FKUv 1662 - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FKUv 1662 LIEBHERR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à une porte |
| Capacité nette | 150 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 62 cm |
| Poids | 40 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Nombre de clayettes | 3 clayettes en verre |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, tiroir à légumes |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte en option |
| Garantie | 2 ans |
| Informations avant achat | Vérifier les dimensions pour l'intégration dans l'espace prévu |
FOIRE AUX QUESTIONS - FKUv 1662 LIEBHERR
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FKUv 1662 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FKUv 1662 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI FKUv 1662 LIEBHERR
Armoire positive à usage professionnel
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d‘éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recom-
mandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer
et mettre en place l‘appareil.
• Si l‘appareil est endommagé avant l‘installation, prendre immé-
diatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l‘appareil, respecter
scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise
en place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l‘appareil ou ôter le fusible.
• Pour débrancher l‘appareil, saisir directement la prise, ne pas
• Afin d‘éviter tout risque pour les utilisateurs de l‘appareil, les ré-
parations et interventions ne doivent être effectuées que par un
Service Après Vente agréé. Cette consigne s‘applique également
au remplacement du câble d‘alimentation.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme mar-
chepied ou comme support.
• Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants) pré-
sentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux
personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances
suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance
initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides
ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de
provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les
mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de
• Pour éviter tout risque d‘intoxication alimentaire, ne pas con-
sommer d‘aliments stockés au-delà de leur date limite de conser-
• Pour les appareils équipés de fermeture à clef, ne pas laisser
la clef à proximité de l‘appareil et la ranger hors de portée des
• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe
à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.)
dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s‘enflammer au contact d‘éléments électriques de votre
appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par
l‘étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant
• Ne pas manipuler de flammes vives ou d‘appareils pouvant provo-
quer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de l‘appareil,
il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique.
En cas de dommages, tenir l‘appareil éloigné de toute source de
chaleur et bien aérer la pièce.
• Ne pas utiliser d‘appareils électriques à l‘intérier de l‘appareil.
• Ne pas raccorder l'appareil sur une rallonge avec d'autres appa-
reils. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la multiprise.
Plaquette signalétique
Eléments de contrôle
Description de l'appareil et de ses aménagements
Domaine d‘utilisation de l‘appareil
L‘appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées
alimentaires. Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage
commercial, il convient de respecter les dispositions légales en
L‘appareil n‘est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de
substances et produits similaires mentionnés dans la directive
européenne sur les produits médicaux 2007/47/CEE.
Un usage abusif de l‘appareil peut occasionner des dommages
aux marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.
Par ailleurs, l‘appareil n‘est pas adapté à fonctionner dans des
locaux à risques d‘explosion.
L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures
ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas
être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée
sur la plaquette signalétique :
Classe climatique Température ambiante
SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +16°C à +38°C T +16°C à +43°C Protection de l'environnement
• Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie
Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur.
Il doit faire l'objet du tri de déchets.
• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le débrancher
et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez
détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant,
puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
• Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de
votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de
son transport dans une déchetterie appropriée.
• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant con-
tenu, consultez la plaquette signalétique.
• L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les
règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales
• Eviter d‘installer l‘appareil à un endroit directement exposé à
une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités
du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur.
• Veiller à une bonne ventilation de l‘appareil.
• Le site d‘installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m
g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l‘intérieur de l‘appareil.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension
correspondent bien aux indications de la plaquette signalétique
Le fusible de protection doit être au moins de 10 A. S‘assurer éga-
lement que la prise de courant n‘est pas située derrière l‘appareil
et qu‘elle est facilement accessible.
Ne brancher l’appareil qu’à une prise de courant conforme
avec mise à la terre.
F Mise en marche et arrêt de l'appareil
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).
• Mise en marche : appuyer sur l'interrupteur ON/OFF
pour que l'affichage de température s'allume.
• Arrêt : appuyer pendant env. deux secondes sur l'inter-rupteur
ON / OFF pour que l'affichage de température s'éteigne.
Réglage de la température
• Elever la températur :
appuyer sur la touche de réglage UP.
• Abaisser la température :
appuyer sur la touche de réglage DOWN.
- Lors du réglage de température, la valeur de réglage clignote à
- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le réglage change
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
Eléments de commande et de contrôle
Touches de réglage température
Touche d'arrêt alarme
Affichage température
DEL Sécurité enfants
Réfrigération avec le ventilateur
Vous obtenez ainsi une température pratiquement uniforme sur
toutes les surfaces de rangement : tous les aliments sont réfrigérés
à la même température, que vous avez choisie. Grâce à la circulation
de l‘air forcée, les différents niveaux de température du réfrigérateur
en régime normal sont supprimés.
Ce mode de fonctionnement est en principe recommandé :
- en cas de forte température ambiante (à partir de 30°C env.),
- en cas de forte humidité de l'air, comme par ex. en été.
Appuyer sur la touche Ventilation . La LED est allumée.
Appuyer sur la touche Ventilation . La LED s'éteigne.
Cet appareil est destiné à la réfrigération de boissons et de denrées
alimentaires de toute nature.
Les clayettes peuvent être déplacées selon la hauteur des bouteilles
Stocker les alcools forts unique-
ment en position verticale et dans
des bouteilles bien fermées.
