KDN 9713 i1 - Réfrigérateur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDN 9713 i1 MIELE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale nette | 350 litres |
| Système de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 201 x 60 x 65 cm |
| Poids | 80 kg |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs à légumes |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Super refroidissement, alarme de porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes de filtration d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDN 9713 i1 MIELE
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDN 9713 i1 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDN 9713 i1 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KDN 9713 i1 MIELE
Mode d’emploi et notice de montage
Combiné de réfrigération et de
avec système de dégivrage
KDN 9713 iD, KDN 9713 i-1
Il est impératif de lire attentivement le mode
d’emploi avant le montage,
l’installation et/ou la mise en service.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Emballage recyclable 6
Elimination de votre ancien appareil 6
Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche et arrêt de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant la première utilisation14
En cas d’absence prolongée15
La bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
...duréfrigérateur 16
Réglage de la température 17
Affichage de la température 17
Témoin lumineux du congélateur 17
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alarme de température 18
Alarme de la porte 18
Activation du système d’alarme18
Désactivation du signal d’alarme sonore 18
Utilisation de la fonction SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction SuperFrost19
Utilisation adéquate du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Différents compartiments20
Produits alimentaires inappropriés pour une réfrigération 21
Points à prendre en compte lors de l’achat d’aliments 21
Mode de conservation des produits alimentaires 21
Fruits et légumes 22
Aliments d’origine animale et végétale non emballés 22
Aliments riches en protéines 22
Aménagement intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modification de la position des clayettes 23
Clayette subdivisée 23
Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles23
2Congélation et conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capacité maximale de congélation 24
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?24
Conservation des produits surgelés 24
Congélation de produits frais 25
Conseils pour la congélation 25
Avant la congélation 26
Rangement des produits dans l’appareil 26
Congélation de grandes quantités 26
Préparation de glaçons 27
Refroidissement rapide de boissons 27
Utilisation de la tablette de congélation 27
Utilisation de l’accumulateur de froid 28
Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Intérieur, accessoires 30
Fentes d'aération et de ventilation31
Que faire si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Provenance des différents bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lieu d'installation 38
Classe climatique 38
Aération et ventilation 38
Avant l'encastrement de l'appareil 39
Dimensions d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changement des charnières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Encastrement dans un compartiment 42
Installation de la niche d’encastrement 42
Montage de l’appareil 43
3a Touche d’arrêt du signal sonore et
a Témoin lumineux du congélateur
c Afficheur de température du réfrigé
a Compartiment à beurre et fromage
c Tablette extractible
e Éclairage intérieur
g Rigole et orifice d’évacuation de
l’eau de réfrigération
h Bacs à fruits et légumes
j Tiroirs de congélation
d Touche et témoin lumineux
e Touche Marche/Arrêt et sélecteur de
Ce porte-bouteilles est disponible chez
votre distributeur ou auprès du service
Description de l’appareil
5Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
Elimination de votre ancien
Lors de l’achat de votre nouvel appareil,
vous avez payé une contribution. Elle ser
vira intégralement au futur recyclage de
cet appareil, qui contiendra encore des
matériaux utiles. Son recyclage permettra
de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l’a vendu
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu-
lures du circuit frigorifique de votre réfri
gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
Votre contribution à la protection de l’environnement
6Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
Avant d’utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d’emploi. Vous y trouverez
des instructions importantes concer
nant l’installation, la sécurité, l’utilisa
tion et l’entretien de la machine.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l’appa
Conservez précieusement ce mode
d’emploi afin de pouvoir le trans-
mettre à un éventuel propriétaire ul-
térieur de l’appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à la réalisa-
tion de tâches ménagères ou à une ins
tallation dans des endroits similaires
aux environnements domestiques, par
dans des magasins, des bureaux ou
des environnements de travail sem
dans des propriétés agricoles ;
dans des hôtels, des motels, des
chambres d'hôtes et d'autres loge
ments de ce type (pour une utilisa
tion par les clients).
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à
des fins ménagères pour refroidir et
conserver des aliments, conserver des
produits surgelés, congeler des pro
duits frais et préparer des glaçons.
Tout autre type d'utilisation est interdit
et peut être dangereux.
Le fabricant décline toute responsabili
té en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou une
manipulation incorrecte de l'appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
empêchent d’utiliser l’appareil en toute
Si vous avez des enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
l’appareil seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu’ils sachent l’employer correc-
tement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
Surveillez les enfants se trouvant à
proximité de l’appareil. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l’appareil (s’as
seoir dans les tiroirs de congélation ou
s’accrocher à la porte par exemple).
Consignes de sécurité et mises en garde
Avant d’installer l’appareil, vérifiez
qu’il ne présente pas de dommages ex
N’installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Cet appareil contient de l’isobutane
(R600a), un gaz naturel sans danger
pour l’environnement mais inflammable.
Il ne détruit pas la couche d’ozone et
ne contribue pas à l’effet de serre. L’uti
lisation de ce gaz réfrigérant peu pol
luant est en partie responsable de
l’augmentation des bruits de fonction
nement. Outre le ronflement provenant
du compresseur, il se peut que vous
entendiez un bruit d’écoulement dans
l’ensemble du circuit de refroidisse-
ment. Ces bruits sont malheureusement
inévitables mais n’ont aucune répercus-
sion sur le fonctionnement de l’appareil.
Veillez à n’endommager aucune pièce
du circuit de réfrigération lors du trans-
port et de l’installation de l’appareil. Les
projections de liquide réfrigérant peu
vent causer des lésions oculaires.
Si l’appareil est endommagé :
- évitez de placer l’appareil à proximité
de flammes ou de sources de chaleur ;
- retirez la fiche ;
- aérez la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil pendant quelques minutes,
- avertissez le service après-vente.
La taille de la pièce dans laquelle
est installé l’appareil doit être propor
tionnelle à la quantité de réfrigérant
qu’il contient. En cas de fuite éven
tuelle, un mélange air-gaz inflammable
risque de se former si la pièce est trop
La pièce doit avoir un volume d’au
pour huit grammes de réfri
gérant. La quantité de réfrigérant est in
diquée sur la plaque signalétique à l’in
térieur de l’appareil.
Avant le raccordement électrique de
l’appareil, comparez absolument les
données de raccordement (tension et
fréquence) figurant sur la plaque signa-
létique avec les caractéristiques du ré-
Ces données doivent absolument cor-
respondre pour éviter tout dommage à
l’appareil. En cas de doute, consultez
La sécurité électrique de l’appareil
n’est garantie que s’il est raccordé à
une prise de terre réglementaire. Il est
très important que cette condition de
sécurité fondamentale soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation électrique par un électricien.
Les dégâts entraînés par l’absence ou
l’interruption du raccordement à une
prise de terre ne peuvent être imputés
au fabricant de l’appareil (risque de
En cas de dégât occasionné au cor
don d’alimentation, celui-ci doit être
remplacé par des professionnels
agréés par Miele, afin d’éviter tout dan
ger éventuel pour l’utilisateur.
