HCPS300 - Balance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCPS300 KONIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance |
| Capacité maximale | 300 kg |
| Précision | 0,1 kg |
| Dimensions de la plateforme | 40 x 40 cm |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Alimentation secteur et batterie rechargeable |
| Utilisation recommandée | Pesée de marchandises et d'objets lourds |
| Entretien | Nettoyage régulier de la plateforme, vérification périodique de la précision |
| Mesures de sécurité | Utiliser sur une surface plane, éviter les chocs violents |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Manuel d'utilisation inclus, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCPS300 KONIG
Questions des utilisateurs sur HCPS300 KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCPS300 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCPS300 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI HCPS300 KONIG
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN61000-6-1:2001
EMV: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1:2001
Conseils d'utilisation et d'entretien :
Assurez-vous que la balance soit place sur un sol plat, ferme et de niveau. Evitez les tapis et autres surfaces molles.
Pesez-vous toujours sur la même balance qui sera placée sur la même surface. Les sols irréguliers peuvent affecter le poids lu.
La surface de la balance devient glissante si elle est mouillée. Gardez-la au sec! Pesez-vous nu(e) et pieds nus, avant les repas et toujours à la même heures de la journée. Gardez la balance dans un endroit sec afin de protégger ses composants électroniques. Nettoyez-la après usage à l'aide d'un chiffon légersement humide, n'utilisez aucun solvant et ne l'immergez pas dans l'eau. Evitez de surcharger la balance, auquel cas elle pourrait être définitivement endommagée. Un utilisateur disposant de pieces métalliques à l'intérieur du corps peut obtenir des variances en ce qui concerne la mesure de saGRAisse corporelle. Nous recommendons aux utilisateurs de pacemakers de ne pas utiliser cet apparéil.
Cette balance est donc pour une utilisation domestique uniquement. Elle ne doit pas etre utilise a des fins commerciales.
Pesée :
- Retirez la pellicule de protection des contacteurs des piles avant l'utilisation.
- Choisissez le mode de pesée en utilisant le/selecteur (Kg/St/Lb) situé à l'arrière de la balance.
- Tapez doucement sur la plateforme de la balance pour l'allumer puis montez dessus quand l'affichage LCD indique 0.0, restez immobile pendant que la balance calcule votre poids.
- Notre poids s'affiche alors de façon fixe.
- Lorsque vous descendez de la balance, elle s'est int automatiquement après 6 secondes.
- Si aucun poids n'est mis sur la balance alors que 0.0 est affché, la balance s'eteint automatiquement après 6 secondes.
Mesures du taux deGRAISSECorporelle:
Afin de garantir un résultat juste, les utilisateurs doivent entraîre leurs paramétres personnels : âge, sexe et taille.
Cette balance peut stocker les paramètres personnels de 10 personnes différentes.
La technologie utilisée dans cette balance, l'analyse bio-électrique d'impédance (BIA) est plus évoluée que la méthode precedente (Indice de Masse corporelle - BMI) avec laquelle le pourcentage de graisse n'était calculé qu'à partir du poids et de la taille. La technologie BIA utilise 5 paramètres pour obtenir une résolution plus exacte de l'analyse (le poids et la résistance biologique qui sont automatiquement mesurés par la balance ainsi que les paramètres personnels entrés manuelle).
Selection du mode et paramétrage :
Appuyez sur
Appuyez sur ou pour naviguer entre les modes paramètres 0 à 9. Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur ou pour selectionner Homme ou Femme. Appuyez sur ■ pour confirmer.
Appuyez sur ou pour indiquer votre taille. Appuyez sur ■ pour confirmer.
Appuyez sur ou pour indiquer votre age. Appuyez sur pour confirmer
Les valeurs clignotent après l'apparition de 0.0. Le poids est d'abord enregistré, puis apparait à l'écran indiquant que la balance effectue l'analyse, ne descendez pas de la balance. Une fois l'analyse terminée, le poids ainsi que le taux de graisse et d'eau apparaisent en alternance 4 fois avant que la balance ne s'éteigne automatiquement. Comparez votre résultat de graisse corporelle avec le diagramme Graisse et Eau Corporelles pour avoir confirmation de votre état corporel.
Diagramme taux de graisse corporelle
| AGE Fe | fme (%) Homme (%) | |||||||
| Faible Sain Elevé Obèse Faible Sain Elevé Obèse | ||||||||
| 10-39 < 20 21-25 26 | 31 >32 < 17 18-23 24 | 29 >30 | ||||||
| 40-55 < 21 22-26 27 | 32 >33 < 18 19-24 25-30 >31 | |||||||
| 56-80 < 22 23-27 28 | 33 >34 < 19 20-25 | 26-31 >32 | ||||||
Du fait des différences naturelles qui existent entre lesgens,ce diagramme ne peut etreutilisequ'atitreindicatif.
Diagramme Ratio Eau (%)
| AGE | Femme (%) | Homme | ||||
| Faible | Sain | Elevé | Faible | Sain | Elevé | |
| 10-15 | < 57 | 57-67 | >67 | < 58 | 58-72 | >72 |
| 15-30 | < 47 | 47-57 | >57 | < 53 | 53-67 | >67 |
| 30-60 | < 42 | 42-52 | >52 | < 47 | 47-61 | >61 |
| 60-80 | < 37 | 37-47 | >47 | < 42 | 42-56 | >56 |
Caracteristiques techniques :
Equipée de 4 cellules de mesure de précision
Ecran d'affichage LCD
Capacité 150Kg / 23st 8lb/ 330lb
Graduation: 0.1Kg / 0.2lb / 1/4lb
GraduationGRAISSECORPOREL:0.1%
Graduation eau : 0.1%
Intervalle d'age pour laGRAISSSE corporelle:10-80 ans :
Intervalle de taille : 100 - 220cm / 3ft 3.5in - 7ft 2.5in
Mémoire pour 10 personnes
Choix des modes de pesée : Kilogramme (Kg), Stone (st), Pound (lb)
Extinction automatique
Fonctionne grace à 2 piles 3V (CR2032)
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
Déclarons que le produit :
Nom: KONIG
Modèle:HC-PS300
Description: Pese personne electronique
est conforme aux normes suivantes :
suivant les prescriptions de la directive 2004/108/CEE.
Directeur des Achats
Consignes de sécurité :

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUIVR

Cet apparéil ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifié en cas de réparation. N'exposez jamais l' apparéil à l'eau ou à l'humidité.
Entretien :
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.

Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©

KONIG
HEALTH CARE
HC-PS300
Personenweegschaal

MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE
HASZNÁLATI UTMUTATO
BRUKSANVISNING
MANUAL DE UTILIZARE
ANLEITUNG
GEBRUKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
KAYTTOOHJE
NAVOD KPOUZITI
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN61000-6-1:2001
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1:2001
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1:2001
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1 : 2001
EMC: EN 61000-6-3 : 2001 + A11 : 2004
EN 61000-6-1:2001
Uppfyller villkoren for direktiv 2004/108/EC.
s-Hertogenbosch, 16 november 2007

Mrs. J. Gilad
Purchase Director
Napajeni 2 x 3V (CR2032) batterie
PROHLÁSENÍ O SHODE
Společnost
Nedis B.V.
De Tweeling 28