Les grilles d'aération du venti-
lateur à circulation d'air situées
à l'intérieur de l'appareil ne doi-
vent pas être recouvertes !
Cette alarme retentit toujours si la porte est restée ouverte plus
de 60 s environ. En appuyant sur la touche d’arrêt alarme, le
signal sonore s’arrête. En refermant la porte, vous réactivez
la fonction d’alarme.
Elle retentit lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est
trop basse ou trop élevée. L'affichage de la température cligno-
L'alarme sonore s'éteint en appuyant sur la touche Alarm.
L'affichage de la température clignotera tant que l'incident détecté
par l'alarme ne sera pas elinimé.
La serrure de la porte de l'appareil
est équipée d'un mécanisme de
Fermer l'appareil à clé :
• Insérer la clé en suivant la direction
• Tourner la clé à 90°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil,
procéder aux étapes dans le même
Eclairage intérieur pour les appareils à porte
L‘éclairage, constitué d‘un tube fluorescent avec starter intégré,
est placé à l‘intérieur de la cuve en haut. Appuyer sur la touche S,
l‘éclairage intérieur s‘allume.
Remplacement du tube :
Débrancher la prise de l‘appareil
ou retirer le fusible.
• Désenclipser le déflecteur de la
réglette ➀ à l‘avant et le retirer
• Tourner le tube ➁ d‘1/4 de tour et
le retirer par le bas. Le remplacer
par un tube neuf et tourner ce
dernier d‘1/4 de tour.
• Reposer le déflecteur ➀ à l‘arrière
et l‘enclipser à l‘avant.
Lorsque l‘éclairage intérieur ne
fonctionne pas à la suite du remplacement du tube, veuillez vous
adresser à votre S.A.V. le plus proche.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles :
• L‘appareil ne fonctionne pas:
– L‘appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• L‘appareil est trop bruyant :
– L‘appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l‘arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n‘est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre „Ré-
glage de la température“)
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l‘appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L‘appareil a-t-il été installé trop près d‘une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mention-
nées ci-dessus n'aide à résoudre
le problème et que vous ne pouvez
remédier vous-même à la panne,
veuillez alors consulter votre S.A.V.
le plus proche en lui indiquant la
désignation ➊, le numéro S.A.V. ➋
et le numéro de l'appareil ➌ figurant
sur la plaquette signalétique.
La sécurité enfants vous permet d'empêcher tout arrêt intempestif
Activation de la sécurité enfants
• Maintenir l’interrupteur "Ventilation"
enfoncé pendant 3 secondes.
- L’affichage indique c ( c clignote)
• Actionner la touche "Ventilation"
- L’affichage indique c0 ( 0 clignote)
• Appuyer sur la touche Up
- L’affichage indique c1 ( 1 clignote)
• Actionner la touche "Ventilation"
- la LED est allumée. ( c clignote)
• Actionner la touche "ON / OFF".
La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
• Maintenir l’interrupteur "Ventilation"
enfoncé pendant 3 secondes.
- L’affichage indique c ( c clignote)
• Actionner la touche "Ventilation"
- L’affichage indique c1 ( 1 clignote)
• Appuyer sur la touche Down
- L’affichage indique c0 ( 0 clignote)
• Actionner la touche "Ventilation"
- la LED s'éteint. ( c clignote)
• Actionner la touche "ON / OFF".
La sécurité enfants est désactivée.
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont.
Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la forma-
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables
et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE
2004/108/CE et 2006/95/CE.
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et
modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des
modifications concernant la forme, l'équipement et les caracté-
ristiques techniques de ses appareils.
Votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage
est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore ensuite grâce à la
chaleur dégagée par le compresseur.
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'ap-
pareil. Débrancher la prise de l'appareil ou ôter (ou dévisser)
Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois
extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles
quantités de produit à vaisselle. N'utiliser en aucun cas des détergents
contenant des abrasifs, de l'acide ou des solvants chimiques.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque
de dommages matériels et de blessures !
• Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électri-
ques et par la grille de ventilation.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-
• Nettoyer les appareils en version acier inox avec un produit net-
toyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce.
- Pour obtenir une protection maximale, veuillez appliquer un
produit d'entretien spécial pour acier inox apres le nettoyage,
uniformément et dans le sens du polissage.
- N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits de net-
toyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou
acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez d'endommager
les surfaces et de provoquer leur corrosion.17
F Dimensions d'encastrement (mm)
Pour assurer la ventilation à l'arrière de l'appareil, le
plan de travail doit présenter une section d'aération
d'une surface minimale de 200 cm
Lorsque le plan de travail est dépourvu de grille de
ventilation, la hauteur de la niche doit être de 860 mm
minimum, afin de garantir une bonne évacuation de la
chaleur vers l'avant.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
1. Dévisser le support.
nierwinkel nach links.
2. Retirer la porte par le bas.
3. Inverser la poignée et les
bouchons de la porte.
4. Retirer le pivot du support et l'introduire
dans l'orifice opposé.
5. Déplacer le pivot en haut de l'appareil.
6. Retirer le cache et l'enfoncer sur le
7. Accrocher la porte sur le pivot, puis la
8. Replacer le support dans le palier
inférieur de la porte et le visser.
9. Scharnierwinkel um 90° drehen - Fe-
Notice Facile