CS 10341 G - Cuisinière MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 10341 G MIELE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, fonction booster, détection de casserole |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Type de four | Four à convection |
| Capacité du four | 65 litres |
| Température maximale | 250 °C |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes tactiles |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS 10341 G MIELE
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 10341 G - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 10341 G de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI CS 10341 G MIELE
Mode d'emploi et notice de montage
Plan de cuisson au gaz
Il est impératif de lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
l'installation et/ou la mise en service.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager votre appareil.
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
2Description de l'appareil 5
Consignes de sécurité et mises en garde 8
Votre contribution à la protection de l'environnement 21
Avant la première utilisation22
Système d'allumage rapide 23
Mise en marche, réglage, arrêt 23
Voyant de fonctionnement / Voyant de chaleur résiduelle 25
Ustensiles de cuisine 26
Conseils pour économiser de l'énergie 27
Dispositifs de sécurité28
Nettoyage et entretien 29
Plan de cuisson en acier inoxydable30
Grille et manettes30
Problèmes et remèdes32
Accessoires en option34
Consignes de sécurité pour l'encastrement 35
Cotes de l'appareil et encastrement39
3Préparation du plan de travail 41
Encastrement de plusieurs appareils 42
Fixation des attaches et des listels intermédiaires 45
Encastrement / retrait de l'appareil 47
Instructions générales de montage 48
Raccordement électrique 49
Raccordement au gaz 51
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz 53
Tableau des injecteurs 53
Tableau des injecteurs 54
Remplacement des injecteurs 55
Vérification du bon fonctionnement 56
Service après-vente / Plaque signalétique 57
d Symboles pour l'agencement des zo-
nes de cuisson au gaz
e Éléments de l'affichage
Éléments de l'affichage
l Affichage du fonctionnement
m Indication de chaleur résiduelle
Boutons de réglage des zones de cuis-
Description de l'appareil
f Symboles pour l'agencement des zo
nes de cuisson au gaz
g Éléments de l'affichage
Éléments de l'affichage
l Affichage du fonctionnement
m Indication de chaleur résiduelle
Boutons de réglage des zones de cuis-
Description de l'appareil
n Couvercle du brûleur
p Élément thermique de la protection
thermoélectronique de l'allumage
q Électrode d'allumage
Description de l'appareil
7Cette table de cuisson à gaz répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une utilisation non
conforme peut cependant provoquer des dommages
corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre table de cuisson à gaz pour la
première fois, lisez attentivement le mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes
concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de
pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ulté-
Consignes de sécurité et mises en garde
8Utilisation conforme
Cette table de cuisson à gaz est réservée à la réali
sation de tâches ménagères ou à une installation dans
des endroits similaires aux environnements domesti
dans des magasins, des bureaux ou des environne
ments de travail semblables ;
– dans des propriétés agricoles ;
– dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes
et d'autres logements de ce type, pour une utilisation
Utilisez uniquement la table de cuisson à gaz pour
réaliser des tâches ménagères, telles que la prépara-
tion et le maintien au chaud de repas.
Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé. Miele
décline toute responsabilité en cas de dommages cau-
sés par une utilisation non conforme ou une com-
mande erronée de l'appareil.
La table de cuisson à gaz ne convient pas pour une
utilisation à l'air libre.
Cette table de cuisson à gaz n'est pas destinée à
être utilisée par des personnes sans assistance ni su
pervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde
9Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de la
table de cuisson à gaz. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec l'appareil.
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans
se tiennent à distance de la table de cuisson à gaz,
sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de moins de 8 ans sont autorisés à
utiliser l'appareil seulement si vous leur en avez expli-
qué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'em-
ployer correctement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson à gaz de-
vient chaude et le reste encore quelque temps après
qu'elle a été mise hors tension. Veillez à tenir les en-
fants éloignés de l'appareil tant qu'il n'est pas refroidi.
Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les
enfants dans des étagères situées au-dessus ou der
rière l'appareil. Sinon, les enfants pourraient grimper
sur l'appareil. Ilyaundanger de brûlure !
Consignes de sécurité et mises en garde
Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité
de faire tomber des casseroles et des poêles chaudes.
Positionnez les poignées des couvercles et des poêles
sur le côté, au-dessus du plan de travail pour éviter
tout risque de brûlure !
Les emballages (films et polystyrène expansé) peu
vent constituer un danger pour les enfants. Le risque
d'asphyxie est bien réel ! Conservez les emballages
hors de portée des enfants et évacuez-les le plus rapi-
Avant l'installation, vérifiez que la table de cuisson à
gaz ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez
jamais un appareil endommagé en service. Un appa-
reil endommagé peut représenter un danger pour votre
La sécurité électrique de la table de cuisson à gaz
n'est garantie que si cette dernière est raccordée à une
prise de terre réglementaire. Il est très important que
cette condition de sécurité fondamentale soit res
En cas de doute, faites contrôler votre installation par
un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la terre manquante
ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge
Consignes de sécurité et mises en garde
Avant le raccordement électrique de la table de
cuisson à gaz, comparez absolument les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec les caractéristiques du ré
Ces données doivent absolument correspondre pour
éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute,
consultez votre électricien.
Le raccordement au gaz doit être effectué par un
professionnel du gaz. Si la fiche est enlevée du câble
de raccordement au secteur, l'appareil doit être encas-
tré et raccordé par un électricien professionnel. Veuil-
lez confier ces tâches à des personnes qualifiées qui
connaissent et respectent scrupuleusement les dispo-
sitions légales en vigueur, de même que les instruc-
tions particulières de votre société de distribution
d'énergie. Tout dommage dû à des erreurs d'encastre-
ment ou de raccordement n'engage nullement la res-
ponsabilité de Miele.
N'utilisez la table de cuisson à gaz que lorsqu'elle
est encastrée afin de garantir son bon fonctionnement.
