CBPes 4056 Premium LIEBHERR

CBPes 4056 Premium - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBPes 4056 Premium LIEBHERR au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : CBPes 4056 Premium

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale brute 405 litres
Capacité du réfrigérateur 276 litres
Capacité du congélateur 129 litres
Classe énergétique A++
Système de froid Froid ventilé
Niveau sonore 39 dB
Dimensions (HxLxP) 201 cm x 60 cm x 65 cm
Poids 80 kg
Fonctionnalités supplémentaires Écran LCD, éclairage LED, tiroir à légumes, zone fraîche
Entretien Dégivrage automatique, nettoyage régulier des joints
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température
Informations avant achat Vérifier les dimensions pour l'installation, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CBPes 4056 Premium LIEBHERR

Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent provenir du compresseur ou des ventilateurs. Assurez-vous que l'appareil est de niveau et que rien ne bloque les ventilateurs.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement entre 3 °C et 5 °C.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
La condensation peut être due à une porte mal fermée ou à une humidité élevée. Assurez-vous que les portes ferment correctement et évitez d'ouvrir les portes trop souvent.
Comment nettoyer le réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments, et nettoyez les surfaces intérieures avec un mélange d'eau tiède et de vinaigre. Rincez avec de l'eau claire et séchez soigneusement.
Que faire si le réfrigérateur sent mauvais ?
Vérifiez les aliments pour voir s'il y a des produits périmés. Un nettoyage complet et l'utilisation d'un désodorisant pour réfrigérateur peuvent aider à éliminer les odeurs.
Le congélateur ne gèle pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que le réglage de température est correct et que le ventilateur n'est pas obstrué. Vérifiez également que la porte se ferme bien.
Comment fonctionne la fonction de dégivrage automatique ?
Le système de dégivrage automatique permet d'éliminer le givre accumulé sans intervention manuelle. Assurez-vous que cette fonction est activée si elle est disponible sur votre modèle.
Puis-je ajuster les étagères du réfrigérateur ?
Oui, la plupart des modèles permettent d'ajuster les étagères. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le réglage des étagères.
Quel est le niveau sonore normal pour ce réfrigérateur ?
Le niveau sonore normal se situe généralement entre 35 dB et 45 dB. Si vous entendez des bruits plus forts, cela peut indiquer un problème.
Que faire si l'affichage numérique ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est sous tension. Si l'affichage reste éteint, il peut être nécessaire de contacter le service client pour un diagnostic.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBPes 4056 Premium - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBPes 4056 Premium de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI CBPes 4056 Premium LIEBHERR

Description de l'appareil et de ses

aménagements Réfrigérateur, env. 5

2 Les touches de réglage de la température : la touche Up = élever la température, Down = abaisser, température recommandée : -18 °C 3 La touche principal Marche-Arrêt de l‘appareil

4 Touche SuperFrost, allumée = fonction activée.

Congélation rapide des produits frais Nous vous prions de conserver soigneusement ces

consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au

nouvel acquéreur de l'appareil si ce dernier est cédé à une

Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des

Réglage de la température 29

Achage de la température 29

Inversion du sens d'ouverture de la porte 36-37

Insertion entre deux éléments de cuisine 37

ra-tion de glaçons. Il est strictement réservé à l'usage

domestique. En cas d'utilisation en milieu professionnel, il

convient de respecter les réglementa tions s'appliquant à la

climatique températures ambiantes de

L‘appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées

alimentaires. Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage

commercial, il convient de respecter les dispositions légales en vigueur.

L‘appareil n‘est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de

médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de

substances et produits similaires mentionnés dans la directive

européenne sur les produits médicaux 2007/47/CEE.

Un usage abusif de l‘appareil peut occasionner des dommages

aux marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.

Par ailleurs, l‘appareil n‘est pas adapté à fonctionner dans des

locaux à risques d‘explosion.

- Dégager les fentes de ventilation.

- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,

à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.

- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation

- Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échan-

geur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.28

Recommandations et consignes de sécurité

Consignes de sécurité

W An d'éviter tout accident matériel ou corporel, ne transpor-tez l'appareil que dans son emballage et faites appel à une deuxième personne pour mettre en place l'appareil. W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger pour l'environnement mais est inammable.W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigo-rique. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'en-ammer. W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les ammes vives ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite, dé-brancher la prise et bien aérer la pièce.W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédiate-ment le fournisseur avant même de brancher l'appareil.W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en débran-chant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant (ou dévissant) le fusible.W An d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'ap-pareil, les réparations et interventions ne doivent être eectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. Recommandations d'utilisation W Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éven-tuelle, ces gaz risquent en eet de s'enammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une amme.W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et conservez-les verticalement.W Ne pas manipuler de ammes vives ou de sources d'allu-mage à l'intérieur de l'appareil.W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'ap-pareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de chauf-fage, appareils à glace, etc.).W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme marchepied ou comme support.W Cet appareil ne s‘adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou men-taux ou aux personnes ne disposant pas d‘une expérience et de connaissances susantes, sauf si ces dernières ont bénécié d‘une surveillance initiale ou ont reçu des instruc-tions relatives à l‘utilisation de l‘appareil de la part d‘une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est sus-ceptible de provoquer des douleurs, une sensation d‘en-gourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l‘usage de gants.W Ne pas consommer la glace alimentaire, notamment la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie de l'appareil, an d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les tempéra-tures très basses. W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.W L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fer-més. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. Mise en place W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas endom-mager les tubulures du circuit frigorique.W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m

3 pour 8 g de uide réfrigérant type R 600a, pour inter-dire toute formation de mélange gaz-air inammable en cas de fuite dans le circuit frigorique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.W Toujours monter l'appareil contre un mur.W Evitez d'installer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons du soleil, près d'une cuisinière, d'un chauage ou de tout autre appareil chauant ainsi que dans des lieux humides et exposés à des projections d'eau. W Caler solidement l'appareil installé à l'emplacement voulu, en réglant la hauteur des pieds à l'aide de la clé 10 fournie.W Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Pour en savoir plus à ce sujet : voir les instructions du chapitre « Mise en place et instructions de montage ».W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigérateur ou congélateur !W Plaats vanwege brandgevaar geen brandende kaarsen, lampen en andere voorwerpen met open vlammen op het koel-/vriesapparaat. W Oter toutes les sécurités de transport :- Retirer les autocollants ou pièces d'écartement* des surfa-ces de rangement et positionner ces dernières à la hauteur souhaitée.- Retirer tous les lms de protection : sur les bordures, la façade et les côtés*.

Raccordement électrique Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension correspondent bien aux indications de la plaquette signalétique de l'appareil située à l'intérieur de l'appareil à gauche, g. A.W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant con-forme avec mise à la terre.W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessi- ble.

W Ne pas raccorder l'appareil sur une rallonge avec d'autres appareils - danger de surchaue.W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil, veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute vibration de ce dernier.

Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Danger d'étouffement avec les films plas-tiques ! • Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une dé-chetterie publique.Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets. • Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil. • Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport dans une déchetterie appropriée. • Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu, consultez la plaquette signalétique. • L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales applicables.29

Mise en service et éléments de contrôle

Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en ser-

vice (voir chapitre « Nettoyage » pour de plus amples détails).

Mettre en marche l'appareil environ 2 heures avant d'introduire les

est chaud, l’achage du congélateur est représenté par

des tirets jusqu’à ce qu’une température inférieure à 0 °C

près une seconde, de façon à ce que les achages de la

température soient éteints.

W Si vous souhaitez arrêter uniquement le réfrigérateur et

pérature du réfrigérateur 7 et l‘éclairage intérieur soient

éteints. L‘achage de la température du congélateur 1

de fonctionnement normal. Nous recommandons une tem-

pérature de +5°C dans le réfrigérateur et de - 18°C dans le

Abaisser la température : appuyer sur la touche de réglage

- Lors du réglage de la température, la valeur de réglage

clignote à l'achage.

- Après une première pression sur la touche de réglage,

l'achage indique le réglage actuel, à savoir la dernière

valeur réglée (= valeur théorique).

déler les valeurs en continu.

- Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche,

l'électronique passe en mode d'a chage de la température

réelle de congélation ou de réfrigération (= valeur réelle).

La plage de réglage des températures s'étend

W de 9°C à 4°C pour le réfrigérateur et

W de -16°C à -26°C pour le congélateur.