Consignes de sécurité et mises en garde
Le bon fonctionnement de l’appareil
n’est garanti que s’il est installé et rac
cordé conformément au mode d’em
L’installation et le montage de cet
appareil sur des unités mobiles ne peu
vent être effectués que par un profes
sionnel ou une société spécialisée, si
vous garantissez les conditions requi
ses pour que l’appareil puisse être utili
sé en toute sécurité.
Les travaux d’installation ainsi que
les interventions d’entretien et de répa
ration doivent être confiés exclusive
ment à du personnel qualifié.
Des travaux d’installation, d’entretien ou
de réparation non conformes peuvent
entraîner de graves dangers pour l’utili-
sateur, pour lesquels le fabricant dé-
cline toute responsabilité.
L’appareil n’est déconnecté du ré-
seau électrique que lorsque l’une des
conditions suivantes est remplie :
La fiche d’alimentation de l’appareil
Ne tirez pas sur le cordon d’alimen
tation, mais saisissez la fiche pour
déconnecter l’appareil du réseau.
Le fusible de l’installation électrique
Le fusible à vis de l’installation élec
trique est totalement dévissé.
Le raccordement de l’appareil au ré
seau électrique ne peut pas être effec
tué au moyen de rallonges.
L’emploi de rallonges met en péril la
sécurité de l’appareil.
(Par ex. risque de surchauffe).
Utilisation conforme
Ne touchez pas les produits conge
lés avec les mains mouillées. Elles
pourraient y rester collées sous l’effet
du froid et Vous risqueriez de vous
Ne mettez pas directement dans
votre bouche des glaçons et des bâ
tonnets glacés (en particulier à l’eau)
que vous venez de sortir du congéla
Vos lèvres ou votre langue pourraient y
rester collées en raison de la tempéra
ture extrême de l’aliment et Vous ris
queriez de vous blesser !
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement déconge-
Consommez-les le plus vite possible,
car ils perdent leur valeur nutritive et se
gâtent. Les aliments décongelés peu-
vent être recongelés une fois cuits ou
plosive ni aucun produit contenant des
carburants gazeux inflammables (des
bombes aérosols, par exemple) dans
l’appareil. Des étincelles peuvent jaillir
lors de la mise en marche du thermos
tat et provoquer l’explosion de mélan
N’utilisez aucun appareil électrique
à l’intérieur de cet appareil (pour pré
parer de la glace par exemple). Cela
risquerait de produire des étincelles et
vous risqueriez de provoquer une ex
Consignes de sécurité et mises en garde
Placez les bouteilles d’alcool verti
calement dans l’appareil et veillez à ce
qu’elles soient fermées hermétique
vous risqueriez de provoquer une ex
Ne conservez aucune boîte, canette
ou bouteille contenant des boissons
gazeuses ou des liquides qui peuvent
congeler dans le congélateur. Celles-ci
Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager l’appareil !
Sortez les bouteilles que vous avez
mises à rafraîchir au congélateur au
bout d’une heure maximum, sinon elles
Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager l’appareil !
Ne consommez pas d’aliments stoc-
kés depuis trop longtemps, vous ris-
queriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs tels que le degré de
fraîcheur, la qualité du produit et la
température de conservation. Suivez
les instructions du fabricant pour la
congélation et la durée de conservation
après ouverture des aliments.
N’utilisez pas d’objets pointus ou
gratter les couches de givre ou de
décoller les bacs à glaçons et les ali
ments pris dans la glace.
Vous risqueriez d’endommager le cir
cuit de refroidissement rendant du
même coup l’appareil inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils de
chauffage électriques ou de bougies
dans l’appareil pour le dégivrer.
Vous pourriez endommager le plas
N’utilisez pas de sprays dégivrants
Ceux-ci peuvent produire des gaz ex
plosifs ou contenir des agents de dis
solution ou de diffusion susceptibles
d’endommager les pièces en plastique.
Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux à
Si vous placez dans le réfrigérateur
ou dans sa porte des produits conte-
nant des graisses ou de l’huile, faites
attention à ce que la graisse et/ou
l’huile qui pourrait éventuellement
s’échapper n’entre pas en contact avec
les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le
revêtement en plastique se casser.
Veillez à ne pas obstruer les dispo
sitifs d’aération situés dans le bas et
dans le haut de l’armoire.
Sinon, l’aération de l’appareil n’est plus
assurée. L’appareil consomme donc
plus d’électricité, ce qui risque d’en
dommager des composants.
Consignes de sécurité et mises en garde
L’appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce que
la température ambiante reste dans les
limites ainsi définies. La classe clima
tique est indiquée sur la plaque signa
létique de l’appareil.
Une température ambiante inférieure
entraîne un arrêt prolongé du dispositif
de réfrigération de sorte que l’appareil
ne parvient pas à maintenir la tempéra
N’utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à la vapeur pour dégivrer
et nettoyer l’appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l’appareil et provoquer
Enlèvement du réfrigérateur /
Détruisez le verrou ou le loquet de
votre ancien réfrigérateur/congélateur
au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants
mettent leurs jours en danger en s’en
fermant dans l’appareil.
Veillez à n’endommager aucune
pièce du circuit de réfrigération, par
perçant les tuyaux de l’évaporateur
contenant le réfrigérant ;
– pliant les conduits ;
– grattant les couches de surface.
Les projections de liquide réfrigérant
peuvent causer des lésions oculaires.
Le fabricant de l’appareil décline
toute responsabilité en cas de dom-
mages dus au non-respect des
consignes de sécurité et des mises
Consignes de sécurité et mises en garde
11Consommation d'énergie
Consommation d'énergie
Installation Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré
À l'abri de la lumière directe du soleil Exposition directe à la lumière du
À distance d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.)
À proximité d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.)
À une température ambiante idéale
À une température ambiante élevée
Ne pas recouvrir les fentes d'aéra
tion et enlever la poussière réguliè
Réglage de la tempéra
(réglage par palier)
Réglage moyen de2à3 Réglage plus élevé :
plus la température de la zone est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
Réglage de la tempéra-
ture Thermostat " au
(afficheur numérique)
Zone d'entreposage8à12°C Sur les appareils dotés d'un mode
" hiver ", veillez à ce que l'interrup-
teur soit coupé à des températures
ambiantes supérieures à 16 ou
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Zone PerfectFresh environ 0 °C Congélateur -18 °C Zone de vieillissement du vin entre
10 et 12 °C Utilisation Agencement des tiroirs, des clayet-
tes et des balconnets comme lors
N'ouvrir la porte que quand cela est
nécessaire et le moins longtemps
Ouvrir la porte souvent et longtemps
Bien ranger les marchandises Si les marchandises sont mal ran
gées, la porte devra rester ouverte
plus longtemps pendant que vous
cherchez un aliment.
Laisser refroidir les boissons et plats
chauds avant de les ranger dans
Les aliments chauds augmentent le
fonctionnement du dispositif de ré
frigération (l'appareil essaie de ré
duire la température).
Toujours conserver les produits
alimentaires emballés ou bien re
L'évaporation et la condensation
des liquides dans le réfrigérateur
entraînent des pertes de froid.
Placer les produits à décongeler
dans le réfrigérateur
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l'air puisse circuler.