N'ouvrez en aucun cas le bâti de la table de cuisson
Toucher aux connexions électriques ou modifier la
structure électrique ou mécanique risque de vous
mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement
Consignes de sécurité et mises en garde
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions
d'entretien et de réparation sont à confier exclusive
ment à des professionnels agréés par Miele.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation
non conformes peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute res
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de ré-
paration, la table de cuisson à gaz doit impérativement
être déconnectée de l'alimentation en gaz et du réseau
électrique. L'appareil n'est débranché du réseau élec-
trique que si l'une des conditions suivantes est
– les fusibles de l'installation électrique sont coupés ;
– les fusibles à vis de l'installation électrique sont tota-
– la fiche de raccordement est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
La réparation de la table de cuisson à gaz pendant
la période de garantie doit être effectuée exclusive
ment par un service après-vente agréé par Miele, sinon
vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pan
Consignes de sécurité et mises en garde
Les pièces défectueuses doivent uniquement être
remplacées par des pièces de rechange Miele d'ori
gine. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble spécial de type H 05 VV-F
(avec isolation P.V.C.), disponible auprès de Miele ou
du service après-vente.
La table de cuisson à gaz ne convient pas pour une
utilisation avec une horloge programmable ou un sys-
tème de commande à distance.
Le raccordement au réseau électrique de la table de
cuisson à gaz ne peut pas être effectué au moyen de
prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne
garantissent pas la sécurité requise (par exemple,
risque de surchauffe).
En cas de défaut, n'allumez pas la table de cuisson
à gaz ou éteignez-la immédiatement. Débranchez l'ap
pareil du réseau électrique et de l'alimentation en gaz.
Contactez le service après-vente.
Consignes de sécurité et mises en garde
14Utilisation appropriée
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson à gaz de
vient chaude et le reste encore quelque temps après
qu'elle a été mise hors tension. Ne touchez pas l'appa
reil tant qu'il est encore chaud.
Ne laissez jamais un brûleur du plan de cuisson allu
mé sans qu'un récipient soit posé dessus. La forte cha
leur dégagée par les flammes peut endommager et
mettre le feu à une hotte située au dessus de l'appareil.
Ne laissez pas la table de cuisson à gaz sans sur-
veillance pendant son fonctionnement ! En cas de sur-
chauffe, la graisse ou l'huile peut s'enflammer et dé-
Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'es-
sayez en aucun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouf-
fez le feu au moyen du couvercle d'une casserole ou
d'un torchon humide, par exemple.
N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la pièce. Les
températures élevées pourraient faire s'enflammer de
petits objets se trouvant à proximité de l'appareil. De
plus, la durée de vie de l'appareil en serait réduite.
Ne faites jamais flamber des aliments sous une
hotte. Celle-ci pourrait prendre feu.
Consignes de sécurité et mises en garde
Protégez-vous les mains lorsque vous manipulez
des ustensiles de cuisine chauds, soit en portant des
gants, soit en utilisant des maniques ou autres. Veillez
à garder ces textiles hors des flammes. Pour ce faire,
n'utilisez pas de grands chiffons, torchons ou autres.
De plus, veillez à ce que les maniques ne soient ni
mouillées ni humides, l'eau ayant pour effet d'accroître
leur conductibilité thermique. Le risque de brûlure est
N'utilisez pas la table de cuisson à gaz pour y dépo-
Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il est encore
chaud, les objets déposés peuvent chauffer (risque de
brûlure), fondre ou s'enflammer, selon le type de maté-
En cas d'encastrement de plusieurs appareils
Ne déposez pas de casseroles ou de poêles chaudes
dans la zone du listel intermédiaire, vous risqueriez
d'endommager le joint du listel.
Ne couvrez jamais la table de cuisson à gaz avec
des plaques de recouvrement, un drap ou un film de
protection. Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il
est encore chaud, les objets déposés peuvent s'en
flammer, exploser ou fondre.
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de récipients en plastique ou en alumi
nium. Le plastique peut fondre s'il est exposé à une
température trop élevée. En outre, il y a risque d'in
Ne chauffez pas de récipients fermés, par exemple,
des boîtes de conserve, sur la table de cuisson à gaz.
La surpression peut faire exploser les récipients ou les
boîtes et vous pourriez vous blesser ou vous brûler.
Allumez le brûleur de la table de cuisson à gaz seu-
lement lorsque toutes les parties du brûleur sont cor-
rectement installées.
N'utilisez que des ustensiles de cuisine dont le dia-
mètre n'est pas inférieur ou supérieur aux mesures in-
diquées (voir chapitre " Ustensiles de cuisine "). Si le
diamètre est trop petit, les récipients à chauffer sur la
table ne sont pas suffisamment stables. Si le diamètre
est trop grand, les gaz chauds, expulsés vers l'exté-
rieur en passant sous le fond de protection, risquent
d'endommager le plan de travail, certaines pièces de
l'appareil, ou le mur, si celui-ci n'est pas thermorésis
tant (par exemple, s'il est recouvert de panneaux).
Miele décline toute responsabilité en cas de dégâts
occasionnés de cette manière.
Assurez-vous que la flamme du brûleur ne dépasse
pas le récipient à chauffer et qu'elle ne remonte pas
sur les côtés du récipient.
Consignes de sécurité et mises en garde
Évitez d'utiliser des récipients à fond trop peu épais,
et ne chauffez jamais un récipient vide, sauf si le fabri
cant tolère expressément ce type d'utilisation. Si vous
ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'en
dommager l'appareil.
Veuillez toujours utiliser la grille fournie. Ne placez
pas le récipient de cuisson directement sur le brûleur.
Ne conservez pas d'objets facilement inflammables
à proximité de l'appareil.
Éliminez les éclaboussures de graisse et les autres
résidus (alimentaires) inflammables aussi rapidement
que possible de la surface de l'appareil. Ilyaunrisque
Déposez les grilles verticalement afin d'éviter de
L'utilisation d'une table de cuisson à gaz engendre
une formation de chaleur et d'humidité dans la pièce
où l'appareil est installé. Veillez à ce que la pièce reste
bien aérée en vous assurant que les orifices d'aération
naturels ne sont pas obstrués ou en installant un sys
tème de ventilation mécanique, par exemple une hotte.
