien apparéil permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a ete supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une separation facile de I'emballage en trois materiaux : carton (boite), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyethylene (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparéil se compose de matérielux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Made for

iPod iPhone
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) signifient qu'un apparéillectronique est conçu spécialément pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développement certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans autres pays.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les specifications mentionnées dans le present manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se reserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres precedentes en conséquence.

Remarque
- La plaque signalétique est située sous l'appareil.