Comment économiser de l'énergie ?
12Consommation d'énergie
Consommation d'énergie
Dégivrage Effectuer un dégivrage du congéla
teur en présence d'une couche de
La présence d'une couche de glace
amoindrit la diffusion du froid aux
produits surgelés et accroît la
consommation d'énergie !
Comment économiser de l'énergie ?
13Avant la première utilisation
Après le transport, attendez environ
30 minutes à une heure avant de
brancher l'appareil. Cette précaution
est très importante pour garantir le
bon fonctionnement ultérieur de l'ap
Les baguettes en inox sur les balcon
nets et les clayettes sont pourvues d'un
film de protection destiné à les protéger
pendant le transport.
^ Retirez le film de protection des ba-
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau tiède, puis sé-
chez-les avec un chiffon doux.
Mise en marche de l’appareil
Utilisez une pièce de monnaie afin de
déplacer le sélecteur de température
vers la droite, et de lui faire quitter la
Ne tournez pas le sélecteur de tem
pérature au-delà de la butée, vous
risqueriez de l’endommager.
Le champ d’affichage de la tempéra-
ture du réfrigérateur s’allume, de même
que l’éclairage intérieur lorsque vous
ouvrez la porte du réfrigérateur.
Le témoin lumineux du congélateur s’al-
Le témoin lumineux/signal sonore s’al-
lume. Il s’éteint dès que la température
dans le congélateur est suffisamment
L’appareil commence à refroidir.
Pour que la température soit suffisam
ment basse, laissez préalablement re
froidir l’appareil pendant quelque
temps, avant d’y placer des aliments.
Accumulateur de froid
Posez l’accumulateur dans le tiroir du
haut. Après environ 24 heures dans le
congélateur, l’accumulateur peut pro
duire sa pleine capacité de refroidisse
Mise en marche et arrêt de l’appareil
14Arrêt de l’appareil
Tournez le sélecteur de température
vers la gauche avec une pièce de
monnaie, pour le faire passerà"0".
Le système de refroidissement et
l’éclairage sont désactivés.
En cas d’absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l’appa
reil pendant un certain laps de temps :
arrêtez l’appareil ;
débranchez la fiche de raccorde
ment de l'appareil ou désactivez le
fusible de l'installation électrique ;
^ nettoyez l’appareil et
^ laissez la porte de l’appareil entrou-
verte afin d’éviter les odeurs de ren-
En cas d’absence prolongée, si
vous laissez l’appareil débranché
sans l’avoir nettoyé et que vous
n’entrouvrez pas la porte, il risque
d’apparaître des moisissures.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
15Pour la conservation des aliments, il est
très important de choisir une bonne
température. Celle-ci permet en effet
de ralentir, voire d’empêcher, la dégra
dation des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température in
fluence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Si la température est
basse, ce processus se ralentit.
La température dans l’appareil aug
en fonction de la fréquence et de la
durée d’ouverture de la porte (plus
souvent et plus longtemps la porte
est ouverte, plus la température aug-
– en fonction de la quantité d’aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température aug-
– en fonction de la température des ali-
ments frais congelés (plus cette tem-
pérature est importante, plus la tem-
pérature dans l’appareil augmente) ;
en fonction de la température am
biante (plus cette température est
importante, plus la température dans
l’appareil augmente).
L’appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
Nous recommandons une température
de 5°C au centre de l’appareil.
Pour congeler les produits frais et les
conserver pendant une longue période,
il faut une température de -18 °C.À
cette température, la croissance des
micro-organismes est stoppée nette.
Mais dès que la température dépasse à
nouveau la barre des -10 °C, les
micro-organismes s’attaquent à nou
veau aux produits, et ceux-ci se
conservent alors moins longtemps.
C’est pourquoi les aliments partielle
ment ou totalement décongelés ne peu
vent être recongelés qu’une fois cuisi
nés (cuits ou grillés). En effet, l’aug-
mentation de la température tue la plu-
part des micro-organismes.
La bonne température
16Réglage de la température
L’appareil est équipé d’un dispositif de
réglage de la température vous permet
tant de sélectionner la température sou
haitée pour la zone réfrigérateur.
Plus cette valeur est élevée ou basse,
plus la température du congélateur est
élevée ou basse, elle aussi.
^ Utilisez une pièce de monnaie afin de
déplacer le sélecteur de température
vers la droite, et de lui faire quitter la
Plus cette valeur est élevée, plus la
température à l’intérieur de l’appareil
Pendant le réglage, la température cli-
gnote sur l’afficheur.
Ne tournez pas le sélecteur de tem
pérature au-delà de la butée, vous
risqueriez de l’endommager.
Affichage de la température
L’afficheur de température sur le
panneau de commande indique tou
jours la température souhaitée.
Par exemple, si vous voulez que le frigo
Déplacez le sélecteur de tempéra
ture vers la droite (à partir de la posi
tion " 0 "), jusqu’à ce que l’indication
5 apparaisse sur le panneau de com
Au sein de la gamme de températures
indiquée (par ex. entre 5 et 3 °C), il est
possible de diminuer légèrement la
Pour ce faire, déplacez par exemple
le sélecteur de température lente
ment vers la droite à partir de la posi
tion 5, jusqu’à ce que l’indication"3"
clignote brièvement à l’écran.
Cela signifie que le réglage (diminution
de la température) a été enregistré à
l’intérieur de la gamme de températu-
Si vous placez des surgelés dans le
congélateur, sélectionnez une tempé-
Sélectionnez également cette valeur si
les portes de l’appareil sont très sou-
vent ouvertes, si vous conservez une
grande quantité d’aliments ou si la tem
pérature ambiante est particulièrement
Ce témoin indique que le congélateur
La bonne température
17L’appareil est équipé d’un système
d’avertissement qui empêche la tempé
rature du congélateur d’augmenter
sans que vous vous en rendiez compte.
Ce système d’alarme évite ainsi la perte
d’énergie en cas d’oubli de fermeture
de la porte de l’appareil.
Alarme de température
Si la température augmente trop dans
le congélateur, un signal sonore reten
tit, et le témoin lumineux correspondant
L’alarme se déclenche lorsque la tem
pérature augmente trop par rapport à
celle qui a été définie sur l’appareil.
Le signal visuel et sonore se déclenche
dans les cas suivants :
– trop d’air ambiant entre dans l’appa-
reil après avoir trié et retiré des pro-
– vous venez de mettre une grande
quantité d’aliments au congélateur ;
lorsqu’ilyaeuunelongue panne de
En fonction de la température, vérifiez
l’état des aliments pour savoir s’ils sont
déjà partiellement ou totalement décon
gelés. Le cas échéant, cuisinez les ali
ments (en les cuisant ou en les grillant)
avant de les recongeler.
Si la porte du congélateur reste ouverte
pendant plus de 60 secondes environ,
un signal sonore retentit.