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas d'utilisation prolongée et intensive de la table
de cuisson à gaz, une aération supplémentaire de la
pièce, par exemple, l'ouverture d'une fenêtre, ou une
ventilation efficace à l'aide d'une hotte fonctionnant à
un niveau de puissance supérieur peuvent s'avérer né
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple
un batteur à main à proximité de la table de cuisson à
gaz, veillez à ce que le cordon électrique n'entre pas
en contact avec la table de cuisson à gaz chaude.
L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Il y a
risque de décharge électrique !
Si un tiroir est situé en dessous de la table de cuis-
son à gaz, celui-ci ne doit contenir ni bombes aérosols,
ni liquides facilement inflammables, ni autres matériaux
inflammables. Si le tiroir contient des bacs à couverts,
ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les
germes éventuellement présents dans les aliments ne
sont détruits que par une température suffisamment
élevée et un temps de cuisson suffisamment long.
Évitez que des aliments ou des liquides contenant
du sel soient projetés sur la table de cuisson à gaz. Le
cas échéant, enlevez-les immédiatement afin d'éviter
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la table de cuisson à gaz est encastrée derrière
une porte de meuble, elle peut uniquement être utilisée
lorsque la porte est ouverte.
Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appa
reil est hors tension et que l'indicateur de chaleur rési
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une durée
anormalement longue, il devrait être nettoyé en profon-
deur avant d'être réutilisé et un technicien agréé de-
vrait vérifier son bon fonctionnement.
Miele décline toute responsabilité en cas de domma-
ges dus au non-respect des consignes de sécurité et
Consignes de sécurité et mises en garde
20Enlèvement de l'emballage de
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
Enlèvement de l'ancien appa-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en-
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne-
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res-
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
Votre contribution à la protection de l'environnement
21Veuillez coller la plaque signalétique
(fournie avec les documents de l'appa
reil) dans la zone prévue à cet effet
dans le chapitre " Plaque signalétique ".
Éliminez tous les films de protection
Utilisez une éponge, du détergent
vaisselle et de l'eau chaude pour net
toyer les pièces amovibles du brû
leur. Ensuite, essuyez les pièces,
puis remontez le brûleur (voir cha
pitre "Nettoyage et entretien").
^ Essuyez le plan de cuisson au gaz
en acier inoxydable avec un chiffon
humide, puis laissez-le sécher.
Les parties en métal sont protégées par
un produit d'entretien. C'est pourquoi il
se peut qu'une odeur désagréable se
dégage lors de la première utilisation.
Cette odeur et la vapeur éventuelle dis-
paraissent rapidement et ne signifient
en aucun cas que votre appareil est
défectueux ou qu'il est mal branché.
Avant la première utilisation
22Système d'allumage rapide
L'appareil est équipé d'un système
d'allumage rapide qui présente les
caractéristiques suivantes :
allumage rapide sans avoir à pous
ser et à maintenir la manette ;
rallumage automatique.
Si la flamme s'éteint du fait d'un cou
rant d'air, etc., le brûleur se rallume
automatiquement. Si le brûleur ne se
rallume pas correctement, l'arrivée
de gaz est automatiquement bloquée
(voir chapitre " Arrêt de sécurité ").
Mise en marche, réglage, arrêt
La manette vous permet d'allumer le
brûleur et de régler l'intensité de la
ß l'arrivée de gaz est bloquée
Vous devez appuyer sur la manette
et la tourner vers la gauche pour
mettre en marche les brûleurs et
vers la droite pour les arrêter.
Toute autre procédure risquerait
d'endommager certaines parties de
l'appareil, par exemple :
- mise en marche sans avoir
- mise en marche en tournant
- arrêt en tournant vers la
Le fabricant décline toute responsa
bilité en cas d'éventuels dégâts oc
casionnés de cette manière.
Pour allumer le brûleur, appuyez sur
la manette correspondante et tour
nez-la vers la gauche sur le symbole
de la grande flamme. Un " cliquetis "
de l'électrode d'allumage se fait en
tendre et le gaz s'allume.
Lors de l'activation de la manette,
une étincelle se forme automatique-
ment au niveau des zones de cuis-
son. Il s'agit là d'un procédé normal
qui n'indique pas la présence d'un
Si le brûleur ne s'est pas allumé, tour-
nez la manette sur ß. Aérez la pièce
ou attendez au moins une minute avant
d'essayer de rallumer le brûleur.
Si lors du deuxième essai, le brûleur ne
s'est toujours pas allumé, tournez la
manette sur " ß " et reportez-vous au
chapitre " Que faire si... ".
Il peut arriver que lors de la mise en
marche, un bref rallumage se produise
(1-2 cliquetis) si la flamme de l'élément
thermique s'éteint brièvement ou si
l'élément thermique n'est pas encore
suffisamment chaud, par exemple en
cas de courant d'air.
Les brûleurs peuvent être positionnés
progressivement sur la flamme la plus
grande ou la flamme la plus faible.
Réglez la flamme de sorte qu'elle ne
dépasse jamais de la casserole à
chauffer. Étant donné que les extrémi
tés de la flamme du gaz sont beaucoup
plus chaudes que le cœur de la
flamme, les pointes de la flamme ne
doivent pas dépasser de la base du ré
cipient. Des pointes de flamme qui dé
passent du récipient dégagent de la
chaleur inutilement, risquent d'endom
mager les poignées des récipients et
augmentent le risque de brûlure.
Tournez la manette vers la droite sur
L'arrivée de gaz est coupée et la
24Voyant de fonctionnement /
Voyant de chaleur résiduelle
Quand vous activez une zone de cuis
son, le voyant de fonctionnement cor
respondant s'allume, puis après un cer
tain laps de temps le voyant de chaleur
résiduelle s'allume également. Quand
vous désactivez la zone de cuisson,
seul le voyant de fonctionnement
s'éteint dans un premier temps. Le
voyant de chaleur résiduelle s'éteint
seulement lorsque la table de cuisson
peut être touchée sans danger.