En fonction du lieu d'installation de l'appareil, il n'est pas

toujours possible d'obtenir la température la plus basse

(par ex. lorsque la température ambiante est élevée).

W Dans le compartiment BioFresh, la régulation de la tem-

pérature est automatique, entre 0 et 3°C.

Si vous souhaitez baisser ou augmenter la température,

par ex. pour conserver du poisson, vous pouvez modier

la température assignée au compartiment BioFresh. Vous

trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le

chapitre « Fonctions supplémentaires ».

Achage de la température

- la température moyenne de l'intérieur du réfrigérateur

est indiquée sur l'écran d'achage 7 et

- la température du produit congelé le moins froid est

indi-quée sur l'écran d'achage 1.

L'achage clignote lorsque vous

- la température a augmenté de plusieurs degrés, pour vous

avertir qu'il y a perte de froid. Une brève augmentation de

la température peut survenir, par exemple, lorsque vous in-

troduisez des aliments frais « chauds » Une fois que vous

avez rangé vos aliments ou que vous les avez changés

de place, le système électronique règle automatiquement

la température sur sa valeur précédente. Une élévation

temporaire de la température n’a aucune inuence sur les

W L'alarme sonore s'éteint en appuyant sur la touche d'ar-

* selon le modèle et l'équipement

Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles

d'hygiène alimentaire

La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres

de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la

température de transport et de stockage de ces produits.

Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de

règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon signi-

cative et ecace à l'amélioration de la conservation des

Maîtrise de la température

W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus

froide de l'appareil, conformément aux indications gurant

W Attendre le complet refroidissement des plats avant de les

conserver (ex. soupe).

lage des packs de yaourts).

W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute

contamination entre les denrées.

W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler

librement tout autour.

W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes

circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.

W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide

d'un produit d'entretien sans eet oxydant sur les parties

son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.

Fonctions supplémentaires

l'achage* et d'augmenter ou de diminuer légèrement la

température du compartiment BioFresh.

Activer le mode de réglage :

W Appuyer pendant env. 5 sec. sur la touche SuperFrost - la

touche SuperFrost clignote - l'écran ache

en appuyant sur la touche

Up/Down, sélectionner

h1 = intensité lumineuse minimale jusqu'à

b1= température la plus basse à

b9 = température la plus élevée) et conrmer avec la

La température BioFresh se stabilise à la nouvelle valeur

températures inférieures à 0 et de congeler légèrement

les aliments stockés dans le compartiment BioFresh.

Quitter le mode de réglage :

W En appuyant sur la touche On/O, vous terminez le mode

de réglage. Après 2 min. le système électronique commute

Il est particulièrement recommandé de l'utiliser lorsque vous

désirez réfrigérer le plus rapidement possible une grande

quantité d'aliments, de boissons, de pâtisserie fraîche ou de

Le message indiqué par l'achage signie :

que la température du congélateur a subi une élévation

anormale au cours des dernières heures ou des derniers

jours en raison d'une coupure de courant.

W Si vous appuyez sur la touche d'alarme

message apparaît à l'achage, ce dernier indiquera la

température la plus élevée atteinte pendant la coupure de

- La température « la plus élevée » sera achée pendant

environ 1 mn. Ensuite, l'électronique indiquera la tempé-

permet d'obtenir un étagement correspondant aux tempéra-

tures de stockage des diérentes denrées. La zone la plus

froide est située au-dessus des bacs à légumes et contre la

paroi arrière; la zone la moins froide se trouve dans la partie

supérieure et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le

beurre et le fromage). Nous recommandons donc de ranger

les aliments suivant « l'exemple de rangement » de la g. B.

Conseils pour la réfrigération

- Eviter de disposer les aliments trop près les uns des

autres, pour permettre une bonne circulation de l'air. Ne

pas obstruer les fentes de ventilation* de la paroi arrière ;

c'est important pour la puissance de refroidissement.

- Les aliments qui ont tendance à dégager ou à absorber

les odeurs ou les saveurs d'autres aliments, ainsi que les

liquides, doivent toujours être conservés dans des réci-

pients hermétiques ou recouverts d'une protection.

ne pas réduire la durée de stockage. Ne pas stocker

ensemble par exemple des tomates avec des kiwis ou du

W Pour changer de place les balconnets de porte, g. C:

soulever les balconnets de porte, les sortir par l'avant et les

remettre en procédant dans l'ordre inverse.