Activation du système
Le système d’alarme est automatique
ment activé. Il ne faut pas le mettre en
Désactivation du signal
Lorsque l’alarme est terminée, le signal
sonore s’éteint, ainsi que le témoin lu
mineux. Toutefois, si le signal d’alarme
sonore vous dérange, vous avez la
possibilité de le désactiver.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Le signal d’alarme sonore cesse de
retentir. Le témoin lumineux/signal
sonore s’allume, puis s’éteint lorsque
l’alarme est terminée. Le système
d’avertissement est à nouveau opé
18Fonction SuperFrost
Pour congeler de manière optimale les
produits frais, activez la fonction
SuperFrost avant de commencer le pro
cessus de congélation.
Vous pouvez ainsi congeler le plus vite
possible les produits alimentaires, afin
de conserver la valeur nutritive, les vita
mines, l’apparence extérieure et le goût
lorsque vous placez des éléments
– si vous ne congelez pas plus de 2 ki-
los de produits par jour.
Activation de la fonction SuperFrost
Vous devez activer la fonction
SuperFrost 6 heures avant de mettre à
congeler les produits. Si vous comptez
utiliser la capacité maximale de
congélation, activez la fonction
SuperFrost 24 heures à l’avance !
Appuyez sur la touche SuperFrost
jusqu’à ce que le témoin correspon
La température à l’intérieur de l’appa
reil diminue, car celui-ci fonctionne
avec sa capacité maximale de refroi
Désactivation de la fonction
La fonction SuperFrost s’arrête automa
tiquement après environ 65 heures. Le
témoin lumineux correspondant s’éteint
et l’appareil recommence à fonctionner
Pour économiser l’énergie, vous pou
vez désactiver manuellement la fonc
tion SuperFrost dès qu’une température
constante d’au moins -18 °C est at
teinte dans le congélateur. Contrôlez la
température dans l’appareil.
^ Appuyez sur la touche SuperFrost
jusqu’à ce que le témoin correspon-
L’appareil recommence alors à fonc-
tionner normalement.
Utilisation de la fonction SuperFrost
19Différents compartiments
En raison de la circulation naturelle de
l’air dans le réfrigérateur, celui-ci com
porte différentes zones ayant chacune
une température spécifique. L’air froid
est plus lourd et descend dans le com
partiment le plus bas de l’appareil. Utili
sez les différentes zones de refroidisse
ment pour conserver au mieux les pro
duits alimentaires !
La zone la plus chaude du réfrigérateur
est celle située tout en haut sur la porte.
Vous pouvez par exemple utiliser cette
zone pour conserver du beurre, afin
qu’il puisse s’étaler aisément, ou du fro-
mage, afin que celui-ci garde tout son
La zone la plus froide du réfrigérateur
est celle située juste au-dessus du ca-
sier à fruits et légumes.
Utilisez cette zone pour tous les pro
duits sensibles et qui se dégradent ra
pidement, à savoir :
le poisson, la viande et la volaille ;
les charcuteries et les produits pré
les plats ou pâtisseries à base
d’œufs ou de crème ;
la pâte fraîche, la pâte à tarte, pizza
les fromages et autres produits à
les légumes frais sous emballage
cellophane, ainsi que tous les pro
duits frais, dont la date de péremp
tion se réfère à une température de
conservation de 4 °C ou moins.
Ne conservez aucune substance ex
plosive ni aucun produit contenant
des carburants gazeux inflamma
bles (des bombes aérosols par
exemple) dans l’appareil. vous ris
queriez de provoquer une explo
Veillez à toujours placer à la verti-
cale et bien fermés les récipients
contenant des liquides à haute te-
Si vous placez dans le réfrigérateur
ou dans sa porte des produits
contenant des graisses ou de l’huile,
faites attention à ce que la graisse
et/ou l’huile qui pourrait éventuelle-
ment s’échapper n’entre pas en
contact avec les pièces en plas
Des fissures pourraient apparaître et
le revêtement en plastique se cas
Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi du fond. Sinon,
ils risquent de geler et de coller à la
Utilisation adéquate du réfrigérateur
20Ne placez pas les aliments trop près
les uns des autres, afin que l’air
puisse circuler correctement. Gar
dez dégagé l’espace devant le ven
tilateur de la paroi arrière afin de ga
rantir un refroidissement optimal !
Produits alimentaires
inappropriés pour une
Tous les produits alimentaires ne peu
vent pas être conservés dans le réfrigé
rateur. Ainsi, évitez de placer dans le
– les fruits et légumes sensibles au
froid, comme les bananes, les avo-
cats, les papayes, les fruits de la
passion, les aubergines, les poi-
vrons, les tomates et les concom-
– les fruits devant encore mûrir ;
– les pommes de terre ;
les fromages à pâte dure (parmesan,
Points à prendre en compte
lors de l’achat d’aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le
plus longtemps possible, il est capital
que ceux-ci soient frais lorsque vous
les placez dans le réfrigérateur. Leur
fraîcheur de départ détermine leur
durée de conservation. Veillez, dans la
mesure du possible, à ne pas rompre la
chaîne du froid. Assurez-vous, par
exemple, que les aliments ne séjour
nent pas trop longtemps dans une voi
ture chauffée. Une fois le processus de
dégradation ou de putréfaction enclen
ché, il n’est plus possible de faire ma-
chine arrière. Une interruption de deux
heures de la chaîne du froid suffit à
provoquer une altération des aliments.
Mode de conservation des
produits alimentaires
Conservez généralement les produits
alimentaires emballés ou bien recou-
verts. Vous éviterez ainsi l’absorption
d’odeurs, le dessèchement des pro
duits et la contamination par d’éven
tuelles bactéries présentes dans le ré
frigérateur. Si vous réglez correctement
la température et que vous respectez
certaines conditions d’hygiène, vous
pouvez ralentir la prolifération des bac
téries (notamment les salmonelles).
Utilisation adéquate du réfrigérateur
Vous pouvez néanmoins placer les
fruits et légumes directement dans le
casier à fruits et légumes sans les em
baller. Tenez toutefois compte du fait
que tous les fruits et légumes ne peu
vent pas être conservés dans le même
casier. D’une part, parce qu’ils peuvent
prendre l’odeur et le goût les uns des
autres (ainsi, les carottes sont rapide
ment contaminées par les oignons) et,
d’autre part, parce que certains ali
ments dégagent un gaz naturel auquel
d’autres aliments sont très sensibles et
qui accélère dès lors leur dégradation.
– Exemples de fruits et légumes dé-
gageant beaucoup de gaz naturel :
les pommes, les abricots, les poires,
les nectarines, les pêches, les pru-
nes, les avocats, les figues, les myr-
tilles, les melons, les haricots.
– Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz naturel dégagé
par les autres fruits et légumes :
les kiwis, les brocolis, le chou-fleur,
les choux de Bruxelles, les mangues,
les melons, les pommes, les abri
cots, les concombres, les tomates,
les poires, les nectarines et les pê
Exemple : il est déconseillé de ran
ger ensemble du brocoli et des pom
mes, car les pommes dégagent
beaucoup de gaz naturel auquel le
brocoli est très sensible. Votre bro
coli se conserverait dès lors beau
coup moins longtemps que la nor
Aliments d’origine animale et
végétale non emballés
Séparez les aliments d’origine animale
et végétale non emballés. Si les ali
ments doivent être conservés en
semble, stockez-les toujours dans un
emballage. Vous éviterez ainsi les
transformations microbiologiques.