Tant que le voyant de chaleur rési-
duelle est allumé, ne touchez pas la
cuisinière à gaz et ne posez dessus
aucun objet sensible à la chaleur.
Risque de brûlure et d'incendie !
Le clignotement de l'afficheur signale
un message d'erreur. Reportez-vous au
chapitre " Que faire si... ? "
25Brûleur Diamètre inférieur mini
mal des poêles/cassero
Diamètre supérieur ma
ximal des poêles/casse
– Respectez les dimensions indiquées.
Si le diamètre inférieur est trop petit,
les récipients à chauffer ne sont pas
positionnés de manière suffisamment
stable. Si le diamètre supérieur est
trop grand, les gaz chauds, expulsés
vers l'extérieur en passant sous le
fond de protection, risquent d'en-
dommager le plan de travail, certai-
nes pièces de l'appareil, ou le mur, si
celui-ci n'est pas thermorésistant
(par exemple, s'il est recouvert de
panneaux). Miele décline toute res
ponsabilité en cas de dégâts occa
sionnés de cette manière.
Attention : lors de l'achat de cassero
les ou de poêles, tenez compte du
fait que c'est généralement le dia
mètre supérieur qui est indiqué (et
non le diamètre inférieur).
Sur la table de cuisson à gaz, vous
pouvez utiliser tout récipient de cuis
son, à condition qu'il soit thermoré
Privilégiez toujours les récipients de
cuisson à fond épais, car ceux-ci ré
partissent mieux la chaleur. Si le fond
du récipient est trop fin, il se peut
que le plat que vous cuisinez soit
trop chaud par endroits. Dans ce
cas, mélangez plus souvent.
Sélectionnez les récipients à chauf
fer en fonction du brûleur. En règle
générale : grand diamètre = grand
brûleur, petit diamètre = petit brû
Placez toujours les récipients sur la
grille fournie. Ne placez pas le réci
pient de cuisson directement sur le
– Veillez à placer les récipients de
cuisson de manière stable sur la
grille de sorte qu'ils ne puissent pas
se renverser. Un léger mouvement
du récipient ne peut pas être totale-
N'utilisez pas de petites casseroles
ou poêles à base lisse.
Ustensiles de cuisine
Si possible, utilisez uniquement des
casseroles ou des poêles couvertes.
Vous éviterez ainsi des pertes de
Utilisez peu d'eau pour la cuisson.
L'utilisation d'une cocotte-minute
vous permet de réduire considéra
blement la durée de cuisson.
Après avoir fait cuire ou rôtir vos ali
ments, sélectionnez une flamme plus
– Utilisez de préférence des cassero-
les larges et plates plutôt que hautes
et étroites. Les casseroles larges et
plates chauffent plus vite.
Conseils pour économiser de l'énergie
27Protection thermoélectrique de l'allu
Votre cuisinière est équipée d'une pro
tection thermoélectrique de l'allumage.
Cela signifie que l'arrivée de gaz est
coupée si la flamme s'éteint (par
exemple, si les aliments débordent ou
en cas de courant d'air) et si l'essai de
rallumage qui suit échoue. Toute sortie
supplémentaire de gaz est ainsi évitée.
Pour remettre le brûleur en marche,
tournez le bouton de réglage vers la
droite sur " ß ", puis remettez l'appa
reil en marche comme à l'accou
Lorsqu'une zone de cuisson chauffe
pendant une période anormalement
longue (environ 4 heures), elle s'éteint
Pour remettre le brûleur en marche,
tournez le bouton de réglage vers la
droite sur " ß ", puis remettez l'appareil
en marche comme à l'accoutumée.
Dispositifs de sécurité
N'utilisez en aucun cas un sys
tème de nettoyage à la vapeur pour
nettoyer l'appareil. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension et
provoquer un court-circuit.
Nettoyez l'ensemble de l'appareil après
chaque utilisation. Pour ce faire, laissez
d'abord refroidir l'appareil.
Essuyez l'appareil après chaque net
toyage afin d'éviter les dépôts de cal
Les aliments qui débordent sur l'appa
reil chaud peuvent décolorer les pièces
du brûleur et les éléments en acier
inoxydable. C'est pourquoi nous vous
recommandons d'enlever immédiate-
ment tous les résidus.
Pour éviter d'endommager les surfa
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants ;
de produits antirouille et détachants ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
– de produits de nettoyage pour
– de sprays pour grils et fours ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour
casseroles ou les éponges usagées
contenant encore des résidus de
(pour ne pas endommager les joints
entre le cadre et le plan de travail).
Nettoyage et entretien
29Plan de cuisson en acier
Utilisez une éponge, du produit vais
selle et de l'eau chaude pour nettoyer
le plan de cuisson en acier inoxydable.
Faites tremper au préalable les salissu
res tenaces. À la fin, essuyez la surface
nettoyée à l'aide d'un chiffon doux.
Vous pouvez au besoin nettoyer l'appa
reil à l'aide du côté rugueux d'une
éponge de vaisselle et du produit net
toyant pour vitrocéramique et inox
Miele (voir chapitre " Accessoires en
option "). Veillez à bien appliquer le
produit dans le sens des nervures (li-
Pour éviter que les surfaces ne se resa-
lissent rapidement, il est conseillé de
les entretenir avec le produit d'entretien
pour acier inoxydable Miele (voir cha-
pitre " Accessoires en option ").
Appliquez uniformément une fine
couche de produit avec un chiffon
Indications (symboles de flammes)
Les indications risquent d'être en
dommagées sous l'action persis
tante de salissures non nettoyées
(traces d'aliments ou de liquides
contenant du sel, huile d'olive, etc.).
C'est pourquoi nous vous recom
mandons d'enlever immédiatement
N'utilisez pas de détergent pour
acier inoxydable pour cette zone
comportant les indications, vous ris
queriez de les effacer.
