FKUv 1662 LIEBHERR

FKUv 1662 - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FKUv 1662 LIEBHERR au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : FKUv 1662

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur à une porte
Capacité nette 150 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 62 cm
Poids 40 kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 39 dB
Nombre de clayettes 3 clayettes en verre
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroir à légumes
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Verrouillage de porte en option
Garantie 2 ans
Informations avant achat Vérifier les dimensions pour l'intégration dans l'espace prévu

FOIRE AUX QUESTIONS - FKUv 1662 LIEBHERR

Comment régler la température de mon réfrigérateur LIEBHERR FKUv 1662 ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez-le jusqu'à atteindre la température souhaitée, généralement entre 2°C et 5°C.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal en raison du fonctionnement du compresseur et du ventilateur. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est bien nivelé et qu'aucun objet ne bloque le ventilateur.
Comment dégivrer mon réfrigérateur LIEBHERR FKUv 1662 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Essuyez l'eau avec des serviettes et rebranchez l'appareil une fois le dégivrage terminé.
Les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Si tout est en ordre, il se peut que l'ampoule soit grillée et doive être remplacée.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez une solution d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et humide, puis séchez avec un chiffon sec.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Assurez-vous que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que la porte se ferme correctement. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Quelle est la capacité de mon réfrigérateur LIEBHERR FKUv 1662 ?
La capacité nette de ce modèle est d'environ 150 litres.
Mon réfrigérateur consomme beaucoup d'énergie, que faire ?
Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état et que la température est réglée correctement. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent et laissez refroidir les aliments avant de les mettre à l'intérieur.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FKUv 1662 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FKUv 1662 de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI FKUv 1662 LIEBHERR

Armoire positive à usage professionnel

Recommandations et consignes de sécurité

• Afin d‘éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recom-

mandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer

et mettre en place l‘appareil.

• Si l‘appareil est endommagé avant l‘installation, prendre immé-

diatement contact avec le fournisseur.

• Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l‘appareil, respecter

scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise

en place et le raccordement électrique.

• En cas de panne, débrancher l‘appareil ou ôter le fusible.

• Pour débrancher l‘appareil, saisir directement la prise, ne pas

• Afin d‘éviter tout risque pour les utilisateurs de l‘appareil, les ré-

parations et interventions ne doivent être effectuées que par un

Service Après Vente agréé. Cette consigne s‘applique également

au remplacement du câble d‘alimentation.

• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme mar-

chepied ou comme support.

• Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants) pré-

sentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux

personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances

suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance

initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de

l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de

s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides

ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de

provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et

des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les

mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de

• Pour éviter tout risque d‘intoxication alimentaire, ne pas con-

sommer d‘aliments stockés au-delà de leur date limite de conser-

• Pour les appareils équipés de fermeture à clef, ne pas laisser

la clef à proximité de l‘appareil et la ranger hors de portée des

• Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe

à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.)

dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent

en effet de s‘enflammer au contact d‘éléments électriques de votre

appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par

l‘étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant

• Ne pas manipuler de flammes vives ou d‘appareils pouvant provo-

quer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de l‘appareil,

il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique.

En cas de dommages, tenir l‘appareil éloigné de toute source de

chaleur et bien aérer la pièce.

• Ne pas utiliser d‘appareils électriques à l‘intérier de l‘appareil.

• Ne pas raccorder l'appareil sur une rallonge avec d'autres appa-

reils. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la multiprise.

Plaquette signalétique

Eléments de contrôle

Description de l'appareil et de ses aménagements

Domaine d‘utilisation de l‘appareil

L‘appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées

alimentaires. Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage

commercial, il convient de respecter les dispositions légales en

L‘appareil n‘est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de

médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de

substances et produits similaires mentionnés dans la directive

européenne sur les produits médicaux 2007/47/CEE.

Un usage abusif de l‘appareil peut occasionner des dommages

aux marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.

Par ailleurs, l‘appareil n‘est pas adapté à fonctionner dans des

locaux à risques d‘explosion.

L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures

ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas

être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée

sur la plaquette signalétique :

Classe climatique Température ambiante

SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +16°C à +38°C T +16°C à +43°C Protection de l'environnement

• Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les

enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !

• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie

Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur.

Il doit faire l'objet du tri de déchets.

• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le débrancher

et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez

détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant,

puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.

• Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de

votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de

son transport dans une déchetterie appropriée.

• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant con-

tenu, consultez la plaquette signalétique.

• L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les

règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales

• Eviter d‘installer l‘appareil à un endroit directement exposé à

une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou

• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités

du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur.

• Veiller à une bonne ventilation de l‘appareil.

• Le site d‘installation de votre appareil doit impérativement être

conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m

g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation

de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit

frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont

indiquées sur la plaquette signalétique à l‘intérieur de l‘appareil.

Raccordement électrique

Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension

correspondent bien aux indications de la plaquette signalétique

Le fusible de protection doit être au moins de 10 A. S‘assurer éga-

lement que la prise de courant n‘est pas située derrière l‘appareil

et qu‘elle est facilement accessible.

Ne brancher l’appareil qu’à une prise de courant conforme

avec mise à la terre.

F Mise en marche et arrêt de l'appareil

Il est recommandé de nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise en

service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).

• Mise en marche : appuyer sur l'interrupteur ON/OFF

pour que l'affichage de température s'allume.

• Arrêt : appuyer pendant env. deux secondes sur l'inter-rupteur

ON / OFF pour que l'affichage de température s'éteigne.

Réglage de la température

• Elever la températur :

appuyer sur la touche de réglage UP.

• Abaisser la température :

appuyer sur la touche de réglage DOWN.

- Lors du réglage de température, la valeur de réglage clignote à

- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le réglage change

- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,

l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage

de la température instantanée.

Eléments de commande et de contrôle

Touches de réglage température

Touche d'arrêt alarme

Affichage température

DEL Sécurité enfants

Réfrigération avec le ventilateur

Vous obtenez ainsi une température pratiquement uniforme sur

toutes les surfaces de rangement : tous les aliments sont réfrigérés

à la même température, que vous avez choisie. Grâce à la circulation

de l‘air forcée, les différents niveaux de température du réfrigérateur

en régime normal sont supprimés.

Ce mode de fonctionnement est en principe recommandé :

- en cas de forte température ambiante (à partir de 30°C env.),

- en cas de forte humidité de l'air, comme par ex. en été.

Appuyer sur la touche Ventilation . La LED est allumée.

Appuyer sur la touche Ventilation . La LED s'éteigne.

Cet appareil est destiné à la réfrigération de boissons et de denrées

alimentaires de toute nature.

Les clayettes peuvent être déplacées selon la hauteur des bouteilles

Stocker les alcools forts unique-

ment en position verticale et dans

des bouteilles bien fermées.

Les grilles d'aération du venti-

lateur à circulation d'air situées

à l'intérieur de l'appareil ne doi-

vent pas être recouvertes !

Cette alarme retentit toujours si la porte est restée ouverte plus

de 60 s environ. En appuyant sur la touche d’arrêt alarme, le

signal sonore s’arrête. En refermant la porte, vous réactivez

la fonction d’alarme.

Elle retentit lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est

trop basse ou trop élevée. L'affichage de la température cligno-

L'alarme sonore s'éteint en appuyant sur la touche Alarm.

L'affichage de la température clignotera tant que l'incident détecté

par l'alarme ne sera pas elinimé.

La serrure de la porte de l'appareil

est équipée d'un mécanisme de

Fermer l'appareil à clé :

• Insérer la clé en suivant la direction

• Tourner la clé à 90°.

Pour ouvrir de nouveau l'appareil,

procéder aux étapes dans le même

Eclairage intérieur pour les appareils à porte

L‘éclairage, constitué d‘un tube fluorescent avec starter intégré,

est placé à l‘intérieur de la cuve en haut. Appuyer sur la touche S,

l‘éclairage intérieur s‘allume.

Remplacement du tube :

Débrancher la prise de l‘appareil

ou retirer le fusible.

• Désenclipser le déflecteur de la

réglette ➀ à l‘avant et le retirer

• Tourner le tube ➁ d‘1/4 de tour et

le retirer par le bas. Le remplacer

par un tube neuf et tourner ce

dernier d‘1/4 de tour.

• Reposer le déflecteur ➀ à l‘arrière

et l‘enclipser à l‘avant.

