KONIG OSPFX1122AX - Haut-parleur

OSPFX1122AX - Haut-parleur KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OSPFX1122AX KONIG au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 5 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG OSPFX1122AX - page 1
Voir la notice : Français FR Čeština CS Magyar HU Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : OSPFX1122AX

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur KONIG OSPFX1122AX, puissance de sortie de 12W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, impédance de 4 Ohms.
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, en extérieur, ou lors d'événements, compatible avec divers appareils audio via connexion Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les normes électriques lors de la connexion.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - OSPFX1122AX KONIG

Comment connecter le haut-parleur KONIG OSPFX1122AX à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter le haut-parleur KONIG OSPFX1122AX à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le haut-parleur sous tension. Appuyez sur le bouton Bluetooth sur le haut-parleur jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez 'KONIG OSPFX1122AX' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil source. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode 'mute'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur en le mettant hors tension, puis en le rallumant.
Comment charger le haut-parleur KONIG OSPFX1122AX ?
Pour charger le haut-parleur, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB compatible. Le voyant de charge s'allumera pour indiquer que le haut-parleur est en cours de chargement. Laissez-le charger jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB et attendez quelques minutes. Si le haut-parleur ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur.
Comment réinitialiser le haut-parleur KONIG OSPFX1122AX ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que tous les voyants clignotent. Cela remettra le haut-parleur à ses paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OSPFX1122AX - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OSPFX1122AX de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI OSPFX1122AX KONIG

FRANÇAIS Haut-parleur actif avec USB/SD Description du panneau arrière FX1122AX FX1152AX5

01. Ecran Indique les informations USB/SD

02. Bouton de contrôle USB/SD Lecture/pause, stop, lecture aléatoire, avance, recule

03. Bouton de contrôle Niveau MP3

04. Bouton de contrôle Niveau de l’entrée de Mic 1

05. Bouton de contrôle Niveau de l’entrée de Mic 2

06. Bouton de contrôle Niveau de ligne

07. Bouton de contrôle Niveau de volume

08. Bouton de contrôle Ajustement des aigus

09. Bouton de contrôle Ajustement des basses

10. Indicateurs Indicateur lumineux de sélection/extrait

11. Entrée USB Entrée pour clé USB ou cable USB avec fonction de lecture immédiate

12. Entrée SD Entrée pour carte SD avec fonction de lecture immédiate

13. Entrée Jack/XLR Entrée pour microphone 1

14. Entrée Jack/XLR Entrée pour microphone 2

15. Entrée XLR/RCA Ligne d’entrée pour une source extérieure

16. Sortie Jack/XLR Ligne de sortie pour haut-parleurs externes

17. Grille d’aération Système de refroidissement pour l’amplificateur interne

18. Tension Entrée pour le câble AC

19. Bouton de mise en marche Bouton Marche/Arrêt

20. Entrée pour haut-parleurs Entrée pour haut-parleurs avec bouton

21. Roulettes Roulettes en plastique de 40mm

Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.6 NEDERLANDS Actieve luidspreker met USB/SD Achterpaneel beschrijving FX1122AX FX1152AX