Ne lavez jamais la grille au lave-vais
Retirez la grille. Utilisez une éponge, du
produit vaisselle et de l'eau chaude
pour nettoyer la grille et les manettes.
Faites tremper au préalable les salissu
À la fin, essuyez toutes les pièces à
l'aide d'un chiffon propre.
Nettoyage et entretien
Ne lavez jamais les pièces du brû
leur au lave-vaisselle !
Enlevez toutes les pièces détachables
du brûleur et nettoyez-les à la main,
avec une éponge, un peu de produit
vaisselle et de l'eau chaude.
Essuyez les parties inamovibles du brû
leur avec un chiffon humide.
Essuyez soigneusement l'électrode
d'allumage et l'élément thermique au
moyen d'un chiffon bien essoré.
L'électrode d'allumage ne doit pas
être mouillée, sinon elle ne produit
À la fin, essuyez toutes les pièces à
l'aide d'un chiffon propre.
Veillez à ce que les orifices de sortie
des flammes soient complètement
Avec le temps, la surface du cou
vercle de brûleur se ternit. Il s'agit là
d'une évolution tout à fait normale et
non pas d'un dommage.
Réassemblage du brûleur
Après avoir nettoyé le brûleur, rassem-
blez les pièces dans le bon ordre.
^ Placez la tête du brûleur o sur la
base du brûleur r de façon à ce que
l'électrode d'allumage q et l'élément
thermique p viennent s'introduire
dans les perforations de la tête du
brûleur. La tête du brûleur doit s'em
boîter correctement.
Placez le couvercle n en équilibre
sur la tête du brûleur o.
S'il est correctement positionné, le
couvercle du brûleur reste bien en
Nettoyage et entretien
Les réparations sur les appareils
électriques et les appareils à gaz
doivent être exclusivement effec
tuées par des électriciens spéciali
sés et des professionnels du gaz.
Une réparation effectuée par une
personne non habilitée comporte
des risques considérables pour l'uti
... le brûleur ne s’allume pas lors de
la première mise en service ou après
une non-utilisation prolongée du brû-
Il se peut que la conduite de gaz
contienne de l’air ! Répétez le proces-
sus d’allumage, éventuellement plu-
... le voyant de fonctionnement et/ou
le voyant de chaleur résiduelle clig-
Une coupure de courant s'est pro
Le rallumage a échoué.
L'arrivée de gaz est interrompue.
Tournez toutes les manettes vers la
droite sur "ß". Vous pouvez ensuite re
prendre l’utilisation habituelle de votre
Si le problème persiste, mettez l’appa
reil hors tension quelques secondes.
... une coupure de courant s'est pro
Tournez toutes les manettes vers la
droite sur "ß". Vous pouvez ensuite re
prendre l’utilisation habituelle de votre
Si le problème persiste, mettez l’appa
reil hors tension quelques secondes.
... le brûleur ne s’allume pas après
Mettez l’appareil hors tension pendant
quelques secondes. Si le problème
persiste, vérifiez si
le brûleur est monté correctement ;
– l’arrivée de gaz est ouverte ;
– le brûleur est propre et sec ;
– les orifices de sortie des flammes
sont dégagés et secs.
... la flamme du gaz s’éteint après
Les flammes doivent entrer en contact
avec l’élément thermique afin qu’il
chauffe suffisamment.
Si les flammes n’entrent pas en contact
avec l’élément thermique, vérifiez que :
les différentes parties du brûleur sont
correctement placées ;
il n’y a pas de salissures sur l’élé
ment thermique. Si c’est le cas, enle
vez-les soigneusement (repor
tez-vous au chapitre "Nettoyage et
Vérifiez si les différentes parties du brû
leur sont correctement placées.
Problèmes et remèdes
32... la flamme s’éteint pendant le fonc
Vérifiez si les différentes parties du brû
leur sont correctement placées.
.... le système d’allumage électrique
du brûleur ne fonctionne plus ?
le disjoncteur de l'installation élec
trique a sauté. Contactez éventuelle
ment un électricien ou le service
il n’y a pas de résidus alimentaires
entre l’électrode d’allumage et le
couvercle du brûleur.
Si c’est le cas, enlevez-les soigneu-
sement (reportez-vous au chapitre
"Nettoyage et entretien").
– il n’y a pas de résidus alimentaires
se trouvent sur l’élément thermique.
Si c’est le cas, enlevez-les soigneu-
sement (reportez-vous au chapitre
"Nettoyage et entretien").
Pour des raisons de sécurité, la mise
en marche du plan de cuisson au
gaz peut être bloquée pendant envi
ron 5 minutes en cas d’extinction de
la flamme à la suite d’un déborde
Problèmes et remèdes
33Miele propose une large gamme d'accessoires et de produits
d'entretien et de nettoyage adaptés à vos différents appa
Vous pouvez commander ces produits auprès de votre ma
gasin en ligne Miele :
Ils sont également disponibles auprès du service après-vente
(voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable 250 ml
Élimine les salissures tenaces, les taches de calcaire et les
légères décolorations
Produit d'entretien pour acier inoxydable 250 ml
Élimine facilement les traces d'eau et de doigts, ainsi que les
Évite que les surfaces ne se resalissent rapidement
Élimine les traces de doigts et les salissures légères
Accessoires en option
34Pour éviter d'endommager l'appa
reil, encastrez-le uniquement après
avoir monté les armoires hautes et la
La pièce dans laquelle l'appareil est
installé doit avoir un volume supérieur à
et comporter au moins une porte
ou une fenêtre qui donne sur l'extérieur
et qui peut être ouverte.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de
placage du plan de travail afin d'éviter
de les détacher ou de les déformer.
Les baguettes de finition murales doi-
vent être résistantes à la chaleur.
Cette table de cuisson à gaz n'est
pas destinée à une utilisation dans un
emplacement mobile (par exemple, sur
En raison du risque d'inflammation,
la table de cuisson à gaz ne peut pas
être installée directement à côté d'une
friteuse. Vous devez observer une dis
tance minimale de 288 mm entre l'ap
pareil et une friteuse.