W Pour éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture

et à la fermeture de la porte, modier la position de la cloi-

son de maintien bouteilles en poussant sur le support

W Pour changer de place les surfaces de rangement, g. D :

- les soulever et les tirer vers l'avant, puis les basculer vers

le haut pour les sortir.

Remettre toujours les surfaces de rangement avec les

butées arrières orientées vers le haut pour éviter que les

denrées ne se collent sur la paroi du fond.

- Un dispositif de blocage empêche les tablettes en verre

d'être complètement retirées involontairement.

- soulevez légèrement la partie avant de la tablette en

verre* et faites-la coulisser doucement sous la partie

arrière jusqu'à ce que le dispositif s'enclenche dans les

rainures d'appui, voir g. E1.

W Grâce au casier à bouteilles* (g. E2), vous obtenez un

alors que l'achage de la température fonctionne, il est pro-

bable que l'ampoule d'éclairage soit défectueuse.

Remplacement de l'ampoule :

l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la pla-

quette signalétique de votre appareil. Utiliser seulement des

ampoules de même dimension ; douille : E 14.

clipser et le décrocher à l'arrière 2.

W Remplacer l'ampoule comme indiqué en g. F2.

W Accrocher à nouveau le cache à l'arrière et l'enclipser laté-

un ré fri gérateur traditionnel et à qualité égale. Il vous permet

ainsi de prolonger vos stocks de produits frais. Le goût, le

degré de fraîcheur et la valeur nutritive (teneur en vitamines C

et B) restent conservés dans une large mesure. Les résidus

d'épluchage et la perte de poids des fruits et légumes sont

réduits à leur strict minimum. L'alimentation est plus fraîche et

La température de stockage maintenue constante entre

0 et 3°C et l'humidité résultante orent des conditions idéales

pour la conservation de diérentes denrées.

est idéal pour la conservation de denrées sèches ou embal-

lées (produits laitiers, viande, poisson, charcuterie par ex.).

Les produits sont conservés dans une atmosphère relative-

salades, fruits et légumes non emballés. Une fois le tiroir bien

rempli, la température de conservation se stabilise et pré-

sente une humidité relative allant jusqu'à 90% maximum.

Si nécessaire, vous pouvez utiliser ce tiroir au choix (atmos-

phère sèche ou humide).

le curseur tout à fait vers la droite. Ce positionnement est

idéal pour les aliments à haut degré d'humidité interne

comme la laitue fraîche, stockés sans emballage.

de la fréquence d'ouverture de la porte.

W Lors de vos achats, veiller à la fraîcheur initiale des ali-

ments à conserver. En eet, c'est la qualité et le degré de

fraîcheur qui déterminent la durée de conservation des

W Les viandes, les fruits et légumes sans emballage devront

pour des raisons de place, vous devez les ranger en-

semble, il faudra les emballer ! Ne pas mettre en contact

diérentes sortes de viandes ; toujours les séparer par un

emballage. Vous éviterez ainsi toute altération prématurée.

W Les denrées à forte teneur en albumine s'altèrent plus

rapidement (les coquillages et les crustacés s'altèrent plus

vite que le poisson et le poisson plus vite que la viande).

W Avant de consommer les aliments du compartiment, les

garder durant un certain temps à température ambiante.

Ceci an de restituer toute leur saveur et leur valeur nutri-

tels que les concombres, les poivrons, les aubergines, les

avocats, les tomates, les haricots, les courgettes ainsi que

tous les fruits exotiques sensibles au froid.

