TCP42UT50 PANASONIC

TCP42UT50 - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCP42UT50 PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : TCP42UT50

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques Techniques Téléviseur Plasma 42 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels), technologie 600Hz
Connectivité 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée VGA, entrée composite, entrée composante
Audio 2 haut-parleurs de 10W, support Dolby Digital, son surround virtuel
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, de séries et de jeux vidéo, avec des options de réglage d'image avancées
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les mises à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un support adapté pour éviter les chutes, débrancher lors d'orages
Informations Générales Poids : 20 kg, dimensions : 96,4 x 62,1 x 8,5 cm (sans pied), garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TCP42UT50 PANASONIC

Comment régler la luminosité de mon téléviseur Panasonic TCP42UT50 ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton 'Menu' de la télécommande, naviguez jusqu'à 'Image', puis sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Pourquoi mon téléviseur n'a-t-il pas de son ?
Vérifiez d'abord si le volume est réglé au minimum ou si le mode 'Silencieux' est activé. Si le problème persiste, vérifiez les câbles audio et assurez-vous que les paramètres audio sont correctement configurés.
Comment connecter mon téléviseur Panasonic TCP42UT50 à Internet ?
Accédez au 'Menu', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration réseau'. Suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi en entrant le mot de passe si nécessaire.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne en remplaçant les piles, si nécessaire.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans le 'Menu', sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au 'Menu', sélectionnez 'Configuration', puis 'Réinitialisation'. Choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
Pourquoi je n'ai pas de chaînes après la recherche automatique ?
Assurez-vous que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Vérifiez également que votre téléviseur est réglé sur le mode de réception approprié (analogique ou numérique) et relancez la recherche des chaînes.
Comment changer la langue de l'interface de mon téléviseur ?
Allez dans le 'Menu', sélectionnez 'Installation', puis 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste proposée.
Mon téléviseur Panasonic TCP42UT50 affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Vous pouvez également essayer de régler la netteté dans les paramètres d'image.
Comment accéder aux applications sur mon téléviseur Panasonic TCP42UT50 ?
Appuyez sur le bouton 'Home' de la télécommande pour accéder au menu principal. Naviguez vers la section 'Applications' pour explorer les options disponibles.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCP42UT50 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCP42UT50 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI TCP42UT50 PANASONIC

Consignation du numéro de série

Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace

réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier

l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.

Modèle Numéro de série

Panasonic Consumer Marketing Company of North America,

(2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation,

(3) le logiciel développé en partie sur la base du Independent JPEG Group,

(4) le logiciel mis au point par Freetype Project,

(5) le logiciel utilisé sous licence de la License publique générale limitée GNU LESSER (LGPL) et(ou),

(6) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de LGPL.

fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par

machine du code source correspondant couvert par LGPL.

Information de contact

cdrequest@am-linux.jp

distribution d’une telle technologie non intégrée à ce produit est interdite à moins d’avoir obtenu une licence d’utilisation de

un contenu protégé par PlayReady et(ou) un contenu protégé par WMDRM.

Dans le cas où l’appareil ne réussirait pas à appliquer adéquatement les restrictions sur l’utilisation du contenu, les propriétaires

de contenu pourraient révoquer à Microsoft l’aptitude d’accéder à un contenu protégé par PlayReady. Une telle révocation ne

devrait toutefois pas avoir d’effet sur l’accès à du contenu non protégé ou protégé par d’autres technologies de protection.

Les propriétaires de contenu pourraient vous demander de mettre PlayReady à niveau pour avoir accès à leur contenu.

Si vous omettez de procéder à une telle mise à niveau, vous ne serez pas en mesure d’accéder au contenu pour lequel une telle

mise à niveau est requise.

Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non commerciale à des

fins personnelles par un consommateur en vue de (i) coder une vidéo conformément à la norme AVC (« AVC Video »)

et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC codée par un consommateur dans le cadre d’une activité non commerciale à des fins

personnelles et(ou) obtenue d’un fournisseur de vidéos autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est consentie pour

toute autre utilisation ni ne doit être considérée comme autorisant toute autre utilisation. Des renseignements additionnels

comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. 4 : 3 12 SIG, Inc. et quelconque utilisation de ces noms et logos par Panasonic Corporation est sous contrat de licence.Les autres marques de commerce et les noms corporatifs sont ceux de leurs propriétaires respectifs.Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.Skype™ est une marque de commerce de Skype limited. •

Mesures de sécurité ······································· 4

Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Consignes de sécurité importantes

ATTENTION Risque de choc électrique

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique.Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien.1) Lisez ces instructions.2) Conservez ces instructions.3) Tenez compte de tous les avertissements.4) Suivez toutes les instructions.5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. 9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large et la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.

Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil.13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.15) Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est correctement branchée.

AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE (Téléviseur)

AVERTISSEMENT Cet appareil comporte des petites pièces pouvant présenter des risques d’étouffement dans l’éventualité où elles seraient avalées. Rangez-les hors de la portée des enfants.Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout autre objet inutile, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/ feuilles en plastique, afin d’éviter tout risque de suffocation.

Installation Une installation inadéquate peut causer la chute de l’appareil ce qui est susceptible de causer des blessures graves voire mortelles. Afin de prévenir de tels risques, prenez les précautions décrites ci-dessous.

Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide du support ou piédestal et de la quincaillerie recommandés par le fabricant conformément aux instructions d’installation. Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut causer l’instabilité de l’ensemble. Les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.• Support de montage mural (en biais) : TY-WK4P1RW (TC-P42UT50, TC-P50UT50) TY-WK5P1RW (TC-P55UT50, TC-P60UT50) Assurez-vous que l’installation est faite par un technicien qualifié. Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur autorisé d’installer correctement les supports de montage au mur.

Ne faites pas passer le cordon d’alimentation à l’intérieur du mur. Le cordon d’alimentation n’a pas été conçu à cette fin. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner un risque d’incendie. Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables. Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer. N’installez pas le téléviseur à plasma sur un support non recommandé. N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir de marchepied, tel un bureau à tiroirs.

Ne grimpez pas et ne permettez pas aux enfants de grimper sur le téléviseur. Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être ni poussé, tiré ou basculé. Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma.

Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si des objets y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans le téléviseur, contactez un centre de service agréé.5

Dans le cas improbable que vous receviez un choc par

l’entremise de ce produit, il est possible que cela soit dû

à un mauvais raccordement de votre prise d’alimentation.

Demandez à un électricien de vérifier le raccordement de la

prise du téléviseur. Si le problème persiste, faites réparer le

téléviseur par un technicien qualifié agréé.

Pour prévenir un incendie, gardez les

bougies ou toute autre source de flamme

nue loin de l’appareil en tout temps.

Cordon d’alimentation

fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.

Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de

chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.

Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.

Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.

Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation.

Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la

fiche et non par le cordon.

N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.

Remplacez-le ou communiquez avec votre centre de

service agréé Panasonic.

Dans le cas contraire, le cordon ne serait plus sécuritaire, ce qui

pourrait causer un choc électrique. Si la prise murale ne peut

recevoir de fiche à 3 broches, demandez à un électricien qualifié

de remplacer votre prise et de vérifier le câblage associé.

Manipulation du cordon d’alimentation

Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la

prise. (Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement

de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.)

Assurez-vous de l’accès facile à la fiche.

Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est

insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique.

• Un appareil de classe 1 peut être branché dans une prise

secteur avec une protection pour mise à la terre.

Ne manipulez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les

mains mouillées. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)

N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni

• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et ne le placez

pas à proximité d’une source de chaleur intense.

lors de son débranchement.

• N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec sa fiche

endommagée ou une prise murale endommagée.

Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par

exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage

du téléviseur à plasma, débranchez immédiatement la fiche

du cordon d’alimentation de la prise secteur.

Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état,

vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil.

Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les

réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur

par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.

Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si

l’appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé, débranchez

immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.

Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute

réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.

Les ondes radio émises par le téléviseur peuvent causer de

l’interférence et affecter le fonctionnement de tels appareils,

ce qui pourrait entraîner des accidents graves.

N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de dispositifs de

contrôle automatique tels que portes automatiques ou

interférer avec le fonctionnement de ces dispositifs, ce qui

pourrait entraîner des accidents.

Placez le téléviseur à une distance d’au moins 22 cm

(9 po) d’un régulateur cardiaque.

pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma.

Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au-

dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi

qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) ou plus à l’arrière.

Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez pas l’espace entre

l’écran et le piédestal d’objets pouvant nuire à la ventilation.

Déplacement du téléviseur à plasma

Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer

le téléviseur à plasma.

Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont

encore connectés, vous risquez d’endommager les câbles

et d’entraîner un incendie ou un choc électrique.

Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de

la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.

Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en position debout.

Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage

faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager

les circuits internes.

Nettoyez régulièrement le cordon d’alimentation afin

que la poussière ne s’y accumule pas.

Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du cordon

d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer

l’isolation et d’entraîner un incendie.

Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges;

par conséquent, il peut perturber les autres appareils de

communication. Installez votre capteur infrarouge dans

un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte du

téléviseur à plasma.

Le téléviseur consomme une certaine quantité de courant

électrique tant que le cordon d’alimentation est branché à

Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez d’y appliquer

une forte pression et protégez-le contre les chocs.

Cela pourrait provoquer des dommages et entraîner un

Le téléviseur est très lourd et devrait être transporté par au

moins 2 personnes. Afin d’éviter que l’appareil ne bascule

ou tombe, tenez-le comme indiqué à l’illustration; sa chute

AVERTISSEMENT Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles.L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants : OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :• Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre écran plat.• Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions pour une utilisation appropriée de ce produit.• Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.• N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de marchepied tel un bureau à tiroirs.• Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils regardent la télévision, surtout sur des écrans plats « plus grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être poussé, tiré ou basculé.• Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL, IL FAUT TOUJOURS : • Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du téléviseur ou homologué par un organisme indépendant (tel que UL, CSA, ETL).• Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support mural.• Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une installation faite par un professionnel si vous avez des doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire.• S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure de l’accepter. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel.• Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être très lourds.Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à toute installation murale.Pour plus de détails, reportez-vous à la page 4.L’American Academy of Pediatrics (Académie américaine de pédiatrie) recommande de ne pas exposer les enfants de moins de deux ans aux médias. Pour plus de renseignements, consultez www. aap.org. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE (Lunettes 3D)

Veuillez manipuler les pointes de la monture avec précaution lorsque vous mettez les lunettes 3D afin d’éviter de les insérer dans les yeux.

● Veuillez vous assurer à ne pas mettre vos doigts dans la section de la charnière lorsque vous fermez vos lunettes 3D. Le cas échéant, cela pourrait entraîner un risque de blessure.• Veuillez superviser vos enfants lors de l’utilisation de ce produit. ■Utilisation des lunettes 3D

Les parents/responsables doivent contrôler les habitudes visuelles des enfants afin d’éviter les périodes prolongées d’utilisation sans périodes de repos. ● Dans un contexte de visualisation commerciale et publique, une personne responsable doit respecter les précautions nécessaires et surveiller l’utilisateur des lunettes 3D. ● Veuillez utiliser uniquement les lunettes 3D recommandées pour ce téléviseur. ● Utilisez uniquement les lunettes 3D pour son objet de visualisation du contenu 3D spécifié. ● Ne vous déplacez pas lorsque vous portez les lunettes 3D. La zone aux alentours peut être sombre, ce qui peut entraîner une chute ou d’autres accidents qui peuvent causer des blessures. ● Inspectez les lunettes 3D pour tout endommagement avant chaque utilisation. ■Visualisation des images en 3D

Dans le cas où vous expérimentez des vertiges, une nausée ou quelconque autre malaise lorsque vous visualisez des images en 3D, veuillez arrêter l’utilisation et reposer vos yeux.• Lorsque vous réglez l’effet en utilisant “Réglage de profondeur 3D”, prenez en considération que les images 3D varient d’une personne à l’autre. ● N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont craquelées ou cassées. ● Le contenu de visualisation en 3D comprend les disques Blu-ray, les émissions en 3D, etc., qui sont commercialement disponibles. ● Lorsque vous préparez votre propre contenu en 3D, assurez-vous qu’il soit correctement produit.7

Avis de la FCC et IC :

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC.

Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet

équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il

risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent

pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être

aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, I’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:

• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.

• Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté.

Précautions FCC: Pour assurer une conformité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors

de la connexion du téléviseur à des appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par

la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.