N'installez pas la table de cuisson à
gaz au-dessus d'un réfrigérateur, d'un
lave-vaisselle, d'un lave-linge ou d'un
Vous ne pouvez encastrer cet appa
reil au-dessus d'un four Miele que si la
hauteur du plan de travail est d'au
Après l'installation, assurez-vous
que le tuyau à gaz et le raccord d'ali
mentation n'entrent pas en contact
avec les parties brûlantes de l'appareil.
La chaleur risquerait de les endomma
Le cordon d'alimentation et le tuyau
flexible de raccordement au gaz doi
vent être placés de manière à ne pas
gêner les éléments mobiles de la cui
sine (un tiroir, par exemple) et à ne pas
être soumis à des charges mécani
Respectez scrupuleusement les dis
tances de sécurité figurant dans les pa-
Toutes les mesures sont exprimées en
Consignes de sécurité pour l'encastrement
35Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des
sus de l'appareil, respectez les distan
ces de sécurité indiquées par le fabri-
En l'absence de toute indication du fa-
bricant de la hotte ou si des matériaux
facilement inflammables (par exemple,
une étagère) sont installés au-dessus
de l'appareil, la distance de sécurité
doit être d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés
sous la hotte (par exemple un brûleur
wok et un plan de cuisson électrique) et
que les modes d'emploi indiquent des
distances de sécurité différentes, choi
sissez la distance la plus élevée.
Consignes de sécurité pour l'encastrement
36Distance de sécurité latérale
Lors de l'encastrement d'une table de
cuisson à gaz, au moins l'un des deux
côtés latéraux ne doit pas être accolé à
un meuble ou un mur plus élevé que la
table de cuisson à gaz ; par contre,
l'autre côté et la face arrière peuvent
être placés contre des surfaces de
n'importe quelle hauteur (voir illustra
En raison de la température de rayon
nement, vous devez respecter une dis
tance de sécurité d'au moins 50 mm
entre la découpe du plan de travail et le
Entre la limite du plan de travail et un
meuble situé à proximité (par exemple,
une armoire haute à droite ou à
gauche), la distance de sécurité à res-
40 mm pour les appareils
50 mm pour les appareils
100 mm pour les appareils
150 mm pour les appareils CS 1421
200 mm pour les appareils
250 mm pour les appareils CS 1011
Très fortement recommandé !
Très peu recommandé !
Consignes de sécurité pour l'encastrement
37Distance de sécurité par rapport au revêtement mural
Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini
male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les
températures élevées peuvent altérer ou détruire les matériaux.
Si le revêtement mural est constitué de matériaux inflammables (par exemple,
revêtement en bois), vous devez conserver une distance minimale e de 50 mm
entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural.
Si le revêtement est constitué de matériaux ininflammables (par exemple, revê
tement en métal, en pierre naturelle, en carreaux de céramique), vous devez res
pecter une distance minimale e de 50 mm moins l'épaisseur du revêtement entre
la découpe du plan de travail et le revêtement mural.
Exemple : épaisseur du revêtement mural 15 mm
50 mm - 15 mm = distance minimale de 35 mm
Dimension x = épaisseur du revêtement mural
d Découpe du plan de travail
e Distance minimale de 50 mm pour les matériaux inflammablesde 50 mm -
dimension x pour les matériaux ininflammables
Consignes de sécurité pour l'encastrement
c Hauteur d'encastrement
d Boîtier d'alimentation électrique avec câble,L=2000mm
e Raccordement au gaz R 1/2-ISO 7-1 (DIN EN 10226)
Cotes de l'appareil et encastrement
c Hauteur d'encastrement
d Boîtier d'alimentation électrique avec câble,L=2000mm
e Raccordement au gaz R 1/2-ISO 7-1 (DIN EN 10226)
Cotes de l'appareil et encastrement
Pratiquez la découpe du plan de tra
vail (pour un ou plusieurs appareils)
en suivant l'exemple de l'illustration.
Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du
fond, ainsi que de part et d'autre de
Voir chapitre " Consignes de sécurité
pour l'encastrement ".
Si le plan de travail est en bois, ap
posez une couche de laque spéciale,
de caoutchouc siliconé ou de résine
coulée sur la surface de la coupe,
afin d'éviter que celui-ci gonfle et se
boursoufle sous l'effet de l'humidité.
Tous les matériaux employés doivent
pouvoir résister à des températures
Si vous constatez lors du montage
que le joint du cadre ne repose pas
correctement sur le plan de travail
aux angles, reprenez le rayon aux
angles ß R4 avec précaution à l'aide
de la scie sauteuse.
Préparation du plan de travail
41En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé
diaire b entre les différents appareils.
Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de deux appa-
reils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs
Découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de trois appareils,
la largeur de la découpe du plan de
travail D est donnée par les valeurs A,
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de trois
appareils, la largeur de la découpe
du plan de travail D est donnée par
les valeurs A, B et C, plus la largeur
B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
Encastrement de plusieurs appareils
42Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement
de trois appareils :
A Largeur de l'appareil
C Largeur de l'appareil
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
Encastrement de plusieurs appareils
b Listels intermédiaires
c Espace entre le listel et le plan de travail
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour
Il faut un listel intermédiaire en plus pour chaque appareil supplémentaire. La po
sition de la fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la
largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
Encastrement de plusieurs appareils
44Plan de travail en bois
Placez les attaches a et les listels in
termédiaires b (fournis avec l'appa
reil) aux emplacements indiqués sur
le bord supérieur de la découpe du
Fixez les attaches et les listels inter
médiaires au moyen des vis fournies
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
45Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na
turelle, vous n'avez pas besoin de
^ Placez et fixez les attaches a et les
listels intermédiaires b avec un so-
lide ruban adhésif à double face c.
Collez les bords latéraux et le bord
inférieur des attaches a et des listels
intermédiaires b avec de la silicone.