Compartiment BioFresh

W VarioSpace : En retirant le tiroir ainsi que la plaque de rangement, vous obtiendrez de la place pour des produits surgelés de gros volume sur deux hauteurs de tiroir. Cela vous permettra de congeler volailles, viandes, grosses pièces de gibier ainsi que pâtisseries hautes sans avoir besoin de les couper en morceaux et vous pourrez ainsi les cuisiner comme pièce entière. W Si vous souhaitez disposer du volume maximum, vous pouvez enlever les tiroirs et placer les produits à congeler directement sur les plaques. Ainsi, tout le volume est dis-ponible comme volume utile.- Pour sortir les tiroirs (g. G1), tirer jusqu‘à la butée et soulever par l‘avant.- Enlever la plaque de rangement, g. G2: Enlever le tiroir, soulever la plaque de rangement à l‘avant et la sortir en la tirant. Pour la remettre : procéder dans le sens inverse, insérer simplement la plaque support jusqu’à la butée.W Classer les paquets par groupes de produits an d'éviter toute ouverture prolongée de la porte et d'éco nomiser au maximum de l'énergie.W Ne pas dépasser la date limite de conservation indiquée.W Pour la décongélation : ne décongeler que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner le plus rapide-ment possible les aliments venant d'être décongelés. Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière suivante :- au four/au four à chaleur tournante- au micro-ondes- à température ambiante- dans votre réfrigérateur; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigération des autres aliments.- Des portions peu épaisses de viande et de poisson peu-vent être cuisinées en cours de décongélation.- Les légumes peuvent être cuits alors qu'ils sont encore congelés (temps de cuisson réduit de moitié). SuperFrost Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus rapi-dement possible. Pour cela, les produits déjà stockés dans votre congélateur doivent obtenir une « réserve de froid ». Cette opération est possible grâce au mode SuperFrost et permet de préserver au mieux valeur nutritive, aspect et saveur des denrées congelées. W La quantité maximale de denrées (en kg) que vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signaléti-que sous la rubrique « Pouvoir de congélation ...kg/24h » g. A3/ 4. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique. Congélation en mode SuperFrost W Appuyer brièvement sur la touche «SuperFrost»4, pour qu'elle s'allume. La température du congélateur s'abaisse, l'appareil passe à sa puissance maximale de congélation. W Pour congeler une petite quantité de produits, attendre environ 6 heures. C'est généralement susant. Pour congeler la quantité maximale de produits (voir plaquette signalétique), attendre environ 24 heures.W Introduire ensuite les produits frais de préférence dans les tiroirs inférieurs. Pour congeler la quantité maximale de denrées, retirer les tiroirs et placer les produits emballés directement sur le fond de la partie congélateur. Après congélation, remettre les tiroirs et y ranger les produits.- Le mode SuperFrost s'arrête automatiquement au bout de 30 (au plus tard 65) heures en fonc tion des paramètres requis. La congélation est alors terminée. La touche Su-perFrost est éteinte. L'appareil fonctionne à nouveau en régime normal, très économique.Remarque : le mode SuperFrost n'est pas nécessaire si :- vous introduisez des surgelés dans votre congélateur,- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits frais par jour. Conseils pour la congélation et la con-

W Aliments pouvant être congelés : viandes, gibier, volailles, poissons frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisseries, plats cuisinés. Aliments pour lesquels la congélation est décon-seillée : laitue, radis, raisins, pommes et poires entières, viandes grasses.W N'utiliser que des emballages disponibles dans le com-merce type sacs de congélation, récipients recycla-bles en plastique, métal et aluminium.W Ne pas placer des produits frais à congeler au contact de produits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour éviter qu'ils ne se collent entre eux en se congelant.W Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et respecter scrupuleusement la date limite de conservation. Vous préserverez ainsi toute la qualité de vos aliments.W Emballez toujours les aliments que vous congelez vous-même en portions adaptées à votre consommation cou-rante. Pour une congélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes dans chaque paquet :- fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum,- viandes : paquets de 2,5 kg maximum.

dégivrage s'évapore sous l'eet de la chaleur dissipée par le

porte et de la température des denrées à leur introduction (den-

rées encore „chaudes“). Ce phénomène est tout à fait normal.

Une épaisse couche de glace augmentant la consommation

d‘énergie, nous recommandons de dégivrer régulièrement

pérature s‘éteigne. Si l‘a cha ge ne s‘éteint pas, alors la

sécurité enfants est activée.

W Conserver, par exemple, les denrées congelées dans leur

tiroir, ou bien dans du papier journal ou des couvertures, et

les recouvrir avec les accumulateurs de froid. Les conser-

ver ensuite dans un endroit aussi frais que possible.

W Pour accélérer le dégivrage, placer un récipient contenant

de l‘eau chaude, mais non bouillante, sur l‘une des pla-

dégivrants en aérosols, de ammes vives ou d‘objets

métalliques pour éliminer la glace. Risque de bles-

sures et de dommages matériels !

W Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.

Absorber l‘eau de condensation au fond du réfrigérateur à

l‘aide d‘une éponge ou d‘un chion. Nettoyer ensuite l‘ap-

tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vais-sel-

W Si elles sont sales, nettoyer d’abord les parois latérales

avec un nettoyant d’inox tel qu’on le trouve habituellement

dans le commerce. Utiliser ensuite le produit d’entretien

des surfaces inox ci-joint en l’appliquant régulièrement

dans le sens du poli.

W Utiliser pour nettoyer la surface des portes uniquement

un chion propre et doux, légèrement humecté si besoin

(eau + produit vaisselle). On peut utiliser facultativement un

chion en microbres.

- N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits de nettoyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou acides ou de solvants chimiques ; vous risque-riez d'endommager les surfaces et de provoquer leur corro-sion. Congélateur

* selon le modèle et l'équipement

Les chires entre les symboles indiquent la durée de conser-

va-tion en mois pour plusieurs types de denrées.

Les durées de conservation mentionnées sont données à

titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure ou

supé-rieure) d'un produit dépend principalement de sa qualité

W Veiller à ce que l'eau de nettoyage ne s'inltre pas dans

l'orice d'écoulement, les grilles de ventilation et les parties

électriques. Essuyer l'appareil.

W Le beurrier* résiste au lave-vaisselle ; laver les surfaces de

rangement, tablettes en verre et autres éléments à la main

- ils ne résistent pas au lave-vaisselle.

W Si vous voulez ôter le balconnet de porte supérieur (com-

partiment beurre et fromage), il faut toujours le sortir avec

le couvercle* ! Pousser ensuite prudemment un côté du

balconnet vers l’extérieur, jusqu’à ce que le tenon du cou-

vercle soit libre et que le couvercle puisse être retiré par le

côté ; faire attention aux éventuelles douilles de xation*.

W Les surfaces de rangement et balconnets de porte peuvent

être démontés pour le nettoyage ; les bordures et parties

latérales peuvent être retirées des tablettes en verre.

Retirer tous les lms de protection des bordures (g. L).

W Pour nettoyer les tiroirs BioFresh, les

tirer complètement, les soulever

et les sortir (g. M1).

- Pour les remettre : reposer chaque tiroir

sur sa glissière entièrement sortie (la

glissière doit arriver en butée de la fa-

çade du tiroir) et le pousser (g. M2).

- Tirer ensuite tout simplement le couver-

cle du tiroir vers l'avant. En le remettant

en place, emboîter les ergots dans les

rainures de guidage.

Le tiroir et son couvercle doivent être

alignés l'un sur l'autre.

W Nettoyer régulièrement l'orice d'écou-

(grille en métal située au dos de l'appa-

reil). L'accumulation de poussière provo-

que une surconsommation d'énergie.

W Veiller à n'arracher, tordre ou détériorer aucun câble, ni

aucune partie de l'appareil.

entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

Plaquette signalétique et S.A.V.

Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à

résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier

vous-même à la panne, ou lorsque l'achage de tem-

que vous avez observé, ainsi que

le numéro de l'appareil

gurant sur la plaquette signalétique.

interviendra rapidement et d'une

Laissez l'appareil fermé jusqu'à ce que le Service Après

Vente intervienne, an d'éviter toute déperdition de froid.

Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonc-

tionnement, veuillez alors vérier si la perturbation n'est pas

due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occa-

sionnés vous seront facturés, même pendant la garantie).

Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en

contrôlant les causes possibles :

Panne Cause possible et remède

- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se

trouvant à proximité vibrent-ils lorsque le compresseur fonc-

tionne ? Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à

niveau à l'aide des pieds réglables, écarter les bouteilles et

les récipients pour éviter tout contact.

- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du uide est tout à

fait normal. Il provient du circuit frigorique.

Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que le com-

presseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement.

Le ronement du compresseur est légèrement plus

bruyant lorsque celui-ci s'enclenche.

Le compresseur fonctionne trop longtemps

à vitesse variable* passe à une vitesse de rotation basse.