Avertissement concernant l’exposition au rayonnement RF de la FCC et Industrie Canada (IC) : • Ce téléviseur comporte un port USB sur le panneau arrière pour utilisation exclusive de l’émetteur suivant en option : adaptateur Bluetooth avec ID de la FCC : NKR-DBUBP207/ID de IC : 4441A-DBUBP207.• Ce téléviseur comporte un port USB sur le panneau arrière pour utilisation exclusive de l’adaptateur réseau local sans fil (en option).• Aucun autre émetteur sans fil ne sera utilisé sauf indication contraire lors de sa mise en marché. Les autres émetteurs sans fil de tierces parties n’ont pas été évalués sur le plan du risque d’exposition aux ondes électromagnétiques (RF) pour utilisation avec ce téléviseur et pourraient ne pas être conformes aux normes de la FCC et IC. • L’émetteur décrit ci-dessus est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC et IC établies pour un environnement non contrôlé à des fins d’utilisation mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) entre les émetteurs et le corps de l’utilisateur (sauf les extrémités : mains, poignets et pieds) dans les modes d’opération sans fil.Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094Contact:Panasonic Consumer Marketing Company of North America1-877-95-VIERA (958-4372) Courriel: consumerproducts@panasonic.comCet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d’Industrie Canada.Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut produire d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. ■À propos de l’adaptateur de réseau local sans fil (Accessoire en option)

Vous devez vous procurer un adaptateur de réseau local et un point d’accès séparément. Pour de plus amples informations sur les adaptateurs de réseau local sans fil, visitez le site Web suivant : http://Panasonic.com/NetConnect ● Assurez-vous que le point d’accès prend en charge WPS*. (S’il ne prend pas en charge WPS, la clé de cryptage du point d’accès est requise lors de la configuration des paramètres.)

Suivez les instructions de l’écran d’installation du point d’accès et configurez les paramètres de sécurité adéquats. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de configurer un point d’accès, veuillez consulter le mode d’emploi du point d’accès.

Pour le réseau sans fil reliant l’adaptateur de réseau local sans fil et le point d’accès, nous vous recommandons d’utiliser le protocole 11n (5 GHz). Il est également possible de communiquer avec 11a, 11b, et 11g (2,4 GHz), mais il est possible que la vitesse de communication ralentisse. ● Si vous changez le réseau sans fil du point d’accès, il est possible que les périphériques qui pouvaient se connecter au réseau local sans fil ne soient plus en mesure de le faire. ● Lorsque Films en ligne, DLNA ou un autre périphérique utilise le réseau, ne déconnectez pas l’adaptateur de réseau local sans fil. ● Les données transmises et captées sur ondes radio peuvent être interceptées et compromises. ● Dans la mesure du possible, maintenez ces périphériques à bonne distance du téléviseur : réseau local sans fil, four à micro-ondes et autres dispositifs utilisant les signaux à 2,4 GHz et 5 GHz. Dans le cas contraire,

le téléviseur pourrait connaître des défaillances, comme un dysfonctionnement dû à l’interférence des ondes radioélectriques.

Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer les accessoires en option recommandés. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation des accessoires. Lunettes 3D(Type rechargeable) ● TY-ER3D4SU ● TY-ER3D4MU• Utilisez des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.• Les renseignements sur le produit (numéro de modèle et date de mise en marché) sont sous réserve de modifications.• Pour plus de renseignements concernant ce produit(États-Unis) http://www.panasonic.com (Canada) http://panasonic.ca(Site global) http://panasonic.net/avc/vieraAdaptateur de réseau local sans fil TY-CC20W• Cette caméra de communication peut être utilisée avec VIERA Connect.• Il est recommandé de raccorder la caméra de communication directement à la prise USB 2 du téléviseur.• Pour de plus amples détails, veuillez lire le manuel afférent à la caméra de communication.Support de montage mural ● TY-WK4P1RW (pour 42/50 po) Lisez attentivement les instructions accompagnant les accessoires en option et assurez-vous de prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule. ●

Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation; un choc ou des tensions indues pourrait l’endommager.