Remplissez l'espace intercalaire e
entre les listels et le plan de travail
avec de la silicone.
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Faites passer le cordon d'alimenta
tion de l'appareil par la découpe du
plan de travail vers le bas.
Placez l'appareil dans la découpe en
commençant par la face avant.
Appuyez à deux mains pour pousser
l'appareil vers le bas, dans un mou
vement régulier, jusqu'à ce que vous
entendiez clairement un déclic. Veil
lez à ce que le joint de l'appareil re
pose bien sur le plan de travail. C'est
indispensable pour garantir l'étan
chéité de tous les côtés. N'utilisez
pas de produit pour boucher les in-
^ Poussez l'appareil encastré vers le
côté, jusqu'à ce que les trous du lis-
tel intermédiaire soient visibles.
Placez le cache d dans les trous
prévus du listel intermédiaire b.
Placez l'appareil suivant dans la dé
coupe du plan de travail en commen
çant par la face avant.
Raccordez l'appareil / les appareils
au réseau électrique (voir chapitre
" Raccordement électrique ").
Vérifiez le bon fonctionnement de
l'appareil / des appareils.
Si l'appareil est accessible depuis le
dessous, vous pouvez le sortir en le
poussant depuis le dessous. Commen
cez alors par extraire la partie arrière.
Si l'appareil n'est pas accessible par
le dessous, saisissez l'appareil à deux
mains au niveau de sa face arrière et ti-
rez-le vers l'avant puis vers le haut pour
Encastrement / retrait de l'appareil
47Joint entre l'appareil et le plan de tra
Le ruban d'étanchéité placé sous le
bord de la partie supérieure de l'appa-
reil suffit à garantir l'étanchéité du plan
N'utilisez en aucun cas du produit
d'étanchéité pour joints (par
exemple, de la silicone).
L'appareil et le plan de travail ris
quent d'être endommagés si la table
de cuisson doit être démontée.
Plan de travail carrelé
Les rainures a et la zone rayée en des-
sous de la surface de support de l'ap-
pareil doivent être lisses et planes, de
manière à ce que le cadre se pose uni-
formément et que le ruban d'étanchéité
sous le bord de la partie supérieure de
l'appareil fournisse une étanchéité suffi-
Instructions générales de montage
48Il est recommandé de raccorder l'appa
reil au réseau électrique par une prise
pour faciliter les éventuelles interven
Veillez à ce que la prise soit accessible
une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et
respecte les prescriptions nationales et
locales pour effectuer le branchement
électrique de votre appareil lorsqu'il ne
s'effectue pas par une prise.
Si la prise de courant n'est plus acces
sible ou que le raccordement est effec
tué par ligne directe, l'installation doit
être équipée d'un disjoncteur pour
chaque pôle. Sont autorisés à cet em-
ploi les commutateurs présentant un in-
tervalle de coupure d'au moins 3 mm :
par exemple un disjoncteur automa-
tique ou un discontacteur.
Si le cordon d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un
câble spécial de type H05VV-F (avec
isolation P.V.C.), disponible auprès du
fabricant ou du service après-vente.
Les caractéristiques de raccorde
ment sont indiquées sur la plaque si
gnalétique. Ces indications doivent
correspondre à celles du réseau.
Le fabricant attire l'attention sur le
fait qu'aucune garantie ne sera ac
cordée pour les dommages directs
ou indirects découlant d'un encas
trement non conforme ou d'une er
reur de raccordement.
Les dégâts entraînés par l'absence
ou l'interruption du raccordement à
une prise de terre ne peuvent être
imputés au fabricant de l'appareil
(risque de choc électrique).
La mise à la terre des pièces isolées
doit être assurée après le montage.
voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
Fusibles 10 A Caractéristique de déclenchement de
typeBouC Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de prévoir un disjoncteur différentiel
dont le courant de déclenchement est
de 30 mA (norme DIN VDE 0664).
Raccordement électrique
49Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec
trique de l'appareil, veuillez procéder
comme suit en fonction de l'installation :
Sortez entièrement les cartouches fu
sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
Appuyez sur le bouton de test
(rouge) jusqu'à ce que le bouton du
milieu (noir) se déclenche.
– Fusibles à réarmement automa-
(Disjoncteur de protection, min.
Basculer le levier de 1 (marche) à 0
– Disjoncteur de protection FI.
(disjoncteur de protection courant de
Commutez l'interrupteur principal de
1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la
Après déconnexion du disjoncteur,
prenez les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
Remplacement du cordon d'alimenta
Si le cordon d'alimentation doit être
remplacé, il faut utiliser un câble spé
cial de type H05VV-F (avec isolation
P.V.C.), disponible auprès du fabricant
ou du service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne peut être
remplacé que par le fabricant, un ser
vice après-vente agréé par celui-ci ou
un électricien professionnel. Les don
nées nécessaires au raccordement se
trouvent sur la plaque signalétique.
Raccordement électrique
Le raccordement au gaz et
l'adaptation de l'appareil à un autre
type de gaz doivent être effectués
par un installateur agréé par l'orga
nisme de distribution de gaz. L'ins
tallateur est responsable du parfait
fonctionnement de l'appareil sur le
lieu d'installation.
Le raccordement au gaz doit être
disposé de manière à ce qu'un rac
cordement à l'intérieur ou à l'exté
rieur des meubles de cuisine soit
possible. Le cas échéant, le robinet
d'arrivée doit être accessible et vi-
sible lorsque vous ouvrez la porte
Renseignez-vous sur le type de gaz
auprès de l'organisme de distribu-
tion de gaz et comparez cette indi-
cation aux données figurant sur la
plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un
système d'évacuation du gaz rési
duel. Il doit être monté et raccordé
conformément aux conditions d'ins
tallation en vigueur. Veillez en parti
culier à respecter les mesures d'aé
Le raccordement au gaz doit être ef
fectué conformément aux prescrip
tions et directives en vigueur.