Aliments riches en protéines
Les aliments riches en protéines ont
tendance à se gâter plus vite.
Par exemple, les crustacés se détério
rent plus vite que le poisson, et le pois
son plus vite que la viande.
Conservez la viande non emballée (ou-
vrez les films et récipients.) Ainsi, la
surface desséchée permet de com-
battre les germes et de conserver la
viande plus longtemps. Les viandes de
sortes différentes ne doivent pas se
toucher ; séparez-les toujours à l’aide
d’un emballage. Vous empêcherez ain
si qu’elles se gâtent trop rapidement à
cause de la transmission de germes.
Utilisation adéquate du réfrigérateur
22Modification de la position des
Vous pouvez déplacer les clayettes en
fonction de la hauteur des aliments ré
Soulevez la clayette, tirez-la légère
ment vers l’avant, en veillant à soule
ver la rainure du support, et dépla
cez-la vers le bas ou vers le haut.
La butée arrière de la clayette doit être
orientée vers le haut, afin que les pro
duits ne touchent pas la paroi (sinon, ils
pourraient geler et coller).
Une butée empêche le retrait acciden-
Pour pouvoir placer des produits de
grande taille (p. ex. des bouteilles ou
autres récipients), l’appareil est pourvu
d’une clayette subdivisée. Vous pouvez
pousser avec précaution la partie avant
de cette clayette sous la partie arrière :
Soulevez légèrement par dessous la
moitié arrière de la clayette de verre.
Soulevez en même temps légère
ment la moitié avant de la plaque de
verre, puis poussez-la doucement
sous la moitié arrière.
Pour déplacer les demi-plaques de
retirez les deux moitiés de la plaque
placez les deux arrêts de fixation à la
hauteur désirée à droite et à gauche
insérez les plaques en verre l’une
La plaque de verre munie d’une
butée doit être placée à l’arrière !
Modification de la position du
balconnet/porte-bouteilles
^ Faites glisser le balconnet/porte-bou-
teilles et extrayez-le en le tirant vers
^ Placez le balconnet/porte-bouteille à
l’endroit souhaité. Veillez à ce qu’il
soit correctement posé sur les éléva
Aménagement intérieur
23Capacité maximale de
Pour que les aliments congèlent à cœur
le plus vite possible, il convient de ne
pas dépasser la capacité maximale de
congélation. La capacité maximale de
congélation sur 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique " Capacité
maximale de congélation ... kg/24 h ".
Que se passe-t-il lorsque vous
congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite
possible les produits alimentaires afin
de conserver la valeur nutritive, les vita-
mines, l’aspect et le goût des aliments.
Plus le processus de congélation est
lent, plus grande est la quantité de li-
quide qui s’épand des cellules vers le
milieu ambiant. En conséquence, les
cellules se recroquevillent sur elles-mê-
Or, lors de la décongélation, les cellu-
les ne récupèrent qu’une partie du li
Concrètement, cela signifie que les ali
ments perdent une grande partie de
leur jus. Vous pouvez vous en aperce
voir lors de la décongélation : une im
portante flaque d’eau se crée autour
Par contre, si le processus de congéla
tion a été rapide, une moindre quantité
de liquide s’épand des cellules vers le
milieu ambiant. Les cellules se recro
quevillent alors beaucoup moins.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide issue des cellules
peut y retourner, ce qui limite fortement
la perte de saveur des aliments. La
flaque créée est donc très petite.
Conservation des produits
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés vendus dans le commerce,
commencez par vérifier lors de l’achat
la date limite de conservation ;
– la température du congélateur du
magasin. Si la température est supé-
rieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps.
^ Achetez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans du papier
journal ou dans un sac isotherme.
^ Rangez les produits surgelés immé-
diatement dans l’appareil.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
Congélation et conservation
24Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
Les aliments suivants peuvent être
crus, produits laitiers, pain et pâtis
series, restes de repas, jaune d’œuf,
blanc d’œuf et de nombreux plats
– Les aliments suivants ne peuvent
raisins, laitue, radis, raifort, crème
aigre, mayonnaise, œufs entiers
dans leur coquille, oignons, pommes
et poires entières crues.
– Pour qu’ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leurs vitamines
C, les légumes doivent être blanchis
avant d’être congelés. Pour ce faire,
plongez les légumes par portions
dans l’eau bouillante pendant deux à
trois minutes. Ensuite, sortez les lé
gumes, passez-les rapidement sous
l’eau froide et égouttez-les.
Les viandes maigres se prêtent
mieux à la congélation que les vian
des grasses, qui se conservent
beaucoup moins longtemps.
Séparez les côtelettes, biftecks, es
calopes et autres viandes avec un
film plastique pour éviter qu’ils
N’assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler ; assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. La congélation al
tère le goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments ou bois
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur afin d’éviter que les pro
duits déjà congelés ne décongèlent
partiellement et que la consomma
tion d’électricité augmente.
Congelez les denrées par portions.
- Boîtes de congélation
Refermez l’emballage hermétique
- des pinces en plastique ;
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les
sachets et films polyéthylène.
Inscrivez ensuite le contenu et la
date de congélation sur l’emballage.
Congélation et conservation
25Avant la congélation
Si vous avez plus d’un kilo de pro
duits frais à congeler, activez la fonc
tion SuperFrost pendant quelques
instants avant de les ranger dans le
congélateur (voir " Utilisation de la
fonction SuperFrost ").
Cela permet de refroidir suffisam
ment les produits congelés, qui ac
cumulent une réserve de froid.
Rangement des produits dans
Les aliments peuvent être congelés
dans n’importe quelle zone du congéla-
Il convient de déposer les grandes
quantités directement sur les plaques
en verre car elles congèleront plus rapi-
dement et plus délicatement. Pour ce
faire, retirez les deux tiroirs de congéla-
Si vous enlevez les tiroirs supérieurs,
veillez à ne pas obstruer les fentes du
ventilateur situées sur la paroi arrière
de l’appareil. Ces fentes sont indispen
sables au bon fonctionnement de l’ap
Le tiroir du bas doit toujours demeurer
Chaque tiroir et chaque plaque en
verre individuelle peut supporter une
charge maximale de 25 kilos !
Posez les produits en occupant la
plus grande surface possible sur la
plaque en verre ou le fond afin que
les produits congèlent le plus vite
possible jusqu’à leur centre.
Veillez à ce que les emballages
soient bien secs, sinon ils risque
raient de congeler en bloc.
Les produits frais ne doivent pas en
trer en contact avec les aliments
déjà congelés pour éviter que
ceux-ci ne commencent à déconge
Congélation de grandes
Pour pouvoir ranger une grande quanti
té d’aliments (par exemple de la dinde
ou du gibier), vous pouvez aussi retirer
les plaques en verre qui se trouvent
entre les tiroirs. À cet effet :
^ retirez les deux tiroirs supérieurs,
soulevez légèrement la plaque en
verre, puis tirez-la vers vous.