Pièce en saillie sur le col (dessous)Avant

Retournez la base et fixez le col solidement avec les vis de montage. (pour les modèles de 42/50 po : 3 vis, pour le modèle de 55/60 po : 4 vis)

• Ne tenez pas la base par le col lorsque vous la retournez. B x 3 pièces (pour 42/50 po) B x 4 pièces (pour 55/60 po)[TC-P42UT50,TC-P50UT50][TC-P55UT50,TC-P60UT50]AvantDessous de la baseTrous pour les vis

Placez le support sur les parties en saillie du col

. Assurez-vous que le support est ancré avant de le visser. Fixez-le de façon sécuritaire avec les vis de montage. (4 vis)

B x 4 piècesSupportParties en saillie sur le col (dessus) Placez le couvercle et fixez-le de façon sécuritaire avec les vis de montage.

A x 1 pièceCouvercle ■ Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic.Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon une autre méthode que celle indiquée. (ci-dessus) Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.10

Raccordement du cordon d’alimentation

Pour fixer Pour retirer

Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que

les languettes se mettent en place des

deux côtés avec un léger bruit sec.

des deux côtés jusqu’à

ce qu’un bruit sec se

fasse entendre et tirez.

Fixation du noyau en ferrite

(Pour TC-P42UT50/TC-P50UT50 seulement)

corrosion de la télécommande.

• N’utilisez pas à la fois une pile neuve et

• N’utilisez pas en même temps deux

types de piles (par exemple, une pile au

carbone zinc et une pile alcaline).

• N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles.11

Panneaux de raccordement

La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 12)

Règle le format de l’image et

Commute sur le canal ou le mode

Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseur Change le mode d’entrée.Sélectionne les rubriquesdu menu et du sous-menu.(Appuyez et maintenezune pression pour accéderau MENU.)Réglage du volumeCapteur de signal de télécommandeTenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur.Sélectionne lescanaux en séquence.C.A.T.S. (Système de repérageautomatique du contraste) InterrupteurVoyant d’alimentation(en marche: rouge; hors marche: éteint)• Une illustration du panneau des commandes s’affiche à l’écran lors de son utilisation. Télécommande

Mise en/hors fonction des sous-titres

Pour afficher ou retirer la bannière

alphanumérique dans les menus.

Pour la sélection des canaux

Pour le visionnement sur support

(Appuyez sur MENU --> Réglage --> Réglage évolué --> Contact auto)

Effectuez le réglage du réseau.Sélectionnez le type de réseau et sélectionnez le mode de configuration.Si vous sélectionnez “Sans fil (WiFi)”, démarrez “Réglages du réseau sans fil”.Sélectionnez “Automatique” ou effectuez le réglage “Manuel”, démarrez le test de connexion.Lorsque le réglage du réseau est complété avec succès, un écran de fin d’exécution est affiché. ● Réglez l’horloge.Sélectionnez le mode de réglage de l’horloge et effectuez les autres réglages.Lors de la sélection de “Auto”, l’horloge est réglée automatiquement selon le fuseau horaire et l’heure d’été. Terminez le réglage initial. L’écran de fin d’exécution est affiché.Le réglage initial peut être effectué à nouveau.• Appuyez sur MENU --> Réglage --> Réglage initialPour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur, récepteur de télévision par satellite ou toute autre source (DVD, DVR, console de jeux, etc.), appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez la source appropriée.15 Précautions à prendre pour le visionnement des images 3D Précautions à prendre lors du visionnement Évitez d’utiliser des appareils qui émettent de puissants signaux électromagnétiques (comme les cellulaires ou les émetteurs-récepteurs personnels) près des lunettes 3D. Le non-respect de cette consigne pourrait occasionner un mauvais fonctionnement des lunettes 3D. Si les lunettes 3D sont portées dans une pièce où il y a des lampes fluorescentes (50 Hz), la lumière de la pièce vacillera. Dans ce cas, couvrez ou éteignez les lampes fluorescentes lors du port des lunettes 3D. Ajustez correctement les lunettes 3D. Les images 3D n’apparaîtront pas correctement si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou du mauvais côté. Pour un visionnement sécuritaire Placez-vous à une distance représentant 3 fois la diagonale de votre écran. Distance recommandée: Pour un téléviseur de 42 po, 1,6 m (5,25 pi) ou plus. Pour un téléviseur de 50 po, 1,9 m (6,23 pi) ou plus. Pour un téléviseur de 55 po, 2,1 m (6,89 pi) ou plus. Pour un téléviseur de 60 po, 2,3 m (7,55 pi) ou plus. Lorsque la partie supérieure et inférieure de l’écran est noircie, par exemple lors d’un film, effectuez le visionnement

à une distance trois fois supérieure à la hauteur de l’image réelle. (La distance est ainsi raccourcie par rapport à celle recommandée plus haut.)