Il convient également de respecter
les stipulations particulières de la
compagnie de distribution de gaz
locale et de l'organisme compétent
Les raccordements au gaz doivent
être disposés de manière à ne pas
être endommagés par la chaleur
émise par l'appareil lorsqu'il est en
Il faut surtout veiller à ce que les
tuyaux et les robinets de raccorde
ment n'entrent pas en contact avec
des gaz brûlés extrêmement
Vous devez vous assurer que le
tuyau de gaz et le raccord d'alimen-
tation n'entrent pas en contact avec
les parties brûlantes de l'appareil
car les conduits pourraient être en-
Les tuyaux flexibles de raccorde
ment doivent être placés de manière
à ne pas gêner les éléments mobiles
de la cuisine (un tiroir, par exemple)
et à pouvoir bouger librement.
Une fois l'appareil encastré, l'appa
reil doit être réglé en fonction des
paramètres régionaux de raccorde
Pour terminer, il est impératif de véri
fier que le raccordement au gaz est
51Cet appareil s'emploie avec du gaz na
Catégorie selon la norme EN 30 :
BE II 2E+ 3+ 20/25, 28-30/37 mbar.
En fonction du pays, l'appareil existe en
version gaz naturel ou gaz liquéfié (voir
autocollant sur l'appareil).
Toutefois, il est possible de l'adapter à
un autre type de gaz. Pour ce faire,
vous pouvez utiliser le jeu d'injecteurs
fourni avec l'appareil (jeu différent sui
Il se peut cependant que les injecteurs
fournis ne conviennent pas à votre type
particulier d'installation. Dans ce cas,
adressez-vous à votre revendeur ou à
notre service après-vente.
L'adaptation de l'appareil à un autre
type de gaz est décrite au chapitre
" Adaptation de l'appareil à un autre
Raccord fileté de l'appareil
La conduite de gaz de l'appareil est
équipée d'un filetage conique 1/2 ".
Vous disposez de deux possibilités
pour raccorder l'appareil :
Tuyauterie de raccordement flexible
selon DIN 3383 Partie 1
Une tuyauterie de raccordement
flexible ne doit pas dépasser2mde
Pour garantir l'étanchéité du raccord,
utilisez impérativement des joints ap
Utilisation d'un coude de 90°
Si vous utilisez un coude de 90°, la
hauteur d'encastrement augmente
d'environ 60 mm dans la zone du rac-
L'adaptation de l'appareil à un
autre type de gaz doit être effectuée
par un installateur agréé par l'orga
nisme de distribution de gaz.
Lorsque vous adaptez l'appareil à un
autre type de gaz, les injecteurs princi
paux et les injecteurs de veilleuse des
brûleurs doivent être remplacés.
Charge nominale pour la position
Type de gaz kW Brûleur nor-
Gas naturel H Gaz liquéfié
Brûleur fort Gas naturel H Gaz liquéfié
Gas naturel H Gaz liquéfié
Charge nominale pour la position mi-
Type de gaz kW Brûleur nor
Gas naturel H Gaz liquéfié
Brûleur fort Gas naturel H Gaz liquéfié
Fixez les nouveaux injecteurs en fonc
tion du type de gaz, conformément au
Tableau des injecteurs
C Gas naturel H Brûleur normal
Les identifications des injecteurs se
rapportent à des diamètres de perçage
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz
Charge nominale pour la position
kW Brûleur mijoteur Gas naturel H Gaz liquéfié
Brûleur normal Gas naturel H Gaz liquéfié
Brûleur fort Gas naturel H Gaz liquéfié
Gas naturel H Gaz liquéfié
Charge nominale pour la position mi-
Type de gaz kW Brûleur mijo-
Gas naturel H Gaz liquéfié
Brûleur normal Gas naturel H Gaz liquéfié
Brûleur fort Gas naturel H Gaz liquéfié
Fixez les nouveaux injecteurs en fonc
tion du type de gaz, conformément au
Tableau des injecteurs
C Gas naturel H Brûleur mijoteur
Les identifications des injecteurs se
rapportent à des diamètres de perçage
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz
54Remplacement des injecteurs
Débranchez la table de cuisson à
gaz et fermez l'arrivée du gaz.
Remplacement des injecteurs princi
^ Retirez la grille, le couvercle du brû-
leur n et la tête du brûleuro.
Dévissez l'injecteur principals à
l'aide d'une clé à douille (M7).
Remplacez l'injecteur principal.
Remplacement de l'injecteur de veil
Pour remplacer les injecteurs de veil
leuse, vous devez retirer la partie supé
rieure de l'appareil.
Retirez le couvercle du brûleur n et
la tête du brûleuro.
Enlevez les manettes.
Desserrez les vis t.
Retirez avec précaution la partie su
périeure de l'appareil. Veillez à ne
pas arracher l'unité d'éclairage a
située sous la partie supérieure de
l'appareil. Pour retirer l'unité d'éclai-
rage, enfoncez les deux loquets b.
À l'aide d'un petit tournevis, dévissez
l'injecteur de veilleuse u du bloc
Retirez l'injecteur à l'aide d'une pince
Remplacez cet injecteur par l'injec
teur indiqué dans le tableau des in
jecteurs et fixez-le.
Ensuite, empêchez tout desserrage
des injecteurs avec de la laque de
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz
55Vérification du bon
Vérifiez l'étanchéité de toutes les
pièces conductrices de gaz.
Remontez l'appareil.
Contrôlez le bon fonctionnement de
l'appareil en mettant tous les brûleurs
La flamme de gaz ne doit pas
s'éteindre sur la " position minimum ",
même si vous faites passer rapide
Sur la " position maximum ", le cœur
de la flamme de gaz doit être visible.
^ Collez la plaque fournie avec le jeu
d'injecteurs sur l'ancienne étiquette
indiquant le type de gaz.
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz
56Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même,
à votre revendeur Miele ;
au service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa
reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor
responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
Service après-vente / Plaque signalétique
575859Sous réserve de modifications / 4911
M.-Nr. 09 048 950 / 01
Notice Facile