Bien que le temps de course s‘en trouve augmenté jusqu‘à

presque fonctionner en marche continue, des économies

d‘énergie sont réalisées..

bl et le support bm par

le côté, les tourner de 180° et les poser sur le côté opposé,

bn et la réintroduire par en haut.

W Charnière inférieure : soulever la pièce d'écartement

- Sortir complètement chaque tiroir, le saisir à l'arrière et le

- Remettre les tiroirs en les reposant sur leur glissière com-

plètement sortie (la glissière doit arriver en butée de la

façade du tiroir) et les pousser, g. T3.

Le tiroir et son couvercle doivent être alignés l'un sur

- Accrocher la porte du haut sur le pivot

te I, veiller à ne pas perdre la douille d’écartement

tuellement à l'aide des trous oblongs du support.

- Accrocher la porte inférieure et la fermer.

- Tourner l'élément pivotant

ser vers le haut et le prémonter à l'aide de la vis

W Aligner à eur la porte à la carrosserie de l'appareil à l'aide

bq, puis serrer à fond la vis 3.

W Mettre en place la plinthe

1et appuyer pour l'en clipser.

W Porte ouverte, poser le cache

W Déplacer les poignées

br et les bouchons bt*. Lorsque

la porte est ouverte, déboîter doucement les plaques

Faire l'inverse lors du montage : insérer les plaques et

penser à bien les enclencher.

W Dans le cas des appareils équipés d'un casier à bou-

toujours placer le casier à bouteilles du côté de la poi-

rateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout dom-

mage résultant de l'écoulement de l'eau de condensation.

Toujours eectuer l’inversion du sens d’ouverture de la porte

lorsque la che de secteur est tirée !

W Porte ouverte, désenclipser la plinthe 1 côté charnière à

l'aide d'un tournevis et la tirer vers l'avant.

- Ouvrir la porte, la basculer par le bas et la retirer.

- Retirer le pivot central

- Basculer la porte du haut et la retirer par le bas (pour la va-

riante I, veiller à ne pas perdre la douille d’écartement

8 avec un tournevis à l’avant et les enlever de

biais vers le bas. Dévisser le pivot

7 et le visser du côté

opposé en utilisant l’embout à six pans creux de la clef

plate fournie (clef de 5). Remonter les caches

mettre en place à l’arrière et les encliqueter à l’avant.

Variante II (bandeau de commande couvert) : soulever le

cm : d'abord la vis de

cl, ensuite la vis de xation intérieure cq.

- Dévisser le support

9 : desserrer d'abord la vis de mise

cl, ensuite les vis de xation cq. Placer le sup-

de xation supérieure

cq M5, puis avec la vis cq et enn

avec la vis de mise à la terre

- Tourner sur 180° la tôle de mise à la terre

sur le nouveau côté de la poignée : placer d'abord la vis de

7 dans l'autre trou de xation en utilisant

l'embout à six pans creux de la clef plate fournie (clef de 5).

- Remonter les caches

8 : glisser le cache côté charnière

xer, au-dessus de l'appareil, un élément haut

gnera à la hauteur de la cuisine.

Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de

l'appareil. Pour cela, xer l'élément haut de sorte à laisser un

espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre

le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément.

L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine

devra présenter une section minimale de 300 cm

ventilation est performante, plus la consommation électrique

de l'appareil est réduite.

W Lorsque l'appareil est enchâssé entre deux meubles nor-

més (profondeur max. 580 mm) avec un habillage de 2 mm

cuisine. La porte de l'appareil, située sur le côté à 34 mm

et en son centre à 51 mm de la façade du meuble, peut

ainsi s'ouvrir et se fermer très facilement.

W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur

1 Elément haut 3Paroi du meuble

2 Réfrigérateur/Congélateur 4Mur

cuisine ou de la mettre en valeur.

Vous pouvez vous procurer des panneaux décors chez votre

fournisseur de meubles de cuisine. Les cadres d'habillage

sont disponibles chez votre revendeur spécialisé.

une perceuse électrique ou une perceuse sans l. Les poi-

gnées de portes doivent remplacées par les poignées rigides

livrées avec le kit de montage du cadre d'habillage.

Pour toute autre instruction de montage ou indication de

cotes, veuillez consulter le mode d'emploi fourni avec le kit de

d'apporter des modications concernant la forme, l'équipe-

ment et les caractéristiques techniques de ses appareils.