Enlevez les lunettes 3D en cas de sensation cutanée anormale.

En de rares occasions, la peinture ou les matériaux utilisés pour les lunettes 3D peuvent causer des réactions allergiques.

Enlevez les lunettes 3D si vous avez des rougeurs ou ressentez de la douleur ou des démangeaisons sur le nez ou les tempes.

Ces effets causés par le port prolongé peuvent causer un malaise chez l’utilisateur. Utilisez les lunettes 3D dans des endroits sans interférence de la part des signaux Bluetooth ® provenant d’autres appareils. Visionnement d’images 3DLes contenus suivants peuvent être visionnés sur ce téléviseur :• Disque Blu-ray 3D, lu sur un lecteur/enregistreur Blu-ray compatible avec la 3D, connecté au moyen d’un câble HDMI.• Émission de télévision diffusée en 3D.• Lors de la lecture d’images fixes ou animées enregistrées au format 3D au moyen d’un appareil photo LUMIX/caméscope.• Jeu 3D piloté par une console de jeux compatible avec la 3D, connectée au moyen d’un câble HDMI.Accessoires en option (p. 8) * Pour plus de renseignements sur l’utilisation des lunettes 3D (touche POWER, accessoires et procédure d’enregistrement, etc.), reportez-vous aux manuels d’utilisation des lunettes achetées. Le visionnement en 3D varie selon le type de lunettes 3D utilisées. Utilisation des lunettes 3D Mettez les lunettes 3D en marche. Assurez-vous que l’enregistrement est terminé. Mettez les lunettes 3D. Visionnement d’images 3D Lorsque l’entrée HDMI reçoit des informations pour lesquelles le mode 3D est détecté, les images 3D sont automatiquement affichées en fonction du signal capté.Si les images 3D ne sont pas adéquatement affichées ou si elles provoquent un malaise, il est possible de faire le réglage avec “Sélection de format 3D” ou “Réglages 3D”. ● Changement du mode d’affichage 3D ⇔ 2D, Réglages 3D. Catégories Menus sélection suivant sélectionsuivantSous-menus Page désiréesélectionModification des menus avec ▲/ ▼ Pour retourner au menu/niveau précédent Pour quitter l’aide électronique Consultez l’aide électronique.

“Allez à Menu” est disponible selon la situation ou l’état.

Affichage du menu correspondant à la page d’explication après avoir quitté l’aide électronique.

marque autre que Panasonic, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil en question.

Pourquoi n’y a-t-il pas d’image

ou seulement un écran bleu,

Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner la source appropriée.

Vérifiez que toutes les connexions sont adéquates et sûres.

Appuyez sur MENU sur la télécommande. Si le menu est affiché, le téléviseur fonctionne

correctement; vérifiez à nouveau les étapes précédentes.

Pourquoi n’y a-t-il pas

d’image à l’écran et le voyant

d’alimentation clignote-t-il?

Le téléviseur s’est automatiquement mis hors marche par mesure de protection. Débranchez

Comment procéder pour afficher

l'aide électronique (manuel intégré).

Appuyez sur la touche VIERA TOOLS de la télécommande, puis sélectionnez

Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.

L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.

Si la surface est particulièrement sale, après avoir retiré la poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux

(1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la

surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.

Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En outre, évitez tout

contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé.

Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur à plasma.Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. Ne laissez pas le téléviseur trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.

Nettoyage Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent

d’abîmer le revêtement du piédestal. (Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)

Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)

Fiche du cordon d’alimentation Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation. (L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.) Entretien et nettoyage18

défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer

le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de

réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.

Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le technicien du centre de service agréé et n’inclut

pas le retrait ni la réinstallation d’un appareil déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cette

décision est à l’entière discrétion du technicien du centre de service. Sous aucune considération, ni Panasonic Canada

Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent être tenus responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif.

La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut,

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de

garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous

confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.

SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec :

Notre centre de service à la clientèle:

Ligne sans frais : 1-866-330-0014

ou visitez le site Web suivant : https://concierge.panasonic.ca