Vous pouvez décongeler les aliments :
dans le four à micro-ondes ;
dans le four en mode " Chaleur tour
nante " ou " Décongélation " ;
à température ambiante ;
dans le réfrigérateur (la froidure dé
gagée sert à refroidir les aliments) ;
dans le four à vapeur.
Vous pouvez faire cuire les morceaux
plats de viande et de poisson partiel
lement décongelés dans une poêle
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal
lage ou dans un récipient couvert.
Congélation et conservation
26En général, les légumes peuvent être
plongés dans l’eau bouillante ou cuits
directement dans la graisse chaude
sans être décongelés. Le temps de
cuisson est un peu plus court que pour
les légumes frais en raison de la modifi
cation de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
Préparation de glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons aux 3/4
d’eau, puis placez-le sur la paroi infé-
rieure d’un compartiment de congé-
Pour enlever le bac à glaçons une
fois ceux-ci congelés, employez un
objet arrondi et non pointu, par
exemple le manche d’une cuillère.
Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; il suffit de les maintenir quel
ques instants sous l’eau courante.
Refroidissement rapide de
Si vous placez des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir plus rapi
dement, n’oubliez surtout pas de les
enlever au bout d’une heure maxi
mum, sinon les bouteilles risquent
Utilisation de la tablette de
La tablette de congélation est idéale
pour congeler soigneusement des
baies, des herbes aromatiques, des lé-
gumes et d’autres aliments de petite
taille. Les denrées ne se déforment
presque pas et ne risquent donc pas
de coller les unes aux autres.
^ Placez les produits à congeler sur la
tablette en laissant suffisamment
d’espace entre chaque aliment.
Accrochez ensuite la tablette à l’un
des tiroirs de congélation supérieurs.
Laissez-les congeler pendant dix à
douze heures. Placez-les ensuite dans
des sacs de congélation ou des réci
pients, et rangez-les dans les tiroirs du
Congélation et conservation
27Utilisation de l’accumulateur
L’accumulateur de froid empêche la
température d’augmenter rapidement
dans le congélateur en cas de panne
Placez l’accumulateur de froid dans le
tiroir de congélation du haut directe
ment sur les produits. Après environ 24
heures dans le congélateur, l’accumu
lateur peut produire sa pleine capacité
En cas de panne de courant, placez
l’accumulateur directement sur les ali-
ments congelés dans le tiroir du haut
pour bénéficier de la durée de conser-
Si vous voulez mettre des aliments frais
à congeler, utilisez l’accumulateur de
froid pour séparer les produits frais des
produits congelés pour éviter que
ceux-ci ne décongèlent.
L’accumulateur de froid peut égale
ment être utilisé pour garder des plats
ou des boissons au frais dans un sac
Congélation et conservation
Le réfrigérateur se dégivre automati
Le fonctionnement du dispositif de réfri
gération peut entraîner la formation de
gouttes d’eau et de givre sur la paroi
de fond. Il n’est pas nécessaire de les
enlever, car la chaleur dégagée par le
système de refroidissement les évacue
L’eau de dégivrage s’écoule par une ri
gole et un orifice dans le système
d’évaporation situé à l’arrière de l’appa
Veillez à ce que la rigole et l’orifice
d’écoulement restent propres afin
que l’eau de dégivrage puisse
s’écouler sans problèmes.
L’appareil est équipé du système
"NoFrost" qui dégivre l’appareil automa
L’humidité produite se liquéfie dans
l’évaporateur et est automatiquement
dégivrée et évaporée après un certain
Grâce au dégivrage automatique, le
congélateur ne se remplit jamais de
glace. Ce système n’entraîne en aucun
cas la décongélation des aliments stoc
kés dans l’appareil !
Dégivrage automatique
29Veillez à ce que le sélecteur de tem
pérature et l’éclairage n’entrent pas
en contact avec de l’eau.
Ne faites jamais couler l’eau de net
toyage par l’orifice d’évacuation de
N’utilisez aucun système de net
toyage à la vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension
de l’appareil et provoquer un
Vous ne pouvez en aucun cas enle-
ver la plaque signalétique de l’appa-
reil. Vous en aurez besoin en cas de
Pour éviter d'endommager les surfa-
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
de détergents pour acier inoxydable
de produits de nettoyage pour
de sprays nettoyants pour four ;
de produits nettoyants pour verre ;
d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
de grattoirs métalliques !
Éteignez l'appareil.
Débranchez la fiche de raccorde
ment de l'appareil ou désactivez le
fusible de l'installation électrique.
Retirez les aliments de l'appareil et
entreposez-les dans un endroit frais.
^ Enlevez toutes les pièces qui peu-
vent être retirées pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
^ Nettoyez l'appareil au moins une fois
Utilisez de l'eau tiède additionnée de
quelques gouttes de produit vais-
Les pièces suivantes peuvent aller au
le beurrier, les casiers à œufs, le bac
à glaçons (suivant le modèle) ;
les porte-bouteilles et les balconnets
situées à l'intérieur de la porte ;
le compartiment à beurre et fromage.
30La température du programme de
lave-vaisselle sélectionné ne doit pas
Les éléments en plastique risquent
de se colorer au lave-vaisselle lors
d'un contact avec des colorants na
turels (carottes, tomates, ketchup,
Cette coloration n'influence pas la
stabilité des pièces.
Nettoyez les clayettes et les tiroirs si
tués à l'intérieur de l'appareil à la
main, car ces pièces ne peuvent pas
aller au lave-vaisselle !
^ Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation de l'eau de dégi-
vrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un
objet similaire pour permettre à l'eau
de dégivrage de s'écouler sans pro-
^ Rincez l'intérieur et les accessoires à
l'eau claire, puis séchez-les à l'aide
Laissez les portes de l'appareil ouver
tes pendant quelques instants.
Fentes d'aération et de
Nettoyez les fentes de ventilation et
d'aération régulièrement au moyen
d'une brosse ou d'un aspirateur. Les
dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie.
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse. Vous
risqueriez de le rendre poreux à la
Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire
uniquement, avant de le sécher soi
gneusement avec un chiffon.
Remettez toutes les pièces en place
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
^ Activez la fonction SuperFrost afin de
refroidir rapidement le congélateur.
Le témoin lumineux s’allume.
^ Dès que la température est suffisam-
ment basse, replacez les tiroirs conte-
nant les produits congelés.
Désactivez manuellement la fonction
SuperFrost en appuyant sur la touche
de cette fonction, dès qu’une tempé
rature constante d’au moins -18 °C
est atteinte dans le congélateur.
Le témoin lumineux s’éteint.
31Les interventions techniques doivent
être confiées exclusivement à du
personnel qualifié. Des réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur.
Néanmoins, vous pouvez remédier
vous-même à certaines pannes et au
tres dysfonctionnements :
. . . l’appareil ne refroidit pas ?
^ Vérifiez que le sélecteur de tempéra-
ture n’est pas en position"0".
^ Vérifiez que la fiche est bien en-
foncée dans la prise de courant.
^ Vérifiez que le fusible de l’installation
électrique est bien en place. Si la
panne subsiste, faites appel au ser-
...latempérature est trop basse
dans le réfrigérateur ou le congéla
Placez le sélecteur de température
sur une valeur moins basse.