Lorsque l‘éclairage intérieur ne

fonctionne pas à la suite du remplacement du tube, veuillez vous

adresser à votre S.A.V. le plus proche.

Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en

contrôlant les causes possibles :

• L‘appareil ne fonctionne pas:

– L‘appareil est-il en position marche ?

– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?

– Le fusible de la prise est-il en bon état ?

• L‘appareil est trop bruyant :

– L‘appareil est peut-être mal calé.

– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être

soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les

bruits dûs à l‘arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne

peuvent être évités.

• La température n‘est pas assez basse :

– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre „Ré-

glage de la température“)

– Le thermomètre supplémentaire placé dans l‘appareil indique-t-il

la bonne température ?

– La ventilation est-elle correctement assurée ?

– L‘appareil a-t-il été installé trop près d‘une source de chaleur ?

Si aucune des raisons mention-

nées ci-dessus n'aide à résoudre

le problème et que vous ne pouvez

remédier vous-même à la panne,

veuillez alors consulter votre S.A.V.

le plus proche en lui indiquant la

désignation ➊, le numéro S.A.V. ➋

et le numéro de l'appareil ➌ figurant

sur la plaquette signalétique.

La sécurité enfants vous permet d'empêcher tout arrêt intempestif

Activation de la sécurité enfants

• Maintenir l’interrupteur "Ventilation"

enfoncé pendant 3 secondes.

- L’affichage indique c ( c clignote)

• Actionner la touche "Ventilation"

- L’affichage indique c0 ( 0 clignote)

• Appuyer sur la touche Up

- L’affichage indique c1 ( 1 clignote)

• Actionner la touche "Ventilation"

- la LED est allumée. ( c clignote)

• Actionner la touche "ON / OFF".

La sécurité enfants est activée.

Désactivation de la sécurité enfants

• Maintenir l’interrupteur "Ventilation"

enfoncé pendant 3 secondes.

- L’affichage indique c ( c clignote)

• Actionner la touche "Ventilation"

- L’affichage indique c1 ( 1 clignote)

• Appuyer sur la touche Down

- L’affichage indique c0 ( 0 clignote)

• Actionner la touche "Ventilation"

- la LED s'éteint. ( c clignote)

• Actionner la touche "ON / OFF".

La sécurité enfants est désactivée.

Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,

débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont.

Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la forma-

Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables

et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE

2004/108/CE et 2006/95/CE.

Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et

modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des

modifications concernant la forme, l'équipement et les caracté-

ristiques techniques de ses appareils.

Votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage

est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore ensuite grâce à la

chaleur dégagée par le compresseur.

Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'ap-

pareil. Débrancher la prise de l'appareil ou ôter (ou dévisser)

Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois

extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles

quantités de produit à vaisselle. N'utiliser en aucun cas des détergents

contenant des abrasifs, de l'acide ou des solvants chimiques.

Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque

de dommages matériels et de blessures !

• Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électri-

ques et par la grille de ventilation.

• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.

• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à

l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-

• Nettoyer les appareils en version acier inox avec un produit net-

toyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce.

- Pour obtenir une protection maximale, veuillez appliquer un

produit d'entretien spécial pour acier inox apres le nettoyage,

uniformément et dans le sens du polissage.

- N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits de net-

toyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou

acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez d'endommager

les surfaces et de provoquer leur corrosion.17

F Dimensions d'encastrement (mm)

Pour assurer la ventilation à l'arrière de l'appareil, le

plan de travail doit présenter une section d'aération

d'une surface minimale de 200 cm

Lorsque le plan de travail est dépourvu de grille de

ventilation, la hauteur de la niche doit être de 860 mm

minimum, afin de garantir une bonne évacuation de la

chaleur vers l'avant.

Inversion du sens d'ouverture de la porte

1. Dévisser le support.

nierwinkel nach links.

2. Retirer la porte par le bas.

3. Inverser la poignée et les

bouchons de la porte.

4. Retirer le pivot du support et l'introduire

dans l'orifice opposé.

5. Déplacer le pivot en haut de l'appareil.

6. Retirer le cache et l'enfoncer sur le

7. Accrocher la porte sur le pivot, puis la

8. Replacer le support dans le palier

inférieur de la porte et le visser.

9. Scharnierwinkel um 90° drehen - Fe-