La fonction de refroidissement in
tense (SuperFrost) est toujours ac
tivée, et le témoin lumineux est allu
La fonction de refroidissement in
tense s’arrête automatiquement
après environ 65 heures.
Vérifiez que les portes sont bien fer
Avez-vous congelé d’un coup une
grande quantité d’aliments ?
Comme le système de refroidisse
ment a dû fonctionner longtemps, la
température diminue automatique
ment dans le réfrigérateur.
. . . vous n’arrivez pas à ouvrir la
porte du congélateur plusieurs fois
Ceci n’est pas une défectuosité. En
raison de l’effet d’aspiration, il faut at
tendre quelques instants avant de
pouvoir ouvrir la porte sans effort ex
...ledispositif de réfrigération fonc-
tionne de plus en plus souvent et de
plus en plus longtemps d’affilée ?
^ Vérifiez que les arrivées d’air situées
dans le bas et dans le haut de l’ar-
moire ne sont pas bouchées ou em-
^ Vous avez ouvert fréquemment les
portes de l’appareil, ou vous avez
stocké et/ou congelé de grandes
quantités d’aliments.
Vérifiez que les portes se ferment
32. . . les produits se décongèlent parce
que la température dans le congéla
teur est trop élevée ?
La température a baissé sous la li
mite acceptable pour l’appareil ?
Augmentez la température de la
Si la température ambiante est trop peu
élevée, le dispositif de réfrigération
fonctionne moins souvent. En consé
quence, il se peut que la température à
l’intérieur du congélateur soit trop
. . . les produits congelés collent à
Employez un objet arrondi et non acé-
ré, par exemple le manche d’une cuil-
lère, pour décoller les produits.
...lesignal sonore retentit et le té-
moin lumineux clignote ?
La température du congélateur est trop
élevée par rapport à la valeur définie
dans le sélecteur de température,
vous avez ouvert fréquemment la
porte de l’appareil, ou vous avez
congelé de grandes quantités d’ali
vous avez placé le sélecteur de tem
pérature sur une valeur plus élevée,
mais l’appareil n’a pas encore atteint
vous avez recouvert les grilles d’aé
Une fois le problème résolu, le témoin
lumineux de l’avertisseur sonore
s’éteint, ainsi que le signal sonore.
...letémoin lumineux de la touche
de la fonction de refroidissement in
tense clignote en même temps que
l’affichage de la température ?
L’appareil est en panne. Contactez le
service après-vente.
...letémoin lumineux de la fonction
Superfrost ne clignote pas, mais le
dispositif de réfrigération fonc
Le témoin lumineux est défectueux.
Contactez le service après-vente.
33. . . l’éclairage intérieur ne fonctionne
La porte du frigo est-elle restée ouverte
longtemps ? L’éclairage s’arrête auto
matiquement après environ 15 minutes
lorsque la porte reste ouverte.
S’il ne fonctionne plus alors que la
porte n’a été ouverte que brièvement,
mais que les températures s’affichent
correctement, la lampe est défec
Débranchez la prise électrique ou le
disjoncteur dont dépend l’appareil.
^ Saisissez le cache de la lampe par le
haut et par le bas (1) et tirez-le vers
Retirez la lampe. Exercez une légère
force en la dévissant, car elle est
munie d’une rondelle d’arrêt.
Données de raccordement de la
220 - 240 V, douille E 14
Vérifiez la puissance requise (W) sur
la lampe défectueuse.
Vissez la nouvelle lampe. Vérifiez que
le siège de la rondelle d’arrêt a est
Remettez le cache en place et véri
fiez qu’il s’emboîte bien sur les côtés.
...laparoi inférieure du réfrigérateur
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi-
^ Nettoyez la rigole et l’orifice d’éva-
Si vous ne parvenez pas à résoudre
le problème au moyen des instruc
tions fournies, contactez le service
En attendant que le problème soit
résolu, évitez autant que possible
d’ouvrir les portes de l’appareil, afin
de limiter au maximum la perte de
34Bruits normaux D’où proviennent-ils?
Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac
centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en
Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule
Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou dé
Sssrrrrr.... Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut en
tendre le léger bruit de la circulation de l’air dans l’appareil.
Crac.... Quand il y a des dilatations de matériaux dans l'appareil, il est
possible qu'on entend des craquements.
Notez que les bruits de moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils et que pouvez-vous faire?
Claquements et vibrations L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les
pieds réglables de l’appareil ou mettez une cale.
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.
Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrô
lez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nou
Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les
Le porte-câble de transport est toujours accroché à la paroi
arrière de l’appareil: enlevez-le.
Provenance des différents bruits
35Si vous ne pouvez résoudre
vous-même les problèmes, avertissez
votre distributeur Miele
le service après-vente Miele.
Vous trouverez l’adresse de Miele au
verso du mode d’emploi.
Veuillez mentionner le type et le numéro
de fabrication de votre appareil au ser
vice après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaquette signalétique à
l’intérieur de l’appareil.
Conditions et durée de la ga-
La durée de garantie est de deux ans.
Vous obtiendrez plus d'informations sur
les conditions de la garantie sur notre
site ou en téléphonant chez Miele. Voir
au dos de ce mode d'emploi.
Service après-vente/garantie
36Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. Le raccorde
ment ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
Il est recommandé de monter un dis
joncteur différentiel avec courant de
déclenchement à 30 mA en amont de
l’appareil pour augmenter la sécurité.
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
L’appareil ne peut en aucun cas être
raccordé à un onduleur, utilisé avec un
système d’alimentation autonome
(énergie solaire, p. ex.). En effet, à la
mise en marche de l’appareil, des poin-
tes de tension pourraient causer une
coupure de sécurité. L’électronique
pourrait subir des dommages!
De même, l’appareil ne peut pas être
utilisé avec des prises à économie
d’énergie. Ces prises ont pour effet de
réduire l’apport d’énergie et il peut en
résulter une surchauffe de l’appareil.
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
tion, seul un électricien qualifié est ha
Raccordement électrique
37Un appareil non encastré peut bas
Évitez d'installer l'appareil dans le voisi
nage immédiat d'un feu ouvert, d'une
source de chauffage ou d'une fenêtre
(pour éviter dans ce dernier cas d'ex
poser directement l'appareil aux rayons
du soleil). Plus la température ambiante
est élevée, plus le système frigorifique
doit fonctionner longtemps et plus l'ap
pareil consomme donc d'électricité.
L'idéal est d'installer l'appareil dans
une pièce sèche et bien aérée.
L'appareil est conçu pour une certaine
classe climatique (température am-
biante de la pièce). Veillez à ce que la
température ambiante reste dans les li-
mites ainsi définies. La classe clima-
tique est indiquée sur la plaque signa-
létique située à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
de +16 °C à +43 °C Une température ambiante inférieure
entraîne un arrêt prolongé du système
frigorifique, ce qui peut générer des
températures trop élevées à l'intérieur
de l'appareil. Les produits congelés ris
quent même de dégeler.
Aération et ventilation
L'air situé derrière l'appareil chauffe au
fil du temps. C'est pourquoi l'armoire
doit être configurée de manière à ce
que l'aération et la ventilation de l'appa
reil puissent s'effectuer normalement.
L'arrivée d'air est assurée par le socle
Pour assurer une bonne aération et
ventilation de l'appareil, il convient de
prévoir un dégagement d'une profon
deur d'au moins 38 mm à l'arrière de
Les fentes d'aération et de ventilation
dans le socle du meuble, dans l'ar-
moire et sous le plafond doivent être
que l'air chaud puisse s'échapper libre-
ment. Dans le cas contraire, le système
frigorifique doit travailler plus, ce qui
accroît la consommation d'électricité.
Les fentes de ventilation et d'aéra-
tion ne doivent jamais être couvertes
En outre, il convient de les nettoyer
régulièrement pour éviter qu'elles ne
soient obstruées par de la pous
38Avant l'encastrement de
Avant d'encastrer l'appareil, retirez le
panneau d'équilibrage, le liseré et
tout autre accessoire de l'appareil ou
^ Ne démontez en aucun cas les écar-
teurs de la face arrière de l'appareil.
Ceux-ci garantissent que l'espace
libre entre l'arrière de l'appareil et le
^ Enlevez le support du câble, situé sur
la face arrière de l'appareil.
^ Retirez la sécurité de transport rouge
a et obturez le trou à l'aide du bou-
Ensuite, vérifiez si toutes les pièces
situées sur la face arrière de l'appa
reil peuvent osciller librement. Le cas
échéant, déplacez les pièces avoisi
nantes en les courbant légèrement.
Instructions de montage
39Congélateur Hauteur de niche
Dimensions d’encastrement
40Avant de monter l’appareil, vous devez
choisir le côté de la butée de la porte.
Si la butée doit se trouver du côté
gauche, il faut la changer.
Pour changer la butée de côté, vous
aurez besoin de plusieurs tournevis
Torx de différentes tailles ainsi que
d’un tournevis à tête fendue.
Ouvrez les deux portes de la ma
Soulevez les caches a, b et c ainsi
Dévissez les boulons de la porte su
Faites basculer la porte supérieure et
dégagez-la en la soulevant.
Dévissez les boulons du milieu f.
Attention : la porte du bas risque de
Soulevez la porte du bas.
Dévissez la charnière supérieure g
et remettez-la en place de l’autre
côté à l’aide des mêmes vis.
Dévissez la charnière du milieu h et
remettez-la en place de l’autre côté,
tournée à 180°, à l’aide des mêmes
Démontez le boulon inférieur i avec
la rondelle j et placez-les de l’autre
^ Placez la porte inférieure sur le bou-
lon inférieur i. Faites attention à la
^ Mettez le boulon du milieu f en
place dans la charnière h,et
^ Placez la porte supérieure sur le bou-
Introduisez le boulon de palier supé
rieur e dans le trou situé vers l’ex
térieur de la charnière g du coussi
net de la porte et serrez-le.
Montez les caches a, b et ctous
deux tournés de 180 °, sur le côté
Placez les caches d sur le côté op
Changement des charnières
41Toutes les étapes du montage sont
illustrées sur un appareil pourvu
dune butée à droite. Si vous avez
changé la butée de côté, tenez
compte de cette modification en sui
vant les indications de montage.
Encastrement dans un
Pour encastrer l’appareil dans un com
partiment, il faut en parementer la face
arrière pour tout l’espace occupé par
Installation de la niche
Avant d’installer l’appareil, vous devez
rectifier soigneusement la niche au
moyen d’un niveau à bulle d’air. Les cô
tés de la niche doivent former un angle
de 90 °. Réajustez la porte à l’aide des
Préparation de l’appareil
Introduisez le panneau d’équilibrage
a (cames vers le bas) dans son sup
port et fixez-le en introduisant les ca
mes dans les orifices prévus à cet ef
Ce faisant, placez le panneau d’équi-
librage c contre le côté de l’appareil
à partir duquel la porte s’ouvre.
Montage de l’appareil
42Montage de l’appareil
^ Collez le liseré a sur le côté de l’ap-
pareil où la porte s’ouvre, en veillant
à ce qu’il soit à fleur avec la face
avant de l’appareil. Au besoin, rac
courcissez le liseré b en fonction de
l’équerre de fixation de la face infé
Enlevez les caches c et d .
Placez l’équerre de fixation b à
l’aide des vis e (4,8 x 16 mm).
Poussez l’appareil dans la niche
d’encastrement. Ce faisant, laissez
un espace de 4 mm du côté de l’ou
verture de la porte.
Attention à ne pas écraser le câble
d’alimentation électrique !
Poussez l’appareil jusqu’à ce que la
face avant de l’équerre de fixation b
et des charnières f et g se trouve à
fleur avec la paroi de l’appareil.
Réglez l’appareil en hauteur des deux
côtés, par le haut, à l’aide de la vis h.
Dévissez prudemment la vis de ré
glage i dans la charnière médiane
j, jusqu’à ce qu’elle etteigne la face
Montage de l’appareil
43Fixation de l’appareil et mon
tage de la porte de l’appareil
Poussez l’appareil dans son compar
timent, avec le côté de l’ouverture de
la porte contre la paroi du meuble,
de manière à ce que le ruban adhésif
Fixez l’appareil à l’aide de la vis l
(4 x 19 mm) passant au travers de
l’équerre de fixation b, tout en pres
sant l’appareil contre la paroi du
Fixez l’appareil au milieu, en vissant
une vis m dans la vis de réglage.
Fixez l’appareil en bas à l’aide des
vis n (4 x 36 mm) passant au travers
des vis de réglage dans les charniè
Veillez à ce que toutes les vis soient
correctement serrées !
Si nécessaire, ajustez le panneau
d’équilibrage o en l’alignant sur le
dessus du meuble. Il ne peut pas
Repliez le côté de l’équerre de fixa
Remettez les caches c et d .
Fermez les trous dégagés avec les
caches joints p et q.
Fixez les dispositifs de fixation de la
porte r en fonction de la hauteur de
la poignée sur la porte, à l’aide de la
vis s (3,9 x 9,5 mm).
Dans le cas de portes subdivisées en
différentes parties, placez éventuelle-
ment plusieurs dispositifs de fixation.
^ Ouvrez les portes en grand et faites
coulisser les glissières t dans les
dispositifs de fixation ad hoc r.
Placez la porte du meuble contre
celle de l’appareil et vissez les glis
sières de fixation t sur la porte du
meuble à l’aide des vis u
(4 x 14 mm). Ce faisant, la distance d
(= épaisseur de la paroi de la niche)
par rapport à la face extérieure de la
porte de l’armoire doit être res
Ajustez le mécanisme de fixation de
la porte de manière à ce qu’en posi
tion fermée, la porte du meuble, côté
poignée, ne touche pas la paroi de
l’armoire. Il convient de respecter
une distance minimale de 1 mm.
Montage de l’appareil
44454647Sous réserve de modifications / 4810
KDN 9713 iD, KDN 9713 i-1
Notice Facile